R677 Membranventil Kunststoff , DN 15 100 - DE ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG - Gemu Group

Die Seite wird erstellt Stefan-Santiago Kluge
 
WEITER LESEN
R677
              Membranventil
              Kunststoff, DN 15 - 100

            Membraanafsluiter
              Kunststof, DN 15 - 100

DE   ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
NL   INBOUW- EN MONTAGEHANDLEIDING

                                       R677
Inhaltsverzeichnis                         1      Allgemeine Hinweise
1      Allgemeine Hinweise             2   Voraussetzungen für die einwandfreie
2      Allgemeine Sicherheitshinweise 2    Funktion des GEMÜ-Ventils:
2.1    Hinweise für Service- und            Sachgerechter Transport und Lagerung
       Bedienpersonal                  3    Installation und Inbetriebnahme durch
2.2    Warnhinweise                    3     eingewiesenes Fachpersonal
2.3    Verwendete Symbole              4    Bedienung gemäß dieser Einbau- und
3      Begriffsbestimmungen            4     Montageanleitung
4      Vorgesehener Einsatzbereich     4    Ordnungsgemäße Instandhaltung
5      Auslieferungszustand            4
                                           Korrekte Montage, Bedienung und Wartung
6      Technische Daten                5
                                           oder Reparatur gewährleisten einen
7      Bestelldaten                    6
                                           störungsfreien Betrieb des Ventils.
8      Herstellerangaben               7
8.1    Transport                       7          Beschreibungen und
8.2    Lieferung und Leistung          7          Instruktionen beziehen sich auf
8.3    Lagerung                        7          Standardausführungen. Für
8.4    Benötigtes Werkzeug             7          Sonderausführungen, die in dieser
9      Funktionsbeschreibung           7          Einbau- und Montageanleitung
10     Geräteaufbau                    7          nicht beschrieben sind, gelten die
11     Montage und Bedienung           8          grundsätzlichen Angaben in dieser
11.1 Montage des Ventils               8          Einbau- und Montageanleitung in
11.2 Bedienung                        10          Verbindung mit einer zusätzlichen
12     Montage / Demontage von                    Sonderdokumentation.
       Ersatzteilen                   10
12.1 Demontage Ventil                             Alle Rechte wie Urheberrechte
       (Antrieb vom Körper lösen)     10          oder gewerbliche Schutzrechte
12.2 Demontage Membrane               11          werden ausdrücklich vorbehalten.
12.3 Montage Membrane                 11
12.3.1 Allgemeines                    11
12.3.2 Montage der Konkav-Membrane 12      2      Allgemeine
12.4 Montage Antrieb auf Ventilkörper 12          Sicherheitshinweise
13     Inbetriebnahme                 12
14     Inspektion und Wartung         13   Die Sicherheitshinweise berücksichtigen
15     Demontage                      13   nicht:
                                            Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei
16     Entsorgung                     13
17     Rücksendung                    13      Montage, Betrieb und Wartung auftreten
18     Hinweise                       14      können.
                                            die ortsbezogenen
19     Fehlersuche /
       Störungsbehebung               15      Sicherheitsbestimmungen, für
20     Schnittbild und Ersatzteile    16      deren Einhaltung – auch seitens des
21     EU-Konformitätserklärung       17      hinzugezogenen Montagepersonals –
                                              der Betreiber verantwortlich ist.

      R677                             2 / 36
2.1     Hinweise für Service- und               2.2        Warnhinweise
        Bedienpersonal                          Warnhinweise sind, soweit möglich, nach
Die Einbau- und Montageanleitung enthält        folgendem Schema gegliedert:
grundlegende Sicherheitshinweise, die bei
Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung zu                           SIGNALWORT
beachten sind. Nichtbeachtung kann zur               Art und Quelle der Gefahr
Folge haben:                                         ® Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung.
   Gefährdung von Personen durch                    G Maßnahmen zur Vermeidung der

    elektrische, mechanische und chemische             Gefahr.
    Einwirkungen.                               Warnhinweise sind dabei immer mit
   Gefährdung von Anlagen in der               einem Signalwort und teilweise auch
    Umgebung.                                   mit einem gefahrenspezifischen Symbol
   Versagen wichtiger Funktionen.              gekennzeichnet.
   Gefährdung der Umwelt durch Austreten       Folgende Signalwörter bzw.
    gefährlicher Stoffe bei Leckage.             Gefährdungsstufen werden eingesetzt:
Vor Inbetriebnahme:
G Einbau- und Montageanleitung lesen.                                GEFAHR
G Montage- und Betriebspersonal                      Unmittelbare Gefahr!
  ausreichend schulen.                               ® Bei Nichtbeachtung sind Tod oder
G Sicherstellen, dass der Inhalt der Einbau-           schwerste Verletzungen die Folge.
  und Montageanleitung vom zuständigen
  Personal vollständig verstanden wird.                            WARNUNG
G Verantwortungs- und
                                                     Möglicherweise gefährliche Situation!
  Zuständigkeitsbereiche regeln.                     ® Bei Nichtbeachtung drohen schwerste
Bei Betrieb:                                           Verletzungen oder Tod.
G Einbau- und Montageanleitung am
  Einsatzort verfügbar halten.                                      VORSICHT
G Sicherheitshinweise beachten.                      Möglicherweise gefährliche Situation!
G Nur entsprechend der Leistungsdaten                ® Bei Nichtbeachtung drohen mittlere bis
  betreiben.                                           leichte Verletzungen.
G Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen,
  die nicht in der Einbau- und                         VORSICHT (OHNE SYMBOL)
  Montageanleitung beschrieben sind                  Möglicherweise gefährliche Situation!
  dürfen nicht ohne vorherige Abstimmung             ® Bei Nichtbeachtung drohen
  mit dem Hersteller durchgeführt werden.              Sachschäden.
                  GEFAHR
 Sicherheitsdatenblätter bzw. die für
 die verwendeten Medien geltenden
 Sicherheitsvorschriften unbedingt
 beachten!

Bei Unklarheiten:
 Bei nächstgelegener GEMÜ-
  Verkaufsniederlassung nachfragen.

                                            3 / 36                                  R677
2.3       Verwendete Symbole                       4          Vorgesehener
                                                              Einsatzbereich
          Gefahr durch heiße Oberflächen!
                                                        Das GEMÜ-Ventil R677 ist für den
                                                         Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Es
          Gefahr durch ätzende Stoffe!                    steuert ein durchfließendes Medium
                                                         durch Handbetätigung.
                                                        Das Ventil darf nur gemäß den
          Hand: Beschreibt allgemeine                    technischen Daten eingesetzt werden
          Hinweise und Empfehlungen.                     (siehe Kapitel 6 "Technische Daten").
                                                         Schrauben und Kunststoffteile am Ventil
          Punkt: Beschreibt auszuführende
                                                   
    G
                                                         nicht lackieren!
          Tätigkeiten.

    ®     Pfeil: Beschreibt Reaktion(en) auf                          WARNUNG
          Tätigkeiten.                                  Ventil nur bestimmungsgemäß
                                                        einsetzen!
         Aufzählungszeichen                            ® Sonst erlischt Herstellerhaftung und
                                                           Gewährleistungsanspruch.
                                                        G Das Ventil ausschließlich entsprechend
                                                           den in der Vertragsdokumentation
3         Begriffsbestimmungen                             und Einbau- und Montageanleitung
Betriebsmedium                                             festgelegten Betriebsbedingungen
Medium, das durch das Ventil fließt.                       verwenden.

                                                   5          Auslieferungszustand
                                                   Das GEMÜ-Ventil wird als separat
                                                   verpacktes Bauteil ausgeliefert.

        R677                                   4 / 36
6          Technische Daten
Betriebsmedium                                                               Umgebungstemperatur
Aggressive, neutrale, gasförmige und flüssige Medien, die                    Ventilkörper PVC-U                                 10 bis 50 °C
die physikalischen und chemischen Eigenschaften des
jeweiligen Gehäuse- und Membranwerkstoffes nicht negativ                     Ventilkörper ABS                                   -10 bis 50 °C
beeinflussen.                                                                Ventilkörper PP-H                                    5 bis 50 °C
                                                                             Ventilkörper PVDF                                  -10 bis 50 °C
Temperatur Betriebsmedium
Ventilkörper PVC-U                                 10 bis 60 °C                  Werkstoff O-Ring bei Ventilkörpern mit
Ventilkörper ABS                                  -10 bis 60 °C                       Armaturenverschraubung
Ventilkörper PP / PP-H                                5 bis 80 °C                Membranwerkstoff                     Werkstoff O-Ring
Ventilkörper PVDF                                 -10 bis 80 °C                          NBR                               EPDM
Der zulässige Betriebsdruck ist abhängig von der Temperatur des                          FKM                               FKM
Betriebsmediums.
                                                                                        EPDM                               EPDM
                                                                                        PTFE                               FKM
                                                                             andere Kombinationen auf Anfrage

                                   Druck / Temperatur-Zuordnung für Kunststoff
        Temperatur in °C
                                        -10      ±0        5         10        20      25       30         40   50       60       70     80
      (Kunststoffgehäuse)
     Ventilkörperwerkstoff                                                zulässiger Betriebsdruck in bar
    PVC-U                Code 1             -     -        -        10,0      10,0    10,0      8,0     6,0     3,5      1,5         -    -
      ABS                Code 4         10,0    10,0      10,0      10,0      10,0    10,0      8,0     6,0     4,0      2,0         -    -
      PP                 Code 5             -     -       10,0      10,0      10,0    10,0      8,5     7,0     5,5      4,0     2,7     1,5
     PP-H              Code 71              -     -       10,0      10,0      10,0    10,0      8,5     7,0     5,5      4,0     2,7     1,5
     PVDF              Code 20          10,0    10,0      10,0      10,0      10,0    10,0      9,0     8,0     7,0      6,3     5,4     4,7
     PVDF              Code 75          10,0    10,0      10,0      10,0      10,0    10,0      9,0     8,0     7,1      6,3     5,4     4,7
Erweiterte Temperaturbereiche auf Anfrage. Bitte beachten Sie, dass sich aufgrund der Umgebungs- und Medientemperatur eine
Mischtemperatur am Ventilkörper einstellt, welche die oben angegebenen Werte nicht überschreiten darf.
Der angegebene Betriebsdruck bezieht sich auf den Ventilkörper. Er kann in Kombination mit einer Membran geringer ausfallen (siehe Tabelle
Betriebsdruck).

                                                                      Betriebsdruck [bar]                                  Kv-Wert
    Membrangröße                      DN                       EPDM/FKM                           PTFE                         [m³/h]
                                       15                                                                                        6
           20                          20                           0 - 10                        0 - 10                        10
                                       25                                                                                       12
           25                          32                           0 - 10                        0 - 10                        20
                                       40                                                                                       42
           40                                                       0 - 10                        0 - 10
                                       50                                                                                       46
           50                          65                           0 - 10                        0 - 10                        70
           80                          80                           0 - 10                        0-6                           120
           100                        100                           0 - 10                        0-6                           189
Die oben angegebenen Werte gelten für beide Durchflussrichtungen.
Sämtliche Druckwerte sind in bar - Überdruck, Betriebsdruckangaben wurden mit statisch einseitig anstehenden Betriebsdruck bei
geschlossenem Ventil ermittelt. Für die angegebenen Werte ist die Dichtigkeit am Ventilsitz und nach außen gewährleistet.
Angaben zu beidseitig anstehenden Betriebsdrücken und für Reinstmedien auf Anfrage.
Kv-Werte ermittelt gemäß DIN EN 60534, Eingangsdruck 5 bar, ∆p 1 bar, Ventilkörperwerkstoff PVC-U mit Weichelastomermembrane.
Die Kv-Werte für andere Produktkonfigurationen (z. B. andere Membran- oder Körperwerkstoffe) können abweichen. Im allgemeinen unter-
liegen alle Membranen den Einflüssen von Druck, Temperatur, des Prozesses und den Drehmomenten mit denen diese angezogen werden.
Dadurch können die Kv-Werte über die Toleranzgrenze der Norm hinaus abweichen.

Die Kv-Wert-Kurve (Kv-Wert in Abhängigkeit vom Ventilhub) kann je nach Membranwerkstoff und Einsatzdauer variieren.

                                                                    5 / 36                                                      R677
7         Bestelldaten
Gehäuseform                                           Code              Membranwerkstoff                                Code
Durchgang                                                  D            NBR                                                  2
                                                                        FKM                                                  4
                                                                        EPDM                                              29
                                                                        PTFE/EPDM, einteilig                              54
Anschlussart                                          Code              PTFE/EPDM, zweiteilig (MG 25 - MG 50)             5M
Stutzen DIN für Muffenklebung /-schweißung                 0            andere Membranwerkstoffe auf Anfrage
Flansch EN 1092 / PN10 / Form B,
Baulänge EN 558, Reihe 1,
ISO 5752, basic series 1                                   4
                                                                        Steuerfunktion                                  Code
Armaturenverschraubung mit Einlegeteil DIN (Muffe)         7
                                                                        Manuell betätigt                                     0
Armaturenverschraubung mit
Einlegeteil Gewindemuffe Rp                               7R            Manuell betätigt (abschließbar)                      L
Stutzen zum IR-Stumpfschweißen                            20
Stutzen Zoll für Muffenklebung /-schweißung               30
Armaturenverschraubung mit Einlegeteil Zoll - BS (Muffe) 33             Antriebsgröße                                   Code
Flansch ANSI Class 125/150 RF,                                          Membrangröße 20 (DN 15, 20, 25)                  ED
Baulänge EN 558, Reihe 1,                                               Membrangröße 25 (DN 32)                          FD
ISO 5752, basic series 1                                  39
                                                                        Membrangröße 40 (DN 40, 50)                      HD
Armaturenverschraubung mit Einlegeteil
                                                                        Membrangröße 50 (DN 65)                          KD
Zoll ASTM (Muffe)                                         3M
                                                                        Membrangröße 80 (DN 80)                          MD*
Armaturenverschraubung mit Einlegeteil JIS (Muffe)        3T
                                                                        Membrangröße 100 (DN 100)                        ND*
Armaturenverschraubung mit Einlegeteil
DIN (IR-Stumpfschweißen)                                  78            * Code Z ist Standard

Ventilkörperwerkstoff                                 Code              Optionen                                        Code
PVC-U, grau                                                1            Anschlussgewinde für Rückmelder                      Z
ABS                                                        4
PP, mineralverstärkt (DN 65 - 100)                         5
PVDF (DN 65 - 100)                                        20
Inliner PP-H grau / Outliner PP, verstärkt (DN 15 - 50)
Überwurfmutter aus PP                                     71
Inliner PVDF / Outliner PP, verstärkt (DN 15 - 50)
Überwurfmutter aus PVDF                                   75

Bestellbeispiel                                R677       15        D            7         1       29          0   ED    Z
Typ                                            R677
Nennweite                                                 15
Gehäuseform (Code)                                                  D
Anschlussart (Code)                                                              7
Ventilkörperwerkstoff (Code)                                                               1
Membranwerkstoff (Code)                                                                            29
Steuerfunktion (Code)                                                                                          0
Antriebsgröße (Code)                                                                                               ED
Optionen (Code)                                                                                                          Z

      R677                                                     6 / 36
8        Herstellerangaben                           9        Funktionsbeschreibung
                                                     GEMÜ R677 ist ein Kunststoff-
8.1      Transport                                   Membranventil. Alle mediumsberührten
G   Ventil nur auf geeignetem Lademittel             Teile, das Gehäuse und Handrad sind
    transportieren, nicht stürzen, vorsichtig        aus Kunststoff. Der Kunststoffantrieb
    handhaben.                                       ist wartungsarm, hat ein ergonomisch
G   Verpackungsmaterial entsprechend                 gestaltetes Handrad mit integrierter
    den Entsorgungsvorschriften /                    optischer Stellungsanzeige. Ventilkörper
    Umweltschutzbestimmungen entsorgen.              und Membrane sind gemäß Datenblatt in
                                                     verschiedenen Ausführungen erhältlich.
8.2      Lieferung und Leistung                      Zubehör: elektrische Rückmelder für
                                                     Stellungsquittierung (offen) sowie eine
G   Ware unverzüglich bei Erhalt auf                 abschließbare Handradarretierung.
    Vollständigkeit und Unversehrtheit
    überprüfen.
G   Lieferumfang aus Versandpapieren,                10       Geräteaufbau
    Ausführung aus Bestellnummer
    ersichtlich.
                                                               Optische Stellungsanzeige
G   Das Ventil wird im Werk auf Funktion
    geprüft.
                                                                                      Optional:
                                                         A                            Anschlussgewinde
8.3      Lagerung                                                                     für Rückmelder
G   Ventil staubgeschützt und trocken in
    Originalverpackung lagern.
G   Ventil in Position "offen" lagern.
                                                         1
G   UV-Strahlung und direkte                                                                   2

    Sonneneinstrahlung vermeiden.
G   Maximale Lagertemperatur: 40 °C.
G   Lösungsmittel, Chemikalien, Säuren,                                Geräteaufbau
    Kraftstoffe u.ä. dürfen nicht mit Ventilen
    und deren Ersatzteilen in einem Raum
    gelagert werden.                                     A   Antrieb
                                                         1   Ventilkörper
8.4      Benötigtes Werkzeug                             2   Membrane
G   Benötigtes Werkzeug für Einbau und
    Montage ist nicht im Lieferumfang
    enthalten.
G   Passendes, funktionsfähiges und
    sicheres Werkzeug benutzen.

                                                7 / 36                                     R677
11      Montage und Bedienung                  Installationsort:

Vor Einbau:                                                          VORSICHT
G Ventilkörper- und Membranwerkstoff
                                                    G   Ventil äußerlich nicht stark beanspruchen.
  entsprechend Betriebsmedium auslegen.             G   Installationsort so wählen, dass Ventil
G Eignung vor Einbau prüfen!
                                                        nicht als Steighilfe genutzt werden kann.
  Siehe Kapitel 6 "Technische Daten".               G   Rohrleitung so legen, dass Schub- und
                                                        Biegungskräfte, sowie Vibrationen
11.1    Montage des Ventils                             und Spannungen vom Ventilkörper
                                                        ferngehalten werden.
                WARNUNG                             G   Ventil nur zwischen zueinander
Unter Druck stehende Armaturen!                         passenden, fluchtenden Rohrleitungen
® Gefahr von schwersten Verletzungen                    montieren.
  oder Tod!
                                                       Richtung des Betriebsmediums:
G Nur an druckloser Anlage arbeiten.
                                                        Beliebig.
                                                        Einbaulage des Ventils:
                WARNUNG                        
                                                        Beliebig.
            Aggressive Chemikalien!
            ® Verätzungen!                     Montage:
            G Montage nur mit geeigneter       1. Eignung des Ventils für jeweiligen
              Schutzausrüstung.                   Einsatzfall sicherstellen. Das Ventil
                                                  muss für die Betriebsbedingungen
                 VORSICHT                         des Rohrleitungssystems (Medium,
            Heiße Anlagenteile!                   Mediumskonzentration, Temperatur
            ® Verbrennungen!                      und Druck) sowie die jeweiligen
            G Nur an abgekühlter Anlage           Umgebungsbedingungen geeignet sein.
              arbeiten.                           Technische Daten des Ventils und der
                                                  Werkstoffe prüfen.
                 VORSICHT                      2. Anlage bzw. Anlagenteil stilllegen.
                                               3. Gegen Wiedereinschalten sichern.
Ventil nicht als Trittstufe oder
                                               4. Anlage bzw. Anlagenteil drucklos
Aufstiegshilfe benutzen!
                                                  schalten.
® Gefahr des Abrutschens / der
                                               5. Anlage bzw. Anlagenteil vollständig
  Beschädigung des Ventils.
                                                  entleeren und abkühlen lassen bis
               VORSICHT                           Verdampfungstemperatur des Mediums
                                                  unterschritten ist und Verbrühungen
Maximal zulässigen Druck nicht                    ausgeschlossen sind.
überschreiten!                                 6. Anlage bzw. Anlagenteil fachgerecht
® Eventuell auftretende Druckstöße                dekontaminieren, spülen und belüften.
  (Wasserschläge) durch
  Schutzmaßnahmen vermeiden.                   Montage bei Schweißstutzen:
                                               1. Schweißtechnische Normen einhalten!
G   Montagearbeiten nur durch geschultes
                                               2. Antrieb mit Membrane vor Einschweißen
    Fachpersonal.
                                                  des Ventilkörpers demontieren (siehe
G   Geeignete Schutzausrüstung gemäß
                                                  Kapitel 12.1).
    den Regelungen des Anlagenbetreibers
                                               3. Schweißstutzen abkühlen lassen.
    berücksichtigen.
                                               4. Ventilkörper und Antrieb mit Membrane
                                                  wieder zusammen bauen (siehe Kapitel
                                                  12.4).

     R677                                  8 / 36
Montage bei Armaturenverschraubung              Montage bei Flanschanschluss:
mit Einlegeteil:                                1. Auf saubere und unbeschädigte
                                                   Dichtflächen der Anschlussflansche
               VORSICHT                            achten.
 Beschädigungen am Ventilantrieb oder           2. Flansche vor Verschrauben sorgfältig
 Ventilkörper!                                     ausrichten.
 ® Schweißtechnische Normen einhalten!          3. Dichtungen gut zentrieren.
                                                4. Ventilflansch und Rohrflansch mit
               VORSICHT                            geeignetem Dichtmaterial und
 Beschädigungen des Ventilkörpers!                 passenden Schrauben verbinden.
 ® Nur für Ventilkörper geeigneten Kleber          Dichtmaterial und Schrauben sind nicht
   verwenden.                                      im Lieferumfang enthalten.
                                                5. Alle Flanschbohrungen nutzen.
        Der Kleber ist nicht im                 6. Nur Verbindungselemente aus
        Lieferumfang enthalten!                    zulässigen Werkstoffen verwenden!
1. Schraubverbindung entsprechend der           7. Schrauben über Kreuz anziehen!
   gültigen Normen in Rohr einschrauben.

                     2     1                    Montage bei Klebestutzen:
                                                                  VORSICHT
                                                     Beschädigungen des Ventilkörpers!
                                  3                  ® Nur für Ventilkörper geeigneten Kleber
                                                       verwenden.
2. Überwurfmutter 1 am Ventilkörper 2
                                                            Der Kleber ist nicht im
   abschrauben.
                                                            Lieferumfang enthalten!
3. O-Ring 3 ggf. wieder einsetzen.

              2          3 5          1 4               2        1              1        2
                                                1. Kleber auf der Außenseite der
                                                   Ventilkörperstutzen 1 und auf der
                                                   Innenseite der Rohrleitung 2 laut
                                                   Angaben des Kleberherstellers
4. Überwurfmutter 1 über Rohrleitung 4             auftragen.
   stecken. Einlegeteil 5 durch Kleben /        2. Ventilkörper mit Rohrleitung verbinden.
   Schweißen mit der Rohrleitung 4
   verbinden.                                   Entsprechende Vorschriften für
5. Überwurfmutter 1 wieder auf                  Anschlüsse beachten!
   Ventilkörper 2 aufschrauben.
6. Ventilkörper 2 an anderer Seite ebenfalls
   mit Rohrleitung 4 verbinden.

                                            9 / 36                                    R677
Nach der Montage:                                   Handradarretierung GEMÜ 677 (optional)

          Wichtig:
          Membranen setzen sich im
          Lauf der Zeit. Nach Installation
          und Inbetriebnahme des Ventils
          unbedingt Muttern 20 (siehe
          Kapitel 20 "Schnittbild und
          Ersatzteile") nachziehen.

G   Alle Sicherheits- und
    Schutzeinrichtungen wieder anbringen            Handrad abschließen:
    bzw. in Funktion setzen.                        Schlüssel in Schloss (Pfeil) stecken,
                                                    herunter drücken und mit Linksdrehung
11.2     Bedienung                                  verriegeln. Der Schlüssel ist abziehbar.

                     VORSICHT                       Handrad aufschließen:
            Heißes Handrad während                  Schlüssel in Schloss (Pfeil) stecken und mit
            Betrieb!                                Rechtsdrehung entriegeln. Der Schlüssel ist
            ® Verbrennungen!                        nicht abziehbar.
            G Handrad nur mit
              Schutzhandschuhen
              betätigen.                            12      Montage / Demontage von
                                                            Ersatzteilen
Optische Stellungsanzeige

                                                     A

                                                    39
                                                    18
       Ventil offen        Ventil geschlossen                                                   2

                                                    19
                                                    39
                                                    20                                         1

                                                    12.1    Demontage Ventil
                                                            (Antrieb vom Körper lösen)
                                                    1. Antrieb A in Offen-Position bringen.
                                                    2. Antrieb A vom Ventilkörper 1
                                                       demontieren.
                                                    3. Antrieb A in Geschlossen-Position
                                                       bringen.

    R677                                       10 / 36
Wichtig:                                          Wichtig:
       Nach Demontage alle Teile von                     Ist die Membrane nicht weit
       Verschmutzungen reinigen (Teile                   genug in das Verbindungsstück
       dabei nicht beschädigen). Teile                   eingeschraubt, wirkt die
       auf Beschädigung prüfen, ggf.                     Schließkraft direkt auf den
       auswechseln (nur Originalteile von                Membranpin und nicht über
       GEMÜ verwenden).                                  das Druckstück. Das führt zu
                                                         Beschädigungen und frühzeitigem
12.2   Demontage Membrane                                Ausfall der Membrane und
                                                         Undichtheit des Ventils. Wird die
       Wichtig:                                          Membrane zu weit eingeschraubt,
       Vor Demontage der Membrane                        erfolgt keine einwandfreie
       bitte Antrieb demontieren, siehe                  Dichtung mehr am Ventilsitz. Die
       "Demontage Ventil (Antrieb vom                    Funktion des Ventils ist nicht mehr
       Körper lösen)".                                   gewährleistet.
1. Membrane herausschrauben.
                                                         Wichtig:
2. Alle Teile von Produktresten und
                                                         Falsch montierte Membrane führt
   Verschmutzungen reinigen. Teile dabei
                                                         ggf. zu Undichtheit des Ventils /
   nicht zerkratzen oder beschädigen!
                                                         Mediumsaustritt. Ist dies der Fall
3. Alle Teile auf Beschädigungen prüfen.
                                                         dann Membrane demontieren,
4. Beschädigte Teile austauschen (nur
                                                         komplettes Ventil und Membrane
   Originalteile von GEMÜ verwenden).
                                                         überprüfen und erneut nach obiger
                                                         Anleitung montieren.
12.3   Montage Membrane
                                                 Das Druckstück ist fest montiert.
12.3.1 Allgemeines
                                                 Druckstück und Antriebsflansch von unten
       Wichtig:
                                                 gesehen:
       Für Ventil passende Membrane
       einbauen (geeignet für Medium,
       Mediumkonzentration, Temperatur
       und Druck). Die Absperrmembrane
       ist ein Verschleißteil. Vor
       Inbetriebnahme und über
       gesamte Einsatzdauer des Ventils
       technischen Zustand und Funktion
       überprüfen. Zeitliche Abstände
       der Prüfung entsprechend den
       Einsatzbelastungen und / oder
       der für den Einsatzfall geltenden
       Regelwerken und Bestimmungen
       festlegen und regelmäßig
       durchführen.

                                            11 / 36                                  R677
12.3.2 Montage der Konkav-Membrane             8. Komplett montiertes Ventil auf Dichtheit
                                                  prüfen.
           Druckstückaussparung
                                                       Wichtig:
                                                       Membranen setzen sich im
                                                       Lauf der Zeit. Nach Installation
                                                       und Inbetriebnahme des Ventils
                                  Membranpin           unbedingt Muttern 20 (siehe
                                                       Kapitel 20 "Schnittbild und
                                                       Ersatzteile") nachziehen.

               Membrandom
                                               13      Inbetriebnahme
1. Antrieb A in Geschlossen-Position
   bringen.                                                    WARNUNG
2. Kontrollieren ob das Druckstück in den
   Führungen liegt.                                       Aggressive Chemikalien!
3. Neue Membrane von Hand fest in                         ® Verätzungen!
                                                          G Vor Inbetriebnahme Dichtheit
   Druckstück einschrauben.
4. Kontrollieren ob Membrandom in                           der Medienanschlüsse
   Druckstückaussparung liegt.                              prüfen!
                                                          G Dichtheitsprüfung
5. Bei Schwergängigkeit Gewinde prüfen,
   beschädigte Teile austauschen (nur                       nur mit geeigneter
   Originalteile von GEMÜ verwenden).                       Schutzausrüstung.
6. Beim Verspüren eines deutlichen
   Widerstands Membrane soweit                                  VORSICHT
   zurückschrauben, bis Membran-Lochbild        Gegen Leckage vorbeugen!
   mit Antriebs-Lochbild übereinstimmt.         G Schutzmaßnahmen gegen
                                                  Überschreitung des maximal
12.4   Montage Antrieb auf                        zulässigen Drucks durch eventuelle
       Ventilkörper                               Druckstöße (Wasserschläge) vorsehen.
1. Antrieb A in Geschlossen-Position           Vor Reinigung bzw. vor Inbetriebnahme
   bringen.                                    der Anlage:
2. Antrieb A ca. 20 % öffnen.                   G Ventil auf Dichtheit und Funktion prüfen
3. Antrieb A mit montierter Membrane 2           (Ventil schließen und wieder öffnen).
   auf Ventilkörper 1 aufsetzen, auf           G Bei neuen Anlagen und nach
   Übereinstimmung von Membransteg und           Reparaturen Leitungssystem bei voll
   Ventilkörpersteg achten.                      geöffnetem Ventil spülen (zum Entfernen
4. Schrauben 18 mit Scheiben 19 und              schädlicher Fremdstoffe).
   Muttern 20 handfest montieren.              Reinigung:
5. Muttern 20 über Kreuz festziehen.            Betreiber der Anlage ist verantwortlich für
                                                 Auswahl des Reinigungsmediums und
                                                 Durchführung des Verfahrens.
6. Abdeckkappen 39 wieder aufsetzen.
7. Auf gleichmäßige Verpressung der
   Membrane 2 achten (ca. 10-15 %,
   erkennbar an gleichmäßiger
   Außenwölbung).

   R677                                   12 / 36
Wichtig:                                Der Betreiber muss regelmäßige
        Membranen setzen sich im                Sichtkontrollen der Ventile entsprechend
        Lauf der Zeit. Nach Installation        den Einsatzbedingungen und des
        und Inbetriebnahme des Ventils          Gefährdungspotenzials zur Vorbeugung
        unbedingt Muttern 20 (siehe             von Undichtheit und Beschädigungen
        Kapitel 20 "Schnittbild und             durchführen. Ebenso muss das Ventil in
        Ersatzteile") nachziehen.               entsprechenden Intervallen demontiert
                                                und auf Verschleiß geprüft werden (siehe
                                                Kapitel 12 "Montage / Demontage von
14      Inspektion und Wartung                  Ersatzteilen").

                WARNUNG
                                                15       Demontage
Unter Druck stehende Armaturen!
® Gefahr von schwersten Verletzungen            Demontage erfolgt unter den gleichen
  oder Tod!                                     Vorsichtsmaßnahmen wie die Montage.
                                                G Ventil demontieren (siehe Kapitel 12.1
G Nur an druckloser Anlage arbeiten.
                                                  "Demontage Ventil (Antrieb vom Körper
                VORSICHT                          lösen)").
           Heiße Anlagenteile!
           ® Verbrennungen!                     16       Entsorgung
           G Nur an abgekühlter Anlage
             arbeiten.                                      G   Alle Ventilteile
                                                                entsprechend den
                VORSICHT                                        Entsorgungsvorschriften /
G    Wartungs- und                                              Umweltschutzbestimmungen
     Instandhaltungstätigkeiten nur durch                       entsorgen.
     geschultes Fachpersonal.                               G   Auf Restanhaftungen
G    Für Schäden welche durch                                   und Ausgasung von
     unsachgemäße Handhabung oder                               eindiffundierten Medien
     Fremdeinwirkung entstehen, übernimmt                       achten.
     GEMÜ keinerlei Haftung.
G    Nehmen Sie im Zweifelsfall vor
     Inbetriebnahme Kontakt mit GEMÜ auf.       17       Rücksendung
                                                G    Ventil reinigen.
1. Geeignete Schutzausrüstung gemäß             G    Rücksendeerklärung bei GEMÜ
   den Regelungen des Anlagenbetreibers              anfordern.
   berücksichtigen.                             G    Rücksendung nur mit vollständig
2. Anlage bzw. Anlagenteil stilllegen.               ausgefüllter Rücksendeerklärung.
3. Gegen Wiedereinschalten sichern.
4. Anlage bzw. Anlagenteil drucklos             Ansonsten erfolgt keine
                                                 Gutschrift bzw. keine
   schalten.
                                                 Erledigung der Reparatur
                                                sondern eine kostenpflichtige Entsorgung.

                                           13 / 36                                R677
Hinweis zur Rücksendung:                    18     Hinweise
  Aufgrund gesetzlicher
                                                      Hinweis zur
  Bestimmungen zum Schutz
                                                      Mitarbeiterschulung:
  der Umwelt und des Personals
                                                      Zur Mitarbeiterschulung nehmen
  ist es erforderlich, dass die
                                                      Sie bitte über die Adresse auf der
  Rücksendeerklärung vollständig
                                                      letzten Seite Kontakt auf.
  ausgefüllt und unterschrieben
  den Versandpapieren beiliegt.
  Nur wenn diese Erklärung                    Im Zweifelsfall oder bei Missverständnissen
  vollständig ausgefüllt ist, wird die        ist die deutsche Version des Dokuments
  Rücksendung bearbeitet!                     ausschlaggebend!

R677                                     14 / 36
19        Fehlersuche / Störungsbehebung
 Fehler                        Möglicher Grund                            Fehlerbehebung
                                                                          Antrieb demontieren, Membranmontage
 Ventil öffnet nicht bzw.      Absperrmembrane nicht korrekt montiert
                                                                          prüfen, ggf. austauschen
 nicht vollständig
                               Antrieb defekt                             Antrieb austauschen
                                                                          Ventil mit Betriebsdruck laut Datenblatt
                               Betriebsdruck zu hoch
                                                                          betreiben
                                                                    Antrieb demontieren, Fremdkörper
                               Fremdkörper zwischen Absperrmembrane entfernen, Absperrmembrane und
 Ventil im Durchgang           und Ventilkörpersteg                 Ventilkörpersteg auf Beschädigungen
 undicht (schließt nicht                                            untersuchen, ggf. austauschen
 bzw. nicht vollständig)
                                                                          Ventilkörpersteg auf Beschädigungen
                               Ventilkörpersteg undicht bzw. beschädigt
                                                                          prüfen, ggf. Ventilkörper tauschen
                                                                          Absperrmembrane auf Beschädigungen
                               Absperrmembrane defekt
                                                                          prüfen, ggf. Membrane tauschen
                                                                          Antrieb demontieren, Membranmontage
                               Absperrmembrane falsch montiert
                                                                          prüfen, ggf. austauschen
                               Verschraubung zwischen Ventilkörper und    Verschraubung zwischen Ventilkörper und
 Ventil zwischen Antrieb       Antrieb lose                               Antrieb nachziehen
 und Ventilkörper undicht
                                                                          Absperrmembrane auf Beschädigungen
                               Absperrmembrane defekt
                                                                          prüfen, ggf. Membrane tauschen
                               Antrieb / Ventilkörper beschädigt          Antrieb / Ventilkörper tauschen
                               Unsachgemäße Montage                       Montage Ventilkörper in Rohrleitung prüfen
 Verbindung Ventilkörper -     Gewindeanschlüsse / Verschraubungen        Gewindeanschlüsse / Verschraubungen
 Rohrleitung undicht           lose                                       festziehen
                               Dichtmittel defekt                         Dichtmittel ersetzen
                                                                          Ventilkörper auf Beschädigungen prüfen,
 Ventilkörper undicht          Ventilkörper defekt
                                                                          ggf. Ventilkörper tauschen
 Handrad lässt sich nicht
                               Antrieb defekt                             Antrieb austauschen
 drehen
* siehe Kapitel 20 "Schnittbild und Ersatzteile"

                                                         15 / 36                                            R677
20     Schnittbild und Ersatzteile

A

39                                                                      Anschlussgewinde
                                                                           für Rückmelder
18

                                                                                       4
                                                                                       2

19
39                                                                                     3

                                                                                       5
20
                                                                                       1

                 Pos.   Benennung                  Bestellbezeichnung

                                                   }
                 1      Ventilkörper
                 3      O-Ring
                                                       B690
                 4      Einlegeteil
                 5      Überwurfmutter
                 2      Membrane                       R690...M...

                                                   }
                 18     Schraube
                 19     Scheibe
                                                       R677...S30
                 20     Mutter
                 39     Abdeckkappe
                 A      Antrieb                        A677

     R677                                16 / 36
21     EU-Konformitätserklärung

                   Konformitätserklärung

                 Gemäß der Richtlinie 2014/68/EU

Wir, die Firma     GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG
                   Fritz-Müller-Straße 6-8
                   D-74653 Ingelfingen

erklären, dass unten aufgeführte Armaturen die Sicherheitsanforderungen der
Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU erfüllen.

Benennung der Armaturen - Typenbezeichnung

                          Membranventil
                          GEMÜ R677

Benannte Stelle:          TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Nummer:                   0035
Zertifikat-Nr.:           01 202 926/Q-02 0036
Angewandte Normen:        AD 2000

Konformitätsbewertungsverfahren:
Modul H

Hinweis für Armaturen mit einer Nennweite ≤ DN 25:
Die Produkte dürfen gemäß Artikel 4, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU keine
CE- Kennzeichnung tragen.

Die Produkte werden entwickelt und produziert nach GEMÜ eigenen
Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und
der ISO 14001 erfüllen.

Joachim Brien
Leiter Bereich Technik

Ingelfingen-Criesbach, März 2019

                                          17 / 36                              R677
Inhoudsopgave                                  1      Algemene aanwijzingen
1      Algemene aanwijzingen             18    Voorwaarden voor een storingvrije werking
2      Algemene                                van de GEMÜ-afsluiter:
       veiligheidsvoorschriften          18     Correct transport en opslag.
2.1    Aanwijzingen voor service-               Installatie en inbedrijfstelling door
       en bedieningspersoneel            19      gekwalificeerd personeel.
2.2    Waarschuwingsaanwijzingen         19     Bediening overeenkomstig deze inbouw-
2.3    Gebruikte symbolen                20      en montagehandleiding.
3      Definities                        20     Onderhoud volgens de voorschriften.
4      Beoogd toepassingsgebied          20
                                               Correcte montage, bediening en onderhoud
5      Afleveringstoestand               20
                                               of reparatie waarborgen het storingsvrije
6      Technische gegevens               21
                                               functioneren van de afsluiter.
7      Bestelgegevens                    22
8      Fabrieksgegevens                  23            Beschrijvingen en instructies
8.1    Transport                         23            hebben betrekking op de
8.2    Levering en service               23            standaarduitvoeringen.
8.3    Opslag                            23            Voor speciale uitvoeringen,
8.4    Benodigd gereedschap              23            die niet in deze inbouw-
9      Functiebeschrijving               23            en montagehandleiding
10     Afsluiteropbouw                   23            beschreven zijn, geldt de
11     Montage en bediening              24            basisinformatie in deze inbouw- en
11.1 Montage van de afsluiter            24            montagehandleiding in combinatie
11.2 Bediening                           26            met aanvullende documentatie.
12     Montage/demontage van
       onderdelen                        27            Alle rechten zoals auteursrechten
12.1 Demontage afsluiter                               of industriële octrooirechten zijn
       (aandrijving van huis losmaken)   27            uitdrukkelijk voorbehouden.
12.2 Demontage membraan                  27
12.3 Montage membraan                    27
12.3.1 Algemene informatie               27    2      Algemene
12.3.2 Montage van concaaf membraan      28           veiligheidsaanwijzingen
12.4 Montage aandrijving
       op afsluiterhuis                  28    De veiligheidsaanwijzingen houden geen
13     Inbedrijfstelling                 29    rekening met:
                                                Toevalligheden en gebeurtenissen
14     Inspectie en onderhoud            29
15     Demontage                         30       die bij de montage, het gebruik en het
16     Afvoeren                          30       onderhoud kunnen optreden.
                                                De plaatselijke veiligheidsvoorschriften,
17     Retourzending                     30
18     Aanwijzingen                      30       waarvan de naleving - ook door van
19     Storingzoeken /                            buiten aangetrokken montagepersoneel
       probleemoplossing                 31       - de verantwoordelijkheid is van de
20     Doorsnedetekening en                       gebruiker.
       onderdelen                        32
21     EU-conformiteitsverklaring        33

    R677                                  18 / 36
2.1     Aanwijzingen voor service-                 2.2     Waarschuwingsaanwijzingen
        en bedieningspersoneel                     Waarschuwingsaanwijzing zijn, voor zover
De inbouw- en montagehandleiding bevat             mogelijk, ingedeeld volgens het volgende
belangrijke veiligheidsvoorschriften, die          schema:
bij inbedrijfstelling, gebruik en onderhoud
moeten worden opgevolgd. Niet-                                ATTENTIEWOORD
inachtneming kan het volgende tot gevolg            Aard en bron van het gevaar
hebben:                                             ® Mogelijke gevolgen bij niet-
   Gevaar voor personen door elektrische,            inachtneming.
    mechanische en chemische invloeden.             G Maatregelen ter voorkoming van het

   Gevaar voor installaties in de omgeving.          gevaar.
   Uitvallen van belangrijke functies.            Waarschuwingsaanwijzingen zijn daarbij
   Gevaar voor het milieu door het vrijkomen      altijd aangeduid met een attentiewoord en
    van gevaarlijke stoffen bij lekkage.            voor een deel ook met een gevarensymbool.
Vóór de inbedrijfstelling:                         De volgende attentiewoorden resp.
G De inbouw- en montagehandleiding
                                                   risiconiveaus worden toegepast:
  lezen.
G Het montage- en bedieningspersoneel                               GEVAAR
  voldoende trainen.                                Direct gevaar!
G Controleren of de inhoud van de                   ® Niet-inachtneming heeft dood of zwaar
  inbouw- en montagehandleiding door het               letsel tot gevolg.
  verantwoordelijke personeel volkomen
  duidelijk is.                                               WAARSCHUWING
G Verantwoordelijkheden en bevoegdheden
                                                    Mogelijk gevaarlijke situatie!
  regelen.                                          ® Bij niet-inachtneming bestaat kans op
Tijdens het gebruik:                                  dood of zwaar letsel.
G  De inbouw- en montagehandleiding op
   de werkplek beschikbaar hebben.                              VOORZICHTIG
G De veiligheidsvoorschriften in acht               Mogelijk gevaarlijke situatie!
   nemen.                                           ® Bij niet-inachtneming bestaat kans op
G De afsluiter alleen binnen de specificaties         matig tot licht letsel.
   gebruiken.
G Onderhoudswerkzaamheden en                            VOORZICHTIG (ZONDER SYM-
   reparaties die niet in de inbouw- en                          BOOL)
   montagehandleiding worden beschreven,
                                                    Mogelijk gevaarlijke situatie!
   mogen niet zonder voorafgaand overleg
                                                    ® Bij niet-inachtneming bestaat kans op
   met de fabrikant worden uitgevoerd.
                                                      materiële schade.
                   GEVAAR
 De veiligheidskaarten resp. de
 voor de gebruikte media geldende
 veiligheidsvoorschriften beslist in acht
 nemen!

Bij onduidelijkheden:
 Contact opnemen met het dichtstbijzijnde
   GEMÜ-verkoopfiliaal.

                                              19 / 36                              R677
2.3       Gebruikte symbolen                    4        Beoogd toepassingsgebied
          Gevaar door hete oppervlakken!            De GEMÜ-afsluiter R677 is bedoeld
                                                     voor gebruik in buisleidingen. Deze
                                                     regelt een doorstromend medium door
          Gevaar door bijtende stoffen!               handbediening.
                                                    De afsluiter mag uitsluitend
                                                     overeenkomstig de technische
          Hand: Geeft algemene                       gegevens worden gebruikt (zie
          aanwijzingen en aanbevelingen              hoofdstuk 6 "Technische gegevens").
          weer.                                     Bouten en kunststof delen van de
                                                     afsluiter niet spuiten!
    G     Punt: Geeft uit te voeren
          werkzaamheden weer.                               WAARSCHUWING
    ®     Pijl: Geeft reactie(s) op              Gebruik de afsluiter uitsluitend
          werkzaamheden weer.                    volgens de voorschriften!
                                                 ® Anders vervalt de aansprakelijkheid
         Opsommingsteken                          van de fabrikant en de aanspraak op
                                                   garantie.
                                                 G Gebruik de afsluiter uitsluitend
                                                   overeenkomstig de in het
3         Definities                               specificatieblad en in de inbouw- en
Procesmedium                                       montagehandleiding vastgelegde
Medium dat door de afsluiter stroomt.              bedrijfsomstandigheden.

                                                5        Afleveringstoestand
                                                De GEMÜ-afsluiter wordt als apart verpakt
                                                onderdeel geleverd.

        R677                               20 / 36
6           Technische gegevens
Procesmedium                                                                     Omgevingstemperatuur
Agressieve, neutrale, vloeibare en gasvormige media die de                       Afsluiterhuis PVC-U                                 10 tot 50 °C
fysische en chemische eigenschappen van de materialen
van behuizing en membraan niet negatief beïnvloeden.                             Afsluiterhuis ABS                                  -10 tot 50 °C
                                                                                 Afsluiterhuis PP-H                                   5 tot 50 °C
                                                                                 Afsluiterhuis PVDF                                 -10 tot 50 °C
Temperatuur procesmedium
Afsluiterhuis PVC-U                                      10 tot 60 °C          Materiaal O-ring bij afsluiterhuizen met warte-
Afsluiterhuis ABS                                    -10 tot 60 °C                              laansluiting
Afsluiterhuis PP / PP-H                                   5 tot 80 °C               Membraanmateriaal                     Materiaal O-ring
Afsluiterhuis PVDF                                   -10 tot 80 °C                           NBR                               EPDM
De toegestane bedrijfsdruk is afhankelijk van de temperatuur van het                         FKM                               FKM
procesmedium.
                                                                                            EPDM                               EPDM
                                                                                            PTFE                               FKM
                                                                                 andere combinaties op aanvraag

                                      Druk -/temperatuur-toewijzing voor kunststof
         Temperatuur in °C
                                           -10      ±0         5         10        20      25        30        40   50       60       70     80
       (kunststofbehuizing)
      Materiaal afsluiterhuis                                                  toegestane bedrijfsdruk in bar
      PVC-U              Code 1               -      -         -        10,0      10,0    10,0     8,0       6,0    3,5      1,5         -    -
       ABS               Code 4           10,0     10,0       10,0      10,0      10,0    10,0     8,0       6,0    4,0      2,0         -    -
       PP                Code 5               -      -        10,0      10,0      10,0    10,0     8,5       7,0    5,5      4,0     2,7     1,5
      PP-H               Code 71              -      -        10,0      10,0      10,0    10,0     8,5       7,0    5,5      4,0     2,7     1,5
      PVDF               Code 20          10,0     10,0       10,0      10,0      10,0    10,0     9,0       8,0    7,0      6,3     5,4     4,7
      PVDF               Code 75          10,0     10,0       10,0      10,0      10,0    10,0     9,0       8,0    7,1      6,3     5,4     4,7
Uitgebreide temperatuurbereiken op aanvraag. Houd er rekening mee dat zich als gevolg van de omgevings- en mediumtemperatuur een
gemengde temperatuur bij het afsluiterhuis instelt die de boven vermelde waarden niet mag overschrijden.
De vermelde bedrijfsdruk heeft betrekking op het afsluiterhuis. Deze kan in combinatie met een membraan geringer uitvallen (zie tabel
bedrijfsdruk).

                                                                              Bedrijfsdruk [bar]                             Kv-waarde
    Membraangrootte                     DN                         EPDM/FKM                           PTFE                         [m³/h]
                                         15                                                                                          6
            20                           20                             0 - 10                        0 - 10                        10
                                         25                                                                                         12
            25                           32                             0 - 10                        0 - 10                        20
                                         40                                                                                         42
            40                                                          0 - 10                        0 - 10
                                         50                                                                                         46
            50                           65                             0 - 10                        0 - 10                        70
            80                           80                             0 - 10                         0-6                          120
            100                         100                             0 - 10                         0-6                          189
De boven vermelde waarden gelden voor beide doorstroomrichtingen.
Alle drukwaarden zijn in bar - overdruk, bedrijfsdrukwaarden zijn bepaald met statisch eenzijdig aanwezige bedrijfsdruk bij gesloten afsluiter.
Voor de vermelde waarden is de dichtheid bij de afsluiterzitting en naar buiten toe gewaarborgd.
Gegevens over tweezijdig aanwezige bedrijfsdrukwaarden en voor reinmedia op aanvraag.
Kv- waarden bepaald overeenkomstig DIN EN 60534, ingangsdruk 5 bar, ∆p 1 bar, materiaal afsluiterhuis PVC-U met membraan van zacht
elastomeer. De Kv- waarden voor andere productconfiguraties (bv. andere membraan- of behuizingsmaterialen) kunnen afwijken. Doorgaans
worden alle membranen beïnvloed door druk, temperatuur, het proces en de koppels waarmee deze worden aangetrokken. Hierdoor kunnen
de Kv- waarden buiten de tolerantie van de norm afwijken.

                                                                     21 / 36                                                        R677
7         Bestelgegevens
Vorm afsluiterhuis                                         Code         Materiaal membraan                           Code
Doorgang                                                      D         NBR                                               2
                                                                        FKM                                               4
                                                                        EPDM                                           29
                                                                        PTFE/EPDM, PTFE gecacheerd                     52
Aansluittype                                               Code         PTFE/EPDM convex, PTFE los (MG 25 - MG 50)     5E
Aansluitstuk DIN voor verlijming/lassen van mof               0         Andere membraanmaterialen op aanvraag
Flens EN 1092 / PN10 / vorm B,
Bouwlengte EN 558, serie 1,
ISO 5752, basic series 1                                      4
                                                                        Stuurfunctie                                 Code
Wartelaansluiting met inlegdeel DIN (mof)                     7
                                                                        Handmatig bediend                                 0
Wartelaansluiting met
inlegdeel binnendraad Rp                                     7R         Handmatig bediend (afsluitbaar)                   L
Aansluitstuk t.b.v. IR-puntlassen                            20
Aansluitstuk inch voor verlijming/lassen van mof             30
Wartelaansluiting met inlegdeel inch - BS (mof)              33         Grootte aandrijving                          Code
Flens ANSI Class 125/150 RF,                                            Membraangrootte 20 (DN 15, 20, 25)            ED
Bouwlengte EN 558, serie 1,                                             Membraangrootte 25 (DN 32)                    FD
ISO 5752, basic series 1                                     39
                                                                        Membraangrootte 40 (DN 40, 50)                HD
Wartelaansluiting met inlegdeel
                                                                        Membraangrootte 50 (DN 65)                    KD
inch ASTM (mof)                                              3M
                                                                        Membraangrootte 80 (DN 80)                    MD*
Wartelaansluiting met inlegdeel JIS (mof)                    3T
                                                                        Membraangrootte 100 (DN 100)                  ND*
Wartelaansluiting met inlegdeel
DIN (IR-puntlassen)                                          78         * Code Z is standaard

Materiaal afsluiterhuis                                    Code         Opties                                       Code
PVC-U, grijs                                                  1         Aansluitschroefdraad voor terugmelder             Z
ABS                                                           4
PP, mineraalversterkt (DN 65 - 100)                           5
PVDF (DN 65 - 100)                                           20
Inliner PP-H grijs / outliner PP, versterkt (DN 15 - 50)
wartelmoer gemaakt van PP                                    71
Inliner PVDF / outliner PP, versterkt (DN 15 - 50)
wartelmoer gemaakt van PVDF                                  75

Bestelvoorbeeld                                   R677       15         D        7        1       29        0   ED    Z
Type                                              R677
Nominale breedte                                             15
Vorm afsluiterhuis (code)                                               D
Aansluittype (code)                                                              7
Materiaal afsluiterhuis (code)                                                            1
Materiaal membraan (code)                                                                         29
Stuurfunctie (code)                                                                                         0
Grootte aandrijving (code)                                                                                      ED
Opties (code)                                                                                                         Z

    R677                                                          22 / 36
8        Fabrieksgegevens                          9      Functiebeschrijving
                                                   GEMÜ R677 is een kunststof
8.1      Transport                                 membraanafsluiter. Alle onderdelen die met
G   De afsluiter alleen vervoeren op een           medium in contact komen, de behuizing
    geschikt transportmiddel, niet laten vallen    en het handwiel, zijn vervaardigd van
    en voorzichtig behandelen.                     kunststof. De kunststof aandrijving is
G   Al het verpakkingsmateriaal                    onderhoudsarm, heeft een ergonomisch
    overeenkomstig de voorschriften                vormgegeven handwiel met geïntegreerde
    voor afvalverwerking / wettelijke              optische positieaanduiding. Afsluiterhuis en
    milieuvoorschriften afvoeren.                  membraan zijn conform de gegevensbladen
                                                   in verscheidene uitvoeringen verkrijgbaar.
8.2      Levering en service                       Accessoires: elektrische terugmelders voor
                                                   positiebevestiging (open) en een afsluitbare
G   De goederen direct na ontvangst op             handwielvergrendeling.
    volledigheid en onbeschadigde toestand
    controleren.
G   De levering kan worden gecontroleerd           10     Afsluiteropbouw
    aan de hand van de verzendpapieren,
    en de uitvoering aan de hand van het
                                                           Optische positieaanduiding
    bestelnummer.
G   De werking van de afsluiter wordt in de
    fabriek gecontroleerd.                          A
                                                                                   Optioneel:
                                                                                   ansluitschroefdraad
                                                                                   voor terugmelder
8.3      Opslag
G   Bewaar de afsluiter beschermd tegen stof
    en droog in de originele verpakking.
                                                    1
G   Bewaar de afsluiter in de stand "open".                                                  2

G   UV-straling en direct zonlicht vermijden.
G   Maximale opslagtemperatuur: 40 °C.
G   Oplosmiddelen, chemicaliën, zuren,                            Afsluiteropbouw
    brandstoffen e.d. mogen niet in dezelfde
    ruimte worden opgeslagen als de
    afsluiters en hun reserveonderdelen.            A    Aandrijving
                                                    1    Afsluiterhuis
8.4      Benodigd gereedschap                       2    Membraan
G   Benodigd gereedschap voor de inbouw
    en de montage is niet bij de levering
    inbegrepen.
G   Passend, goed werkend en veilig
    gereedschap gebruiken.

                                              23 / 36                                    R677
11      Montage en bediening                     Plaats van inbouw:

Voor het inbouwen:                                               VOORZICHTIG
G Afsluiterhuis- en membraanmateriaal             G   Belast de buitenzijde van de afsluiter niet
  moeten zijn aangepast aan het                       te veel.
  procesmedium.                                   G   Kies de plaats van inbouw zodanig dat
G Controleer de geschiktheid vóór de                  de afsluiter niet als opstap kan worden
  inbouw!                                             gebruikt.
  Zie hoofdstuk 6 "Technische gegevens".          G   Plaats de buisleiding zodanig dat stuw-
                                                      en buigkrachten alsmede trillingen
11.1    Montage van de afsluiter                      en spanningen geen invloed kunnen
                                                      hebben op het afsluiterhuis.
            WAARSCHUWING                          G   Monteer de afsluiter alleen tussen bij
 Onder druk staande appendages!                       elkaar passende, in één lijn liggende
 ® Kans op ernstig of dodelijk letsel!                buisleidingen.
 G Werk alleen aan drukloze installaties.          Richting van het procesmedium:
                                                    willekeurig.
            WAARSCHUWING                          Inbouwstand van de afsluiter:
            Agressieve chemicaliën!                 willekeurig.
            ® Aantasting!                        Montage:
            G Montage alleen                     1. Geschiktheid van de afsluiter
              met geschikte                         voor de betreffende toepassing
              beschermingsuitrusting.               controleren. De afsluiter moet voor
                                                    de bedrijfsomstandigheden van
               VOORZICHTIG                          het buisleidingsysteem (medium,
            Hete installatiedelen!                  mediumconcentratie, temperatuur
            ® Verbranding!                          en druk) alsmede de betreffende
            G Werk alleen aan afgekoelde
                                                    omgevingscondities geschikt zijn.
              installaties.                         Technische gegevens van de afsluiter en
                                                    de materialen controleren.
               VOORZICHTIG                       2. Stel de installatie resp. het installatiedeel
                                                    buiten bedrijf.
 Afsluiter niet als trede of opstapje            3. Beveilig de installatie tegen ongewenst
 gebruiken!                                         inschakelen.
 ® Gevaar voor wegglijden resp.                  4. Maak de installatie resp. het
   beschadiging van de afsluiter.                   installatiedeel drukloos.
                                                 5. Maak de installatie resp. het
             VOORZICHTIG                            installatiedeel volledig leeg en laat
 Maximaal toelaatbare druk niet                     alles afkoelen totdat de temperatuur
 overschrijden!                                     van het medium lager is dan de
 ® Voorkom eventueel voorkomende                    verdampingstemperatuur en
   drukstoten (waterslag) door                      brandwonden uitgesloten zijn.
   veiligheidsmaatregelen.                       6. Ontsmet, spoel en ventileer de installatie
                                                    resp. het installatiedeel vakkundig.
G   Laat montagewerkzaamheden alleen
                                                 Montage bij laseinden:
    door gekwalificeerd personeel uitvoeren.
                                                 1. Respecteer de lastechnische normen!
G   Draag geschikte beschermingsuitrusting
                                                 2. Demonteer de aandrijving met
    overeenkomstig de regelingen van de
                                                    membraan voor het lassen van het
    exploitant van de installatie.
                                                    afsluiterhuis (zie hoofdstuk 12.1).

     R677                                   24 / 36
3. Laat de laseinden afkoelen.                    Montage bij flensaansluiting:
4. Monteer het afsluiterhuis en de                1. Let op schone en onbeschadigde
    aandrijving met membraan weer (zie               afdichtvlakken van de aansluitflenzen.
    hoofdstuk 12.4).                              2. Richt de flenzen voor het vastschroeven
Montage bij wartelaansluiting met                    zorgvuldig uit.
inlegdeel:                                        3. Centreer de afdichtingen goed.
                                                  4. Verbind de afsluiterflens en buisflens
            VOORZICHTIG                              met geschikt afdichtmiddel en passende
 Beschadigingen aan de                               bouten. Afdichtmiddel en bouten zijn niet
 afsluiteraandrijving of afsluiterhuis!              bij de levering inbegrepen.
 ® Respecteer de lastechnische normen!            5. Gebruik alle flensgaten.
                                                  6. Gebruik alleen verbindingselementen uit
            VOORZICHTIG                              toegelaten materialen!
 Beschadigingen van het afsluiterhuis!            7. Draai bouten kruiselings aan!
 ® Gebruik alleen voor het afsluiterhuis
   geschikte lijm.

        De lijm is niet bij de levering
        inbegrepen!
                                                  Montage bij gelijmd aansluitstuk:
1. Draai de schroefdraadaansluiting
   overeenkomstig de geldende normen in                        VOORZICHTIG
   de buis.                                        Beschadigingen van het afsluiterhuis!
                                                   ® Gebruik alleen voor het afsluiterhuis
                                                     geschikte lijm.

                      2     1                              De lijm is niet bij de levering
                                                           inbegrepen!

                                   3
2. Schroef de wartelmoer 1 op het                      2         1                1          2
   afsluiterhuis 2 af.                            1. Breng lijm op de buitenkant van het
3. Plaats eventueel de O-ring 3 weer.                aansluitstuk van het afsluiterhuis 1 en
                                                     op de binnenkant van de buisleiding
                                                     2 volgens de specificaties van de
               2          3 5          1 4           lijmproducent aan.
                                                  2. Verbind het afsluiterhuis met de
                                                     buisleiding.

                                                  Betreffende voorschriften voor
4. Steek de wartelmoer 1 over de                  aansluitingen in acht nemen!
   buisleiding 4. Verbind het inlegdeel
   5 door te lijmen of te lassen met de
   buisleiding 4.
5. Schroef de wartelmoer 1 weer op het
   afsluiterhuis 2.
6. Verbind het afsluiterhuis 2 aan de andere
   kant eveneens met de buisleiding 4.

                                             25 / 36                                   R677
Na de montage:                                      Handwielvergrendeling GEMÜ 677
                                                    (optioneel)
         Belangrijk:
         Membranen zetten zich in de
         loop van de tijd. Na installatie en
         inbedrijfstelling van de afsluiter
         moeten beslist de moeren 20 (zie
         hoofdstuk 20 "Doorsnedetekening
         en onderdelen") aangehaald
         worden.

G   Breng alle veiligheidsvoorzieningen en
    afschermingen weer aan resp. activeer           Handwiel afsluiten:
    ze weer.                                        Sleutel in slot (pijl) steken, omlaag drukken
                                                    en met draaiing naar links vergrendelen. De
11.2    Bediening                                   sleutel kan uitgenomen worden.

               VOORZICHTIG                          Handwiel openen:
            Heet handwiel tijdens bedrijf!          Sleutel in slot (pijl) steken en met draaiing
            ® Verbranding!                          naar rechts ontgrendelen. De sleutel kan
            G Draai alleen aan                      niet uitgenomen worden.
              het handwiel met
              veiligheidshandschoenen
              aan.                                  12      Montage/demontage van
                                                            onderdelen
Optische positieaanduiding

                                                     A

                                                    39
                                                    18
    Afsluiter open        Afsluiter gesloten                                                        2

                                                    19
                                                    39
                                                    20                                              1

                                                    12.1    Demontage afsluiter
                                                            (aandrijving van huis
                                                            losmaken)
                                                    1. Breng aandrijving A in open-positie.
                                                    2. Verwijder de aandrijving A van het
                                                       afsluiterhuis 1.
                                                    3. Breng aandrijving A in gesloten-positie.

    R677                                       26 / 36
Belangrijk:                                        Belangrijk:
        Reinig alle onderdelen na de                       Is het membraan niet ver genoeg
        demontage (beschadig de                            in het verbindingsstuk geschroefd,
        onderdelen hierbij niet). Controleer               dan werkt de sluitkracht
        de onderdelen op beschadiging en                   rechtstreeks op de membraanpin
        vervang ze zo nodig (gebruik alleen                en niet via het drukstuk. Dit leidt tot
        originele onderdelen van GEMÜ).                    beschadiging en voortijdige uitval
                                                           van het membraan en lekkage van
12.2   Demontage membraan                                  de afsluiter. Wordt het membraan
                                                           er te ver ingeschroefd, dan is de
        Belangrijk:                                        afdichting bij de afsluiterzitting niet
        Verwijder de aandrijving vóór de                   meer optimaal. De werking van de
        demontage van het membraan, zie                    afsluiter is niet meer gewaarborgd.
        "Demontage afsluiter (aandrijving
        van huis losmaken)".                               Belangrijk:
                                                           Een verkeerd gemonteerd
1. Schroef de membraan eruit.
                                                           membraan kan leiden tot lekkage
2. Ontdoe alle onderdelen van
                                                           van de afsluiter of vrijkomend
   productresten en verontreinigingen. De
                                                           medium. Is dit het geval,
   onderdelen mogen hierbij niet bekrast of
                                                           demonteer dan het membraan,
   beschadigd worden!
                                                           controleer de gehele afsluiter
3. Controleer alle onderdelen op
                                                           en membraan en monteer weer
   beschadiging.
                                                           volgens bovenstaande instructies.
4. Vervang beschadigde onderdelen
   (gebruik alleen originele onderdelen van
                                                   Het drukstuk is vast gemonteerd.
   GEMÜ).
                                                   Drukstuk en topflens van onderaf gezien:
12.3   Montage membraan

12.3.1 Algemene informatie

        Belangrijk:
        Bouw een geschikt membraan
        voor de afsluiter in (geschikt voor
        medium, mediumconcentratie,
        temperatuur en druk). Het
        afsluitmembraan is een
        slijtageonderdeel. Controleer voor
        de inbedrijfstelling en gedurende
        de volledige gebruiksduur van de
        afsluiter de technische toestand en
        de werking. Bepaal de inspectie-
        intervallen aan de hand van de
        bedrijfsbelastingen en/of de
        voor de toepassing geldende
        voorschriften en bepalingen; voer
        deze regelmatig uit.

                                              27 / 36                                  R677
12.3.2 Montage van concaaf membraan                        Belangrijk:
               Drukstukuitsparing                          Membranen zetten zich in de
                                                           loop van de tijd. Na installatie en
                                                           inbedrijfstelling van de afsluiter
                                                           moeten beslist de moeren 20 (zie
                                                           hoofdstuk 20 "Doorsnedetekening
                                                           en onderdelen") aangehaald
                                    Membraanpin
                                                           worden.

                Membraankap
                                                   13      Inbedrijfstelling

1. Breng aandrijving A in gesloten-positie.                    WAARSCHUWING
2. Controleer of het drukstuk in de                           Agressieve chemicaliën!
   geleidingen zit.                                           ® Aantasting!
3. Schroef een nieuw membraan met de                          G Voor de inbedrijfstelling
   hand vast in het drukstuk.                                   de leidingaansluitingen op
4. Controleer of de membraankap in de                           lekkage controleren!
   drukstukuitsparing zit.                                    G Lektest alleen met geschikte
5. Controleer de schroefdraad bij zwaar                         beschermingsuitrusting.
   bewegen, vervang beschadigde
   onderdelen (gebruik alleen originele                          VOORZICHTIG
   onderdelen van GEMÜ).
                                                    Lekkage voorkomen!
6. Is er een duidelijke weerstand voelbaar,
                                                    G Neem beschermende maatregelen
   draai dan het membraan terug totdat
                                                      tegen overschrijding van de maximaal
   het gaatjespatroon van het membraan
                                                      toelaatbare druk als gevolg van
   samenvalt met dat van de aandrijving.
                                                      eventuele drukstoten (waterslag).
12.4   Montage aandrijving op                      Voor de reiniging resp. voor de
       afsluiterhuis                               inbedrijfstelling van de installatie:
                                                   G Controleer de afsluiter op lekkage en of
1. Breng aandrijving A in gesloten-positie.
                                                      deze goed werkt (afsluiter sluiten en weer
2. Open aandrijving A ca. 20%.
                                                      openen).
3. Plaats aandrijving A met gemonteerd
                                                   G Blaas bij nieuwe installaties en na
   membraan 2 op afsluiterhuis 1; zorg
                                                      reparaties het leidingsysteem met
   dat membraanrand en afsluiterhuisrand
                                                      volledig geopende afsluiter door
   gelijkliggen.
                                                      (voor het verwijderen van schadelijke
4. Draai bouten 18 met ringen 19 en
                                                      verontreinigingen).
   moeren 20 handvast aan.
5. Draai moeren 20 kruiselings vast.               Reiniging:
                                                    De gebruiker van de installatie is
                                                     verantwoordelijk voor de keuze van het
                                                     reinigingsmedium en het uitvoeren van
6. Breng de afdekdoppen 39 weer aan.                 de procedure.
7. Zorg dat het membraan 2 gelijkmatig
   wordt aangedrukt (ca. 10-15%,
   herkenbaar aan gelijkmatige welving).
8. Controleer een compleet gemonteerde
   afsluiter op dichtheid.

   R677                                       28 / 36
Belangrijk:                                De gebruiker moet overeenkomstig de
         Membranen zetten zich in de                gebruiksvoorwaarden en het risicopotentieel
         loop van de tijd. Na installatie en        regelmatig een visuele controle van
         inbedrijfstelling van de afsluiter         de afsluiters uitvoeren om lekkages en
         moeten beslist de moeren 20 (zie           beschadigingen te voorkomen. De afsluiter
         hoofdstuk 20 "Doorsnedetekening            moet ook regelmatig worden gedemonteerd
         en onderdelen") aangehaald                 en op slijtage worden gecontroleerd (zie
         worden.                                    hoofdstuk 12 "Montage/demontage van
                                                    onderdelen").

14      Inspectie en onderhoud
                                                    15       Demontage
            WAARSCHUWING                            Bij de demontage moeten dezelfde
 Onder druk staande appendages!                     voorzorgsmaatregelen in acht worden
 ® Kans op ernstig of dodelijk letsel!              genomen als bij de montage.
                                                    G Demonteer de afsluiter (zie hoofdstuk
 G Werk alleen aan drukloze installaties.
                                                        12.1 "Demontage afsluiter (aandrijving
               VOORZICHTIG                              van huis losmaken)").
            Hete installatiedelen!
            ® Verbranding!                          16       Afvoeren
            G Werk alleen aan afgekoelde
              installaties.                                      G   Alle afsluiteronderdelen
                                                                     overeenkomstig de
               VOORZICHTIG                                           voorschriften voor
 G   Onderhouds- en                                                  afvalverwerking / wettelijke
     reparatiewerkzaamheden alleen door                              milieuvoorschriften afvoeren.
     gekwalificeerd personeel.                                   G   Let op afzettingen en
 G   Voor schade die door onjuiste                                   het ontgassen van
     behandeling of invloeden van buitenaf                           gediffundeerde media.
     ontstaat, aanvaardt GEMÜ geen enkele
     aansprakelijkheid.
 G   In geval van twijfel voor de                   17       Retourzending
     inbedrijfstelling contact opnemen met          G    Reinig de afsluiter.
     GEMÜ.                                          G    Vraag een retourzendingsverklaring bij
                                                         GEMÜ aan.
1. Draag een geschikte                              G    Retourzending alleen met volledig
   beschermingsuitrusting overeenkomstig                 ingevulde retourzendingsverklaring.
   de regelingen van de exploitant.
2. Stel de installatie resp. het installatiedeel    Anders volgt er geen
                                                     creditnota resp. geen
   buiten bedrijf.
                                                     reparatieafhandeling.
3. Beveilig de installatie tegen ongewenst
   inschakelen.                                     Voor de verwijdering worden kosten
4. Maak de installatie resp. het                    doorberekend.
   installatiedeel drukloos.

                                               29 / 36                                   R677
Aanwijzing voor retourzending:           18      Aanwijzingen
  Omwille van wettelijke bepalingen
                                                   Aanwijzing met betrekking tot
  voor de bescherming van het
                                                   de scholing van medewerkers:
  milieu en van het personeel
                                                   Voor de scholing van medewerkers
  is het noodzakelijk dat u de
                                                   kunt u via het adres op de laatste
  retourzendingsverklaring volledig
                                                   bladzijde contact opnemen.
  ingevuld en ondertekend bij de
  verzendingspapieren voegt. De
  retourzending wordt alleen in            In geval van twijfel of bij misverstanden
  behandeling genomen als deze             is de Duitse versie van dit document
  verklaring volledig is ingevuld!         doorslaggevend!

R677                                  30 / 36
19        Storingzoeken / probleemoplossing
Storing                           Mogelijke oorzaak                         Probleemoplossing
                                                                            Aandrijving demonteren,
Afsluiter opent niet resp.        Afsluitmembraan niet correct gemonteerd   membraanmontage controleren, zo nodig
niet volledig                                                               vervangen
                                  Aandrijving defect                        Aandrijving vervangen
                                                                            Afsluiter gebruiken met bedrijfsdruk
                                  Bedrijfsdruk te hoog
                                                                            volgens gegevensblad
                                                                            Aandrijving demonteren, vreemde
                                  Vreemde voorwerpen tussen                 voorwerpen verwijderen, afsluitmembraan
                                  afsluitmembraan en afsluiterhuisrand      en afsluiterhuisrand op beschadiging
Afsluiter lek (sluit niet resp.                                             controleren en zo nodig vervangen
niet volledig)                                                              Afsluiterhuisrand op beschadiging
                                  Afsluiterhuisrand lek resp. beschadigd    controleren en zo nodig afsluiterhuis
                                                                            vervangen
                                                                            Afsluitmembraan op beschadigingen
                                  Afsluitmembraan defect                    controleren en zo nodig het membraan
                                                                            vervangen
                                                                            Aandrijving demonteren,
                                  Afsluitmembraan verkeerd gemonteerd       membraanmontage controleren, zo nodig
                                                                            vervangen
                             Schroefverbinding tussen afsluiterhuis en      Schroefverbinding tussen afsluiterhuis en
Afsluiter lekt tussen        aandrijving los                                aandrijving natrekken
aandrijving en afsluiterhuis
                                                                            Afsluitmembraan op beschadigingen
                                  Afsluitmembraan defect                    controleren en zo nodig het membraan
                                                                            vervangen
                                  Aandrijving/afsluiterhuis beschadigd      Aandrijving/afsluiterhuis vervangen
                                                                            Montage afsluiterhuis in buisleiding
                                  Verkeerde montage
                                                                            controleren
Lekkage tussen
afsluiterhuis en buisleiding Schroefdraadaansluitingen/                     Schroefdraadaansluitingen/
                             schroefverbindingen los                        schroefverbindingen vastdraaien
                                  Afdichtmiddel defect                      Afdichtmiddel vervangen
                                                                            Afsluiterhuis op beschadigingen
Afsluiterhuis lek                 Afsluiterhuis defect                      controleren en indien nodig afsluiterhuis
                                                                            vervangen
Handwiel kan niet worden
                                  Aandrijving defect                        Aandrijving vervangen
gedraaid
* Zie hoofdstuk 20 "Doorsnedetekening en onderdelen"

                                                            31 / 36                                        R677
20     Doorsnedetekening en onderdelen

A

39                                                                         Aansluit-
                                                                  schroefdraad voor
18                                                                     terugmelder

                                                                                  4
                                                                                  2

19
39                                                                                3

                                                                                  5
20
                                                                                  1

               Pos.   Benaming                  Bestelcode

                                                }
               1      Afsluiterhuis
               3      O-ring
                                                    B690
               4      Inlegdeel
               5      Wartelmoer
               2      Membraan                      R690...M...

                                                }
               18     Bout
               19     Schijf
                                                    R677...S30
               20     Moer
               39     Afdekdop
               A      Aandrijving                   A677

     R677                             32 / 36
21      EU-conformiteitsverklaring

                 Conformiteitsverklaring

                Conform van richtlijn 2014/68/EU

Wij, de firma     GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG
                  Fritz-Müller-Straße 6-8
                  D-74653 Ingelfingen

verklaren, dat de hieronder genoemde appendages voldoen aan de veiligheidseisen van de
richtlijn drukapparatuur 2014/68/EU.

Benaming van de appendages - typeaanduiding

                          Membraanafsluiter
                          GEMÜ R677

Benoemde instantie:       TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Nummer:                   0035
Certificaat-nr.:          01 202 926/Q-02 0036
Toegepaste normen:        AD 2000

Conformiteitsbeoordelingsprocedure:
Module H

Aanwijzing voor appendages met een doorlaat ≤ DN 25:
De producten mogen overeenkomstig artikel 4, paragraaf 3 van de richtlijn drukapparatuur
2014/68/EU geen CE-kenmerking hebben.

De producten worden ontwikkeld en geproduceerd volgens de eigen procedés en
kwaliteitsstandaarden van GEMÜ, die voldoen aan de eisen van ISO 9001 en ISO 14001.

Joachim Brien
Hoofd afdeling Techniek

Ingelfingen-Criesbach, maart 2019

                                          33 / 36                               R677
Sie können auch lesen