RURSAMMLER - Ingenieurbüro H. Berg ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
RURSAMMLER Monschau, Juni 2019 Informationen rund um die Sanierung des Rursammlers Deutsch | Nederlands | English | Français
Grußwort groet woord greetings mot de salutation Liebe Leserinnen und Leser, was 2016 unter dem abstrakten Begriff Diese mit der Sanierung des Rursammlers „Fremdwassersanierungskonzept für die einhergehenden Maßnahmen freuen uns Altstadt“ im Rat beschlossen wurde, ist natürlich besonders, da hier Synergien ge- nun für jedermann sichtbar. Nach den um- nutzt werden können. Doch letztlich geht fangreichen Bauarbeiten im vergangenen es um sauberes Wasser für die gesamte Jahr, liegt das neue Pflaster am Markt und Region. Ob Tuchmachertradition oder tou- ermöglicht den barrierefreien Zugang zur ristischer Anlaufpunkt: Die Rur war schon Altstadt. immer Dreh- und Angelpunkt unserer Stadt und wird es auch in Zukunft bleiben. Ich freue mich auf den weiteren reibungs- losen Ablauf der Bauarbeiten und die positiven Veränderungen im Stadtbild. NL: Beste lezers, EN: Dear readers, FR: Chers lecteurs, Wat in 2016 onder de What was agreed by the Le terme de « concept Ihre Margareta Ritter abstracte term “concept council in 2016 under the d’assainissement externe voor het saneren van vreemd abstract title of ’infiltration de l’eau dans le quartier – Bürgermeisterin – water” in de Raad werd water purification concept historique » adopté en 2016 besloten, is nu voor iedereen for the old town‘ is now visib- par le Conseil, prend désor- zichtbaar. Na de omvangrijke le to everyone. Following mais du sens pour tous. Les bouwwerkzaamheden in het extensive construction work pavés posés place du marché afgelopen jaar werd de markt last year, the market square l’an passé permettent à nieuw bestraat en is toegang has a new pavement provi- chacun d’accéder au quartier Stadt Monschau tot het oude stadsgedeelte ding unrestricted access to historique. ook voor personen met een the old town. handicap mogelijk. Nous sommes bien entendu We are of course especially enthousiastes à l’idée des We zijn natuurlijk heel blij pleased with these measu- mesures prises pour l’as- met de maatregelen die res, which accompany the sainissement du collecteur verbonden zijn met de sane- refurbishment of the Rur de la Rur, qui permettront ring van de afwatering van collector, because it allows l’utilisation de la synergie. de Roer, aangezien daarbij the exploitation of syner- Mais il en va de la propreté synergieën kunnen worden gies. But ultimately, this is de l’eau dans toute la région. gebruikt. Het gaat uiteinde- about clean water for the Tradition tisserande ou lijk om schoon water voor de entire region. Be it the local attraction touristique : la hele regio. Of het nu ten tijde cloth-making tradition or Rur a toujours été et sera van de lakenmakers een tra- the river as a tourist destina- toujours le point central de ditie was of een bestemming tion: the Rur river has always notre ville. voor toeristen is, de Roer was been the central hub of our altijd al de spil van onze stad town and will remain so in Je me réjouis de la bonne en zal dat ook in de toekomst the future. continuation des travaux blijven. et de la transformation de I look forward to the notre paysage urbain. Ik kijk uit naar de verdere smooth continuation of vlotte voortgang van de the construction works and bouwwerken en de positieve the positive changes to the veranderingen in het stads- townscape. beeld. 02 03
Zahlen & Fakten Woher kommt der Name Monschau? Der erste Name, der für die heutige Altstadt Cijfers & feiten von Monschau zu finden ist, stammt aus dem Jahr 1198 und lautet „de Monte Ioci“ und gilt Facts & figures als typischer Burgenname aus dem Umfeld der Kreuzzüge. Die dominante Namensform vom Faits & chiffres Spätmittelalter bis in die frühe Neuzeit lau- tete Monjoye. Dass der Name bereits damals ähnlich dem heutigen Monschau ausgespro- chen wurde, zeigen Schreibweisen wie Mony- Die Gesamtmaßnahme bis 2020: auwe, Moynschauwe, Monschauwe, Monjaw, Monsow oder Monshau. Mit der französischen • 700 m Kanaltiefbau Herrschaft über das Rheinland kam es um 1800 zur Einführung der Namensform Mont- • 300 m Kanalsanierung im Gewässer joie einschließlich der französischen Ausspra- che. Am 9. August 1918 unterzeichnete der deutsche Kaiser Wilhelm II. den Erlass, der • 70 m Leitungsabhängungen die Umbenennung von Montjoie in Monschau über dem Gewässer genehmigte. • Druckentwässerungsnetz NL: Waar komt de naam EN: Where does the name FR: D’où vient le nom • eine Schmutzwasserpumpstation Monschau vandaan? Monschau originate? Monschau ? • Änderung an rund 90 privaten Grundstücks- De eerste naam die kan worden gevonden voor het The first recorded name for today‘s old town of Le premier nom de la ville historique date de 1198, il entwässerungen/Anschlussleitungen huidige oude stadsgedeelte van Monschau dateert uit Monschau, ’de Monte Ioci‘, dates back to 1198 and was s’agissait de « de Monte loci », nom typique de bourg 1198, luidt “de Monte Ioci” a typical castle name from à l’ère des croisades. La en wordt beschouwd als the time of the Crusades. forme dominante depuis la een typische naam voor een The main name from the late fin du Moyen-âge au début burcht uit de tijd van de Middle Ages to the early de l’ère moderne était kruistochten. Van de late modern period was Monjoye. « Monjoye ». Ce nom était Middeleeuwen tot de vroege The fact that the town’s name déjà prononcé de manière nieuwe tijd was de domi- at the time was pronounced semblable à Monschau, les nante naam Monjoye. Dat de not unlike today’s Monschau diverses écritures recensées NL: De algemene EN: The following will be FR: Construction 2020: naam toen al zeer vergelij- is reflected in such spellings Monyauwe, Moynschauwe, maatregel tegen 2020: installed by 2020: kbaar met het huidige Mon- as Monyauwe, Moynschau- Monschauwe, Monjaw, Mon- schau werd uitgesproken, we, Monschauwe, Monjaw, sow ou Monshau sont là pour • 700 m riolering • 700 m of underground • 700 m de travaux bewijzen schrijfwijzen zoals Monsow and Monshau. le prouver. La domination • 300 m rioolsanering sewers souterrains Monyauwe, Moynschauwe, With the French rule over française de 1800 en Rhéna- in het water • 300 m sewer rehabili- • 300 m d’assainissement des Monschauwe, Monjaw, the Rhineland the variant nie a introduit la prononcia- • 70 meter ophan gingen tation in the water canalisations Monsow of Monshau. Met de ’Montjoie‘ was introduced tion française à Montjoie. Le van leidingen over het • 70 m suspensions • 70 m de suspensions de Franse heerschappij over around 1800, and it was also 9 août 1918, l’empereur all- water above the water conduites au-dessus des het Rijnland werd in 1800 de pronounced in the French emand Guillaume II décréta • net voor drukdrainage • pressure sewer network eaux naam Montjoie, met de Fran- way. On 9 August 1918, the le changement de Montjoie • een afvalwaterpomp- • wastewater pumping • Réseau d’épuration des se uitspraak, ingevoerd. German Emperor Wilhelm II pour Monschau. station station eaux Op 9 augustus 1918 onder- signed a decree approving • aanpassing van ongeveer • modification of some 90 • Station de pompage des tekende de Duitse keizer the renaming of Montjoie to 90 grondstukontwaterin- private property drainage eaux Wilhelm II het besluit, waar- Monschau. gen/aansluitleidingen systems/connecting pipes • Modification d’environ mee werd ingestemd met 90 systèmes d’épuration/ de naamsverandering van conduits Montjoie in Monschau. 04 05
Sanierung des Rursammlers Sanering van de Roersammler Refurbishment of the Rur collector Assainissement du collecteur de la Rur Zwischen Stadtstraße und Rosenthal fließen – beinahe unbemerkt – seit 45 Jahren die Ab- wässer der Stadt Monschau durch den soge- NL: Tussen de stedelijke EN: The wastewater of the FR: Voilà 45 ans que, pra- nannten Rursammler, einem Kanalabschnitt, weg en Rosenthal stroomt town of Monschau has been tiquement inaperçues, les der größtenteils im Bett der Rur verlegt - bijna ongemerkt - al 45 running through the so-cal- eaux usées de Monschau cou- jaar afvalwater van de stad led Rur collector between lent à travers le collecteur de wurde. Mit großem Aufwand, Sprengungen im Monschau door de zoge- Stadtstraße and Rosenthal la Rur, lequel est en grande Gestein der Rur und jeder Menge Beton wurde naamde “Rursammler” die – virtually unnoticed – for partie encastré dans le lit du grotendeels in de bedding 45 years; the main section fleuve. De gros efforts, des die Kanalisation in den 1970er Jahren auf den van de Roer werd verplaatst. of the collector was laid in dynamitages de la roche de damals neusten Stand der Technik gebracht. Met grote moeite, het laten the bed of the Rur river. With la Rur et des tonnes de béton springen van gesteente in great effort, including rock ont été nécessaires pour de Roer, en veel beton werd detonations in the Rur river moderniser la canalisation Da der Rur in Bezug auf die Trinkwasserversor- de riolering in de jaren 1970 and lots of concrete, the dans les années 1970. La vernieuwd. Omdat de Roer sewer system was given a Rur étant primordiale à la gung der Städteregion eine besondere Bedeu- vooral van belang is voor state-of-the-art refurbish- région urbaine en matière tung zukommt, wurden de drinkwatervoorziening ment in the 1970s. Because d’approvisionnement en eau der Hauptkanal und die vielen Hausanschlüsse, Die Rur ist wichtig voor de stedenregio, werden de belangrijkste riool en de vele huisaansluitingen the Rur river is very import- ant for the region’s drinking water supply, the main sewer potable, son canal principal et ses nombreux bras ont régulièrement été contrôlés, für die Trinkwasser- regelmatig geïnspecteerd. and the many domestic révélant des failles : les regelmäßig inspiziert. Maar steeds weer werden connections were regularly infiltrations sont à l’origine Dabei wurden immer tekortkomingen vastgesteld: inspected. However, faults de travaux au niveau de la versorgung. binnensijpelend water van were found frequently: station d’épuration locale, wieder Mängel festgestellt: de Roer zorgt voor een hoge Incoming water from the Rur laquelle doit également Eindringendes Wasser aus der Rur sorgt für belasting van de plaatselijke river meant a lot of work for traiter les eaux externes. rioolwaterzuiveringsinstal- the local sewage treatment einen hohen Arbeitsaufwand bei der örtlichen latie die zo ook vreemd water plant, which also had to treat Kläranlage, da sauberes Flusswasser mitbe- mee moet verwerken. infiltration water. handelt werden muss. De Roer is belangrijk voor de Besluit en subsidiëring: Decision and funding: Décision et financement : drinkwatervoorziening. De Roersammler wordt The Rur collector will be Le collecteur de la Rur en gesaneerd refurbished cours d’assainissement Beschluss und Förderung: The Rur river is important for In 2016 besloot de ge- In 2016, the Monschau Le conseil de Monschau a Der Rursammler wird saniert drinking water supply. meenteraad van Monschau unaniem dat de riolering town council unanimously decided to refurbish the voté en 2016 l’assainisse- ment de la canalisation. La 2016 beschloss der Rat der Stadt Monschau moest worden gesaneerd. In sewer system. The first première phase a été achevée La Rur est primordiale pour 2018 werd de eerste belang- major construction phase en 2018. Financé à 80% par die Sanierung der Kanalisation einstimmig. l’alimentation en eau potable. rijke bouwfase afgerond. De ingrijpende saneringswerken was completed in 2018. The refurbishment work is made le Ministère de l’environne- ment, ce projet a toutes les 2018 wurde der erste große Bauabschnitt zijn mogelijk door subsidies possible with the help of fun- chances d’être mené à bien. vollendet. Möglich sind die aufwendigen van het Ministerie van Mi- ding by the ministry of the Sanierungsarbeiten durch die Förderung des lieu, omdat de kosten van het environment as 80 percent bouwproject tot 80 procent of the costs of the construc- Umweltministeriums, denn die Kosten des met financiële steun worden tion project are covered by Bauvorhabens werden zu 80 Prozent aus gefinancierd. subsidies. Fördermitteln finanziert. 06 07
Nach 165 Kilometern mündet die Rur in Bauabschnitt 2019 die Maas. 2019 wird ein entscheidender Schritt vollzo- gen: Der alte Rursammler soll teilweise still- NL: Bouwfase 2019 EN: Stage of construction FR: Phase de travaux 2019 gelegt werden. Das Abwasser wird in Zukunft 2019 Na 165 kilometers mondt de Roer uit in de Maas. nicht mehr unter der Rur abgeführt, sondern After 165 kilometres, the Rur flows into the Maas. auf der Straßenseite der anliegenden Häuser. In 2019 zal een beslissende fase worden uitgevoerd: In 2019 a decisive step will be taken: The old Rur collec- En 2019, une étape d’une im- portance capitale sera com- A 165 km de distance, la Rur afflue dans la Meuse. Das spektakulärste Vorhaben, die Installation de “Rursammler”, het oude verzamelriool van de Roer, tor will be shut down partly. In the future, the waste plétée: L’ancien collecteur de Rur sera fermé en partie. EN: Industrial past, tourist future einer Schmutzwasserpumpstation an „Rich- wordt gedeeltelijk stilge- water will not be led under Les eaux usées ne vont ters Eck“, die in fast sechs Metern Tiefe instal- legd. Het afvalwater wordt the Rur anymore, but on the donc plus être menées en This high level of funding in de toekomst niet meer roadside of the adjacent dessous de la Rur, mais sur shows how important the liert werden muss, wird vorbereitet und 2020 onder de Roer afgevoerd, houses. The most spectacu- le côté de la rue des maisons Rur river is for the region. durchgeführt. Durch diese Pumpstation und maar aan de straatkant van lar project, the installation adjacentes. Le projet le plus Industrielle Vergangenheit, While in the past, the river de aanliggende huizen. Het of a sewage pumping station spectaculaire, l’installation touristische Zukunft primarily meant economic die Brückenabhängungen soll das Abwasser spectaculairste project, de at ‘Richters Eck’, which will de la station de pompage à prosperity and attracted auf die andere Seite der Rur geführt werden. installatie van een afvalwa- be installed in a depth of « Richters Eck », qui doit être industry and business to terpompstation bij “Richters about six meters, has to be installée à presque six mè- Dieser hohe Förderungsgrad zeigt, wie wich- Monschau, today the Rur is Eck”, dat op een diepte van prepared and realized. With tres sous terre, sera préparée an important factor for the bijna zes meter moet worden this pumping station and et réalisée en 2020. Grace à tig die Rur für die Region ist. Während der supply of drinking water for geïnstalleerd, is in voorbe- the bridge suspensions, the cette station de pompage et Fluss in der Vergangenheit vor allem für die the entire urban region. reiding en zal in 2020 worden waste water will be led to les suspensions du pont, les NL: Industrieel verleden, uitgevoerd. Via dit pompsta- the other side of Rur river. eaux usées seront menées wirtschaftliche Prosperität stand und Indus- toeristische toekomst The Rur river has its source at tion en de ophangingen aan sur l’autre côté de la Rur. trie und Wirtschaft nach Monschau lockte, the Hohes Venn, after which de brug moet het afvalwater Deze hoge mate aan it flows through various naar de andere kant van de ist die Rur heute ein wichtiger Faktor für die subsidiëring toont, hoe reservoirs (some of which Roer worden geleid. Trinkwasserversorgung der gesamten Städte- belangrijk de Roer is voor de provide untreated water regio. Terwijl de rivier in het that is turned into drinking region. verleden voornamelijk voor 2018 water) and finally, after de economische welvaart Kanalbau in der „Austraße“ NL: Rioolaanleg in “Austra- EN: Canal construction FR: Construction du canal about 165 kilometres, it stond en de industrie en und „Auf den Planken“ ße” en “Auf den Planken” in ‘Austraße’ and ‘Auf den dans l’ « Austraße » et flows into the Maas river in Im Hohen Venn entspringend, durchfließt die economie naar Monschau the Netherlands. Planken’ « Auf den Planken » Rur verschiedene Stauseen, aus denen teil- trok, is de Roer vandaag een belangrijke factor voor de weise Rohwasser, das für die Trinkwasserauf- Vorbereitung Schmutz- Voorbereiding van het afval- Preparation of the sewage Préparation de la station de drinkwatervoorziening van wasserpumpstation waterpompstation “Richters pumping station ‘Richters pompage des eaux usées à 2019 bereitung genutzt wird, entnommen wird, und de hele stedenregio. „Richters Eck“ Eck” Eck’ « Richters Eck » mündet nach ungefähr 165 Kilometern in den De Roer ontspring in de FR: Passé industriel, Kanalbau Stadtstraße Rioolaanleg Stadtstraße Canal construction Construction du canal Niederlanden in die Maas. Hoge Venen en stroomt door Teil 1 deel 1 Stadtstraße Part 1 Stadtstraße partie 1 verschillende reservoirs, Avenir touristique waaruit gedeeltelijk nog niet Cette évolution prouve que Renovierung des alten Renovatie van het oude Renovation of the old Rénovation de l’ancien gezuiverd, voor de drinkwa- la Rur est primordiale pour Sammlers vom „Markt“ verzamelriool van “Markt” collector from ‘marketplace’ collecteur de la « place du terbereiding gebruikt water la région. Autrefois symbole bis „Rosenthal“ tot “Rosenthal” to ‘Rosenthal’ marché » jusqu’au « Rosen- wordt gewonnen, en mondt thal » na ongeveer 165 kilometers d’aisance économique alors que Monschau brillait par son Anpassung der Aanpassing van de resteren- Adaptation of the resting uit in de Maas in Nederland. industrie et son économie, verbleibenden Schacht- de putdeksels aan de natuur- manhole covers to the Adaptation des couvercles la Rur alimente aujourd’hui abdeckungen an den lijke loop van de rivier natural river course de regard restants au cours toute la région urbaine. natürlichen Flusslauf naturel de la rivière Prenant source dans les Hautes-Fagnes, la Rur couvre différents réservoirs puisant Einbau einer Schmutz- Installatie van een afvalwa- Installation of a sewage Installation d’une station de l’eau brute pour traiter wasserpumpstation an terpompstation bij “Richters pumping station at de pompage des eaux usées 2020 l’eau courante et afflue à la „Richters Eck“ Eck” ‘Richters Eck’ à « Richters Eck » Meuse, à près de 165 km de distance. Kanalbau Stadtstraße Rioolaanleg Stadtstraße Canal Construction Construction du canal Teil 2 deel 2 Stadtstraße Part 2 Stadtstraße partie 2 Finale Stilllegung des Definitieve stillegging van Final Shut Down of the old Fermeture définitive de alten Rursammlers mit het oude verzamelriool van Rur collector and dismant- l’ancien collecteur de Rur Rückbau der Schächte de Roer met demontage van ling of the shafts et démontage des puits de putten 08 09
Mit Rur und Weitere Sanierungsarbeiten im Herbst Geduld durchs Die Sanierungsarbeiten im Rurbett werden Jahr 2019 im Herbst starten: Ein besonders hoch- wertiges und nachhaltiges Verfahren sorgt für Zukunftssicherheit und die sichtbaren Met rust en geduld door 2019 Schachtköpfe werden überwiegend aus der Patience is required in 2019 Rur entfernt. En 2019, il faut faire preuve de patience Mehr als nur Fremdwassersanierung Nach Abschluss der Bauarbeiten bleibt das Seit Anfang des Jahres wurden die Kanäle Ergebnis für Besucherinnen und Besucher für Schmutz- und Regenwasser entlang der der Monschauer Altstadt nahezu unsichtbar. Stadtstraße gebaut. Die Kanäle konnten in Sicht- und spürbar bleiben die integrativen Richtung Gerberplatz bereits weiter verlegt Baumaßnahmen: Das Pflaster der Stadt wird werden als ursprünglich geplant. Zudem in großen Teilen neu verlegt und ist durch die wurde die Rurquerung unter der Rurbrücke für flache Beschaffenheit barrierearm. Außerdem NL: Verdere renovatiewerk- EN: Further renovation FR: Travaux ultérieurs zaamheden in de herfst work in autumn en automne die Druckleitung und die Notentwässerung soll gegenüber des Auklosters an der Ufer- der geplanten Pumpstation an „Richters Eck“ mauer der Eschbachstraße eine Verweilplatt- De renovatiewerkzaamheden The renovation work in the Les travaux d’assainissement in de Roerbedding beginnen riverbed of Rur river will dans le lit de la Rur vont com- gebaut. Auch der Anschluss an die bestehende form eingerichtet werden, die die Rur noch in het najaar: Een bijzonder start in autumn: A particu- mencer en automne : Une Kanalisation in der Rurstraße konnte fertig unmittelbarer erlebbar macht. hoogwaardig en duurzaam larly highquality and sustai- procédure durable et de proces zorgt voor veiligheid nable process ensures future haute qualité assure le future gestellt werden. Dabei wurde die bereits im in de toekomst en de zicht- security and the visible shaft et les parties visibles des letzten Frühjahr gebaute Kanalisation für die bare putuiteinden worden heads will mostly be removed puits seront en grande partie grotendeels uit de Roer from the Rur. éliminées de la Rur. Häuser in der Straße „Auf den Planken“ an- verwijderd. geschlossen und kann nun in Betrieb gehen. Meer dan alleen verhelpen More than extraneous water Plus que l’assainissement Alle Bauorte sind auf dem Stadtplan auf der van toevoer van water renovation des eaux étrangères Rückseite dieser Zeitung eingezeichnet. Na de voltooiing van de After the completion of the Après la fin des travaux, le bouwwerkzaamheden blijft construction work, the big- résultat restera presque in- NL: Sinds het begin van het EN: Since the beginning FR: Depuis le début de het resultaat vrijwel onzicht- gest part of the result will be visible pour les visiteurs du jaar wordt de afvoer voor rio- of the year, the sewage and l’année, les égouts ont baar voor de bezoekers van almost invisible for visitors centre historique de Mon- lering en regenwater langs rainwater channels have été construits le long de la de oude binnen stad Mon- of Monschau’s oldtown, while schau : Les seuls mesures de de Stadtstraße aangelegd. been built along the city Stadtstraße. Les canaux ont schau. De integrale bouw- some building measures will construction qui resteront De afvoerbuizen konden in street. The sewers have déjà été déplacés plus loin maatregelen blijven zicht- en be evident: Big parts of the visible sont celles qui con- de richting van de Gerber- already been moved further que prévu initialement vers voelbaar: De bestrating van cobbles will be newly laid cernent le pavé: ce dernier platz al verder aangelegd towards Gerberplatz than la place Gerber. En outre, la de stad wordt grotendeels and will be better accessible sera réaménagé en grande worden dan oorspronkelijk originally planned. Further- traversée de la Rur a été nieuw aangelegd en is door thanks to the flatter surface. partie et sera par conséquen- gepland. Daarnaast werd de more, the Rur crossing was construite sous le pont de haar vlakke karakter vrijwel Additionally, there will be a ce mieux accessible grâce à oversteekplaats onder de built under the Rur bridge la Rur pour la conduite sous vrij van obstakels. Boven- platform at the river bank sa texture plate. Par ailleurs, brug over de Roer gebouwd for the pressure line and the pression et le drainage dien wordt tegenover het wall across from Aukloster, en face du Aukloster il y aura voor de drukleiding en de emergency drainage of the d'urgence de la station de Aukloster aan de oevermuur which will make Rur river une plateforme au quai de la noodafvoer van het geplande planned pumping station at pompage prévue à « Richters van de Eschbachstraße een available for visitors to Rur, qui fait de la rivière une pompstation bij “Richters ‘Richter's Eck’. The connec- Eck ». La connexion au rése- recreatieplatform ingericht, experience. expérience immédiate. Eck”. Ook de aansluiting tion to the existing sewage au d'égouts existant dans la waardoor de Roer van nog op het bestaande riool in system in Rurstrasse has also Rurstraße a également été dichterbij kan worden de Rurstraße kon worden been completed. During this complétée. Dans ce cadre, le beleefd. voltooid.Het rioleringssys- process, the sewage system système d'égout construit teem voor de huizen in de which had been built last au printemps dernier a été straat “Auf den Planken”, die spring has been connected to raccordé aux maisons de la reeds vorig voorjaar werd the houses in the street ‘Auf rue « Auf den Planken » et aangelegd, werd aangesloten der Planken’ and can now go peut maintenant être mis en en kan nu in gebruik worden into operation. All construc- service. Tous les lieux de genomen. Alle bouwplaatsen tion sites are marked on the construction sont indiqués zijn op de stadsplattegrond map on the back of this sur le plan au dos de ce op de achterkant van deze newspaper. journal. krant ingetekend. 10 11
Die vorhandenen Pflastersteine werden gerade geschnitten und später wieder eingesetzt. De bestaande straatstenen worden recht afgezaagd en later hergebruikt. The existing paving stones are cut and will be reinstalled later. FR: Nouveaux défis à la station de pompage Les pavés existants sont coupés et puis réinstallés. La construction de la station de pompage de « Richters Eck » était également prévue pour ce printemps. Cepen- dant, dans le cadre de l’exca- vation d’une profondeur de Neue Herausforderungen bei EN: New challenges at the presque six mètres, les ves- Barrierearmes Pflaster pumping station der Pumpstation tiges d’un ancien bâtiment qui n’a été démoli que dans The construction of the pum- le sol, vraisemblablement In allen Baubereichen soll die Straßenober- ping station at ’Richters Eck‘ Für dieses Frühjahr war auch der Bau der Pump- was also planned for this dans l’aprèsguerre, ont été fläche barrierearm ausgeführt werden. Das retrouvés. Les murs du sous- station an „Richters Eck“ geplant. Beim Aus- spring. While digging the sol du bâtiment ont été lais- Ergebnis lässt sich in der Austraße bereits excavation site, which is hub der fast sechs Meter tiefen Baugrube almost six meters deep, sés dans le sol et l'ancienne sehen. Dazu werden die Köpfe der entnomme- NL: Nieuwe uitdagingen cave était remplie de restes NL: Vrijwel obstakelvrije EN: Better accessible FR: Pavé accessible wurden jedoch die Überreste eines ehemaligen bij het pompstation remains of a former building de murs et de gravats. Cet nen Pflastersteine gerade geschnitten und bestrating cobbles pour tous that was only demolished Gebäudes gefunden, das seinerzeit – vermut- aboveground, presumably amoncellement de différents mit einem speziellen Fugenmaterial möglichst Ook de bouw van het pomps- matériaux dans le sol n’est In alle bouwgebieden moet In all construction areas, the Dans toutes les zones de lich in der Nachkriegszeit – nur oberirdisch tation bij “Richters Eck” was in the post-war period, were pas stable pendant l’excava- eben wieder eingebaut. Der Einbau der Pflas- het wegdek barrièrevrij road surface is supposed to construction, le revêtement found. The basement walls of abgerissen wurde. Die Kellermauern des voor dit voorjaar gepland. the building were left in tion et pose donc un grand tersteine wird aufgrund der Verzögerungen worden uitgevoerd. Het be better accessible, which is de la route est supposé être Bij het uitgraven van de bijna défi pour la construction resultaat is in de Austraße al why the heads of the removed accessible pour tous. Le Gebäudes wurden im Boden belassen und der zes meter diepe bouwput the ground and the former d’une protection anti chute, am Pumpwerk an „Richters Eck“ und in der te zien. Hiervoor worden de paving stones are cut straight résultat est déjà visible dans cellar was filled with wall ehemalige Keller mit Mauerresten und Bau- werden echter de over- scraps and building rubble. appelée « étayage ». Le sol Stadtstraße erst im nächsten Frühjahr statt- koppen van de verwijderde and, as far as possible, l'Austraße. Pour ce faire, les blijfselen van een voorma- doit donc tout d’abord être straatstenen recht afge- reinstalled using a special têtes des pavés retirés sont schutt aufgefüllt. Diese Ansammlung von lig gebouw ontdekt, dat This gathering of different remplacé. Par conséquent, finden. Bis dahin wird eine saubere Asphalt- zaagd en met een speciaal joint material. The result can coupées et, autant que pos- materials in the soil is not verschiedenen Materialien im Boden ist beim destijds - vermoedelijk in de stable during excavation la construction de la station schicht aufgebracht, die den reibungslosen voegmateriaal zo gelijkmatig already be seen in the Au- sible, réinstallées à l'aide naoorlogse periode - alleen de pompage sera reportée mogelijk opnieuw aange- straße. Due to the delays at d'un coulis spécial. En raison Aushub nicht stabil und stellt für die Errich- bovengronds werd afgebro- and means a big challenge de quelques mois, puisque, Verkehr im restlichen Jahr ermöglicht. bracht. Door de vertragingen the pumping station at ’Rich- des retards à la station de for the construction of a fall tung einer Einsturzsicherung für die Bau- ken. De keldermuren van het protection for the excava- en tenant compte de la vie bij het pompstation bij ters Eck‘ and in Stadtstraße, pompage à « Richters Eck » et gebouw bleven in de grond de la ville et des nombreux “Richters Eck” en in de Stadt- the paving stones will not be dans la Stadtstraße, les grube, dem sogenannten Verbau, eine große achter en de voormalige tion, the so-called shoring. visiteurs de Monschau, les straße worden de straats- installed until next spring. pavés ne seront pas installés First, the floor must be Herausforderung dar. Der Boden muss an kelder werd met muurresten replaced at this point. The travaux de construction dev- tenen pas in het volgende Until then, a clean asphalt avant le printemps prochain. en bouwafval opgevuld. ront être achevés jusqu'à fin voorjaar geplaatst. Tot die layer will be applied, which D'ici là, une couche d'asphal- dieser Stelle zunächst ausgetauscht werden. Deze opeenhoping van ver- actual construction will, as a mai. Jusqu'à l'installation tijd wordt een asfaltlaag will enable smooth traffic for te propre sera appliquée, ce result, have to be postponed Der eigentliche Bau des Pumpwerks wird sich schillende materialen in de by a few months, because in de la station de pompage, ce aangebracht waardoor de the rest of the year. qui permettra une circula- grond is niet stabiel tijdens site sera de nouveau fermé rest van het jaar het verkeer tion fluide pour le reste de dadurch einige Monate verschieben, weil die het uitgraven en vormt bij de consideration of the city life une fois les travaux prépara- kan verlopen. l'année. and the numerous visitors Bauarbeiten aus Rücksicht auf das Stadtleben beveiliging van de bouwput to the city of Monschau, the toires de la stabilisation du tegen instorten, de zoge- sol terminés. und die zahlreichen Besucherinnen und Be- naamde beschoeiing, een constructions are supposed to be completed by the end sucher der Stadt Monschau für dieses Jahr bis grote uitdaging. De grond of May. Until the installation moet op deze plek eerst ver- Ende Mai abgeschlossen sein müssen. Bis zum vangen worden. De eigenlijke of the pumping station, this site will be closed again once An „Richters Eck“ wird bis 2020 gebaut. Einbau der Pumpstation wird diese Stelle nach bouw van het gemaal zal the preparatory soil stabili- Danach wird auch in der Stadtstraße daarom met enkele maanden Abschluss der vorbereitenden Bodenstabilisie- worden uitgesteld, omdat de zation is completed. barrierearmes Pflaster liegen. rung wieder geschlossen. bouwwerkzaamheden in het Bij “Richters Eck” wordt tot 2020 belang van het stadsleven gebouwd. Daarna komt er ook in de Stadt- en de vele bezoekers aan de straße barrièrevrij plaveisel. stad Monschau eind mei van dit jaar moeten zijn afge- At ’Richters Eck‘, the construction will rond. Tot de installatie van take time until 2020. Afterwards, the het pompstation wordt deze cobbles in Stadtstraße will be better locatie na de voorbereidende accessible. grondstabilisering weer gesloten. À « Richters Eck » les travaux de construc- tion prendront jusqu’en 2020. Après, il y aura également un pavé mieux accessible dans la Stadtstraße. 12 13
Ein Kanal im Kanal Rursammler Die elektrischen Pumpstationen befinden sich hinter einer informativ gestalteten Absperrung. Sanierungsbereich Het elektrische pompstation bevindt zich Provisorische Abwasserleitung achter een informatief uitgevoerde afzetting. Laufen (ca. 350m) aße Elektrische Pumpstation The electric pumping stations are located Een riool in het triool r behind an informatively designed barrier. hs Les stations de pompage électriques se A canal in theac canal trouvent derrière une barrière informative. hb s Un canal dans le canal t ra c Es ße Marktplatz Rur Gewässersohle Holzmar Felsschichtungen & Aus Gesteinsplatten traß Ober e er M ü hlen kt Provisorische Abwasserleitung Kurzrohre aus Innenauskleidung mit PE Altrohr aus Ungenutzte Schächte werden Schachtzugang für Kurzrohrrelining ber Un Sch während der Sanierung g t Polyethylen (PE) Steinzeug verfüllt und abgetragen und späteren Inspektionszugang ere NL: Provisorische rioolaf- EN: Provisional sewer line FR: Égout provisoire leid NL: Korte buizen van polyethyleen (PE) NL: Binnenvoering met PE NL: Oude buis van aardewerk NL: Ongebruikte putten worden gevuld en verwijder NL: Mangat voor het relinen van kor- te buizen en latere inspectietoegang Während der Sanierungsarbeiten zwischen voer tijdens de renovatie rM during the renovation pendant l’assainissement e Markt und Rosenthal wird eine provisorische Tijdens de renovatiewerk- üh During the renovation work Pendant les travaux d’as- EN: Short polyethylene EN: Inner lining with PE (PE) pipes EN: Old stoneware pipe EN: Unused shafts are filled and removed EN: Manhole access for short pipe relining and later inspections Abwasserleitung gewässerseitig entlang der zaamheden tussen Markt en len between marketplace and sainissement entre la place Ufermauer über eine Länge von rund 350 Rosenthal wordt langs de be Rosenthal there will be a du marché et Rosenthal, un rg oevermuur aan de waterzijde provisional sewer line of égout provisoire sera installé FR: Tuyaux courts en FR: Le revêtement intérieur FR: Ancien tuyau en grès FR: Les puits inutilisés FR: L‘accès au puit pour la rénovation over een lengte van ongeveer about 350 meters along the au quai de la Rur sur une Metern eingerichtet. Dieses Provisorium ist e polyéthylène (PE) avec du PE seront remplis et enlevés soignée des tuyaux courts et l'accès 350 meter een tijdelijke river bank wall. This provi- longueur d’environs 350m. ß pour les inspections nötig, da der Arbeitsbereich im Kanal während rioolbuis geïnstalleerd. Deze sional solution is necessary, Cette solution provisoire tra ultérieures der Sanierung abwasserfrei gehalten werden tijdelijke oplossing is nood- since the workspace in the est nécessaire parce que la zakelijk omdat de werkruimte channel has to be kept free of zone des travaux dans le muss. Das oberhalb des Arbeitsbereichs an- rs in het riool tijdens de reno- waste water during the canal doit rester sans eaux fallende Abwasser wird am Markt abgefangen vatie vrij van afvalwater renovation. The resulting usées pendant l’assainisse- Ru Kurzrohrrelining zwischen NL: Relinen van rioolbuizen EN: Short pipe relining FR: Rénovation soignée moet worden gehouden. Het wastewater above the work- ment. Les eaux usées seront tussen Markt en Rosenthal between marketplace entre la place du marché und mit einem Pumpensystem in die provisori- Markt und Rosenthal and Rosenthal et Rosenthal afvalwater dat zich boven space is intercepted at the donc interceptées à la place sche Leitung gebracht. het werkgebied verzamelt, market place and led into du marché et, par un system wordt op de Markt opgevan- the provisional line by a de pompage, conduit dans la Van de markt tot het einde in From the market place to the De la place du marché jusqu' Vom Markt bis zum Ende im Rosenthal wird Rosenthal wordt de collector exit point in Rosenthal, the au Rosenthal, le collecteur gen en door een pompsys- pump system. During the ligne provisoire. Pendant les Während der Bauarbeiten werden auf dem teem in de tijdelijke leiding construction work, three travaux, trois pompes élec- der Sammler mit einem besonders hochwerti- van binnenuit afgedicht met collector gets sealed with a est étanché selon un proces- gepompt. Tijdens de bouw- electric pumps will be set up triques seront installées dans gen Sanierungsverfahren, dem sogenannten een bijzonder hoogwaardig particularly high-quality sus de rénovation particuliè- Markt drei elektrische Pumpen aufgestellt. werkzaamheden zullen er in small soundproofed con- des conteneurs insonorisés Kirchs renovatieproces, de zoge- refurbishment process, the rement soigné. L’intérieur du bij de Markt drie elektrische tainers on the market place. sur la place du marché. Les Kurzrohrrelining, von innen abgedichtet. naamde short pipe relining. so-called short pipe relining. canal existant est recouvert Die Pumpen werden in kleinen schallgedämm- pompen worden geïnstal- The incoming and outgoing lignes entrantes et sortantes Dabei wird der bestehende Kanal von innen Daarbij wordt de bestaande From the inside, the existing de tuyaux en polyéthylène. ten Containern untergebracht, die zu- und leerd. De pompen worden in lines will be led directly to seront directement condui- buis aan de binnenkant met sewer is lined with poly- Les tubes courts sont insérés kleine, geluidsgeïsoleerde the river bank wall in a spa- tes vers le quai de la rivière mit PE-Rohren ausgekleidet. Die kurzen Rohre PE-buizen bekleed. De korte ethylene pipes. The short successivement par un puit abgehenden Leitungen werden platzsparend containers ondergebracht, ce-saving way. Thereby, the en économisant de la place. Sta buizen worden één voor één tubes are inserted one after dans le tuyau existant. À unmittelbar zur Ufermauer geführt. Mit dieser traße werden über einen Schacht nacheinander via een mangat ingebracht another via a shaft and put chaque nouveau tuyau, le de inkomende en uitgaande limitations during the usage De ce fait, les restrictions Art der Aufstellung werden die Einschrän- leidingen worden plaats- of the marketplace will be lors de l’utilisation de la eingesetzt und in das bestehende Rohr ein- en in de bestaande buis ge- into the existing pipe. With train de tiges en PE est ral- d besparend direct naar de minimized. There will not be place du marché seront geschoben. Mit jedem neu angesetzten Rohr plaatst. Bij elke nieuwe buis each new pipe, the PE pipe longé jusqu'à ce que tout le kungen bei der Nutzung des Marktplatzes oevermuur geleid. Met dit any nuisance through noise minimisées. Il n’y aura pas tstr wordt de PE-leiding verlengd string is lengthened until canal soit enfin passé. Cette type installatie worden de or odours. d’incommodités par le bruit verlängert sich der PE-Rohrstrang, bis der tot het gehele kanaal gevo- finally the entire sewer has dernière partie du collecteur minimiert. Es wird zu keinerlei Geräusch- oder beperkingen bij het gebruik ni par les odeurs. ganze Kanal durchfahren wurde. Dieser letzte erd is. Dit laatste deel van de been passed through. This sera désormais utilisée en Geruchsbelästigungen kommen. van de Markt geminimal- aße collector zal in de toekomst last part of the collector is tant que simple collecteur de iseerd. Er zal geen enkele Abschnitt des Sammlers soll zukünftig als functioneren als een zuivere supposed to act as a pure transport sans entrées geluids- of geurhinder zijn. transportcollector zonder transport collector without latérales. reiner Transportsammler ohne seitliche zij-inlaten. lateral inlets. Zuläufe fungieren. Auf 14 15 d
Schachtmatt Das letzte Drittel des Rursammlers wird aufwendig saniert und bleibt zukünftig als Herr Vosen, was waren die damaligen Herausforderungen beim Bau des Sanierung und Abtragung der Sammelkanal in Betrieb. Die aufwendigen und anspruchsvollen Arbeiten werden vom Abwasserkanals unter der Rur? alten Schächte im Rurbett Ingenieurbüro H. Berg & Partner GmbH aus Als der Rursammler in den 1970er Jahren Aachen geplant. Georg Vosen arbeitet als gebaut wurde, musste sich der Verlauf an Projektleiter im Fachbereich Kanalkataster die Verhältnisse an der Gewässersohle an- und Kanalsanierung und plant seit 2015 passen. Das Rurbett besteht im Bereich der Renovatie en verwijdering van de die Maßnahmen zur Sanierung des Rursammlers. Altstadt im Wesentlichen aus unterschiedlich gelagerten Felsschichtungen und Gesteins- oude putten in de Roerbedding platten. Beim Bau des Sammlers musste man den Rurbögen durch die Altstadt folgen und Die große Zahl der Schächte in der Rur war aufgrund der gleichzeitig einen möglichst einfachen Weg Renovation and removal schwierigen Begebenheiten im Rurbett in den 1970er Jahren unvermeidbar. durch dieses Felsplattenlabyrinth finden. of the old shafts in Rur bed Het grote aantal mangaten in de Roerbedding was onvermijdelijk vanwege de moeilijke omstandigheden in de jaren zeventig van de vorige eeuw. Réhabilitation et enlèvement des The large number of shafts in the Rur was unavoidable due to the difficult circumstances in the riverbed in the 1970s. NL: Het laatste derde deel van het verzamelriool van de Roer wordt grondig EN: The last third of the Rur collector will be extensi- vely renovated and stays in FR: Le dernier tiers du collecteur de Rur sera largement réhabilité et anciens puits du lit de la Rur Le grand nombre de puits dans la Rur était inévitable en gerenoveerd en zal ook in operation as a collecting restera opérative en tant raison des circonstances difficiles survenues dans le lit de toekomst als verzamel- channel. The demanding que canal collecteur. Le de la rivière dans les années 1970. riool in gebruik blijven. De work is planned by the travail complexe et exigeant omvangrijke en veeleisende engineering firm H. Berg & est planifié par le bureau werkzaamheden worden door Partner GmbH from Aachen. d'études H. Berg & Partner het ingenieursbureau H. Berg Georg Vosen is a project GmbH d’Aachen. Georg Vosen & Partner GmbH uit Aken manager in the field of sewer est le chef de projet dans gepland. Georg Vosen werkt register and sewer renova- le domaine des cadastres als projectmanager bij de tion and since 2015 he is d'égouts et de la réhabili- afdeling rioleringskadaster planning the rehabilitation tation des égouts. Depuis en rioolrenovatie en plant measures of the Rur collector. 2015, il planifie les mesures sinds 2015 maatregelen voor de l’assainissement du de sanering van het verza- collecteur de Rur. melriool van de Roer. Meneer Vosen, wat waren Mr. Vosen, what were the Monsieur Vosen, quels étai- destijds de uitdagingen bij challenges of the construc- ent les défis de la construc- de aanleg van het riool tion of the sewer under the tion de l'égout sous la Rur? onder de Roer? Rur? Lors de la construction du Toen het verzamelriool van When the Rur collector was collecteur de Rur dans les de Roer in de jaren zeventig built in the 1970s, the course années 1970, le parcours van de vorige eeuw werd had to adapt to the conditi- devait s'adapter aux condi- gebouwd, moest het verloop ons of the riverbed. In the tions du lit. Dans la zone de zich aanpassen aan de oms- area of the old town, the Rur la vieille ville, le lit de la Rur tandigheden op de bodem bed consists essentially of est constitué essentiellement van de rivier. In de omgeving differently laid rock strata de stratifications différentes van de Altstadt bestaat de and rock slabs. During the de roche et de dalles de roche. bedding van de Roer voorna- construction of the collec- Il fallait donc suivre les cour- melijk uit verschillende ty- tor, one had to follow the bes de la rivière à travers pen rotslagen en rotsplaten. river through the old town la vieille ville et trouver en Bij de bouw van de collector and at the same time find the même temps le chemin le moest men de bochten in de easiest possible way through plus simple dans ce labyrin- Roer door de Altstadt volgen this rock slab labyrinth. the de plateaux rocheuses. en tegelijkertijd een zo gemakkelijk mogelijke weg vinden door dit labyrint van rotsplaten. 16 17
Warum sind im Rurbett so Idylischer Blick auf die Rur – 2019 noch mit sichtbaren Schächten viele Schächte sichtbar? Idyllisch uitzicht op de Roer – in 2019 nog steeds met zichtbare Da Kanalrohre für eine möglichst einfache mangaten Inspektion, Wartung und Reinigung zwischen Idyllic view ot Rur river – 2019 zwei Schächten immer geradlinig verlegt still with visible shafts werden, gestaltet sich die geschwungene Vue idyllique sur la Rur – En 2019 Trasse als kleinteiliger Polygonzug. So kam toujours avec des puits visibles der Rursammler zu seinen 26 Schächten. Zum Vergleich: Unter idealen Bedingungen, also auf der oft herangezogenen „grünen Wiese“ mit einem geradlinigen Verlauf ohne Hinder- nisse, würde man womöglich Schachtabstände zwischen 75 und 100 Metern wählen, sodass man die 840 Meter des Sammlers in Monschau vielleicht mit unter zehn Schächten überbrü- cken könnte. NL: Waarom zijn er zoveel EN: Why are so many shafts FR: Pourquoi tant de puits putten zichtbaar in de visible in the Rur bed? sont-ils visibles dans le lit Welcher Teil des Sammlers wird stillgelegt? Roerbedding? de la Rur? Omdat rioolbuizen voor een Since sewer pipes are always Vue les conduites d’égout Vom Eintrittspunkt in der Stadtstraße Haus- zo eenvoudig mogelijke laid straight for easy inspec- étant toujours posées droites nummer 59 bis zum Markt wird der Sammler inspectie, onderhoud en tion, maintenance and clea- pour faciliter l’inspection, la reiniging altijd in een rechte ning between two shafts, maintenance et le nettoyage stillgelegt werden. Dafür wird die Ersatzkana- lijn tussen twee putten wor- the curved track is designed entre deux puits, cette voie lisation in der Stadtstraße und Auf den Plan- den gelegd, is het bochtige as a small-scale traverse. sinueuse constitue une traject ontworpen als een This is why the Rur collector traverse à petite échelle. ken gebaut. Zudem werden alle betroffenen kleine, veelhoekige baan. Zo consists of 26 shafts. For Ainsi, le collecteur de la Rur Anschlussleitungen von Gebäuden in diesem kwam het verzamelriool van comparison: Under ideal con- a obtenu ses 26 puits. Pour de Roer aan zijn 26 putten. ditions with a straight course comparaison: dans des Bereich umgelegt. Ter vergelijking: Onder ideale without obstacles, shaft conditions idéales, avec omstandigheden met een spacing between 75 and 100 un parcours rectiligne sans recht verloop zonder obsta- meters would be chosen, so obstacles, l’espacement des kels, zou men waarschijnlijk that the collector's 840 me- puits entre 75 et 100 mètres kiezen voor mangatafstan- ters in Monschau might not serait choisi, de sorte que les den tussen 75 en 100 meter, need more than ten shafts. 840 mètres du collecteur à zodat men de 840 meter van Monschau puissent compor- de collector in Monschau met ter moins de dix puits. minder dan tien putten zou Von 26 Schächten kunnen overbruggen. Welk deel van de collector Which part of the collector Quelle partie du collecteur bleiben nur noch drei sichtbar. wordt stilgelegd? will be shut down? sera fermée? Van het invoerpunt van de From the entry point in the À partir du point d’entrée Stadtstraße nummer 59 tot city street number 59 to the a hauteur de la maison 59 de Markt wordt het afvoer- market place, the collector dans la Stadtstraße jusqu'à Van 26 putten blijven er nog slechts drie zichtbaar. riool stilgezet. Daarvoor will be shut down. For this la place du marché, le collec- wordt de vervangende purpose, a replacing sewer teur sera fermé. L'égoût de Out of 26 shafts, only three remain visible. riolering in de Stadtstraße will be built in Stadtstraße remplacement sera construit en Auf den Planken gebouwd. Sur 26 puits, seuls trois restent visibles. Daarnaast worden alle be- and Auf den Planken. Additionally, all affected dans les rues Stadtstraße et Auf den Planken. Par troffen aansluitleidingen van connection lines of buildings ailleurs, toutes les lignes de gebouwen binnen dit bereik in this area are relocated. connexion affectées des bâ- omgelegd. timents de cette zone seront relocalisées. 18 19
Und welcher Teil wird saniert? Wie kann man sich die Sanierung im fließenden Gewässer vorstellen? Wir sanieren den Teil vom Markt bis zum Austrittspunkt im Rosenthal mit einem Zunächst müssen natürlich alle erforderlichen Sanierungsverfahren, das Kurzrohrrelining Geräte und das Baumaterial an den Einbauort genannt wird. Um den sanierten Teil des im Gewässer gebracht werden. Das soll über NL: Wat moet men zich EN: How can we imagine FR: Comment peut-on Sammlers unter der Rur zukunftssicher zu voorstellen bij een sanering the renovation in the imaginer la rénovation Treppentürme, Steganlagen und Krananlie- machen, müssen alle vorhandenen Anschluss- in stromend water? flowing water? dans l'eau courante? ferungen erfolgen. Um die Schächte herum leitungen umgeklemmt werden: Der Rursamm- In de eerste plaats moeten As a first step, all necessary Dans une première étape, werden Arbeitsbühnen errichtet. Da in der ler wird hier zum Transportsammler ohne natuurlijk alle benodigde equipment and building ma- bien évidemment, tous les Altstadt kein Platz für die Zwischenlagerung apparaten en bouwmate- terials have to be brought to équipements nécessaires et Zuläufe von außen. rialen naar de plaats van the installation site in the les matériaux de construc- von Baumaterial ist, soll alles just in time installatie in het water wor- water. This shall be done via tion doivent être apportés erfolgen. Für alle Maßnahmen wurde eine den gebracht. Dit moet via stair towers, jetties and sur le site d'installation dans trappenhuizen, steigersys- cranes. Around the shafts, l'eau. Cela se fait par des wasserrechtliche Genehmigung der Oberen temen en kraanleveringen work platforms are built. tours d'escalier, des systè- Wasserbehörde, der Bezirksregierung Köln, gebeuren. Rondom de putten Since in the old town there mes de jetée et des livraisons worden werkplatforms is no room for the temporary de grues. Les platesformes erteilt. Wir treffen alle Vorkehrungen, die geplaatst. Aangezien er in storage of building material, de travail sont construites verhindern, dass das Gewässer durch die Bau- de Altstadt geen ruimte is everything has to be done autour des puits. Vue que voor de tijdelijke opslag van just in time. For all measures, dans la vieille ville il n’y a maßnahme in irgendeiner Form verschmutzt bouwmaterialen, moet alles a water permit has been is- pas de place pour le stockage wird. just in time gebeuren. Voor sued by the Water Authority, temporaire de matériaux alle maatregelen werd een the district government of de construction, tout doit vergunning verleend door Cologne. We do everything, être fait juste à temps. Pour Wie viele Schächte werden nach den de Oberen Wasserbehörde to prevent the water from toutes les mesures, une au- van de regionale overheid being polluted in any way torisation a été donnée par Bauarbeiten noch übrigbleiben? in Keulen. Wij treffen alle due to the construction l'administration des eaux, voorzorgsmaatregelen om work. le gouvernement du district te voorkomen dat het water de Cologne. Nous prenons Nach erfolgter Sanierung werden nur noch NL: En welk deel wordt EN: And which part will be FR: Et quelle partie est en gerenoveerd? renovated? cours de rénovation? op enigerlei wijze door de toutes les précautions pour drei Schächte sichtbar in der Rur verbleiben. bouwwerkzaamheden wordt éviter que l'eau ne soit verontreinigd. polluée par les travaux de Ein Schacht am Markt, einer an der Eschbach- We renoveren het deel van We are redeveloping the part Nous sommes en train de réa- de Markt tot het afvoerpunt from market place to the ménager la partie de la place construction. straße und einer am Rosenthal. Diese Schäch- in de Rosenthal met een re- exit point in Rosenthal with du marché jusqu'au point de Hoeveel putten blijven er How many manholes Combien de bouches te werden jedoch so angepasst und aufgewer- novatieproces dat short pipe a refurbishment procedure sortie au Rosenthal selon over na de bouwwerkzaam- will remain after the d'égout resteront après tet, dass sie sich möglichst organisch in den relining wordt genoemd. Om which is called short tube re- une procédure de rénovation heden? construction? la construction? het gerenoveerde deel van lining. In order to ensure the particulièrement soignée. Gewässerlauf einfügen. Alle anderen Schächte de collector onder de Roer future of the renovated part Afin d'assurer le futur de la Na de renovatie zullen er in After renovation, only three Après la rénovation, seuls – natürlich auch im stillgelegten Teil – werden toekomstbestendig te ma- of the collector under the partie renovée du collecteur de Roer nog maar drie man- shafts will remain visible in trois puits resteront visibles Rur, all existing connection sous la rivière, toutes les lig- gaten zichtbaar zijn. Een the Rur. One shaft on the dans la Rur. Un puit sur le oberflächlich entfernt. ken, moeten alle bestaande aansluitleidingen opnieuw lines have to be reconnected, nes de connexion existantes mangat op de Markt, een market place, one in marché, un dans l'Eschbach- because this last part of the doivent être reconnectées: mangat aan de Eschbachstra- Eschbachstrasse and one in straße et un dans le Rosen- worden aangesloten: Het ße en een aan de Rosenthal. Rosenthal. However, these thal. Cependant, ces puits verzamelriool van de Roer Rur collector will become a le collecteur devient ici un Deze putten worden echter shafts will be adjusted and seront ajustés et améliorés wordt een transportcollector transport collector without collecteur de transport sans Georg Vosen ist Projektleiter zo aangepast en opgewaar- upgraded, so that they fit in de sorte qu'ils s'intègrent zonder inlaten van buitenaf. lateral inlets. entrées latérales. deerd dat ze zo natuurlijk as organically as possible aussi organiquement que im Fachbereich Kanalkataster mogelijk in de waterloop with the watercourse. All the possible dans le cours d’eau. und Kanalsanierung. passen. Alle andere putten other shafts – also in the clo- Tous les autres puits – éga- – vanzelfsprekend ook die in sed section – will be removed lement dans la section dé- Georg Vosen is projectleider het niet meer gebruikte deel superficially. saffectée – seront supprimés op de afdeling ‘Register van – worden aan de oppervlakte superficiellement. riolen en rioolsanering’. verwijderd. Georg Vosen is a project- manager in the field of sewer register and sewer renovation. Georg Vosen est le chef de projet dans le domaine des cadastres d'égouts et de la réhabilitation des égouts. 20 21
Sie können auch lesen