Shisha Cafés in France: Reinventing the Oriental Dream. From Exoticism to Beurs Integration
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
DIE ERDE 141 2010 (1-2) Special Issue “New Geographies of Migration” pp. 31-63 • Migration – Second generation – Cafés – Orientalism Delphine Pagès-El Karoui Shisha Cafés in France: Reinventing the Oriental Dream. From Exoticism to Beurs Integration Shisha-Cafés in Frankreich: Die Wiedererfindung des Traums vom Orient. Von der Exotik zur Integration der Beurs With 2 Figures, 2 Photos and 1 Box Since the end of the 1990s shisha cafés have spread all over France, reflecting a globalised new trend for the youth. These cafés, traditional symbols of the Middle East, have recently flourished in all the big cities of the western world. After outlining their spatial and historical expansion and establishing a typology we will propose two key hypotheses to explain this development. The first hypothesis is based on the marketing of an oriental dream, built in interaction between the supply side, the cafés and their owners, and the demand side, the customers in quest of authen- ticity, exoticism and conviviality. The second hypothesis focuses on the shisha cafés as new places of sociability for young French people with North African origin (Beurs), finding there a convivial and family atmosphere where they can reinvent ties with their parents’ cultural back- ground but, above all, claim their French belonging and their quest for equality. Summary: Shisha Cafés in France: Reinventing only immigrants men or sons of the second genera- the Oriental Dream. From Exoticism to Beurs tion of North African immigrants, mainly located in Integration deprived suburbs; the “oriental cafés” which have a mixed public and display many oriental clichés; the Since the end of the 1990s, shisha cafés spread all “oriental lounges” where customers, young men and over France, reflecting a globalised new trend for the women, are predominantly of North African origin youth: These cafés, traditional symbols of the Mid- in a modern soft-oriental atmosphere. The tremen- dle East, flourished all over the big cities of the dous growth of these cafés was stopped by the 2008 Western world, surfing on the wave of neo- ban on smoking in public spaces: Many shisha bars orientalism. We can outline three kinds of cafés: the had to close down, others found ways to adapt to the “ethnic community cafés” whose customers are restricting legislation, and some chose to ignore this
Summary Delphine Pagès-El Karoui DIE ERDE law. One could have grounds for predicting the identity (even though they criticise some of its death of shisha bars in France. To the contrary, the shortcomings) but against two repulsive figures, process of opening new cafés is going on inside and the blédard, the North African immigrant not yet outside Paris, despite the closing down of others. adapted to the French society, and the ghetto, the To understand this new phenomenon, two key French descendant of North African immigrants, hypotheses are particularly relevant. The first one perceived as non-assimilated, sometimes violent, is the exotic interpretation, if we consider exoticism rejecting French mainstream values, and advocat- as a process of production of otherness, creating ing the separation of sexes in public spaces, as a spatial and symbolic distance and orientalism as a cultural legacy of Arab societies. This repulsive type of exoticism. We centre our questioning on word “ghetto” refers to the spatial segregation that how the spread of these shisha cafés represents a in France has long confined immigrants and their new fashion, the marketing of an oriental dream, descendants in large housing projects in the sub- built in interaction between the offer, the cafés’ urbs. In the mouths of shisha customers, it turned owners, and the demand, the customers, in quest of out to express the rejection of sexual segregation. conviviality and authenticity as antidotes to the In that sense, shisha cafés are real places of tran- spread of individualism in contemporary societies. sition where the Beur generation is inventing a The shisha itself, with its highly ritualised conviv- plurality of changing identities, combining proc- iality and its triple dimension (chatting, playing esses of preservation, composition and appropri- and wasting time), creates a social interaction. The ation. Then, we end by a gender analysis, focusing orientalism repertoire is omnipresent, in the names, on how Beur women find new spaces of liberty in in the shop fronts and in the decoration of the cafés. these places. The cafés combine two complemen- Inside the shisha cafés, the mediation of orientalism tary advantages: the spatial distance (they can is used to domesticate otherness and to design escape from their suburban neighbourhood which spatial and social arrangements in order to stimu- may be restricting for them) and the symbolic late intercultural contact and exchange. Neverthe- proximity within the reassuring frame of familiar- less, the efficiency of the exoticism interpretation ity with their parents’ country culture, even though may vary according to the clients, to the types of it is an imagined one. cafés and to time. As time passes, exoticism may fade. The smoking ban induced a remarkable change in the shisha bars’ clientele: It became less mixed and increasingly composed of mostly young French Zusammenfassung: Shisha-Cafés in Frankreich: people of North African origin. Our second hypo- Die Wiedererfindung des Traums vom Orient. thesis consists in considering shisha bars as places Von der Exotik zur Integration der Beurs where Beurs or “Franco-Arab second-generation immigrants” demand their quest for equality, their Seit Ende der 1990er Jahre haben sich Shisha-Cafés desire to reduce the image of the otherness that über ganz Frankreich verbreitet als ein Trend unter French society still reflects to them. First, we Jugendlichen, der weltweit beobachtet werden kann. analyze the cafés as new opportunities for devel- Diese Cafés stellen traditionelle Symbole des Vor- oping Beur ethnic business. Next, we investigate deren Orients dar und erleben – auf der Welle des how these cafés have opened new places of socia- Neo-Orientalismus – in allen großen Städten der bility for the young Beurs and have developed into westlichen Welt einen Boom. Wir können dabei landmarks of cultural minority reconstructions. We drei Arten von Cafés unterscheiden: die „Cafés der call them spaces of transition because, although, ethnischen Communities“, deren Kunden aus- they seem, at first glance, ethnic community venues schließlich männliche Immigranten bzw. Söhne der (since the clientele is mostly Beur), there young zweiten Generation nordafrikanischer Einwande- Beurs reelaborate the cultural background of their rer sind und die überwiegend in benachteiligten country of origin in the light of their French values, Vororten liegen; die „orientalischen Cafés“, die ein in particular equality. They are building their own gemischtes Publikum aufweisen und die hinsicht- Self not against the French mainstream values and lich ihrer Einrichtung viele orientalische Klischees
2010/1-2 Shisha Cafés in France: Reinventing the Oriental Dream Summary zeigen; die „oriental lounges“, in denen junge noch von zumeist jungen Franzosen nordafrikani- Männer und Frauen überwiegend nordafrikani- scher Herkunft besucht, jedoch durchaus von Män- scher Herkunft eine moderne, gemäßigt orientale nern und Frauen. Unsere zweite Hypothese besteht Atmosphäre genießen können. Durch das Rauch- darin, Shisha-Bars als Orte zu begreifen, wo Beurs, verbot in öffentlichen Räumen im Jahre 2008 wurde d.h. französisch-arabische Einwanderer der zwei- die starke Expansion der Cafés vorerst gestoppt. ten Generation, ihrem Wunsch nach Gleichheit Viele Shisha-Bars mussten schließen, andere fan- Ausdruck verleihen und ihrem Bestreben, das Image den Wege, die Einschränkungen durch die restrik- der Andersartigkeit abzubauen, welches ihnen die tive Gesetzgebung zu umgehen, und einige ent- französische Gesellschaft immer noch vorgibt. schlossen sich, das Gesetz zu ignorieren. Es gäbe Zuerst analysieren wir die Cafés als eine neue gute Gründe, das Aussterben der Shisha-Cafés in Möglichkeit, ethnisches Gewerbe der Beurs zu Frankreich vorherzusagen, jedoch das Gegenteil entwickeln. Danach untersuchen wir, wie diese ist der Fall: Die Eröffnung neuer Cafés – in Paris Cafés für die jungen Beurs neue Orte der Gesellig- und außerhalb von Paris – hält nach wie vor an, keit eröffnen und wie sie sich dabei zu Wahrzeichen trotz der Schließung anderer. Zum Verständnis der kulturellen Rekonstruktion der Minderheit ent- dieses neuen Phänomens sind vor allem zwei Hy- wickelt haben. Wir nennen sie Räume des Über- pothesen relevant: Die erste Hypothese ist die gangs, weil dort – obwohl die Cafés auf den ersten „exotische“ Interpretation, bei der wir Exotik als Blick wie Treffpunkte ethnischer Gemeinschaften die Herstellung eines Andersseins betrachten, das erscheinen (da die Klientel hauptsächlich aus Beurs eine räumliche und symbolische Distanz schafft besteht) – junge Beurs den kulturellen Kontext und dabei Orientalismus als eine besondere Art ihres Herkunftslandes vor dem Hintergrund ihrer von Exotik gebraucht. Wir konzentrieren unsere französischen Werte neu konstituieren, Fragestellung darauf, inwieweit die Ausbreitung insbesondere im Hinblick auf Gleichstellung. Sie dieser Shisha-Cafés eine neue Mode darstellt; es sind im Aufbau ihres Selbsts begriffen, nicht so sehr geht hier um die Vermarktung eines orientalischen gegen die mainstream-Werte und die Identität der Traums, der sich in der Interaktion zwischen dem Franzosen, auch wenn sie einige ihrer Unzuläng- Angebot – den Cafés und ihrer Betreiber – und der lichkeiten kritisieren, sondern gegen zwei negativ Nachfrage – den Kunden – aufbaut, in dem Bestre- besetzte Pole: die Blédards, die noch nicht an die ben nach Geselligkeit und Authentizität als Gegen- französische Gesellschaft angepassten nordafrika- mittel gegen die Ausbreitung des Individualismus nischen Einwanderer, und das Ghetto, die als nicht in den heutigen Gesellschaften. Es ist die Shisha- assimiliert wahrgenommenen französischen Nach- Pfeife selbst, die mit ihrer hochritualisierten Ge- kommen nordafrikanischer Einwanderer, die, gele- selligkeit und den drei Dimensionen des Gesprächs, gentlich gewalttätig, die französischen mainstream- des gemeinsamen Spiels und des Zeitvertreibs Werte ablehnen und als kulturelles Erbe der arabi- soziale Interaktion schafft. Das Repertoire des schen Gesellschaften die Trennung der Geschlech- Orientalismus ist allgegenwärtig: in den Namen, in ter im öffentlichen Raum befürworten. Das extrem den Schaufenstern und in der Dekoration der Ca- negativ besetzte Wort „Ghetto“ bezieht sich auf die fés. Im Inneren der Shisha-Cafés wird der Einsatz räumliche Segregation, die in Frankreich lange Zeit eines abgeschwächten Orientalismus dazu benutzt, Einwanderer und deren Nachkommen auf die Groß- die Andersartigkeit zu zähmen und räumliche und wohnsiedlungen der Vororte festgelegt hat. In den soziale Anordnungen zu gestalten, die den inter- Äußerungen der Besucher der Shisha-Bars zeigte kulturellen Kontakt und Austausch anregen. sich jedoch vor allem die Ablehnung der Geschlech- Nichtsdestotrotz hängt die Schlagkraft der Exotik- tertrennung. In diesem Sinne sind die Shisha-Cafés Interpretation natürlich auch von den Kunden, der tatsächlich Orte des Übergangs, an denen die Beur- Art des Cafés sowie von der Zeit ab – mit der Zeit Generation eine Vielfalt von wechselnden Identitä- mag die Exotik verblassen. Das Rauchverbot hat ten erfindet, wobei sie Prozesse der Bewahrung, einen bemerkenswerten Wandel in der Klientel der Gestaltung und Aneignung miteinander verbindet. Shisha-Bars hervorgerufen: Diese ist weniger eth- Wir schließen mit einer Genderanalyse, in der wir nisch gemischt, die Bars werden zunehmend nur das Augenmerk auf die Frage legen, wie Beur-
Summary Delphine Pagès-El Karoui DIE ERDE Frauen an diesen Orten neue Freiheitsräume fin- de convivialité et d’authenticité comme antidotes den. Die Cafés verknüpfen zwei sich ergänzende à la montée de l’individualisme de nos sociétés Vorteile: die räumliche Distanz (die Besucher kön- contemporaines. En tant qu’objet hautement ritua- nen ihrer suburbanen Umwelt entfliehen, die für sie lisé, le narguilé est lui-même créateur de lien social. Restriktion bedeutet) und die symbolische Nähe Le répertoire exotique se retrouve partout, dans les innerhalb des Sicherheit schaffenden vertrauten noms des cafés, dans leurs façades ainsi que dans Rahmens der Kultur des Landes ihrer Eltern – auch leur décoration. A l’intérieur des cafés chichas, la wenn es sich um eine imaginäre Kultur handelt. médiation de l’orientalisme est utilisée pour do- mestiquer l’altérité et aménager des dispositifs sociaux et spatiaux afin de favoriser les échanges interculturels. Néanmoins, l’interprétation exoti- Résumé: Les cafés chichas en France: Réinventer que est plus ou moins pertinente selon les clients, le rêve oriental. De l’exotisme à l’intégration des les types de cafés et le temps. Plus le temps passe beurs et plus la mode de l’exotisme risque de se faner. L’interdiction de fumer dans les bars et restaurants Depuis la fin des années 1990, les cafés chichas, en 2008 a provoqué un changement clair dans la traditionnels symboles du Moyen-Orient, ont dé- clientèle des cafés chichas: Elle est de plus en plus ferlé sur la France, tout comme ils ont essaimé dans composée de façon dominante par de jeunes Beurs, les grandes villes occidentales, surfant sur la vague tout en restant mixte du point de vue des sexes. mondialisée du néo-orientalisme. On distingue trois Notre seconde clé de lecture considère les bars à catégories de cafés : les cafés communautaires où chichas comme des lieux où les Beurs expriment les clients sont uniquement des hommes, immigrés leur quête d’égalité, leur désir de réduire l’image ou fils d’immigrés, et qui se situent principalement d’altérité que ne cesse de lui renvoyer la société dans les banlieues défavorisées; les cafés orientaux française. D’abord, nous analysons les cafés com- qui ont un public mixte et jouent sur des clichés me de nouvelles opportunités pour développer orientalistes; et enfin les lounges orientales où les l’entreprenariat beur. Ensuite, nous explorons la clients sont surtout de jeunes Beurs, des hommes manière dont ces cafés sont devenus de nouveaux et des femmes, qui se retrouvent dans une atmos- lieux de sociabilités pour les jeunes Beurs, devenus phère branchée à l’orientalisme soft. L’impression- les marqueurs de leurs reconstructions culturelles nant essor de ces cafés a été freiné en 2008 par et identitaires. Nous les appelons espaces de tran- l’interdiction totale de fumer dans les lieux publics. sition, car, même s’ils apparaissent au premier De nombreux cafés ont dû alors fermer, d’autres regard, comme des lieux communautaires (puisque ont trouvé les moyens de s’adapter à cette législa- leur clientèle est majoritairement beur), ce sont des tion restrictive et d’autres ont continué leur activi- endroits où ces jeunes Français d’origine arabe té en toute illégalité. D’aucuns prédisaient la mort réinventent l’héritage culturel de leurs parents à la des cafés chichas en France, mais au contraire, lumière de leurs valeurs françaises, notamment l’ouverture de nouveaux cafés se poursuit, en dépit l’égalité. Ils construisent leur identité non pas en de la fermeture de nombreux autres. Pour compren- réaction aux valeurs dominantes de la société fran- dre ce nouveau phénomène, deux clés de lecture çaise (même s’ils en critiquent certains de ses nous ont paru particulièrement pertinentes. La travers) mais plutôt contre deux figures repous- première, c’est l’interprétation exotique, si l’on soirs, le Blédard, l’immigré maghrébin qui n’est considère l’exotisme comme un processus de pro- pas encore adapté aux codes français et le « Ghetto duction de l’altérité, créateur d’une distance spa- », où le lieu en vient à figurer un personnage, le fils tiale et symbolique et l’orientalisme comme un d’immigré maghrébin, français mais perçu comme type d’exotisme. On s’interroge sur la manière non intégré, parfois violent, rejetant les valeurs dont l’essor de ces cafés exprime une nouvelle françaises et prônant la séparation des sexes dans mode, la commercialisation d’un rêve oriental, cons- l’espace public. Evidemment, ce mot répulsif, le « truit en interaction entre l’offre, les patrons des ghetto », fait référence à la ségrégation spatiale qui, bars, et la demande, les clients, des jeunes en quête en France, a longuement confiné les immigrés et
2010/1-2 Shisha Cafés in France: Reinventing the Oriental Dream Summary leurs descendants dans des cités HLM de ban- tages, la distance spatiale et la proximité symboli- lieues. Dans la bouche des clients des cafés chi- que: Elles peuvent s’échapper de leur banlieue qui chas, ce mot en vient à exprimer le rejet d’une peut être un espace contraignant pour elles, pour ségrégation sexuée de l’espace. En ce sens, ces venir se réfugier dans des espaces mixtes, à l’inté- cafés sont de réels espaces de transition où les rieur du cadre rassurant de la familiarité avec la Beurs inventent une pluralité d’identités mouvan- culture d’origine, même si celle-ci est largement tes, en combinant des processus de préservation, inventée. de combinaison et d’appropriation. Enfin, nous terminons par une analyse de la manière dont les jeunes femmes Beurs trouvent en ces lieux de Delphine Pagès-El Karoui, INALCO, Département nouveaux espaces de liberté. A leurs yeux, les cafés d’Arabe, 94 Avenue des Grésillons, 92600 Asnières, chichas parisiens intra-muros combinent deux avan- France, d.pageselkaroui@gmail.com
Sie können auch lesen