SPEISEKARTE MENU - Misnik
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
In unserem Restaurant wissen wir, wie man ein hervorragendes Steak zubereitet; der ideale Cut, duftende Gewürze, die präzise ausgewählt und in perfekten Proportionen kombiniert werden und die Art, wie das Steak optimal zubereitet und Ihnen serviert wird. Die gemütliche Atmosphäre unseres Restaurants schafft eine besondere Stimmung, die es Ihnen ermöglicht, den vollen Geschmack des Fleisches noch mehr zu geniessen. Unsere Philosophie der ökologisch nachhaltigen Gastronomie basiert auf der Zusammenarbeit mit den lokalen Produzenten und Lieferanten, die wir unterstützen und fördern. In our restaurant, we know how to cook a great steak; the ideal cut, fragrant spices that are precisely picked and combined in perfect proportions and the way the steak is optimally cooked. The cozy atmosphere of our restaurant creates a special mood, which allows you to enjoy the rich taste of the meat even more. Our philosophy of ecologically sustainable gastronomy relies on local producers and suppliers of products, which we strongly sup- port and follow.
O L I V E N | K R ÄU T E R M A R I N A D E OLIVES | HERB MARINADE 6. — A N T I PA S T I Zucchetti | Peperoni | Zwiebeln ANTIPASTI Zucchini | Peppers | Onions 6. — P RO S C I U T TO D I PA R M A PARMA HAM | ITALIAN DRY-CURED HAM | 8. — C A R PAC C I O Schweizer Rind | Rucola | Parmesan CARPACCIO Swiss Beef Carpaccio | Rucola | Parmesan 9. — MANCHEGO MANCHEGO | SPANISH SHEEP MILK CHEESE | 7. —
G E B R AT E N E K A RTO F F E L N | C H O R I Z O PA N F R I E D P OTATO E S | C H O R I Z O 8. — P F L AU M E N | S P E C K M A N T E L BACON WRAPPED PRUNES 8. — GAMBAS AL AJILLO GARLIC PRAWNS 11.— E M PA N A DA S Kartoffeln | Chorizo Empanadas | Potatoes | Chorizo 9. — M E RG U E Z MERGUEZ | SPICY LAMB SAUSAGE | 9.— W E I S S E B O H N E N | TO M AT E N S AU C E WHITE BEANS | TOMATO SAUCE 6.—
B L AT T S A L AT GREEN LETTUCE SALAD 7.— G E M I S C H T E R S A L AT MIXED GARDEN SALAD R I N D S K R A F T B RÜ H E 12.— F L Ä D L I O D E R G E M ÜS E J U L I E N N E CONSOMMÉ FLÄDLI OR VEGETABLE JULIENNE R I N D S TATA R « M I S N I K » 8. — B E E F TATA R « M I S N I K » 26.— / 38 .— TAG E S S U P P E SOUP OF THE DAY C A R PAC C I O 6.— Schweizer Rind | Rucola | Parmesan CARPACCIO Swiss Beef Carpaccio | Rucola | Parmesan 18 .— B U R R ATA D I B U FA L A Tomaten | Rucola Buffalo Burrata | Tomatoes | Rucola 18 .—
inkl. 1 Beilage und 1 Sauce incl. 1 side dish and 1 sauce R I N D S F I L E T ( C H ) | 120 g / 20 0 g BEEF TENDERLOIN (CH) 38 .— / 5 6.— E N T R E C ÔT E ( C H ) | 180 g / 300 g SIRLOIN STEAK (CH) 46.— / 5 8 .— E N T R E C ÔT E D RYAG E D ( C H ) | 180 g / 300 g S I R L O I N S T E A K D RYAG E D ( C H ) 5 6.— / 67.— 7. — R I B - E Y E S T E A K D RYAG E D ( C H ) | 2 5 0 g Pommes frites | Kartoffelgratin R I B - E Y E S T E A K D RYAG E D ( C H ) Rosmarinkartoffeln | Tagliatelle 5 4.— Marktgemüse | Mediterranes Gemüse French fries | Potato gratin Rosemary potatoes | Noodles R I B - E Y E S T E A K WAG Y U ( J P ) | 2 00 g Season vegeatables | Mediterranean vegetables R I B - E Y E S T E A K WAG Y U ( J P ) 120 .— TO M A H AW K D RYAG E D ( C H ) | C A . 1000 g TO M A H AW K D RYAG E D ( C H ) 20 .— / 10 0 g 4.— T- B O N E S T E A K D RYAG E D ( C H ) | C A . 800 g T- B O N E S T E A K D RYAG E D ( C H ) Misniksauce | Pfeffersauce | Pilzsauce Rotweinjus | Knoblauch-Limebutter 22.— / 10 0 g Kräuterbutter | Currybutter Misnik sauce | Pepper sauce | Mushroom sauce L A M M KOT E L E T T S ( I R L ) | 2 00 g Red wine sauce | Garlic-Lime butter LAMB CHOPS (IRL) Herb butter | Curry butter 36.— P O R K - B E L LY « M I S N I K » ( C H ) | 2 00 g P O R K - B E L LY « M I S N I K » ( C H ) 32.—
Es freut und ehrt mich, dass das Misnik sein Fleisch von Haltung und Genetik eine massgebliche Rolle spielen, ent- der Hinterhofmetzgerei bezieht. Bei der Herstellung unse- sprechen nur ca. 3% meinen Qualitätsansprüchen und wer- rer Produkte legen wir Wert auf den Einsatz regionaler den zu hochwertigen Cuts verarbeitet. Produkte und vor allem auf gelebte Nachhaltigkeit. Daher besitzt die Hinterhofmetzgerei eine eigene Rinderherde. Glückliche Tiere haben für uns oberste Priorität, deshalb Falls Sie Fragen haben oder auch zuhause in den Genuss werden sie ausschliesslich mit Gras, Kräutern und Heu exklusiver Fleischprodukte kommen möchten, besuchen Sie gefüttert. Zudem veredle ich «alte» Kuhrücken, die in der uns in der Hinterhofmetzgerei am Hafen 2 in Staad. Alle Grillszene schon lange als Delikatesse gelten. Da hierbei wichtigen Infos finden Sie auf www.hinterhofmetzgerei.ch.
inkl. Pommes Frites incl. French fries C L A S S I C B U RG E R Brioche Bun | Beefpatty | Salat | Tomaten | Zwiebeln Brioche bun | Beefpatty | Salad | Tomato | Onions 22. — C H E E S E B U RG E R Brioche Bun | Beefpatty | Cheddarkäse | Salat Tomaten | Zwiebeln Brioche bun | Beefpatty | Cheddar cheese | Salad Tomato | Onions 24 . — M I S N I K B U RG E R Brioche Bun | Beefpatty | Riesencrevetten | Salat Tomaten | Zwiebeln | Salsa Brioche bun | Beefpatty | Black Tiger prawns | Salad Tomato | Onions | Salsa 36. — T H A I C U R RY- G E M ÜS E | N U D E L N THAICURRY-VEGETABLES | NOODLES 28. — G E M ÜS E L A S AG N E VEGETABLE LASAGNE 28. — G N O C C H I | Z I T RO N E N S AU C E | M A R K TG E M ÜS E GNOCCHI | LEMON SAUCE | SEASON VEGETABLES 26. —
C R È M E B RU L É E C R È M E B RU L É E 1 2. — M O US S E AU C H O C O L AT H O M E M A D E C H O C O L AT E M O U S S E 1 2. — TIRAMISU TIRAMISU 1 2. — H AUS G E M AC H T E S G L AC E / S O R B E T HOMEMADE ICE-CREAM / SORBET 5. — / Kugel 5. — / Scoop
8. — / 4 dl A L P E N K R ÄU T E RT E E ALPINE HERBS «Gamsiga Goassbock» Krauseminze | Ringelblume | Kornblume | Lavendel Unser Teeangebot wurde von uns für Sie Curly mint / Marigold / Corn flower / Lavender liebevoll zusammengestellt. Wir legen grossen Wert auf qualitativ hochstehenden und offenen Tee. Wir servieren Ihnen F RÜ C H T E T E E unsere Aufgüsse ausschliesslich in einem F RU I T T E A Pot, damit er seinen Geschmack perfekt «Scheene Leni» entfalten kann. Apfelstücke | Hibiskusblüten | Hagebuttenschalen Rosenblütenblätter | Rosenknospen | Kornblumenblüten Für eine Beratung stehen wir Ihnen Apple / Hibiscus flowers / Rose hip shells / Rose petals / Rosebuds gerne zur Verfügung. Cornflower blossoms G RÜ N T E E GREEN TEA «Frische Resi» Grüntee | Ingwerstücke | Zitronengras | Zitronenschale Green tea / Ginger / Lemongrass / Lemon peel CAFÉ CRÈME RO O I B O S T E E COFFEE RO O I B O S T E A 4.8 0 «Fesche Fini» Rooibos | Zitronenschalen | Kornblumenblüten | Ringelblumenblüten Rooibos / Lemon peel / Cornflower blossoms / Marigold flowers E S P R E S S O / R I S T R E T TO E S P R E S S O / R I S T R E T TO 4.8 0 S C H WA R Z T E E B L AC K T E A «Schwarza Beni» (Earl Grey) D O P P E LT E R E S P R E S S O Schwarztee Assam | Schwarztee Südindien | Kornblumenblüten DOUBLE ESPRESSO Black Tea Assam / Black tea south india / Cornflower blossoms 5 .8 0 KAMILLENTEE CAMOMILE TEA MILCHKAFFE / CAPUCCINO «G’schammige Camilla» MILK COFFEE / CAPUCCINO Kamillenblüten 5.5 0 Camomile flowers L AT T E M AC C H I ATO PFEFFERMINZTEE L AT T E M AC C H I ATO PEPPERMINT TEA 6.5 0 Frische Minze vom Markt Fresh mint from the market
UNSERE PARTNER OUR PARTNERS Hinterhof Metzgerei | Staad (SG) GZT – Gemüsezentrale Tägerwilen | Tägerwilen (TG) Bianchi Comestibles | Zufikon (AG) Turm Kaffee & Tee | St.Gallen (SG) FLEISCHDEKLARATION MEAT DECLARATION Rindfleisch – Schweiz / Japan Beef – Switzerland / Japan Schweinefleisch – Schweiz / Italien Pork Meat – Switzerland / Italy Lamm – Irland Lamb – Ireland Meeresfrüchte – Vietnam Seafood – Vietnam Für Informationen zu Allergenen Stoffen in unseren Speisen wenden Sie sich bitte an unsere Servicemitarbeiter. Please inform our members of staff if you have an allergy concern. Alle Preise in CHF inkl. 7.7% MwSt. All prices are in Swiss francs (CHF) including 7.7 % VAT.
misnik – the meat restaurant | schützengasse 8 | 9000 st.gallen 071 223 37 17 | misnik.ch Folge uns auf | follow us on @restaurantmisnik
Sie können auch lesen