PONTRESINA WINTER 2018/19

Die Seite wird erstellt Cornelia Schröder
 
WEITER LESEN
PONTRESINA WINTER 2018/19
PONTRESINA WINTER 2018/19
       Pontresina winter 2018/19

                                   Susanne Bonaca
PONTRESINA WINTER 2018/19
WILLKOMMEN                                                                                    INHALT
                                     Welcome                                                                                    Content

Liebe Gäste                                 Dear Guests                                  Allgemeine Informationen             Seite   Aktivitäten und Angebote               Seite
                                                                                         Background information               Page    Activities and offers                  Page
Herzlich Willkommen in Pontresina!          A cordial welcome to Pontresina!
                                                                                         Bucket List                            02    5 Museum Alpin                         34
Sie sind angekommen, im historischen        You have arrived, in the historical
                                                                                         Bucket List                                      Alpine museum
Bergdorf mit liebevoll restaurierten En-    mountain village with lovingly restored
gadiner Häuser, Hotel-Palästen aus der      Engadin houses, hotel palaces from the       Event Highlights                       06    6 Familien-Skigebiet Languard          36
Belle Époque sowie bauliche Kleinode        Belle Époque as well as architectural        Event Highlights                                 Languard family skiing area
aus noch früheren Tagen.                    gems from earlier days.                      Online                                 10    7 Skifahren rund um Pontresina         38
                                                                                         Online                                           Skiing around Pontresina
Wir freuen uns, dass wir Sie heute bei      This brochure is designed to pres-
uns begrüssen dürfen und informieren        ent the variousoffers, activities and        Pontresina im Portrait                 12    8 Langlaufen ohne Ende                 40
Sie mit diesem Magazin über die ver-        guided tours available in and around         Pontresina portrait                              Cross-country skiing
schiedenen Angebote, Aktivitäten und        Pontresina.                                  Sprache und Geschichte                 14    9 Natureisplatz Roseg,                 42
Führungen in und um Pontresina.                                                          Language and history                             Curling, Eisstockschiessen
                                            Sources of information                                                                        Roseg natural-ice skating rink,
Info-Kanäle                                 All information about Pontresina is          Architektur                            18        Curling, Ice-stock sport
                                                                                         Architecture
Unter www.pontresina.ch sind jederzeit      readily available at www.pontresina.ch
                                                                                                                                      10 Bellavita Erlebnisbad und Spa       48
alle Informationen von Pontresina           at any time. Go there to find your place     Brauchtum                              20        Bellavita Pool and Spa
komfortabel abrufbar. Dort finden Sie       to stay, a great variety of skiing oppor-    Tradition
                                                                                                                                      11 Eisklettern in Pontresina           50
die passende Unterkunft, vielfältige Ski-   tunities, both downhill and cross-coun-      Snow-Deal                              64        Ice climbing in Pontresina
und Langlauftipps sowie inspirierende       try, as well as inspiring stories on local   Snow-Deal
Storys über Pontresiner Persönlichkei-      characters and a lot more. Follow us on                                                   12 Schneeschuhtouren                   52
                                                                                                                                          Snowshoe trails
ten und vieles mehr.                        Facebook, Instagram and YouTube to
                                                                                         Führungen                            Seite
Um immer up to date zu sein, folgen         stay up-to-date at all times.                                                                 Weitere Aktivitäten und Angebote   60
                                                                                         Guided tours                         Page
Sie uns auf Facebook, Instagram und                                                                                                       More activities and offers
                                                                                         1 Dorfführung                        24
Youtube.                                                                                    Village tour
                                                                                         2 Kirche Sta. Maria                  26
                                                                                            Sta. Maria Church
                                                                                         3 Vögel füttern im Taiswald          28
                                                                                            Bird-feeding in the Tais forest
                                                                                         4 Ice Stupa Dorf Morteratsch         30
                                                                                            Morteratsch Ice Stupa Village
PONTRESINA WINTER 2018/19
ÜBERSICHTSPLAN
                                                                                Map of the area

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     rd
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              g ua
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       L an
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 ahn
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          selb
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 S es

                                                                                                                       Crast’Ota
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    4
                                                                                                                                                                                                                        Ers da Clüx
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    7

                                                                                                                                                                                                                                                                 t if
                                                                                                                                                     Schutzdamm Giandains

                                                                                                                                                                                                                                                              Skil
                                                                                                                                 15                                                                                                                                                                                                                                                                                                 8
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   12
              Pro Chinun                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           13
                                                                  Truoch

                                                                                                                                                                   s
                                                                                                                                                                dain
                                                  Mengiots                                                                                                                                                                                                                      13 2                                                                                                                                               14
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       God da Languard

                                                                                                                                                             Gian

                                                                                                                                                                                                                                         x
                                                                                                                                                                                                                                    Clü
                                                                                                                                                                                                                 Skigebiet                                                                                                                                                                                                         16
                                                                                             Ers                                                                                                                                                              Carlihof

                                                                                                                                                                                                                                   da
                                                                                  Via dals

                                                                                                                                                           el da
                                                                                                                                                                                                                 Languard

                                                                                                                                                                                                                               el
                    hin   un

                                                                                                                                                                                                                             an
              Via C

                                                                                                                                                       C ha n
                                                   ts
                                              engio

                                                                                                                                                                                                                             Ch
                                      Via M                                                                                                                                                                        6
                                                                                                                      Laret                                            dains
                                                                                                     a

                                                                                                                                                        Via Gian
                                                                       Il T

          a                                                                                                                                                                                                                              Via da Clüs
                                                                                                   Stip

     tr
Mais                                                                                                               Via Rondo                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Resgia
                                                                           ru

                                                                                                                                                                                                oula
                                                                           oc

                                                                                                     Via Chantun Sur
                                                                                               ssa

                                                                                                           Via Planet 23                                                                                    17
                                                                            h

                                                                                       18                                                                                                                                                        eda

                                                                                                                                                                                                                                                        rt
                                                                                                                                                                                                                             Via Crusch
                                                                                             Gia

                                                                                                                                                                                            a Sc

                                                                                                                                                                                                                                                       Spie
                   9                                                                                            18                                                  20                                                                                        Seglias
Botta                                                                                                                                   1

                                                                                                                                                                                        Via d
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Via

                                                                                                                                                                                                                                                  S an

                                                                                                                                                                                                                                                                                       ns
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Gia
                                                                                                           18                                                   Via Maistra                                                                                                                                                                                  Giarsun

                                                                                                                                                                                                                                                                           s

                                                                                                                                                                                                                                                                                       u
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     rsu                                                                                                M

                                                                                                                                                                                                                                                                         eglia
                                                                                                                                                                                                                                                 Via
                                                                                                                                                                                                                                                                   5

                                                                                                                                                                                                                                                                                  Full
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           n   Via Clus
                                                                                                                                18 20 21                                                                                                                                                                                                                et

                                                                                                                                                                                                                                                                                 Via
                                                                                                                                                                                                                                                                        Via S
                                                                                                                                                                     18                                      10
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   da Bernina 12
                                                                                                                                                                                                Bellavita                                                                                                                                                                                                    Ova
                                                                                                                                                                                                                                             a
                                                        Chaunts                                                                                                                                                                         nd
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     18                               Resgia      a
                                                                                                                                                                                                                                   Se                                                                                                                                       Via da la a da Bernin
                                                                                                                                                                                                                              La                                                                                                                                                     Vi
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Suot Giarsun
                                                                                                                                                                                                                     Via da Mulin                                                                                                                                       s
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Curtin                                 Rh B
                                                                                                                                                                                                             11                                                                  Vi
                                                                                                                                                                                                                                                                                   a
                                                                                                                                                                                                                                                                                       da
                                                         Tolais                                                                                                                                                                                                                             Su                                                                      Curtins
                                                                                                                                                                                                                                                                                               ro
                                                                                                                                                                                            n                                                                                                    va
                                                                                                                                                                                      ziu                                                                                                             s
                                                                                                                                                                                ta
                                                                                                                                                                              aS                             Punt’Ota                                                                                                                          12
                                                                                                                                                                          al
                                                                                                                                                                     ad
                                                                                                                                                                   Vi
                                                                                                                                                                                                     13
                       7                                                                                                                    Gitögla                    Rusellas
                               Via da Bernina
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Surovas
                                                                                               Cuntschett
                                                                                                   Cun
                                                                                                      t   sch
                                                                                                                ett
                                                                                                                       12 8                                                                                                    Tais
asüras                                                                           22
                           RhB                                                                                  Staziun/Bahnhof
                                                                                                                                        19

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Fusswege Foot paths
                                                                                                                      Via Pros da God
                                                                                                                                              V ia

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Öffentliche Gebäude Public buildings
                                                                                                                                                Pr

                                                                                                                                                                       Schiessplatz

                                                                                                                                                      da
                                                                                                                                                 os

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Unterkünfte Accomodations
                                                                                                                                                        Go

 da Staz
                                                                                                                                                            dS
                                                                                                                                                              ur

                                                                                                                                                                                        Via

                                                                                                                                              Pros da God                                                                                                                                                        WiFi Area WiFi Area
                                                                                                                                                                                                Val
                                                                                                                                                                                                    Ros
                                                                                                                                                                                                        e

                                                                                                                                                                                                                                                                  3
                                                                                                                                                                                                     g
PONTRESINA WINTER 2018/19
06                                                                                                                                                           Bucket List Bucket List   07

                                 BUCKET LIST
                                    Bucket List

                                                                                                1. Entdecken Sie das Val Roseg              1. Discover Val Roseg on
                                                                                                mit den Langlaufskier                       cross-country skis
                                                                                                Laufen Sie gemütlich im klassischen Stil    A trip from Pontresina to Val Roseg lends
                                                                                                mit den Langlaufskis von Pontresina ins     itself to cross-country skiing in classic
                                                                                                Val Roseg. Die verschneite Natur, die       style. Enjoy ambling through snow-cov-
                                                                                                Ruhe sowie die reine Luft wird Sie garan-   ered landscape in peace and quiet, and
                                                                                                tiert begeistern.                           breathing the fresh air.

                                                                                   Foto Flury
                                                                                                2. Lernen Sie die längste Gletscher-        2. Get to know Switzerland’s
                                                                                                abfahrt der Schweiz kennen                  longest glacier run
                                                                                                Die Reise beginnt an der Talstation         Take a comfortable gondola ride from
Bucket List für den Winter in Pontresina   Bucket List for the winter in Pontresina
                                                                                                Diavolezza mit einer komfortablen           the Diavolezza lower station to discover
Malerisch eingebettet von Piz Bernina,     Pontresina is an Engadine village that has
                                                                                                Gondelfahrt, Minuten später präsentiert     Switzerland’s longest glacier run only
Palü, Roseg und Languard liegt das         grown naturally in the course of history.
                                                                                                die längste Gletscherabfahrt der Schweiz    minutes later. Go on a 45-minute trip
historisch gewachsene Engadinerdorf        It is embedded in a picturesque, wild and
                                                                                                ihre faszinierende Seite: Die Abfahrt       on the Pers- and Morteratsch Glacier,
Pontresina wildromantisch, sonnig und      romantic landscape featuring Piz Bernina,
                                                                                                führt Sie in rund 45 Minuten über den       ending right in front of Restaurant Mort-
windgeschützt. Pontresina ist schneesi-    Palü, Roseg and Languard, and affording
                                                                                                Pers- und Morteratschgletscher und          eratsch’s sundeck. Wow!
cher und gleich drei legendäre Schwei-     a generous measure of sunshine and
                                                                                                endet genau vor der Sonnenterrasse
zer Skigebiete liegen hier quasi vor der   shelter from wind. Pontresina is a safe                                                          3. Take a carriage ride to Val Roseg
                                                                                                des Restaurants Morteratsch. Wow!
Haustür: Diavolezza, Corviglia und         bet for snow. Find no less than three leg-                                                       Enjoy a ride in a horse-drawn carriage,
Corvatsch. Dank der hochalpinen Lage       endary Swiss skiing-areas, i.e. Diavolezza,          3. Fahren Sie mit der Kutsche               cuddling up with your most loved one
auf 1 800 bis 3 303 m Höhe gehören         Corviglia and Corvatsch, virtually right in          ins Val Roseg                               in the comfort of blankets and skins. At
feinster Pulverschnee und perfekt          front of your accommodation. In these                Kuscheln Sie sich mit Ihrem Lieblings-      your destination, indulge in the region’s
präparierte Pisten dazu wie Kaffee         Alpine altitudes ranging from 1,800 to               menschen in Decken und Felle und            largest variety of desserts at Restaurant
zum täglichen Frühstücksritual. Unsere     3,303 m, you will encounter the finest of            geniessen Sie die Kutschenfahrt. Als        Roseg Gletscher.
Bucket List verrät Ihnen unsere 10 Tipps   powder snow and perfectly groomed ski                Höhepunkt erwartet Sie im Restaurant
für einen Ausflug in die winterliche       runs as readily as a cup of coffee is part           Roseg Gletscher das grösste Dessert-
Umgebung von Pontresina.                   of your breakfast ritual. Our bucket list            Buffet des Engadins.
                                           contains 10 suggestions for excursions to
                                           the wintery environs of Pontresina.
PONTRESINA WINTER 2018/19
08                                                                                                                                                         Bucketlist Bucketlist   09

4. Füttern Sie im Taiswald die Vögel         4. Feed the birds in the Tais forest          rangierten Diavolezza-Seilbahnkabine vis     8. Visit the sauna at Bellavita
Bei der Vogel-Futterstelle im Taiswald       At the feeding-site in Tais forest, learn     à vis des Hotels Steinbock. Mhhhh!           The Finns always knew it: having a
verrät Ihnen einmal in der Woche,            once a week from an expert what type                                                       sauna produces regenerative effect.
eine fachkundige Person, welcher Vogel       of bird is eating from your hand. A great     8. Saunieren Sie im Bellavita                Experience it at the Bellavita Pool & Spa,
Ihnen gerade aus der Hand frisst.            experience for children and adults alike.     Was die Finnen schon immer wussten,          and cool off in the outdoor area with
Ein Erlebnis für Jung und Alt!                                                             bewahrheitet sich auch in Pontresina:        an excellent view of the surrounding
                                             5. Hike to Morteratsch glacier                Erleben Sie die reinigende Wirkung einer     mountains. Just splendid!
5. Wandern Sie zum                           No winter bucket list can possibly go         Sauna im Bellavita Erlebnisbad und Spa.
Morteratsch-Gletscher                        without a walk. Here’s our special            Danach kühlen Sie sich im Aussenbereich      9. Venture into ski touring
Ein Spaziergang darf auf keiner Win-         recommendation: Walk the Morteratsch          wieder ab – mit bestem Blick auf die         The Bernina mountain range near Pon-
ter-Bucket-List fehlen. Unser Geheimtipp:    glacier trail to the tip of the third-long-   umliegenden Berge. Herrlich!                 tresina and the surrounding peaks are
Spazieren Sie auf dem Gletscherweg           est glacier in the Eastern Alps. Along the                                                 the perfect setting for ski or snowboard
Morteratsch bis zur Gletscherzunge des       way, children will learn about Sabi, the      9. Wagen Sie eine Skitour                    touring. If you wish to become acquaint-
drittlängsten Gletschers der Ostalpen.       glacier spirit.                               Das Bernina-Massiv bei Pontresina und        ed with climbing-skins and touring
Kinder können dabei die Geschichte des                                                     die umliegenden Gipfel sind geradezu         bindings, sign up for a trial course with
Gletschergeistes Sabi kennenlernen.          6. Get acquainted with ice-stock sport        prädestiniert für Skitourenausflüge –        the Pontresina Mountaineering School.
                                             Any idea what ice-stock sport is about?       egal ob mit Ski oder Snowboard. Wer
6. Lernen Sie Eisstockschiessen              If not, we will be happy to introduce         zum ersten Mal Bekanntschaft mit             10. Toboggan down Muottas Muragl
Kennen Sie das Eisstockspiel? Wenn nicht,    you to it. An expert ice-stock coach          Steigfellen und Tourenbindung machen         The Engadine‘s most action-packed
laden wir Sie gerne zu einer Schnup-         will teach you the ins and outs of this       möchte, meldet sich am besten für einen      tobogganing experience is a 4.2-km
per-Einführung ein. Ein fachkundiger         exciting game on the natural-ice rink at      Schnupperkurs bei der Bergsteigerschule      run with more than twenty bends from
Eisstocktrainer führt Sie auf dem Naturei-   Sportpavillon.                                Pontresina an.                               Muottas Muragl down to the valley. The
splatz Roseg beim Sportpavillon in dieses                                                                                               point of departure is easily reached by
spannende Spiel ein.                         7. Relish a cheese fondue                     10. Schlitteln Sie den Muottas Muragl        means of the Muottas Muragl funicular.
                                             at Gondolezza                                 hinunter                                     Get ready for some fun!
7. Geniessen Sie ein Käsefondue              Where mountaineers used to gather,            Die rasanteste Schlittelpiste des Engadins
in der Gondolezza                            melted cheese is served today. Enjoy a        führt von Muottas Muragl über 20 Kurven
Wo sich einst Alpinisten trafen, schmilzt    cheese fondue at Gondolezza, a former         und 4.2 km zurück ins Tal. Sie erreichen
heute der Käse. Geniessen Sie in der         Diavolezza cable car, opposite Hotel          den Startpunkt bequem mit der Standseil-
Gondolezza ein Käsefondue in der aus-        Steinbock. Yum-yum!                           bahn Muottas Muragl. Vieeeeel Spaaaass!
PONTRESINA WINTER 2018/19
10                                                                                                                          Event Highlights Event Highlights   11

                           EVENT HIGHLIGHTS
                                Event Highlights

                                                                                                  Pontresina
                                                                          29. Dezember 2018       Ice-Musik Konzert
                                                                          29 December 2018        Ice-Music concert
                                                                                                  Pontresina
                                                                          30. Dezember 2018       Kindermusical Michel von Löneber
                                                                          30 December 2018        Children’s musical by Michel von Löneber

                                                            Emile Holbe
                                                                                                  Pontresina
                                                                          1. Januar 2019          Bun di bun an
                                                                          1 January 2019          Bun di bun an
                        Pontresina                                                                Pontresina
8. Dezember 2018        Langlaufrennen Pontresina                         3. Januar 2019          Stefan Büsser – Masterarbeit
8 December 2018         Pontresina cross-country race                     3 January 2019          Stefan Büsser, comedian
                        St. Moritz                                                                St. Moritz
8. / 9. Dezember 2018   AUDI FIS Ski World Cup St. Moritz                 11. – 19. Januar 2019   26. St. Moritz Gourmet Festival
8 /9 December 2018      AUDI FIS Ski World Cup St. Moritz                 11 – 19 January 2019    26th St. Moritz Gourmet Festival
                        Pontresina                                                                St. Moritz
20. Dezember 2018       Vernissage Kunstwerke                             13. – 20. Januar 2019   61. Concours Hippique St. Moritz
20 December 2018        Opening of art exhibition                         13 – 20 January 2019    61st Concours Hippique St. Moritz
                        Pontresina                                                                Samedan
22. Dezember 2018       Eröffnung Club 8848                               18. – 20. Januar 2019   14. Out of the Blues Festival
22 December 2018        Opening of Club 8848                              18 – 20 January 2019    14st Out of the Blues Festival
                        Oberengadin                                                               Zuoz
28. Dezember 2018       Sinfonia                                          19. Januar 2019         La Diagonela
28 December 2018        Sinfonia                                          19 January 2019         La Diagonela
PONTRESINA WINTER 2018/19
12                                                                                                                       Event Highlights Event Highlights   13

                        St. Moritz – Celerina                                                  Pontresina
21. – 27. Januar 2019   BMW IBSF World Cup                                17. Februar 2019     Kindermusical: Schellenursli
21 – 27 January 2019    BMW IBSF World Cup                                17 February 2019     Children’s musical A Bell for Ursli
                        St. Moritz                                                             Pontresina
25. – 27. Januar 2019   35. Snow Polo World Cup St. Moritz                1. März 2019         Chalandamarz
25 – 27 January 2019    35th Snow Polo World Cup St Moritz                1 March 2019         Chalandamarz
                        Diavolezza                                                             Corvatsch
26. Januar 2019         3 Summit Ski Touring Skimo verticals Diavolezza   1. / 2. März 2019    Freeski World Cup Corvatsch
26 January 2019         3 Summit Ski Touring Skimo verticals Diavolezza   1 / 2 March 2019     Freeski World Cup Corvatsch
                        Lej Suot / Lej Champfèr                                                Oberengadin
26. / 27. Januar 2019   40. Engadin Snow Golf Cup                         10. März 2019        Engadin Skimarathon
26 / 27 January 2019    40 th Engadin Snow Golf Cup                       10 March 2019        Engadin Skimarathon
                        Pontresina                                                             Lagalb
1. – 3. Februar 2019    la Sfida – Mini Tour de Ski Engadin               30. März 2019        3 Summit Ski Touring Skimo verticals Lagalb
1 – 3 February 2019     la Sfida – Mini Tour de Ski Engadin               30 March 2019        3 Summit Ski Touring Skimo verticals Lagalb
                        Corvatsch / Furtschellas                                               Pontresina
1. – 3. Februar 2019    Engadinsnow by DAKINE, Corvatsch                  4. – 7. April 2019   Mountain Festival
1 – 3 February 2019     Engadinsnow by DAKINE, Corvatsch                  4 – 7 April 2019     Mountain Festival
                        St. Moritz
3. – 17. Februar 2019   White Turf St. Moritz
3 – 17 January 2019     White Turf St. Moritz
                        Pontresina
9. Februar 2019         Langlauf-Junioren WM
9 February 2019         cross-country juniors WM
PONTRESINA WINTER 2018/19
ahn
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     selb
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            S es
   14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Online Online                                15
                                                                                                                                                                     Crast’Ota
                                                                                                                                                                                                                                                                     Ers da Clüx
                                                          TWEEBIE                                                                                                                                                                                          WI-FI

                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ft
                                                                                                                                                                                              Schutzdamm Giandains

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              li
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ski
                                     Chantatsch Tweebie                                                                                                                                                                                                     Wi-Fi
                                                                                  Pro Chinun
                                                                                                                           Truoch

                                                                                                                                                                                                          s
                                                                                                                                                                                                         dain
                                                                                                                Mengiots

                                             tatsch

                                                                                                                                                                                                    Gian

                                                                                                                                                                                                                                                                                        x
                                                                                                                                                                                                                                                                                C lü
                                                                                                                                                                                                                                                             Skigebiet
                                                                                                                                                  Er   s                                                                                                                                                  Carlihof

                                                                                                                                                                                                                                                                               da
                                                                                                                                         Via dals

                                                                                                                                                                                                  el da
                                                                                                                                                                                                                                                             Languard

                                     Via Chan
Muragls sur

                                                                                                                                                                                                                                                                           el
                                                                                        hin   un

                                                                                                                                                                                                                                                                         an
                                                                                  Via C

                                                                                                                                                                                                C ha n
   Tweebie                                                    Tweebie                                        ngiots

                                                                                                                                                                                                                                                                         Ch
                                                                                                   V   ia Me
                                                                                                                                                                    Laret                                 da              ins

                                                                                                                                                             a
                                                                                                                                                                                                 Via Gian

                                                                                                                                Il T
                                                                          istra                                                                                                                                                                                                         Via da Clüs

                                                                                                                                                               p
                                                                      a

                                                                                                                                                           Sti
                                                                Via M                                                                                                      Via Rondo
   Laden Sie sich Ihren persönlichen digi-                      Download your personal Concierge on

                                                                                                                                    ru

                                                                                                                                                                                                                                               oula
                                                                                                                                    oc
                                                                                                                                                             Via Chantun Sur

                                                                                                                                                       ssa
                                                                                                                                     h
                                                                                                                                                                   Via Planet                                                                                                                eda

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    rt
                                                                                                                                                                                                                                                                         Via Crusch

                                                                                                                                                  Gia

                                                                                                                                                                                                                                           a Sc

                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Spie
   talen Concierge auf Ihr Smartphone und                       yourBosmartphone
                                                                          a      or tablet. Open the                                                                                                                                                                                                      Seglias
                                                                    la tt

                                                                                                                                                                                                                                      Via d
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Via

                                                                                                                                                                                                                                                                                              S an
                                                             Via da

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ns
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Gia
   Tablet: aistrApp herunterladen.    Öffnen
                                           via Sie              camera-app and point your phone on                                                                                                       Via Maistra

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      s
                a

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  u
                              Muragls suot                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    rsu

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    eglia
                                                                                                                                                                                                                                                                                             Via

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Full
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    n
     Via M                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Via Clus
                      uot

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Via
   dazu udie         SKamera-App und halten   Sie die-          the QR code below. Your camera will

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Via S
              a g ls
          M r
      Via                                                                                     Chaunts                                                                                                                                          Bellavita                                da
   se über den QR Code. Sobald die Kamera                       recognize the code and lead you to the                                                                                                                                                                         Se
                                                                                                                                                                                                                                                                                    n
                                                                                                                                                                                                                                                                          La
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Suot
   den QR Code erkennt, erscheintFein       laz Feld            download zone.                                                                                                                                                                                    Via da Mulin

   zum Download.
                                                              The following informations are retrievable:                                                                                                                                                                                                                   Vi
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              a
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  da
   Folgende Informationen sind abrufbar:                      daily tips, weather report, newspaper,
                                                                                                Tolais                                                                                                                                                                                                                                 Su
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          ro
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            va
                                                                                                                                                                                                                                           n
                                                                                                                                                                                                                                      iu                                                                                                         s
   Tagestipps, Wetter, News – Engadiner                       restaurant guide, ski areas, waxing tips,                                                                                                                        t   az
                                                                                                                                                                Pontresina ermöglicht freien,     aS   gross- Punt’Ota Pontresina offers free Internet access
                                                                                                                                                                                               al
   Post, Restaurant Guide, Bergbahnen,                        trails, winter hiking, timetable, web-                                                                                        ad
                                                                                                                                                                                          Vi
                                                                                                                                                        flächigen Internetzugang entlang der                      across a wide range along Via Maistra,
   Wachstipps, Loipen, Winterwanderwege,                      cams, road conditions, important phone                                                                             Gitögla      Rusellas
                                                                                 Via da Bernin
                                                                                                                                                        Via Maistra zwischen dem Gemeinde-                        from the Rondo municipal building and
   Fahrplan, Webcams, Strassenzustand,                        numbers, sports shops a                                                                                                                                                                       Suro
                                                                                                                                                        und
                                                                                                                                                       Cuntschett
                                                                                                                                                        Cun
                                                                                                                                                                 Kulturzentrum      Rondo und        dem          convention centre to Hotel Steinbock.
   Wichtige Nummern, Sportgeschäfte                                                                                                                        t sc
                                                              service providers using tweebie:                                                          Hotelt Steinbock. Das Netzwerk heisst
                                                                                                                                                                het
                                                                                                                                                                                                                       network's name is "Free Wi-Fi
                                                                                                                                                                                                                  TheTais
                                                                Prasüras
   Folgende Pontresiner Leistungsträger                       Doctor Dr. med L.
                                                                              RhB
                                                                                 Campell, Alpine Lodging,                                               «Free Wi-Fi Engadin». Wer sich einmal                     Engadin". Once logged on, you'll be
                                     RhB                                                                                                                         Staziun/Bahnhof
   verwenden die tweebie-Applikation:                         Camping Morteratsch, Fähndrich Sport,                                                     im Netz anmeldet, bleibt danach 14 Tage                   connected for a period of two weeks.
                 Belvair
   Arztpraxis Dr. med. L. Campell, Alpine                     Garni Chesa Mulin, Hotel Albris, Hotel Al-                                                lang verbunden.
                                                                                                                                                                   Via Pros da God
   Lodging, Camping Morteratsch, Fähndrich                    legra, Hotel Bernina, Hotel Morteratsch,

                                                                                                                                                                                       V ia
   Sport, Garni Chesa Mulin, Hotel Albris,                    Hotel Müller, Hotel Palü, Hotel Saratz, Ho-

                                                                                                                                                                                         Pr

                                                                                                                                                                                                                Schiessplatz
                                                                                                                                                                                  da

                                                                                                                                                                                          os
                                                                                                                                                           Tourist Information Pontesina                                                                            Tourist Information Pontresina
   Hotel Allegra, Hotel Bernina, Hotel                        tel
                                                               GodSteinbock,
                                                                   da Staz Hotel Walther, Sporthotel

                                                                                                                                                                                                 Go
                                                                                                                                                           Nehmen Sie Platz in unserer Lounge und                                                                   Have a seat in our comfy Lounge area

                                                                                                                                                                                                   dS
                                                                                                                                                                                                     ur
   Morteratsch, Hotel Müller, Hotel Palü,                     Pontresina, Pontresina Tourismus

                                                                                                                                                                                                                                       Via
                                                                                                                                                           profitieren Sie vom Gratis-Wlan
                                                                                                                                                                               Pros da God in einer                                                                 and benefit of the "Free Wi-Fi" in a cozy

                                                                                                                                                                                                                                               Val
   Hotel Saratz, Hotel Steinbock, Hotel
                                                                                                                                                           gemütlich Atmosphäre.                                                                                    atmosphere.

                                                                                                                                                                                                                                                   Ros
                                                                                                                                                                                                                                                       e
   Walther, Sporthotel Pontresina,

                                                                                                                                                                                                                                                    g

                                                                                                                                                                                                                                                           Va
   Pontresina Tourismus

                                                                                                                                                                                                                                                            Rol
                                                                                                                                                                                                                                                              seg
        3                4                            5               6                            7                       8                  9                              10                                 11                                                12                                          13                                             14
PONTRESINA WINTER 2018/19
16                                                                                                                                              Pontresina im Portrait Pontresina Portrait   17

                        PONTRESINA IM PORTRAIT
                                 Pontresina Portrait

                                                                                                    Alpiner Lebensstil vom Feinsten            Alpine lifestyle at its finest
                                                                                                    Erstaunlich gross sind die kulturellen     Despite being located only 6 km apart,
                                                                                                    Unterschiede zwischen dem nur sechs        the cultural differences between the
                                                                                                    Kilometer entfernten, mondänen             glamorous St. Moritz and Pontresina
                                                                                                    St. Moritz und Pontresina. Obwohl beide    are considerable. Both of these prime
                                                                                                    Ferienklassiker eine gleich lange          holiday locations share an equally long

                                                                                   Susanne Bonaca
                                                                                                    Tourismusgeschichte mit ihren Pionieren    history of tourism and major grand
                                                                                                    und bedeutenden Grand Hotels haben,        hotels, yet offer very different images
                                                                                                    könnten sie heute unterschiedlicher        and lifestyles. Pontresina is luxurious –
                                                                                                    nicht sein. Pontresina ist luxuriös.       but not in the traditional sense. It is the
Der feine Genuss der Hochalpen!             The finer pleasures of higher altitudes                 Aber nicht im herkömmlichen Sinn. Der      village’s warm character that constitutes
Wildromantisch, sonnig und windge-          Wild and romantic, sunny, and sheltered                 herzliche Charakter des Dorfes macht       the real luxury so appreciated by both
schützt. Pontresina liegt auf 1'805 Meter   from the wind. Pontresina is situated at                den wahren Luxus aus, den Alpinisten       mountaineers and connoisseurs. Pon-
in einem Seitental. Ganz nah am Berni-      1,805 metres above sea level in a side                  und Geniesser gleichermassen schätzen.     tresina offers exceptional recreational
na-Massiv mit den zwei bekanntesten         valley, very close to the Bernina Range                 Dabei ist Pontresina Garant für ausser-    and leisure facilities and is famous for
Gipfeln des Engadins: Piz Palü und Piz      that includes the two most famous                       gewöhnliche Freizeit- und Sportange-       its internationally renowned hotels and
Bernina. Letzterer zählt mit seinen         peaks of the Engadine: Piz Palü and Piz                 bote, bekannt für seine international      restaurants. In short: Pontresina is the
4'049 m als höchster Gipfel der Ostal-      Bernina. The latter, at 4,049 metres’                   renommierte Hotellerie und Restau-         epitome of subtle delight.
pen. Prädestinierte Ruhe findet sich hier   altitude, is the highest peak in the                    rants. Kurz: Pontresina steht für feinen
genauso wie Action und Abwechslung.         Eastern Alps. Here, you will find peace                 Genuss.
Dabei begeistert das historische Bergs-     and tranquillity as well as action and
teigerdorf bereits bei der Ankunft. Denn    variety. This mountain village, steeped
der Charme traditioneller Engadiner         in history, excites from the moment
Häuser und die Eleganz grosser Hotels       you set foot in it, with the beauty of the
der Belle Epoque versetzen sofort           traditional Engadine houses and the
in eine Zeit, in der die Welt noch in       elegance of large hotels of the Belle
Ordnung ist.                                Époque immediately transporting you
                                            back to a time of olde-worlde charm.
PONTRESINA WINTER 2018/19
18                                                                                                                                    Sprache und Geschichte Language and history   19

                        SPRACHE UND GESCHICHTE
                                 Language and history

Wenn Sie nur Bahnhof verstehen               If it all sounds like Gibberish to you
Wem der melodiöse Singsang der               If the melodious singsong of Pontresina
Pontresiner Einheimischen Spanisch           locals sounds a bit like Spanish to you,
vorkommt, liegt insofern nicht ganz          you are not entirely mistaken: the local
daneben. Denn Rätoromanisch gehört,          language of Romansh, like the Spanish
wie Spanisch und Italienisch, zu den         and Italian languages, belongs to the
neolateinischen Sprachen. Es gilt als eine   neo-Latin languages. It is considered
der ältesten noch gesprochenen               one of the oldest languages still spoken,

                                                                                                                                                                                    Foto Flury
Sprachen überhaupt – und ist eine der        and is one of the three official languages
drei offiziellen Amtssprachen Graubün-       of the Grisons. Today, Romansh is in
dens. Heute ist Rätoromanisch rück-          decline – only around 70,000 people still    Herkunft des Ortsnamens Pontresina            Origin of the name Pontresina
läufig – nur noch rund 70 000 Leute          speak the language. Romansh also             Ähnlich wie das Rätoromanisch blickt          Like the Romansh language, Pontresina
beherrschen die Sprache. Zwar existiert      exists as a written language, but it is      auch Pontresina auf eine lange                also enjoys a long history. Coins found
Rätoromanisch auch als Schriftsprache,       mainly spoken – in five different dialects   Geschichte zurück. Gefundene Münzen           here indicate that the Pontresina area
doch es wird vor allem gesprochen.           that are so different from each other        deuten darauf hin, dass die Gegend von        was already populated during the
Jedoch in fünf dermassen unterschiedli-      that Romansch speakers may well not          Pontresina schon zur Bronzezeit               Bronze Age. Pontresina was first men-
chen Dialekten, dass man sich unterein-      be understood by one another. In the         besiedelt war. Erstmals wurde                 tioned in the Gamertingen document in
ander nicht versteht. Im Oberengadin         Upper Engadine and in Pontresina, the        Pontresina in der Gamertinger Urkunde         the years 1137–1139. Interpretations of
und in Pontresina ist das Puter              Puter dialect, which is even taught in       in den Jahren 1137 bis 1139 erwähnt. Die      these first written references still cause
verbereitet, das auch an den Schulen         schools, is common. Thanks to the live       Deutung dieser ersten urkundlichen            much controversy, with some historians
gepflegt wird. Und das dank des              stream of "Radio Romansch", it even          Erwähnungen ist bis heute umstritten.         believing that the name Pontresina
Livestreams von «Radio Rumantsch»            finds its way into the big wide world.       Einige Historiker übersetzen diese            originates from the name "Saracen
seinen Weg in die grosse weite Welt                                                       Erwähnungen mit «Sarazenen-Brücke»            Bridge", suggesting a connection to
findet.                                                                                   und sehen damit einen Zusammenhang            the Arab invasion of Switzerland in the
                                                                                          mit dem Einfall der Araber in die Schweiz     10 th century; and others believing that
                                                                                          des 10. Jahrhunderts. Andere leiten den       Pontresina was named after the bridge’s
                                                                                          Namen von einer Brücke ab, die nach           builder, Saraschin "Ponte sarasinae".
                                                                                          ihrem Erbauer Saraschin «Ponte
                                                                                          sarasinae» benannt wurde.
20                                                                                                             Sprache und Geschichte Language and history   21

                              UNSERE SPRACHE
                                 Our language

Romanisch                Deutsch                   Englisch                  Romanisch          Deutsch                        Englisch
Allegra!                 Grüezi! Grüss Gott!       Hello, hi!                Avais Vus marcas   Haben Sie                      Do you sell
A revair!                Auf Wiedersehen!          Goodbye!                  da posta?          Briefmarken?                   stamps?
Bainvgnieu!              Willkommen!               Welcome!                  Inua vo que        Wo geht es                     Where is
Bun di!                  Guten Morgen              Good morning!             alla staziun?      zum Bahnhof?                   the railwaystation?
Buna saira!              Guten Abend               Good evening!             Il capricorn       Der Steinbock                  Ibex
Buna not!                Gute Nacht!               Good night!               La muntanella      Murmeltier                     Marmot
Bun viedi!               Gute Reise!               Enjoy your journey!       il squigliat       Eichhörnchen                   squirrel
Grazcha                  Danke                     Thank you                 Il utschè          Vogel                          Bird
Anzi                     Bitte                     please                    La flur            Blume                          Flower
Schi                     Ja                        yes                       Il lej             See                            Lake
Eau d’he nom..           Ich heisse…               My name is…               La muntagna        Berg                           Mountain
Quaunt cuosta quist      Wieviel kostet dieses     How much does this        Schi               Ja                             yes
cudesch?                 Buch?                     book cost?                Il piz             Gipfel                         Peak
Cura do que culazchun?   Wann gibt es Frühstück?   What time is breakfast?   Ir cun velo        Radfahren                      Biking
Inua as mangia bain?     Wo isst man gut?          Where can we get a        La vschinauncha    Dorf                           Village
                                                   good meal?                Viva               Prost! Zum Wohle!              Cheers!
22                                                                                                                                                               Architektur Architecture   23

                                  ARCHITEKTUR
                                      Architecture

                                                                                                    Im Obergeschoss springen Wandungen           street. Upstairs, the walls often protrude
                                                                                                    vor, da viele Holzhäuser nachträglich mit    because the façades of many wooden
                                                                                                    Stein verkleidet wurden. Ebenfalls sofort    houses were subsequently covered with
                                                                                                    ins Auge stechen verspielte Verzierungen     stone. Another thing that immediately
                                                                                                    an Fassaden, Fenstern und Gebäude-           catches the eye is the playful ornamen-
                                                                                                    ecken.                                       tation on façades, windows and building
                                                                                                                                                 corners. Spezielle Kratzkunst Sgraffito

                                                                                     Romano Salis
                                                                                                    «Sgraffiti ist der Lippenstift fürs
                                                                                                    Engadiner Haus»                              „Sgraffito: The Engadine building’s
                                                                                                                                                 lipstick“
Pontresina –                                 Pontresina –                                           Schaut man genauer hin, erkennt man:
ein typisches Engadiner Dorf                 a typical engadine village                             Diese Verzierungen wurden nicht mit          On closer inspection, you will see that
Gute Architektur darf alt und einfach        The best architecture is often old and                 einem Pinsel aufgemalt, sondern direkt       the ornamentation on the local build-
sein. Pontresina hat im Vergleich zum        simple. Compared to the neighbouring                   in den Verputz geritzt. Diese Kratzkunst     ings has not been painted on with a
benachbarten Ferienort St. Moritz seinen     resort of St. Moritz, Pontresina has re-               nennt sich Sgraffito. Dabei wird jeweils     brush but sculpted directly into the plas-
dörflichen Charakter bewahrt. Neben          tained its village character. Visitors can             die oberste Verputzschicht weggekratzt,      ter. This wall decor technique is called
dem Grand Hotel Kronenhof, eines der         enjoy one of the most architecturally                  so dass die darunterliegende, dunklere       sgraffito. The top layer of the plaster is
architektonisch bedeutendsten Grand          significant Grand Hotels in the Alps, the              Schicht zum Vorschein kommt. Der             scraped away so that the underlying,
Hotels der Alpen, fallen Besuchern als       Grand Hotel Kronenhof, as well as the                  Begriff stammt übrigens vom italieni-        darker layer is revealed. The term comes
erstes die charakteristischen Engadiner      typical Engadine houses: massive stone                 schen Wort «sgraffiare» ab, was soviel       from the Italian word "sgraffiare", which
Häuser auf: mächtige Steinmauern und         walls and small, funnel-shaped win-                    wie «kratzen» bedeutet. Die Sgraffi-         means "scraping". The sgraffito designs
kleine, trichterförmige Fenster, die trotz   dows which let a lot of light in despite               to-Motive sind abstrakt, beispielsweise in   are abstract – for example in the form
kleiner Öffnung viel Licht ins Innere        the small openings. The clever design                  Form von Bändern mit Dreiecksmotiven         of ribbons with triangular designs or
führen. Durch diese Bauweise entweicht       means that heat is retained efficiently                oder Zirkelornamenten.                       circular ornaments.
im Winter wenig Wärme. Oft ragen             during the winter months. Many houses
zudem kleine Erker vor, die den Ausblick     also feature small bay windows which
auf die Dorfgasse erweitern.                 provide a good view of the village
24                                                                                                                                                             Brauchtum Tradition   25

                                  BRAUCHTUM
                                      Tradition

                                                                                                  Schlitteda                                Schlitteda
                                                                                                  Etwas ruhiger als beim Chalandamarz       Slightly quieter than the Chalandamarz
                                                                                                  geht es beim Brauch «Schlitteda» zu und   is the "Schlitteda" tradition. Every year
                                                                                                  her. Jeweils am zweiten Januar-Sonntag    on the second Sunday in January, local
                                                                                                  laden die Burschen ihre Mädchen ein       lads invite their girls out on a date and
                                                                                                  und holen sie zu Hause ab. Auf einem      pick them up from their homes. On a
                                                                                                  festlich geschmückten Pferdeschlitten     festively decorated sleigh, the cavalier

                                                                                   Sandra Fuchs
                                                                                                  kutschiert dann der Kavalier seine        then chauffeurs his lady through Pon-
                                                                                                  Begleiterin durch Pontresina und das      tresina and the Val Roseg. Back in the
                                                                                                  Val Roseg. Früher war die Schlitteda      day, the Schlitteda was a celebration
Schellen-Ursli hat’s vorgemacht             Schellen-Ursli has led the way                        ausschliesslich ein Fest der Ledigen.     exclusively for non-married couples.
Spaziert man am 1. März durch Pontre-       Taking a walk Pontresina on 1st March                 Heute hat sie sich zu einer Tradition     Today it has been transformed into a vil-
sina, scheint es, als sei man direkt im     will make you feel as if you have strayed             gewandelt, an dem sich Ledige und         lage festival where singles and married
Film-Set des erfolgreichen Schweizer        directly onto the film set of the success-            Verheiratete gleichermassen erfreuen.     couples alike celebrate together. By the
Films Schellen-Ursli gelandet. Die tra-     ful Swiss film Little Mountain Boy. The               Übrigens: Die Entstehung dieses Brauch-   way: the creation of this tradition goes
ditionellen Engadiner Häuser mit ihren      traditional Engadine houses with their                tums geht auf frühere Zeiten zurück,      back to the times when horse and car-
mächtigen Steinmauern bilden dabei          sturdy stone walls form the perfect                   als Schlitten und Pferd im Winter das     riage was the only means of transport
die Kulisse. Mitten drin die Hauptdar-      backdrop, and the main characters –                   einzige Beförderungsmittel waren. Fand    during the winter months. Back then,
steller: Knaben in leuchtend blauen und     boys in bright blue-and-red robes – walk              eine Hochzeit oder ein Begräbnis statt,   when you had a wedding or a funeral to
roten Kutten. Sie ziehen singend von        from house to house, singing. Adding                  fuhr man mit Pferd und Schlitten zu den   attend, you went by horse and carriage.
Haus zu Haus. Dabei dürfen die grossen      further to the atmosphere are the large               jeweiligen Ereignissen.
Kuhglocken – die Plumpas – und das          cowbells – Plumpas – and cracking
Peitschenknallen natürlich nicht fehlen.    whips. Just like Schellen-Ursli, the hero
Damit vertreiben die Kinder in bester       of a Swiss children’s book, this beautiful
Schellen-Ursli-Manier die Wintergeister     tradition involves the children chasing
aus dem Dorf. Schöner als mit diesem        the winter spirits out of the village.
Chalandamarz-Brauch (romanisch für          There is no more unique way than this
erster März) kann der Frühling kaum         Chalandamarz custom (Romansh for 1st
beginnen.                                   March) to herald the start of spring.
Führungen Guided tours       27

                                                    FÜHRUNGEN
                                                             Guided tours

                 Tauchen Sie auf den Führungen in                        Take a guided tour to discover a
                 eine andere Welt ein. Entdecken Sie                     different world. Experience historical
                 geschichtsträchtige Gebäude und                         buildings and many more interesting
                 vieles mehr in Pontresina. Natürlich in                 sights in Pontresina. You will of course
                 Begleitung von ortskundigen und aus-                    be accompanied by well-trained and
                 gebildeten Guides, die Ihnen spannende                  knowledgeable guides telling you
                 Informationen, wissenswerte Auskünfte                   all you need to know about the place,
                 sowie Sagen und Geschichten weiter-                     passing on tales and stories,
                 geben und sich auf Ihre neugierigen                     and answering to your curiosity.
                 Fragen freuen.
Familie Pollak

                       Aktivitäten und Angebote mit diesem Symbol sind besonders gut für Familien geeignet. Weitere Familien-
                       Angebote finden Sie auf den hinteren Umschlagseiten. Activities and offers marked with this symbol
                  are particularly suitable for families. More family offers to be found on the back cover pages.
28                                                                                                                                                                                    Führungen Guided tours   29

                               DORFFÜHRUNG
                                   Village tour

                                         1

                                                                                                      Informationen Information
                                                                                                      Treffpunkt                        Dez. – Jan. 14.15 Uhr vor der Pontresina Tourist Information
                                                                                                                                        Feb. – April 15.15 Uhr vor der Pontresina Tourist Information
                                                                                                      Meeting point                     Dec – Jan 2.15 pm outside Pontresina Tourist Information
                                                                                                                                        Feb – April 3.15 pm outside Pontresina Tourist Information

                                                                                     Susanne Bonaca
                                                                                                      Dauer                             Ca. 90 Minuten
                                                                                                      Duration                          Approximately 90 minutes

                                                                                                      Ausrüstung                        Bequeme Winter-Schuhe
                                                                                                      Gear                              Comfortable winter shoes
Jeden Mittwoch, vom                          Every Wednesday from
19. Dezember 2018 bis 24. April 2019         19 December 2018 to 24 April 2019                        Kosten                            Kostenlos *
Spaziergang durch den historischen           Walk through the historic part of the vil-               Price                             Free of charge *
Dorfteil. Pontresina wurde bereits im        lage. Pontresina was first mentioned in
12. Jahrhundert urkundlich erwähnt.          records as early as the 12th century. You                Anmeldung                         Für Individualgäste nicht erforderlich
Wissenswertes über die schönen               will learn about the beautiful Engadin                   Registration                      Not required for individual guests
Engadinerhäuser mit Sgraffito, Kultur,       houses with their sgraffito decoration                   Tipp                              Im Anschluss: Führung mit Erklärung der Fresken in der
Sprache sowie über die kostbaren             and about the culture and language,                                                        Kirche Sta. Maria
Fresken im Bergkirchlein Sta. Maria.         and see the remarkable frescoes in the                   Tip                               Take the tour of Sta. Maria Church after the village tour and
                                             Sta. Maria mountain church.                                                                learn about the frescoes.

                                                                                                      * Gruppentarife auf Anfrage Group rates on request
                                                                                                         Die Führung findet in deutscher Sprache statt. The tour will be held in German.
30                                                                                                                                                                              Führungen Guided tours   31

                            KIRCHE STA. MARIA
                                 Sta. Maria Church

                                          2

                                                                                                  Besichtigungszeiten Opening hours
                                                                                                  19. Dezember 2018 bis             Montag / Mittwoch / Freitag
                                                                                                  24. April 2019                    Dez. – Jan. 14.30 – 16.00 Uhr, Feb. – April 15.30 – 17.00 Uhr
                                                                                                  19 December 2018 to               Monday / Wednesday / Friday
                                                                                                  24 April 2019                     Dec – Jan 2.30 – 4.00 pm, Feb – April 3.30 – 5.00 pm

                                                                                                  Führungen mit Erklärung der Fresken Tours with information about the frescoes

                                                                                     Foto Flury
                                                                                                  19. Dezember 2018 bis             Jeden Mittwoch
                                                                                                  24. April 2019                    Dez. – Jan. 15.30 Uhr, Feb. – April 16.30 Uhr
                                                                                                  19 December 2018 to               Every Wednesday
Vom 19. Dezember 2018 bis                     From 19 December 2018 to
                                                                                                  24 April 2019                     Dec – Jan 3.30 pm, Feb – April 4.30 pm
24. April 2019                                24 April 2019
Die Begräbniskirche Sta. Maria zählt zu       The Burial Church of Sta. Maria is one of
                                                                                                  Die Führung findet in deutscher Sprache statt. The tour will be held in German.
den kostbarsten sakralen Bauten im            the most beautiful sacred buildings in the
Kanton Graubünden. Sie enthält kostbare       Grisons. It contains valuable 13th century
mittelalterliche Wandmalereien mit            mediaeval frescoes with Byzantine and
byzantinisch-romanischen Fragmenten           Romanesque fragments that remain
von hoher Qualität aus dem 13. Jahr-          in good condition and an informative
hundert und einen erzählfreudigen             Lombardian cycle dating from 1495.
lombardischen Zyklus von 1495.
32                                                                                                                                                                                                     Führungen Guided tours   33

                            VÖGEL FÜTTERN IM TAISWALD
                                    Bird-feeding in the Tais forest

                                                    3

                                                                                                                         Informationen Information
                                                                                                                         Treffpunkt                        Bei der Futterstelle des Vogelschutzes Oberengadin im
                                                                                                                                                           Taiswald, auf dem Wanderweg ins Val Roseg bei der
                                                                                                                                                           Brückenabzweigung
                                                                                                                         Meeting place                     At the “Vogelschutz Oberengadin” feeding-site in the Tais

                                                                                                  Pontresina Tourismus
                                                                                                                                                           forest, on the hiking-trail to Val Roseg close to the bridge
                                                                                                                                                           branch-off

                                                                                                                         Dauer                             Vom 27. Dezember 2018                  Jeden Donnerstag,
                                                                                                                                                           bis 7. März 2019 *                     11.00 bis 12.00 Uhr
Donnerstag, 27. Dezember 2018 bis                        Thursday, 27 December 2018 to                                   Duration                          From 27 December 2018                  Every Thursday,
7. März 2019*                                            7 March 2019*                                                                                     to 7 March 2019 *                      11 am to 12 noon
Eine fachkundige Person verrät Ihnen,                    Learn from an expert what type of bird is
welcher Vogel gerade aus Ihrer Hand                      eating from your hand, and get answers                          Kosten                            Kostenlos
frisst und beantwortet Fragen zu unseren                 to your questions on our local birds. Visit                     Price                             Free of charge
einheimischen Vögeln. Besuchen                           the feeding-site. A great experience for                        Anmeldung                         Für Individualgäste nicht erforderlich
Sie die Futterstelle. Ein Erlebnis für Jung              children and adults alike.                                      Registration                      Not required for individual guests
und Alt!
                                                                                                                         Die Führung findet in deutscher Sprache statt. The tour will be held in German.

* Ausser 10. / 24. Januar 2019 Except 10 / 24 January 2019
34                                                                                                                                                         Führungen Guided tours   35

          FÜHRUNG IM ICE STUPA DORF MORTERATSCH
                   Guided tour of Morteratsch Ice Stupa Village

                                      4

                                                                                                 Informationen Information
                                                                                                 Treffpunkt               17.00 Uhr beim Parkplatz Morteratsch
                                                                                                 Meeting place            5pm at Morteratsch car park

                                                                                                 Dauer                    Ca. 75 Minuten
                                                                                                 Duration                 Approximately 75 minutes

                                                                                  Büro Clavuot
                                                                                                 Ausrüstung               Warme Winter-Schuhe und -Kleidung
                                                                                                 Gear                     Winter-proof footwear and clothes

                                                                                                 Kosten                   Kostenlos,
Jeden Donnerstag vom                      Every Thursday from                                                             Individuelle Spende für das «Ice Stupa Project Ladakh»
27. Dezember 2018 bis 23. Februar 2019    27 December 2018 to 23 February 2019                   Price                    Free of charge,
Erfahren Sie mehr über das Projekt vom    Learn more about the project from local                                         Personal donation to “Ice Stupa Project Ladakh”
Engadiner Glaziologe Felix Keller und     glaciologist Felix Keller and Sonam
dem indischen Ingenieur und Erfinder      Wangchuk, Indian engineer and inventor                 Teilnehmerzahl           Mindestens 3 Personen
des konischen Eiskegels, Sonam            of the conical ice heap, who have created              Number of participants   Minimum 3 persons
Wangchuk. Sie haben am Morteratsch        the first Ice Stupa village at Morteratsch.            Anmeldung                Bis am Vortag 17.00 Uhr unter T +41 81 838 83 00
das erste Ice Stupa Dorf entwickelt.      Christine Salis will offer you a hot drink             Registration             Call +41 81 838 83 00 to sign up by 5pm the day before
Christine Salis wird Sie bei einem        and tell you everything about the project
warmen Punch durch das Dorf führen        on a tour of the village.
und alles über das Projekt erzählen.
Aktivitäten und Angebote Activities and offers   37

                         AKTIVITÄTEN UND ANGEBOTE
                                                 Activities and offers

                 Wir laden Sie herzlich dazu ein, sich in       We cordially invite you to have a great
                 Pontresina zu unterhalten, zu vergnügen        time in Pontresina enjoying the various
                 und die verschiedenen Aktivitäten und          activities and offers! Whether up on a
                 Angebote zu nutzen! Egal, ob am Berg,          mountain, down in the valley, on ice
                 im Tal, auf Schlittschuhen, mit Schlitten,     skates or a toboggan, whether physi-
                 ganz aktiv oder gemütlich: Geniessen           cally active or relaxing leisurely: savour
                 Sie die Unterhaltung und Bewegung,             the entertainment and do some exercise
                 eingebettet in die unvergleichliche            embedded in Pontresina’s unrivalled
                 Pontresiner Bergkulisse. Es wartet ein         mountainscape. You will meet with a
                 breites Angebot mit Aktivitäten für            great variety of activities for any reveller
                 den Sport-Crack bis hin zum Schönwet-          of sports or splendid weather.
                 ter-Geniesser.
Stephan Müller
38                                                                                                                                           Aktivitäten und Angebote Activities and offers   39

                               MUSEUM ALPIN
                                 Alpine museum

                                     5

                                                                                                      Öffnungszeiten Opening hours
                                                                                                      Montag bis Samstag     15.30 bis 18.00 Uhr
                                                                                                      Monday to Saturday     3.30 pm to 6 pm

                                                                                                      Informationen Information

                                                                               Pontresina Tourismus
                                                                                                      Kosten                 CHF 8.– / , CHF 2.– / , Privatführungen für maximal
                                                                                                                             25 Personen CHF 70.– (Dauer ca. 45 Minuten), Spezialöff-
                                                                                                                             nung ausserhalb regulärer Öffnungszeiten für CHF 40.–
                                                                                                      Prices                 CHF 8.– / , CHF 2.– / , Private tours for a maximum of
                                                                                                                             25 people CHF 70.– (duration approximately 45 minutes),
Vom 17. Dezember 2018 bis                 From 17 December 2018 to
                                                                                                                             special opening outside of regular opening hours CHF 40.–
20. April 2019                            20 April 2019
In den Museumsräumlichkeiten sind         The museum houses a range of                                Freier Eintritt        Schweizer Museumpass, Raiffeisen Member Plus Karte,
spannende Sammlungen von                  fascinating collections of minerals                                                Museumpass SBB, Swiss Travel Pass inkl. Museumpass
Mineralien, Tierpräparaten, Bildern,      and animals, as well as game                                Free admission         Swiss Museum Pass, Raiffeisen Member Plus Card,
Bergsteiger- und Jagdrequisiten           animals and the environment they                                                   Museum Pass SBB, Swiss Travel Pass incl. Museum Pass
ausgestellt. In regelmässigen Abständen   live in and also a number of
                                                                                                      Auskunft               Museum Alpin
wird eine Sonderschau zu einem            interesting pictures and mountaineering
                                                                                                      Enquiries              T +41 81 842 72 73
bergaffinen Thema gezeigt.                and hunting equipment. A special
Im selben Gebäude befindet sich auch      exhibition on a mountain-related topic                      Sonderschau            PAREVLAS ENGIADINAISAS, Märchen aus dem Engadin
die SAC-Bibliothek der Sektion Bernina.   is displayed at regular intervals.                          Special exhibition     Engadin fairy tales
                                          The Swiss Alpine Club (SAC) library of
                                          the Bernina branch is also located in
                                          the same building.
40                                                                                                                                                               Aktivitäten und Angebote Activities and offers   41

                    FAMILIEN-SKIGEBIET LANGUARD
                                                                                                                                                                                                        arten
                             Languard family skiing area                                                                                                                                     hrtagesk
                                                                                                                                                                                   Tipp: Me            lich.
                                                                                                                                                                                              e erhält
                                  6                                                                                                                                                 bis 7 Tag         lti-day p
                                                                                                                                                                                                                ass
                                                                                                                                                                                             ber: mu
                                                                                                                                                                                    Remem                  7 da s.
                                                                                                                                                                                                               y
                                                                                                                                                                                                for up to
                                                                                                                                                                                     available
                                                                                                           Öffnungszeiten Opening hours
                                                                                                           Skilift und Restaurant           Täglich von 9.30 bis 16.00 Uhr
                                                                                                           Ski lift and restaurant          From 9.30 am to 4 pm daily

                                                                                                           Informationen Information

                                                                                    Christof Sonderegger
                                                                                                           Tarif 1 Tag                      CHF 35.– /     , CHF 30.– /Jugendliche (15 –17), kostenlos /
                                                                                                           Full-day rate                    CHF 35.– /    , CHF 30.– / young people (15 –17), free of charge /
                                                                                                           Tarif ½ Tag *                    CHF 29.– /     , CHF 24.– / Jugendliche (15 –17), kostenlos /
                                                                                                           Half-day rate *                  CHF 29.– /    , CHF 24.– / young people (15 –17), free of charge /

Vom 15. Dezember 2018 bis                    From 15 December 2018 to                                      * Ab 11.45 Uhr / Euro-Preise zum Tageskurs From 11.45 am / euro prices at current exchange rate

24. März 2019                                24 March 2019
Das kleine aber feine Familien-Skigebiet     A small but superb family skiing area                         Schlittelpiste Languard          Die Schlittelpiste kann gratis genutzt werden.
mitten in Pontresina bietet eine             located right in the centre of Pontresina,                                                     Schlitten können bei Gruber Sport gemietet werden.
moderne Infrastruktur für allerlei           featuring state-of-the-art infrastructure                     Languard                         Use of the tobogganing run is free of charge.
Sportskanonen. Vom Zauberteppich im          for various types of sports aces, from                        tobogganing run                  Toboggans available for rent at Gruber Sport.
«Snowli Kids Village» bis zum                the magic carpet at “Snowli Kids Village”
                                                                                                           Auskunft                         Pontresina Tourist                     Schweizer Ski- und
öffentlichen Teller- und Schlepp-Lift        to public button lifts and ski-tows.
                                                                                                           Enquiries                        Information                            Snowboardschule
ist alles da. Und das Beste ist: Kinder      And, would you believe it? With us,
                                                                                                                                            ­Via Maistra 133                       Pontresina
bis zum 15. Geburtstag fahren bei uns        children up to their 15th birthday ski for
                                                                                                                                            T +41 81 838 83 00                     Via Maistra 133
gratis!                                      free! The magic carpet in the Languard
                                                                                                                                            pontresina@estm.ch                     T +41 81 544 05 55
Der Zauberteppich neben dem Tipizelt         family skiing-area next to the tepee is
                                                                                                                                                                                   ski@pontresina-sports.ch
ist vom 6. Januar bis 3. März 2019 jeweils   open to the public from 1 to 3 pm on
Sonntagnachmittags von 13.00 bis             Sundays from 6 January to 3 March 2019                        Parken können Sie in den nahegelegenen Parkhäusern Mulin und Kongresszentrum. Parking space in nearby
15.00 Uhr und im Februar auch Samstag-       and on Saturdays in February as well.                         Mulin and Congress centre car parks.
nachmittags, für CHF 5.– öffentlich          Tickets: CHF 5.–.
zugänglich.
42                                                                                                                                                                                            Aktivitäten und Angebote Activities and offers      43

                                                                                                                                                                                                                            im Oberengadin
                  SKIFAHREN RUND UM PONTRESINA                                                                                                                                               Neues Preismodell für Skipässe
                                                                                                                                                                                                           /2019. Meh r dazu auf Seite 64.
                              Skiing around Pontresina                                                                                                                                       ab Winter 2018
                                                                                                                                                                                                                          din ski passes from
                                                                                                                                                                                             New pricing scheme for Enga
                                                                                                                                                 T.                                                                      page 64.
                                                                                                                                         FITIER                                              winter 2018/2019. More on
                                     7                                                                                          , PRO ch                  ITTA.
                                                                                                             R       BUfeCnH: Tsnow-deal. APPROFch
                                                                                                                ÜHs ka
                                                                                                        R  F
                                                                                                    WEfach Skipas      u                   O ,
                                                                                                                                A N T ICIPass: snow-deal.
                                                                                                                          IN
                                                                                                                ENOTA mente lo
                                                                                                    Ein                               skip                                                     26.09.
                                                                                                                                                                                                     18 14:
                                                                                                                                                                                                            18

                                                                                                     CHIuisPtaRre semplice D BENEFIT           .
                                                                                                                                            Betriebszeiten
                                                                                                                                             eal.ch                                   Erste Bergfahrt            Letzte Talfahrt
                                                                                                      Acq             LY  A N           ow-d
                                                                                                          O  K   E AR ur ski pas  s: sn
                                                                                                       BO ly book yo                        Operating times                           First ascent               Last descent
                                                                                                         Simp                                        .indd
                                                                                                                                                             1
                                                                                                                                                D_die
                                                                                                                                          8x93_K
                                                                                                                                    Anz_20

                                                                                                    250.00
                                                                                                          5.18.0
                                                                                                                05_ES
                                                                                                                     TM_Sn
                                                                                                                             Languard
                                                                                                                          owDe
                                                                                                                              al_44_
                                                                                                                                                                 15. Dezember 2018    9.30 Uhr                   16.00 Uhr
                                                                                                                                                                 bis 23. März 2019
                                                                                                                                                                 15 December 2018     9.30 am                    4 pm
                                                                                                                                                                 to 23 March 2019

                                                                                   Gian Giovanoli
                                                                                                                             Corvatsch                           24. November 2018    8.20 Uhr                   17.00 Uhr         alle 20 Min.
                                                                                                                                                                 bis 24. April 2019
                                                                                                                                                                 24 November 2018     8.20 am                    5 pm              every 20 min.
                                                                                                                                                                 to 24 April 2019
Die einen lieben das Carven auf frisch      Some love carving on freshly groomed
gewalzten Pisten, andere ziehen             slopes; some prefer to leave their tracks                                        Diavolezza                          19. Dezember 2018    8.40 Uhr                   16.20 Uhr         alle 20 Min.
lieber ihre Spuren in frisch verschneite    on fresh, deep snow slopes – and some                                                                                bis 5. Mai 2019
Tiefschneehänge. Und nochmals andere        prefer the snow park. Anyway: The high                                                                               19 December 2018     8.40 am                    4.20 pm           every 20 min.
verweilen lieber im Snow Park. Wie          Engadine peaks, 350 km of groomed                                                                                    to 5 May 2019
auch immer: Die hohen Engadiner Gipfel,     slopes and 60 transport facilities ensure                                        Lagalp                              19. Dezember 2018    9.00 Uhr                   16.00 Uhr         alle 10 Min.
350 km bestpräparierte Pisten und rund      that everyone’s preferences and skill                                                                                bis 22. April 2019
60 Transportanlagen sorgen dafür, dass      levels are catered for within the wealth                                                                             19 December 2018     9 am                       4 pm              every 10 min.
niemandem in den Schneesportge-             of winter sports resorts around Pontres-                                                                             to 22 April 2019
bieten rund um Pontresina langweilig        ina. In addition to the slopes, numerous
                                                                                                                             Corviglia                           7. Dezember 2018     7.50 Uhr                   17.30 Uhr         ca. alle 15 Min.
wird. Neben der Piste sorgen zahlreiche     panoramic restaurants, ski lodges, and
                                                                                                                                                                 bis 30. März 2019
Panoramarestaurants, Skihütten und          après ski bars offer ambiance, fun, and
                                                                                                                                                                 7 December 2018      7.50 am                    5.30 pm           approx.
Après-Ski-Bars für Ambiente, Spass und      alpine culinary delights.
                                                                                                                                                                 to 31 March 2019                                                  every 15 min.
alpine Gaumenfreuden.                       For more Highlights like, Fullmoon-Ski-
Mehr Highlights wie: Vollmond-Skifah-       ing or Freeriding Paradise go to                                                 Muottas                             22. Dezember 2018    7.45 Uhr                   23.00 Uhr         alle 30 Min.
ren oder Freeride Paradies finden Sie auf   www.pontresina.ch                                                                Muragl                              bis 30. März 2019
www.pontresina.ch                                                                                                                                                22 December 2018     7.45 am                    11 pm             every 30 min.
                                                                                                                                                                 to 31 March 2019

                                                                                                                             Uhrzeiten und Daten mit Vorbehalt zu betrachten. Times and dates are provisional.
44                                                                                                                                                         Aktivitäten und Angebote Activities and offers        45

                         LANGLAUFEN OHNE ENDE
                       Cross-country skiing with no end in sight

                                        8

                                                                                                       Informationen Information
                                                                                                       Vorsaison-Loipe                 3.3 km lange Rundloipe, ab Ende November offen
                                                                                                       Early-season trail              3.3 km cross-country ski circuit,
                                                                                                                                       open from end of November

                                                                                                       Höhenloipe Alp Bondo            7 bis 10 km lange Rundloipe auf dem Berninapass

                                                                                     Stephan Mueller
                                                                                                                                       nur offen wenn im Tal kein Schnee liegt
                                                                                                       High-altitude trail             7 to 10 km cross-country ski circuit on the Bernina pass
                                                                                                                                       opens if there is no snow in the valley
                                                                                                       Nachtloipe                      1.5 km lange Nachtloipe beim Langlaufzentrum. Während
Von Ende November bis                        From end of November to                                                                   der Saison täglich von 17.00 bis 21.00 Uhr beleuchtet.
Ende März                                    end of March                                              Night-time trail                1.5 km floodlight trail at the cross-country ski centre. Open
Über 220 km präparierte Loipen durch-        More than 220 km of well-groomed                                                          daily from 5 pm to 9 pm during the season.
ziehen die Oberengadiner Landschaft          cross-country ski trails crisscross the
und ihre Seitentäler. Ob Sie auf der Enga-   Upper Engadin landscape and its side                      Kosten                          Loipenpass ganze Schweiz CHF 140.–
din Skimarathon-Strecke trainieren, Ihre     valleys. Whether you are practising on                                                    Engadiner «Schneekristall» (Saison) CHF 70.–
Leistungsgrenze auf den Rennloipen           the Engadin Ski Marathon track, want                                                      Wochenkarte CHF 30.– / Tageskarte CHF 10.–
testen oder ein Zusatztraining auf den       to test the limits of your performance on                 Prices                          Cross-country ski pass for the whole Switzerland CHF 140.–
beleuchteten Nachtloipen absolvieren         the cross-country racing trails or would                                                  Engadin “Schneekristall” (season) CHF 70.–
möchten, in Pontresina ist alles machbar.    like to fit in an extra practice session on                                               1-week ticket CHF 30.– / 1-day ticket CHF 10.–
Die detaillierte Loipenkarte Oberengadin     the floodlit night-time trails, Pontresina
                                                                                                       Langlaufschulen           Bernina            Fähndrich          Pontresina
ist bei den Tourist Informationen und        is the perfect place to do it. A detailed
                                                                                                       Cross-country ski schools Sport              Sport              Sports
Langlaufzentren erhältlich.                  map of the cross-country ski trails in the
                                                                                                                                 T +41 81 842 70 40 T +41 81 842 71 55 T +41 81 544 05 55
Auf www.pontresina.ch finden Sie             Upper Engadin can be purchased at tour-
interaktive Langlaufkarten und Touren.       ist information centres and cross-country                 Den aktuellen Loipenbericht finden Sie unter www.pontresina.ch. Go to www.pontresina.ch for the current
                                             ski centres. On www.pontresina.ch you'll                  trail report.
                                             find a variety of interactive cross-coun-
                                             try maps and tours.
46                                                                                                                                       Aktivitäten und Angebote Activities and offers   47

                          NATUREISPLATZ ROSEG
                            Roseg natural-ice skating rink

                                     9

                                                                                                  Öffnungszeiten Opening hours
                                                                                                  Dezember und Januar (je nach Witterung)                täglich 10.00 bis 17.00 Uhr
                                                                                                  Ab Februar (je nach Witterung)                         täglich 10.00 bis 18.00 Uhr
                                                                                                  December and January (weather permitting)              10 am to 5 pm daily
                                                                                                  From February (weather permitting)                     10 am to 6 pm daily

                                                                                   Romano Salis
                                                                                                  Informationen Information
                                                                                                  Eislauf mit Musik      Montag bis Samstag              10.00 bis 12.00 Uhr
                                                                                                                                                         14.00 bis 16.00 Uhr
                                                                                                                         Sonntags                        11.00 bis 12.00 Uhr
Von Mitte Dezember bis                      From mid-December to
                                                                                                                                                         14.00 bis 16.00 Uhr
Ende Februar                                end of February
                                                                                                                         Abends                          Mo / Do 19.30 bis 21.30 Uhr
Nur noch wenige Eisplätze im Engadin        There are only few natural-ice rinks left
                                                                                                  Ice skating to music   Monday to Saturday              10 am to 12 noon  
verfügen über Natureis. Der Natureis-       in the Engadin. The Roseg ice skating
                                                                                                                                                         2 pm to 4 pm
platz Roseg wird ab ca. Mitte Dezember      rink is open from mid-December to the
                                                                                                                         Sunday                          11 am to 12 noon
bis Ende Februar unterhalten. Jeden         end of February. Every morning and
                                                                                                                                                         2 pm to 4 pm
Morgen und Abend wird die Eisfläche         evening, the surface is sprayed manual-
                                                                                                                         Evenings                        Mon / Thu 7.30 to 9.30 pm
von Hand gespritzt, um den Eisläufern,      ly to ensure the best possible venue for
Curling-, Eisstock- und Hockeyspielern      ice skaters as well as curling, ice-stock             Kosten                 Die Benutzung des Eisfeldes sowie der Schlittschuhverleih
einen optimal präparierten Eissportplatz    and hockey players. The Sportpavillon                                        sind kostenlos.
zu bieten. Wer nach sportlicher Tätigkeit   Restaurant is the ideal place for a treat             Prices                 Use of the ice rink and rental of skates are free of charge.
hungrig und durstig ist, lässt sich im      for all those left hungry and thirsty by              powered by
Restaurant Sportpavillon verwöhnen.         their sporting activity.
48                                                                                                                                      Aktivitäten und Angebote Activities and offers         49

                   NATUREISPLATZ ROSEG, CURLING
                            Roseg natural-ice rink, curling

                                       9
                                                                                                                                                                                   iere
                                                                                                                                                                        und Turn
                                                                                                                                                              erkurse               nisiert.
                                                                                                 Öffnungszeiten Opening hours                     Schnupp                    o rg a
                                                                                                                                                                u f Anfrage
                                                                                                                                                  werd   e  n a                      ments
                                                                                                                                                                         d tourna
                                                                                                 Jeden Montag            19.30 bis 21.30 Uhr
                                                                                                                                                      st e r co urses an
                                                                                                                                                   Ta                   est.
                                                                                                 Mondays                 7.30 pm to 9.30 pm                    on requ
                                                                                                                                                    held up
                                                                                                 Informationen Information
                                                                                                 Spieleinführung          Jeden Montag, kostenlos      19.30 und 20.30 Uhr

                                                                                  Romano Salis
                                                                                                 Introduction to the game Every Monday, free of charge 7.30 pm and 8.30 pm

                                                                                                 Ausrüstung              Gutes Schuhwerk und warme Kleidung empfohlen
                                                                                                 Gear                    Sturdy shoes and warm clothes recommended
Von Mitte Dezember bis                       From mid-December to
                                                                                                 Individuelle Nutzung    Platzmiete auf Anfrage, Eis- und Materialbenützung
Ende Februar                                 the end of February
                                                                                                                         inklusive Schuhe CHF 10.– pro Person
Pontresina gilt seit Jahren als eine         Pontresina has been known for years as
                                                                                                 Private use             Rental upon request; use of rink space and material
Hochburg des Schweizer Curlings.             a stronghold of Swiss curling. With its
                                                                                                                         including shoes CHF 10.– per person
Der wunderschön gelegene Natureis-           immaculately groomed rinks, the beau-
platz Roseg lässt mit tadellos gepflegten    tifully situated Roseg natural-ice rink             Auskunft                Vor Ort auf dem Eisplatz Roseg
Rinks die Herzen der Curlerinnen und         has everything a curler could wish for.                                     oder unter T +41 81 838 83 36
Curler höher schlagen.                                                                           Enquiries               On site at the Roseg ice rink
                                                                                                                         or T +41 81 838 83 36
                                                                                                 Anmeldung               Keine erforderlich (ausgenommen bei Gruppen)
                                                                                                 Registration            Not required (except for groups)
50                                                                                                                                             Aktivitäten und Angebote Activities and offers   51

           NATUREISPLATZ ROSEG, EISSTOCKSCHIESSEN
                         Roseg natural-ice rink, ice-stock sport

                                       9

                                                                                                       Informationen Information
                                                                                                       Spieleinführung        Jeden Dienstag                   19.30 bis ca. 21.00 Uhr
                                                                                                       mit Rolf Feuz                                           (bei jeder Witterung)
                                                                                                       Introduction to the    Every Tuesday                    7.30 pm to approx. 9 pm
                                                                                                       game by Rolf Feuz                                       (in all weathers)

                                                                                      Susanne Bonaca
                                                                                                       Ausrüstung             Gutes Schuhwerk und warme Kleidung empfohlen
                                                                                                       Gear                   Sturdy shoes and warm clothes recommended

                                                                                                       Kosten                 Kostenlos
                                                                                                       Prices                 Free of charge
Von Mitte Dezember bis                        From mid-December to
Ende Februar                                  end of February                                          Schnupperkurse und     Werden auf Anfrage organisiert
Eisstockschiessen – ein Eis-Vergnügen         Ice-stock sport is great fun for everyone!               Turniere
für Jedermann! Spieleinführung für            Introduction to the game for begin-                      Taster courses and     Held upon request
Anfänger und Plauschspiele für Fort-          ners and friendly games for the more                     tournaments
geschrittene. Ein fachkundiger Eisstock-      proficient. Learn from a seasoned
trainer führt Sie auf dem Natureisplatz       coach about the ins and outs of this                     Auskunft               Vor Ort auf dem Eisplatz Roseg
Roseg beim Sportpavillon in dieses            game on the Roseg natural-ice rink                                              oder unter T +41 81 838 83 36
spannende Spiel ein.                          at the Sportpavillon.                                    Enquiries              On site at the Roseg ice rink
                                                                                                                              or T +41 81 838 83 36

                                                                                                       Anmeldung              Keine erforderlich (ausgenommen bei Gruppen)
                                                                                                       Registration           Not required (except for groups)
52                                                                                                                                                 Aktivitäten und Angebote Activities and offers      53

                 BELLAVITA ERLEBNISBAD UND SPA
                              Bellavita Pool and Spa

                                    10

                                                                                               Öffnungszeiten Opening hours
                                                                                               Erlebnisbad                     Montag, Dienstag, Freitag             10.00 bis 22.00 Uhr
                                                                                                                               Mittwoch / Donnerstag                 ab 6.00 / 8.00 Uhr
                                                                                                                               Samstag und Sonntag                   bis 22.00 Uhr *
                                                                                                                                                                     10.00 bis 21.00 Uhr
                                                                                               Pool                            Monday, Tuesday, Friday               10 am to 10 pm
                                                                                                                               Wednesday / Thursday                  from 6 / 8 am to 10 pm *

                                                                              Gian Giovanoli
                                                                                                                               Saturday and Sunday                   10 am to 9 pm
                                                                                               Spa *                           Montag                                10.00 bis 22.00 Uhr
                                                                                                                               Dienstag bis Freitag                  10.00 bis 22.00 Uhr
Vom 13. Mai 2018 bis 22. April 2019       From 13 May 2018 to 22 April 2019                                                    Samstag und Sonntag                   10.00 bis 21.00 Uhr
                                                                                               Spa *                           Monday                                10 am to 10 pm
Erleben Sie das Bellavita Bad mit Ganz­   Experience the Bellavita pool with
                                                                                                                               Tuesday to Friday                     10 am to 10 pm
jahres-Aussenbecken und einer 75 Meter    year-round outdoor pool and 75-metre
                                                                                                                               Saturday and Sunday                   10 am to 9 pm
langen Rutschbahn! Im angeschlos-         slide! Make the most of the adjoining
senen Spa-Bereich können Sie wunder-      spa area and relax in the Kneipp pool,               Informationen Information
bar entspannen mit Kneippbecken,          bio sauna, Finnish sauna, steam bath,
                                                                                               Kosten                          Erlebnisbad: CHF 11.– / , CHF 5.50 /
Bio-Sauna, finnischer Sauna, Dampfbad,    cold and warm pools, massage showers,
                                                                                                                               Erlebnisbad und Spa: CHF 26.50 / , CHF 16.50 /
Kalt-Warm-Becken, Erlebnisduschen,        quiet room, solarium, massage room
                                                                                               Prices                          Pool: CHF 11.– / , CHF 5.50 /
Ruheraum, Solarium, Massageraum           and sun terrace.
                                                                                                                               Pool and Spa: CHF 26.50 / , CHF 16.50 /
und Liegeterrasse.
                                                                                               Auskunft                        Bellavita Erlebnisbad und Spa
                                                                                               Enquiries                       T +41 81 837 00 37
                                                                                                                               bellavita@pontresina.ch

                                                                                               * Bitte beachten Sie die jeweiligen Einschränkungen. Please note the relevant restrictions.
                                                                                               An Feiertagen ist das Erlebnisbad und Spa ab 18.00 Uhr geschlossen. The pool and spa close at 6 pm on
                                                                                               public holidays.
54                                                                                                                                                        Aktivitäten und Angebote Activities and offers   55

                      EISKLETTERN IN PONTRESINA
                             Ice climbing in Pontresina

                                       11

                                                                                                                  Informationen Information
                                                                                                                  Auskunft und Kurse      Bergsteigerschule Pontresina
                                                                                                                  Enquiries and courses   Via Maistra 163­
                                                                                                                                          T +41 81 842 82 82

                                                                                   Bergsteigerschule Pontresina
                                                                                                                                          info@bergsteiger-pontresina.ch
                                                                                                                  Haftung und             Das Begehen der Schlucht sowie das Klettern
                                                                                                                  Voraussetzungen         im Eis erfolgt auf eigenes Risiko.
                                                                                                                                          Gute Eiskletterkenntnisse und entsprechende
                                                                                                                                          Ausrüstung werden vorausgesetzt.
                                                                                                                  Liability and           Entering the ravine and climbing the ice is done
Von Ende Dezember bis Ende März             From end of December to end of March
                                                                                                                  prerequisites           at your own risk. Good ice-climbing skills and suitable
In der Schlucht von Pontresina entste-      Each winter, huge ice walls with impos-
                                                                                                                                          equipment are a must.
hen jeden Winter mächtige Eiswände          ing icicles form in the Pontresina ravine.
mit imposanten Eiszapfen. Engagierte        Dedicated mountain guides apply water
                                                                                                                  Wichtige Kontakte Important contact details
Bergführer bearbeiten die Felsen mit        to the rocks, which makes for optimum
Wasser – so, dass sich eine optimale        ice density and gives climbers more va-                               Notfallnummer           Rega
Eisdichte bildet und den Kletterern mehr    riety. This extreme sport requires all the                            Emergency number        T 1414
Abwechslung bietet. Diese Extrem-           skills of mountain climbing, a head for
sportart erfordert alle Kenntnisse des      heights and excellent physical fitness.
alpinen Kletterns, Schwindelfreiheit
und hervorragende körperliche Fitness.
Sie können auch lesen