Staufen magazine - ABHEBEN - A journal for change from STAUFEN.AG - Staufen AG
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
staufen magazine A journal for change from STAUFEN. AG 2018 | No.1 ABHEBEN OHNE DEN BODEN ZU VERLASSEN TAKE OFF WITHOUT LEAVING THE GROUND Seite/Page 26 INSIDE EVERY COMPANY THERE IS AN EVEN BETTER ONE.
INSIDE EVERY Liebe Leserinnen und Leser, Dear Reader, in seinem preisgekrönten Bestseller „Die Gesellschaft In his award-winning bestseller The Society of Sin- COMPANY der Singularitäten“ analysiert Professor Andreas gularities, Professor Andreas Reckwitz analyzes the Reckwitz den aktuellen Megatrend der Individuali- current megatrend of individualization. Factors which sierung. Das Verbindende trete in einer zunehmend connect us with each other are receding into the zersplitterten Gesellschaft in den Hintergrund, es background more and more in our fragmented soci- dominiere „das Besondere“, so der Wissenschaftler. ety, and in their place, the dominating force is what THERE IS AN EVEN he calls “the particular” — anything that stands out. Doch es geht auch anders. Unternehmensführung und Leadership können und müssen selbst unter But this does not have to be the case. Corporate solchen Vorzeichen innovativ und erfolgreich sein. management and leadership can and must be BETTER ONE Das zeigen die Praxisbeispiele und Experteninter- innovative and successful, even in such a fragmented views in diesem Heft. Denn egal ob Start-up oder world. And you can see confirmation of this in the Weltmarktführer: Das Team, und nicht ein einzelner real-life examples and interviews with experts pre- Mensch, bestimmt den Erfolg und die Wandlungsfä- sented in this issue. No matter whether the business higkeit von Unternehmen. in question is a startup or a global market leader, it is the team and not the individual person that deter- Gesellschaftsforscher Reckwitz fordert daher, dass mines a company’s success and adaptability. für das Verbindende wieder Orte geschaffen werden müssten, damit die Singularitätsfalle nicht zuschnap- As a cultural sociologist, Reckwitz calls for us to cre- pe. Ein solcher Ort des Austauschs und Miteinanders ate more points of connection in society so that we ist das neue „staufen magazine“, dessen erste Aus- do not get caught in the singularity trap. One such gabe Sie gerade in den Händen halten. Ich wünsche venue for exchanging ideas and coming together is Ihnen viel Spaß bei der Lektüre und darauf basierend the new staufen magazine, the first issue of which viele anregende Gespräche mit Ihren Kollegen und you have in your hands right now. I hope you enjoy Kolleginnen und Mitarbeitenden. reading our magazine, and we hope it provokes many thoughtful and inspiring conversations with Ihr your colleagues and employees. Sincerely, Wilhelm Goschy Member of the Management Board, STAUFEN.AG 2 3
INHALT CONTENT 9 Questions Lars Thomsen – Warum selbst einem 52 with Nils Gründler 22 Zukunftsforscher die Zeit davonläuft. 8 with Dr. Ulrich Bez 44 Lars Thomsen – Why even someone researching the future is running out of time. Colleagues in Focus Anna Lupetto – Kultur Jetlag 32 Hermann Arnold – Wohin uns Führen führen kann. 80 Anna Lupetto – Cultural Jetlag Hermann Arnold – Where leadership can lead us. Freda von Stackelberg – Und plötzlich steht 56 In My Own Words der Chef in der Halle... Thomas Rohrbach – Die Wertschöpfung wird digital 25 Freda von Stackelberg – Suddenly the boss is Thomas Rohrbach – Discovering digital added value there on the shop floor... Urs Meier – Sich selbst nicht zu wichtig nehmen. 60 STRUCTURE FREEDOM Data Speaks Urs Meier – Don’t take yourself too seriously. Das Herzstück von Lean Leaderhip 73 The heart and soul of Lean leadership Conny Dethloff – Menschen bestimmen 70 den Erfolg, nicht Methoden. 26 18 Experts at Work Conny Dethloff – People, not methods, Dr. Thilo Greshake – Automobilbranche: 12 are what determine success. Im roten Drehzahlbereich Dr. Thilo Greshake – The automotive sector: Martin Haas – Neulich im sozialen Netzwerk … 84 time to shift gears Martin Haas – Recently in social media … Professorin Dr. Nicola Breugst – 18 STAUFEN News Auch Gründergeist braucht Regeln. News aus Köngen und die welt 06 Professorin Dr. Nicola Breugst – News from Koengen, Germany and the world Pioneering spirits need rules too. Success Stories Amir Cviko – Sherlock Holmes, übernehmen Sie! 34 Aerzen – Luft holen 08 Amir Cviko – Sherlock Holmes, we need you! Aerzen – A breath of fresh air 52 60 Dr. Andreas Romberg – Agiles Arbeiten – 66 Lufthansa Technik – Wie man abhebt 26 mehr als nur ein Hype? ohne den Boden zu verlassen Dr. Andreas Romberg – Agile work – Lufthansa Technik – How to take off more than just hype? without leaving the ground In Dialogue Maquet – Operation Lean in Rastatt 48 Dr. Andreas Bihlmaier – Locker zur Industrie 4.0 14 Maquet – Operation Lean in Rastat Dr. Andreas Bihlmaier – A relaxed approach to Industry 4.0 MTU – Neue Flughöhe 62 MTU – New heights Dr. Christian Abegglen und Markus Franz – 38 Eine gute Führungskraft darf für ihre Night & Day Mitarbeiter kein Rätsel sein. Around the world, around the clock 78 Dr. Christian Abegglen and Markus Franz: Good leaders cannot be an enigma Who’d Have Thought? 66 56 to their employees. Folge 1: Erkenntnisgewinn 76 verursacht Schmerzen. Episode 1: Gaining insights can be painful. 4 5
STAUFEN News STAUFEN News STAUFENNEWS News aus Köngen und der Welt. News from Koengen, Germany and the world. St. Galler Business School als Kooperationspartner. ValueStreamer: Die Staufen Akademie baut ihr Angebot für Top-Manager weiter aus. Sie reagiert damit auf das wachsende Bedürfnis von Führungs- Staufen mit neuen Vorständen. Immer wissen, was läuft. kräften nach Orientierung und Weiterbildung in Zeiten des Wandels. Gemeinsam mit der New members of Staufen‘s management board. ValueStreamer: Always know what’s going on. St. Galler Business School und weiteren renommierten Partnern bietet sie das neue „Executive Leadership Program“ an. Neben CEO Martin Haas und Wilhelm Goschy gehören nun auch Michael Hahn und Markus Partnership with St. Galler Business School. Riegger dem Leitungsgremium an. Hahn ist in The Staufen Academy is continuing to expand seiner neuen Position verantwortlich für das its offer for top managers. In doing so, it is operative Beratungsgeschäft und die Personal- responding to managers‘ growing demand for entwicklung. Riegger übernimmt die Führungs- a sense of orientation and desire for continuing rolle für das internationale Beratungsgeschäft, professional development in times of transition. die interne Qualifizierung sowie die Staufen The Academy now features the new Executive Akademie. Leadership Program in conjunction with St. Gal- ler Business School and other highly esteemed In addition to CEO Martin Haas and Wilhelm partners. Goschy, the board will now also include Michael Hahn and Markus Riegger. Hahn‘s new position Als Arbeitgeber entails responsibility for consulting operations and HR development. Riegger will assume man- ausgezeichnet. agement of international consulting business, Die Staufen AG zählt zu in-house qualifications, and the Staufen Academy. den besten Arbeitgebern in Deutschland. Das Institut From left to right: Markus Riegger, Martin Haas, Michael Hahn, Wilhelm Goschy. Great Place to Work® hat die Staufen AG 2017 zum dritten Mal als eines der 100 besten Marktoffensive in Nordamerika. Spitzenunternehmen in der Größenklasse ValueStreamer® is a web browser-based solution for digital Shop Floor Management. 50 bis 500 Mitarbeiter ausgezeichnet. Der Wettbewerb schafft nicht nur Transparenz Pushing ahead into North America. Steuern Sie sämtliche Bereiche Ih- Use a digital image to manage ev- nach außen, sondern dient auch einer rer Organisation über ein digitales ery area of your company. Around Standortbestimmung. Als Spezialist für Lean Abbild. Weltweit. In Echtzeit. Und the world. In real time. And more Management setzt sich Staufen täglich mit Nach Europa, Asien und Südamerika ist die so effizient wie nie. Nutzen Sie mit efficiently than ever. Leverage the der Führungskultur in Unternehmen ausei- Staufen-Gruppe mit Staufen Americas nun ValueStreamer® die Erfolgsfak- success factors of a paper-based nander, um dort die Wertschöpfungs- und auch in Nordamerika vertreten. Geschäftsfüh- toren des klassischen Shopfloor approach to Shop Floor Man- Managementprozesse in sämtlichen Abteilun- rer von Staufen Americas ist Arturo Medel- Management bei standort- oder agement while creating digital gen zu optimieren. lin, der unter anderem viele Jahre mit Lean wertstromübergreifenden Projek- information transparency across Management-Vordenker Dr. Jeffrey Liker in ten. Ihre wichtigen Prozesskenn- multiple sites and throughout An award-winning employer. Staufen ranks Nord- und Südamerika zusammengearbeitet zahlen werden durch aktuellste the value chain. Take an agile among Germany‘s top employers. For the third hat. www.staufen.mx Private-Cloud-Technologie auf approach to managing complex time, in 2017 The Great Place to Work® institute einer zentralen Datenbasis aggre- processes and projects. Make data named Staufen one of the 100 best companies After having established operations in Europe, giert und visualisiert. Nach Ihren entry and maintenance easier, with 50 to 500 employees. The competition not Asia and South America, the Staufen Group is strategischen Zielen bestimmen and transfer data seamlessly by only created transparency about how Staufen now active on a fourth continent with Staufen Sie die Kennzahlen, die Sie für automating the aggregation of in- works, it also helps paint a picture of where it Americas. The managing director of Staufen die zielgerichtete Führung Ihrer formation throughout the cascade. stands. As a specialist in Lean management, Americas is Arturo Medellin, whose achievements Projekte benötigen. Diese indi- Value-Streamer® can be perfectly Staufen deals with the management culture include spending many years working with Lean viduellen Leistungskennzahlen integrated into your existing IT of companies on a daily basis: its goal is to management pioneer Dr. Jeffrey Liker in North werden transparent visualisiert. infrastructure (cloud / on premise). optimize the value chain and management and South America. www.staufen.mx From left to right: Arturo Medellin, Dr. Edmund Duckwitz, Wilhelm Goschy, Frank Brunner. www.valuestreamer.de www.valuestreamer.de processes in every department. 6 7
Success Stories Success Stories LUFT Ein Maschinenbauer aus HOLEN. –––––––––––––––––––––––––––––––––––– Südniedersachsen zeigt, wie eine erfolgreiche A BREATH OF FRESH AIR. Lean Transformation gelingt. Mechanical engineers from Lower Saxony, Germany, provide a soaring example of Lean transformation. Change-Prozesse stehen und fallen mit dem Selbstver- Change processes all depend on how a company‘s ständnis der Geschäftsführung. Bei der Aerzener Maschi- management sees itself. This is an insight that gained nenfabrik, einem Spezialisten für Gebläse und Gasver- ground at Aerzen, a specialist in compressed air, gas and dichter, hat man das erkannt und so ein gewaltiges vacuum, and the outcome was a massive Lean transfor- Lean-Transformationsprojekt erfolgreich gestemmt. mation project. Spätestens 2014 war klar, dass sich im südniedersächsischen By no later than 2014, it was clear that something major had Aerzen etwas Grundlegendes ändern musste. Der wirtschaft- to change at Aerzen, a company in northern central Germa- liche Erfolg seit der Jahrtausendwende hatte die dortige ny. Business successes which had occurred since the turn Maschinenfabrik kräftig wachsen lassen, doch Organisation, of the millennium had made it possible for the plant there Strukturen und Unternehmenskultur konnten dabei nicht to grow dramatically, but the organization, structures and mitziehen. corporate culture could not keep up. Die gestiegene Komplexität in der Auftragsabwicklung führte The increased complexity in order management created zu massiven Problemen, beispielsweise bei Lieferterminen. massive problems in areas such as delivery dates. To alleviate Um Abhilfe zu schaffen, entschied sich das Unternehmen für the problem, the company decided to pursue a Lean trans- eine Lean Transformation. formation. Wie ein schlanker, effizienter Betrieb aussehen kann, lässt The best way to demonstrate what a lean and efficient busi- sich am besten an realen Beispielen veranschaulichen. Als ness looks like is to illustrate with authentic examples. As a erste Maßnahme standen daher BestPractice Besuche auf result, the first step was to schedule BestPractice visits such dem Plan, etwa bei den Firmen Voith und MTU Aero Engines. as trips to Voith and MTU Aero Engines. Motivated by their Derart von neuen Eindrücken motiviert, begann das Training new impressions, the Aerzen team started out by offering von 100 Führungskräften. Zugleich startete Staufen mit der training to 100 of its managers. At the same time, Staufen Ausbildung von Lean Trainern, die als Multiplikatoren im also held classes to help people become Lean Trainers who Unternehmen wirkten. then served as multipliers in the company. 8 9
Success Stories Success Stories Geschäftsführung muss hinter dem Wandel stehen Management has to be committed to the transformation Von Anfang an lag der Fokus klar auf der Qualifizierung. Die From the very beginning, there was a clear focus on employee richtige Wahl, wie sich im Laufe des Projekts zeigen sollte, bei training. This was the right decision, because as it turned out dem 60 Prozent der Aerzener-Mitarbeiter anderen Abteilun- in the course of the project, some 60% of Aerzen employees gen zugeordnet wurden. Bei solchen umfassenden Verände- were eventually assigned to different departments. And when rungen benötigen Menschen Orientierung. Führungskräfte such extensive changes take place, people need orientation. sind gefragt, neues Denken nicht nur zu verordnen, sondern The situation requires managers who not only call for new auch vorzuleben. Und das bis in die höchsten Ebenen, wie ways of thinking but lead by example. And this has to happen Firmenchef Klaus-Hasso Heller weiß: „Die Geschäftsfüh- at every level all the way to the top, as CEO Klaus-Hasso Heller rung ist der Treiber einer solchen Transformation. Sie muss says. “The executive management is the driver of this kind of Führungskräfte und Mitarbeiter begeistern. Und auf vielen transformation. It has to inspire managers and employees. Wegen erläutern: Was ist der Sinn von Lean und warum ma- And it has to offer many answers to the question, What is the chen wir das?“ Damit meint er es ernst, immer wieder ist er point of lean, and why are we doing this?” And he takes all of vorangeschritten und hat sich selbst einem Change-Prozess this very seriously: he tackled the issue on an ongoing basis mit regelmäßigen Coachings unterzogen. and underwent a change process himself with regularly held coaching. So hat die Aerzener Maschinenfabrik eine ganz neue Unter- nehmens- und Führungskultur geschaffen. Shopfloor Ma- The net result brought about a brand new corporate and man- nagement entlang des gesamten Produktwertstroms verbes- agement culture at Aerzen. Integrating Shop Floor Manage- sert die Kommunikation. Eine neue Gesprächskultur herrscht ment throughout the entire product value stream improved unter den weltweit mehr als 2.000 Beschäftigten. Die Mitar- communication. A new conversational culture has now taken „Die Geschäftsführung ist beiter haben großes Vertrauen in die Problemlösungskompe- root among the two thousand-plus employees worldwide. Em- Ergebnisse aus dem tenz der Führungskräfte und des gesamten Unternehmens. ployees have gained greater confidence in the problem-solving der Treiber einer solchen competence of their managers and the entire corporation. ersten Pilotprojekt: Durchlaufzeiten sinken um ein Drittel Results from the pilot project: Transformation. Sie muss Reducing lead times by a third Führungskräfte und Mitar- Das gewachsene Vertrauen ermöglichte auch, parallel nach- Durchlaufzeit im Montagepilot: haltige Prozessverbesserungen zu implementieren. Zunächst The surge in confidence also made it possible to implement Lead time in assembly pilot: beiter für ein solches Projekt begeistern. Und auf vielen starteten in der Sparte der kundenindividuell modifizierten Aggregate mehrere Leuchtturmprojekte. Sämtliche mit der sustainable process improvements in parallel. Initially, sever- al light-house projects started with a focus on client-specific – 40 % Auftragsabwicklung verbundenen Prozesse wurden aufeinan- modified aggregates. All of the processes related to order Wegen erläutern: Was ist der der abgestimmt und auf den Kundentakt ausgerichtet. management were coordinated and oriented towards the Technische Störungen im Fertigungspilot: Technical malfunctions in production pilot: Sinn von Lean und warum – 70 % client’s pace. Der Aufbau einer wertstromorientierten Organisation hebt machen wir das?“ die funktionale Teilung von Auftragserfassung, Engineering, Creating a value stream-oriented organization redistributed Durchlaufzeit in der Auftragsabwicklung: Klaus-Hasso Heller Beschaffung, Montage sowie Logistik auf. Abteilungsdenken the functional categories of order processing, engineering, Lead time in order processing: Geschäftsführender Gesellschafter, und die typischen Probleme im Schnittstellenmanagement purchasing, assembly and logistics. Thinking in silos and the Aerzener Maschinenfabrik GmbH gehören heute der Vergangenheit an. typical problems with touchpoint management became a thing of the past. – 33 % Wie erfolgreich diese Maßnahme waren, lässt sich anschau- Durchlaufzeit im Logistikpilot: lich an der Abwicklung von Kundenaufträgen beschreiben: In The success of these measures can be clearly seen when we Lead time in logistics pilot: “The Management Board is the driver behind this type of transformation. We need to generate enthusiasm for den Pilotprojekten betrug die Durchlaufzeit früher rund drei- einhalb Monate, doch nur zwei Wochen davon waren echte look at the before and after of the order-management pro- cess. In the pilot projects, the lead time was three and a half – 75 % Prozesszeit. Der Rest bestand aus Rückfragen, Klärungs- und months, of which only two weeks were actually process time. this kind of project among our managers Liegezeiten. Zwei Jahre nach Start der Lean Transformation The rest of the period involved follow-up, queries and idle and employees. And explain the meaning ist die Durchlaufzeit um rund ein Drittel gesunken. Gleich- phases. Two years after the Lean transformation was initiated, of lean, and why we’re doing it – zeitig wurde die Zahl technischer Störungen um 70 Prozent the lead time has been reduced by a third. At the same time, in a variety of different situations.” verringert. In den Pilotbereichen hat sich die Gesamtproduk- the number of technical disruptions was lowered by 70%. Total tivität um 20 Prozent erhöht. Die Aerzener Maschinenfabrik productivity grew by 20% in the pilot areas. Aerzen can now Klaus-Hasso Heller stemmt nun mit gleichem Personalaufwand deutlich mehr successfully process far more orders with the same number of CEO, Aerzener Maschinenfabrik GmbH Aufträge. Heller zieht ein begeistertes Fazit: „Die Lean Trans- employees. Heller is enthusiastic as he sums up their progress: formation ist für uns von zentraler Bedeutung. Sie trägt dazu “Lean transformation has been an essential issue for us. It bei, dass wir auch in der Zukunft die Führung am Weltmarkt helps us guarantee that we can remain global market leaders, sichern.“ now and in the future.” 10 11
Experts at Work Experts at Work Gone are the days when automotive for “fleeting” and is an apt way to dynamics. Organizational structures manufacturers and suppliers with describe how changes are coming have to reorient themselves towards successful products and services on faster and faster. Uncertainty is VUCA criteria. Agility is what is need- could be confident that they would becoming more prevalent because ed: there have to be interdisciplinary still be part of tomorrow’s market. the cornerstones of entrepreneurial teams which have their sights trained The world is turning faster and activity have long since become less on changing conditions, adapt their x1000 rpm faster — innovations follow hot on stable than they once were. Com- strategies correspondingly, and the heels of other innovations, and plexity is constantly increasing, and keep their eyes and ears focused Dr. Thilo Greshake customers are increasingly unwilling it is becoming harder and harder to on market and customers. In other Sector Manager Automotive, to accept standard solutions. It may reach the right conclusions when words, the ideal situation is an agile STAUFEN.AG well happen that a product is consid- observing the markets or the world organization which responds to ered state-of-the-art when it leaves as a whole. It might even be down- changes promptly. A company that AUTOMOBILBRANCHE: the development department but is right impossible, since the ambiguity can adapt quickly and flexibly when- hopelessly outdated by the time it is around us means that a decision that ever needed, obviously while taking market-ready. has already been made will still need its own needs into account. With this IM ROTEN DREH- to be revisited on a regular basis. sort of effectiveness and efficiency, Trying to summarize these kinds of a company can concentrate on the wide-reaching changes in a single How do companies stay successful value chain and human interaction. ZAHLBEREICH term is not easy, but there is a good in this environment? Definitely not In addition to creating clear struc- acronym that fits: VUCA. Volatility, by clinging to the structures and tures, processes and methods, a key uncertainty, complexity, and am- cultures they are familiar with. If you challenge for businesses to face is biguity are the factors which are want to master reality, you can’t deny thus developing the proper culture particular challenges to the compa- it: you have to confront it. Five-year in a company.. nies in the automotive sector today. plans and rigid hierarchies cannot THE AUTOMOTIVE SECTOR: TIME TO SHIFT GEARS Volatility is related to the Latin word succeed in the face of these new V orbei sind die Zeiten, in denen Automobilhersteller und -zulie- ferer mit erfolgreichen Produkten höher werdende Geschwindigkeit von Veränderungen. Unsicherheit macht sich breit, denn die Grund- an den VUCA-Kriterien ausrichten. Agilität ist gefragt: interdisziplinäre Teams, die stetig die veränderlichen Mehr als 50 Prozent erwarten bereits sehr kurzfristig und Dienstleistungen sicher sein konnten, damit auch morgen noch feste unternehmerischen Handelns sind längst nicht mehr so stabil, wie Voraussetzungen im Blick haben, die Strategien entsprechend anpassen starke Veränderungen für das eigene Unternehmen. am Markt zu bestehen. Die Welt man sie einst kannte. Die Komple- und die Augen und Ohren dicht an Over 50% anticipate major changes within their company on a short-term basis. dreht sich immer schneller: Innova- xität nimmt stetig zu – die richtigen Märkten und Kunden haben. tion jagt Innovation, Kunden geben Schlüsse aus der Beobachtung der 96 % sich immer weniger mit der einen Märkte oder der Welt an sich zu zie- Der Idealzustand ist also eine agile „Wie stark wird sich 89 % Standardlösung zufrieden. Was als hen, wird schwieriger. Oder vielleicht Organisation, die Veränderungen Hightech die Entwicklungsabteilung sogar unmöglich, denn das Prinzip frühzeitig erkennt. Sie ist in der Lage, verlässt, ist vielleicht bei Auslieferung der Mehrdeutigkeit stellt eine einmal sich selbst jederzeit schnell und fle- Ihr Unternehmen schon hoffnungslos veraltet. getroffene Entscheidung immer xibel anzupassen – natürlich immer verändern in den wieder auf den Prüfstand. unter Berücksichtigung ihrer eigenen Derart weitreichende Veränderun- Bedürfnisse. Diese gleichzeitig effizi- kommenden …“ 55% gen mit einem passenden Begriff zu Wie bleiben Unternehmen in diesem ente und effektive Organisation fo- “How much will your company fassen, ist nicht einfach, aber das Umfeld erfolgreich? Auf jeden Fall kussiert sich auf Wertschöpfung und change in the next...” Akronym VUCA trifft es recht gut: Vo- nicht, indem sie an gewohnten zwischenmenschliche Interaktion. latility, Uncertainty, Complexity und Strukturen und Kulturen festhalten. Neben klaren Strukturen, Prozessen Ambiguity, das sind die Faktoren, die Wer die Realität meistern will, darf und Methoden wird die Kulturent- gerade auch die Unternehmen der sie nicht verneinen, sondern muss wicklung im Unternehmen damit zu Automobilbranche heute herausfor- sich ihr stellen. Fünf-Jahres-Pläne einer Schlüsselherausforderung für dern. Volatilität, trefflich verwandt und starre Hierarchien scheitern die Unternehmen. „sehr stark“ und „stark“ “very strong” and “strong” TWO YEARS FIVE YEARS TEN YEARS mit dem lateinischen Begriff für angesichts der neuen Dynamik. Or- „flüchtig“, beschreibt die immer ganisationsstrukturen müssen sich (Source: Study: “Success in Change – German change readiness index 2017”; n = 658; spring 2017, STAUFEN.AG) 12 13
In Dialogue In Dialogue LOCKER Sie kennen den deutschen Mittelstand und das Silicon You know German mid-sized enterprises and Silicon Valley. Was machen die Unternehmen dort anders? Valley. What do companies there do differently, and Und was kann die deutsche Industrie von ihnen lernen? what can German manufacturers learn from them? ZUR Der wichtigste Unterschied ist, dass man im Silicon Valley schneller zur Tat schreitet. Wenn in Deutschland ein Unter- The most important difference is that people in Silicon Valley get down to business faster. If a German company wants to INDUSTRIE nehmen etwas Neues ausprobieren möchte, werden erst mal try something new, they first hold meetings to discuss all of Meetings einberufen, um ausgiebig die Pros und Contras zu the pros and cons at length. And at the end of all of that, the diskutieren. Am Ende wird das Ganze dann oft doch wieder decision is usually postponed. In Silicon Valley, people just 4.0 vertagt. Im Silicon Valley probiert man den neuen Ansatz try out the new approach. After a certain amount of time, the A RELAXED APPROACH einfach aus. Nach einer bestimmten Zeit setzen sich die colleagues sit down together, look at their practical experi- TO INDUSTRY 4.0 Kollegen wieder zusammen und entscheiden anhand der ences, and decide what the next steps will be. praktischen Erfahrungen über das weitere Vorgehen. What lessons did you take back to Germany with you? Ein Robotik-Projekt hat den Ingenieur und Diplom-Informa- Was haben Sie noch für sich nach Deutschland an tiker Dr. Andreas Bihlmaier im Jahr 2015 zu Google ins Erfahrungen mitgenommen? In Silicon Valley, companies have a fundamental sense of Silicon Valley geführt. Trotz eines attraktiven Jobangebots trust in their employees. Within certain limits, employees can ging er zurück nach Deutschland, um ein eigenes Unterneh- Im Silicon Valley besteht ein grundlegendes Vertrauen in die make their own decisions about budgets and don‘t need to men zu gründen, die robodev GmbH. Es produziert flexible Mitarbeiter. Sie können bis zu einem gewissen Grad auch go get their supervisors‘ approval every time. At Google, they Module, mit denen Unternehmen ihren Maschinenpark über Ausgaben selbst entscheiden und müssen nicht jedes say to themselves that administrative expenses should not erweitern und Teilprozesse automatisieren können. Von der Mal die Genehmigung ihrer Vorgesetzten einholen. Bei end up costing more than an employee’s potential mistake Mentalität des Silicon Valley hat der 30-Jährige sich vieles ab- Google sagt man sich: „Es kann doch nicht sein, dass die might. geschaut. Den deutschen Unternehmen rät er, sich auf die Verwaltungskosten höher sind als der mögliche Schaden, eigenen Stärken zu besinnen. den der Mitarbeiter verursachen kann.“ In Silicon Valley they intensely focus on digital busi- ness models and are very successful with this approach. Die Unternehmen im Silicon Valley setzen ja sehr stark Do companies in Germany have to become digital as In 2015, engineer and computer scientist Dr. Andreas auf digitale Geschäftsmodelle und sind damit außer- well to survive in the future? Bihlmaier went to Google in Silicon Valley for a robotics ordentlich erfolgreich. Müssen auch die Unternehmen project. But despite an attractive job offer, he returned to in Deutschland so digital werden, um in der Zukunft German businesses should not make the mistake of trying Germany to start his own business: robodev GmbH. It pro- bestehen zu können? to directly take on everything that makes its way here from duces flexible modules that companies can use to expand Silicon Valley. We are not going to be able to beat companies their plants and automate subprocesses. Now in his early Deutsche Unternehmen sollten nicht den Fehler begehen, like Google or Facebook at their own game. And we shouldn‘t thirties, Bihlmaier learned a lot of lessons from the Silicon alles, was vom Silicon Valley herüberschwappt, eins zu eins even try. Valley mentality. He advises German companies to focus zu übernehmen. Wir werden Unternehmen wie Google oder on their own strengths. Facebook auf ihrem Kerngebiet nicht schlagen. Das sollten Our strengths lie elsewhere. Silicon Valley companies have a wir auch gar nicht erst versuchen. solid command of IT and B2C business. By contrast, German companies‘ core competences tend to be in the field of phys- Denn unsere Stärken liegen ganz woanders. Die Silicon-Val- ical products, especially in mechanical engineering, and in the ley-Unternehmen beherrschen die IT und das B2C-Geschäft. B2B sector. And German companies should never lose sight Die Kernkompetenzen der deutschen Unternehmen dagegen of this. They cannot afford to make the mistake of focusing liegen im Bereich der physischen Produkte, insbesonde- exclusively on digitization and then leaving hardware devel- re auch im Maschinenbau und im B2B-Geschäft. Und das opment to the Chinese. sollten deutsche Unternehmen nie aus dem Blick verlieren. Sie dürfen nicht den Fehler machen, jetzt nur auf die Digita- From the perspective of someone who knows both lisierung zu setzen, und die Entwicklung der Hardware den worlds, what can you recommend to German compa- Chinesen überlassen. nies? Was empfehlen Sie dann den deutschen Unternehmen They should leverage their strengths and expand to include aus Sicht eines Kenners beider Welten? new elements. Other countries also have companies that build good motors. But the German industry can hold its own Die Firmen sollten ihre Stärken nutzen und ihr Portfolio um against inexpensive competition from overseas if they offer neue Elemente erweitern. In anderen Ländern gibt es auch solutions with a genuine added value. One example could Unternehmen, die gute Motoren bauen. Die deutsche be if an engine manufacturer develops a service that lets 14 15
In Dialogue Industrie kann sich aber gegen die günstige Konkurrenz customers test their car‘s engine remotely. However, Haben Sie das Bewusstsein für alle Vorgänge in Ihrem aus dem Ausland behaupten, wenn sie Lösungen mit einem the manufacturer should not lose sight of the fact that its echten Mehrwert anbietet. Der kann zum Beispiel darin be- main priority is making engines, not the added digital service. stehen, dass der Kunde den Motor aus der Ferne überprüfen Companies should apply digitization to their core business, Unternehmen? kann. Trotzdem darf man nicht vergessen, dass die Haupt- not try to set up an entirely new business. If they are not at leistung noch immer der Bau des Motors ist, und nicht der the pole position and try to launch into an unfamiliar field, digitale Zusatzdienst. Die Unternehmen sollten die Digitali- they will not succeed. sierung auf ihr Kerngeschäft übertragen und kein komplett neues Geschäft aufziehen. Wenn Sie in einer unbekannten As a start-up that focuses equally on hardware and Disziplin aus der hinteren Reihe starten, dann werden Sie software, which mistakes do you have to avoid in this nicht gewinnen. transformation? Als Start-up-Unternehmen, das auf Hard- und Software Many companies create an IT department and encapsulate gleichermaßen setzt: Welche Fehler gilt es bei dieser it from their core business. But interdisciplinary collabora- Transformation zu vermeiden? tion is one of the major strengths of German companies. In Silicon Valley you are certainly not going to find a business Viele Unternehmen gründen eine IT-Abteilung und kapseln where mechanical engineers, electrical engineers and pro- sie vom Kerngeschäft ab. Dabei ist die interdisziplinäre duction planners join forces the way they do here. Compa- Zusammenarbeit eine der großen Stärken von deutschen nies have to succeed in integrating their IT experts into these Unternehmen. Im Silicon Valley finden Sie sicher kein interdisciplinary teams. And for this to happen, the experts Unternehmen, in dem Maschinenbauer, Elektrotechniker have to be together on site. und Produktionsplaner zusammenarbeiten. Die Unterneh- men hierzulande müssen es schaffen, IT-Experten in diese It might sound unbelievable, but Google is a real role model interdisziplinären Teams zu integrieren. Dazu müssen die here. It earns its money with digital services and theoretically Experten vor Ort sein. could link in all of its employees from their home offices. But there are still over 20,000 people working at their head- Es mag erstaunen, aber auch hier ist Google Vorbild: Das quarters in Mountain View. Nothing can replace this direct Unternehmen verdient sein Geld mit Digitaldiensten und interaction. könnte doch all seine Mitarbeiter von ihrem Homeoffice aus anbinden. Trotzdem arbeiten im Hauptsitz Mountain View Many mid-sized companies have massive problems mehr als 20 000 Mitarbeiter. Die direkte Interaktion lässt sich finding skilled workers who can support them in digiti- eben durch nichts ersetzen. zation, especially in rural areas. Where are all of these IT experts supposed to come from? Viele mittelständische Industrieunternehmen haben enorme Probleme, Fachkräfte zu finden, die sie bei der My recommendation for businesses: they should work Digitalisierung unterstützen – gerade in der Provinz. together with start-ups, especially in the field of automation. Wo sollen die IT-Experten herkommen? Both sides benefit that way. In Germany, there are a lot of support programs, but there are not nearly enough Meine Empfehlung an die Unternehmen: Sie sollten mit resources, especially in the engineering sector. Start-ups kooperieren, gerade auch im Automationsbereich. Davon profitieren beide Seiten, denn in Deutschland gibt es To develop hardware components, start-ups need equip- zwar viele Förderprogramme, aber die Mittel reichen gerade ment and a factory hall. This is where manufacturers can Dr. Richard Kahn Takeshi Aritomo im Engineering-Bereich bei Weitem nicht aus. get involved, since most of them are not producing at full CEO, Mangomexx AG Ishikimeister capacity. In return, start-ups can support them in areas such Für die Entwicklung von Hardwarekomponenten brauchen as product development or by making them stakeholders. Start-ups Maschinen und eine Werkhalle. Hier könnten die A collaborative endeavor could take many different forms. Unternehmen einspringen, denn meist sind ihre Produkti- The partners just have to find some sort of organizational onskapazitäten ja nicht voll ausgelastet. Im Gegenzug unter- framework which takes the needs of both parties into stützen die Start-ups sie dann beispielsweise bei der Pro- account. Steuern Sie sämtliche Bereiche Ihrer duktentwicklung oder binden sie über eine Beteiligung ein. Organisation über ein digitales Abbild. Eine Kooperation kann auf verschiedenen Wegen erfolgen. Weltweit. In Echtzeit. Und so effizient wie nie. Die Partner müssen nur einen organisatorischen Rahmen Immer wissen was läuft finden, der beide Seiten berücksichtigt. Jetzt Film ansehen: www.valuestreamer.de 16 17
Experts at Work Experts at Work AUCH GRÜNDER- GEIST BRAUCHT REGELN. PIONEERING SPIRITS NEED RULES TOO. WARUM, DARUM: Wie inspirieren Unternehmer ihre Angestellten - und wie kommen in Teams Entscheidungen zustande? Die Münchener Professorin Nicola Breugst – eine der jüngsten Professorinnen des Landes – forscht an diesem spannenden Feld und studiert dafür im Detail Stunden an Videomaterial. U nternehmen bauen immer häufiger organisatorisch mehr Entscheider auf die jungen Unternehmen und stürzen und räumlich um. Sie hoffen dabei auf eine Explosion sich auf Schlagworte wie individuelle Projektteams, schnelle von Motivation und Ideen. Die Münchener Professo- Entscheidungsmethoden sowie agiles Arbeiten. rin Nicola Breugst hat die Entscheidungsfindung in jungen Teams untersucht und erkannt: Die richtige Balance zwi- Genau hier greift Nicola Breugst mahnend ein. Die Wirt- schen Freiheit und Format ist gefragt. schaftspsychologin ist Professorin für Entrepreneurial Behavior an der Technischen Universität in München. Ihr Von Start-ups lernen heißt siegen lernen – solche Formulie- Fokus liegt auf der „people side of entrepreneurship“ – also rungen sind quer durch die allermeisten deutschen Unter- der Frage, warum Menschen unternehmerisch handeln und nehmen zu hören. Getrieben von der Digitalisierung und wie sie in jungen, etablierten Teams zusammenarbeiten. Sie dem Drang, das Innovationstempo zu steigern, blicken immer kennt den Ehrgeiz vieler traditioneller Unternehmen: STRUCTURE FREEDOM How do entrepreneurs inspire their employees? How do teams make decisions? Professor Nicola Breugst – one of the youngest professors in Germany – researches this interesting topic in Munich and spends hours watching video recordings to analyze decision-making processes. M ore and more often, companies are making changes to Her focus is on the “people side of entrepreneurship” – in their structure and the layout of their office. In doing other words, the question as to why people make the business so, they hope that motivation and creative ideas will decisions they do and how they work in effective young teams. flourish. Professor Nicola Breugst from Munich studies how Breugst knows that many traditional companies have aspira- young teams make decisions and realized that it all comes tions, so they make changes: suddenly individual offices give down to the right blend of freedom and ground rules. way to open-plan workspaces. Suddenly sticky notes can – and even should – be put all over the walls to mark progress Learning from start-ups means learning to win, or at least that‘s in various projects. “Fundamentally it’s great for companies to what they say in most German companies. Driven by digitiza- embrace these methods,” Breugst says. “But you don‘t auto- tion and the pressure to keep innovating at an increasingly fast matically get somewhere new by spending three months sitting pace, more and more decision-makers look towards young together in a colorful room.” companies and find inspiration in concepts like individual proj- ect teams, fast decision-making methods and agile processes. Joining forces for a good cause To figure out the widely-cited success factors that make or And this, according to Dr. Nicola Breugst, is the point where break start-ups, Breugst examines exactly how decisions are caution is advised. The economic psychologist is a professor of made in these companies. In a sophisticated video analysis, entrepreneurial behavior at the Technical University of Munich. she and her team study how 20 young teams of 18 19
Experts at Work Experts at Work „Sie starten mit einer Einzelbüros weichen in vielen Abteilungen großzügigen Ge- meinschaftsflächen, an die Wände dürfen und sollen sogar nämlich bestehen: Eingefahrene Hierarchien wechseln mit in die agilen Projektteams, den verpflanzten Mitarbeitern fehlt noch viel schwieriger, das dann durchzusetzen“, sagt Breugst. Erfolgreicher meisterten das in ihren Studien vor allem zwei bunte Post-its geklebt werden, die Fortschritte in Projekten oft eine intrinsische Motivation, am neu eingerichteten Ar- Arten von jungen Teams: zum einen ehemalige Berater, die rosaroten Brille und dokumentieren. „Grundsätzlich ist es toll, wenn große Unter- nehmen solche Methoden aufgreifen“, sagt Breugst. „Aber beitsplatz wirklich mehr zu schaffen. oft Feedbacktools und Incentivierungen aus ihren vorheri- gen Jobs mit in das Start-up einbrachten, und zum anderen denken gar nicht man kriegt das nicht automatisch hin, nur weil man drei Mo- nate zusammen in einem bunt ausgestatteten Raum sitzt.“ Falscher Freund Freiheit Das Auflösen aller Hierarchien und Vorgaben sowie eine Gründungen von Menschen, die sich vorher nicht zu intensiv kannten. „Die nehmen sich in der Regel mehr Zeit, sich ken- daran, sich Regeln Gemeinsam für das Gute grenzenlose Freiheit am Arbeitsplatz helfen aber auch nicht, neue Teams voranzubringen. Dafür tappten die beobachte- nenzulernen, und bauen früh ein Regelwerk für sich auf.“ Um den viel gerühmten Erfolgsfaktoren auf die Spur zu ten Start-ups häufig in eine andere Falle: „Sie starten mit ei- Klare Vorgaben, aber große Freiheiten und viel Verantwortung zu geben.“ kommen, analysierte sie, wie genau in Start-ups Entschei- dungen zustande kommen. Im aufwendigen Videostudium ner rosaroten Brille und denken gar nicht daran, sich Regeln zu geben“, sagt Breugst auf der Basis ihrer Erfahrungen aus – mit diesem diffizilen Mix kamen die jungen Teams am bes- ten voran. Hilfreich nicht nur für Konzerne und andere Unter- beobachteten Breugst und ihr Team dafür sekundengenau, dem Videostudium. Gerade in Gründungen von Freunden nehmen mit etablierten Strukturen, sondern auch für Breugst “They go at things with rose-colored wie 20 junge Gründerteams zu Beschlüssen fanden – von der und Bekannten setze man oft auf informelle Übereinkünfte selbst. Im Frühjahr 2012 wurde sie mit gerade einmal 29 glasses and don‘t even think about Gestik bis zur Wortwahl. Immer wieder setzten die Teammit- („da kauft einer ein Tragerl Bier, wenn ein Ziel nicht erreicht Jahren zur damals jüngsten Professorin an der Technischen setting rules for themselves.” glieder auf das Gemeinsame an der Unternehmung, zeigten wird“) und verzichtet auf die oft unangenehmen Auseinan- Universität München ernannt, nach Psychologiestudium, Verständnis für die Positionen der anderen und versuchten, dersetzungen über Übereinkünfte, Incentives und Disziplinar- Forschungsaufenthalten am Max-Planck-Institut für Ökono- deren Gefühle zu berücksichtigen. „Wir hätten mehr rationa- maßnahmen. mik und in den USA sowie einer Promotion in Jena. „Je mehr le Dominanz erwartet – dass da so stark auf eine emotionale ich sehe, wie Teams von klaren Strukturen profitieren, desto Ebene gesetzt wird, hat uns überrascht“, berichtet Breugst. Die großen Probleme kommen dann mehr nutze ich auch diese Metho- spätestens mit der ersten Krise – den“, berichtet Breugst. Das bedeutet Ihre Erkenntnis: Solch ein konstruktives Vorgehen war erfolg- und dann fehlen verbindliche Vor- für die kommenden Forschungspro- reich, weil das Team ein großes Interesse daran hatte, gemein- gaben, wer was bis wann zu tun hat. jekte für ihre Teammitglieder: klare sam eine gute Entscheidung zu treffen. Ein grundlegendes „Es ist eine riesige Herausforderung, Vorgaben, aber auch „Freiräume, um Problem bleibt in Konzernen selbst beim räumlichen Umbau sich da durchzunavigieren – und mal herumzuspinnen.“ Professorin Dr. Nicola Breugst Technischen Universität München entrepreneurs make decisions second by second, observing ward. The start-ups she has observed each other that well beforehand. everything from their body language to their choice of words. often get caught in a different trap: “As a rule, they take more time to get Over and over again, the members of the team collectively “They go at things with rose-colored to know each other and establish a emphasized the points they had in common, showed empathy glasses and don‘t even think about framework for themselves early on.” for other people‘s positions, and attempted to take others’ setting rules for themselves,” Breugst feelings into account. “We would have expected more rational says, based on her video analysis. Especially when friends and Clear guidelines paired with major freedom and responsibil- dominance, and it really surprised us that so much weight was acquaintances are the founders of the start-up, the focus is of- ity – a challenging blend, and the younger teams handled it given to the emotional aspect of things,” Breugst states. ten on informal targets (“If a goal isn‘t achieved, someone buys best. This combination is not only beneficial to corporations us a round to make up for it”), and people tend to sidestep the and other companies with well-defined structures, it is help- She came to realize that this constructive approach was suc- often unpleasant interactions about agreements, incentives ful for Breugst herself. She initially studied psychology before cessful because the team was highly invested in making a good and disciplinary measures. doing research and fellowships at the Max Planck Institute decision together. By contrast, at corporations an inherent of Economics and in the US, followed by a doctorate in Jena. problem remains even after the office space has been reconfig- The major problems make themselves known by no later than Breugst was named a professor at the Technical University of ured: the previously established hierarchies still make their way when the first crisis occurs, and then it turns out that there are Munich in early 2012 at the tender age of 29 – the youngest into the new agile project teams. Employees who have been no clear guidelines about who has to do what and when. “It‘s a at the time. “The more I see how teams benefit from clear re-assigned to something new often lack the intrinsic motiva- major challenge to navigate your way through a situation like structures, the more I use these methods myself,” Breugst tion to do work harder at their newly designed workspace. that – and even harder to make it stick,” Breugst says. In her comments. When translating these insights into upcoming research, there were two kinds of young teams that were research projects for her team members, this means creating Freedom is a false friend successful in managing the task. The first kind was former clear guidelines as well as “some space to be a little crazy at Breaking down all company hierarchies, throwing the rule book consultants who often fell back on feedback tools and incen- times.“ out the window, and creating boundless freedom at the work- tives they had experienced in their previous jobs. And the place are not actually measures that help move new teams for- other was start-ups involving people who did not know 20 21
9 Questions 9 Questions 9Questions 1. Tell us about something habe. Irgendwann war klar, dass for the task. The one thing they exceptional that really makes es nicht mehr nebenbei geht, know is whether they can mus- your company stand out. und da habe ich meine Festan- ter up the will and courage to stellung gekündigt. Mittlerweile get something off the ground at The major levels of flexibility mache ich das zweite Start-up in some point. The rest just works within the entire team. Everyone Vollzeit. itself out. No one ever starts a can depend on everyone else, company alone; it’s always a job for Nils Gründler CEO, Nexolink Solutions AG and they are willing to adapt and do things such as take on other tasks if they need to. Everybody 3. Was genau macht Sie zum geeigneten Unternehmer? for multiple people. 4. Companies that are already is always pitching in. And that’s Das ist schwer zu sagen, denn well-established are afraid of really important in a team that’s man weiß nie wirklich, ob man disruptors: is this something Nexolink Solutions AG | Nexolink bietet mobilfunkbasierte still rather small – 15 people. geeignet ist. Das Einzige, das man you worry about too? Lösungen für automatisierte Bestellungen am „Point of Need“. Most startups change their busi- weiß, ist, ob man irgendwann Die End-to-End-Lösungen umfassen alles von der Entwicklung ness model once or twice before den Willen und Mut dazu auf- As a startup, you have to feature der Hardware bis zur Systemintegration. www.nexolink.net they become successful. bringt, etwas zu starten. Der Rest a certain amount of disruption or ergibt sich. Niemand baut ein you aren’t serving your purpose. 2. When was the moment you Unternehmen ganz alleine auf, Our product is about improving decided to create a company? dazu gehören immer mehrere. how suppliers and clients work Nexolink Solutions AG | together so waste can be avoid- Nexolink offers mobile tech- There was not a single moment. 4. Etablierte Unternehmen ed. And it does so by means of It’s something I’ve been wanting fürchten sich vor den Disrup- a brand-new approach in the nology-based solutions for au- to do since I was in school. And toren – sind Sie auch einer Internet of things. We aren’t tomated orders at the point of since then, ideas have come and davon? directly squeezing anyone out of need. Their end-to-end solu- gone which I followed to different the way, so no one needs to feel tions include everything from extents for various periods of Als Start-up muss man einen threatened by us. development to hardware all time. At some point I realized I gewissen Grad an Disruption mit- the way to system integration. couldn’t just keep doing this on bringen, sonst würde man nicht 5. What would you suggest the side, and I gave up my full- gebraucht. Bei unserem Produkt that a well-established com- www.nexolink.net time job. These days I’m working geht es aber darum, die Zusam- pany do to awaken a sense of full-time at my second startup. menarbeit von Lieferanten und innovative spirit? 1. Was ist eine herausragende Kunden zu verbessern und damit Eigenschaft, die ihr Unterneh- 3. What exactly is it that Verschwendung zu vermeiden. It seems to me that there’s a very men beschreibt? makes you the right kind of Und das durch einen ganz neuen simple equation. Every company businessman? Ansatz im Internet der Dinge. has exactly as much innovative Die große Flexibilität im ganzen Dabei verdrängen wir niemanden spirit as its leadership demands Team. Jeder kann sich auf jeden It’s hard to say — no one ever re- direkt, weshalb sich auch nie- and encourages. Period. verlassen und ist bereit, sich ally knows if they are really suited mand vor uns fürchten muss. auch umzustellen und z. B. an- dere Aufgaben zu übernehmen, wenn es gefordert ist. Da ziehen immer alle mit. Das ist im der- zeit noch kleinen Team von 15 Leuten sehr wichtig. Die meisten Start-ups ändern ihr Geschäfts- „Eine nachhaltige Motivation modell ein bis zwei Mal, bevor sie erfolgreich sind. erreicht man nur durch ein gutes 2. Was war der Moment, in Arbeitsklima, spannende Aufgaben dem Sie sich zum Gründen entschlossen haben? und indem man selbst motiviert ist.“ Es gab keinen bestimmten Moment. Die grundlegende “You can only achieve lasting motivation by creating a good working en- Einstellung dazu hatte ich schon vironment, offering people interesting work and being motivated yourself.” in der Schulzeit. Es kamen immer mal wieder Ideen, die ich unter- schiedlich lange und weit verfolgt 22 23
9 Questions In My Words „Die Start-up-Szene ist aus den Kinder- schuhen heraus- 5. Was würden Sie ei- Talenten, etwas aus ihrem gewachsen.“ nem etablierten Unter- Talent zu machen – wobei “The startup scene grew nehmen raten, um den ich auf keinen Fall jedem Innovationsgeist neu zu uneingeschränkt dazu from the ground up here.” wecken? raten kann, ein Start-up zu gründen. omy get on your nerves Ich denke, da gibt es eine 6. Let’s imagine you sometimes? You know, recht einfache Formel. 8. Hipster-Bart und were in charge of one of the whole hipster beard Es gibt in jedem Unter- offenes Hemd: Geht your client’s companies and half-unbuttoned nehmen genau so viel Ihnen die Attitüde in for one month. What shirt thing? Innovationsgeist, wie es der Digitalwirtschaft changes would you die Unternehmenslei- auch manchmal auf die make? This is not a pose we tung fordert und fördert. Nerven? strike, and it’s also some- Punkt. None. Within a month, thing I rarely see in the Bei uns gibt es diese you might be able to low- startups in our business Das Büro in Stuttgart ist gleichzeitig auch das Innovationslabor für die Digitalisierung. The Stuttgart office is also the innovation lab for digitization. 6. Sie übernehmen Attitüde nicht und auch in er a few costs or modify environment. But if that’s einen Monat lang die den Start-ups in unse- some processes. But that what someone likes, it Geschäftsführung bei einem Ihrer Kunden. Welche Veränderung rem Umfeld sehe ich das kaum. Aber es stört mich nicht, wenn jemand das doesn’t achieve anything worthwhile. Instead, my focus would be on a doesn’t bother me. And by the same token, I don’t care if someone wants to DIE WERTSCHÖPFUNG würden Sie dort ansto- ßen? Gar keine. In einem Mo- schick findet, genauso wie mich Anzüge nicht stören. Das sind Oberflächlich- keiten. Schwierig wird es long-term strategy, and that’s not something you change in a sustainable way within a mere month, wear a suit. All of that is superficial. The situation gets tricky, though, when people sport a certain WIRD DIGITAL DISCOVERING DIGITAL ADDED VALUE nat können Sie vielleicht nur, wenn die Attitüde mit and probably not even kind of attitude and top it ein paar Kosten senken Arroganz einhergeht. Das within a year. off with arrogance. That oder Prozesse ändern. stört mich dann sehr. bothers me a lot. Thomas Rohrbach, Geschäftsführer und Thomas Rohrbach, CEO and Co-Founder, Das bringt aber nichts. 7. What’s the biggest Co-Founder, STAUFEN.DIGITAL NEONEX GmbH STAUFEN.DIGITAL NEONEX GmbH Mein Fokus liegt eher auf 9. Gründen für den Exit obstacle on the route 9. Let’s talk about einer langfristigen Strate- – wie ernst meint es die towards the digital creating a startup just Beim Wort Digitalisierung fällt uns Deut- When we hear the word digitization, we Staufen.Digital Neonex hat sich auf gie und die ändert man deutsche Start-up-Szene economy here in Ger- to flip it. How serious do schen vor allem ein, dass man dadurch noch Germans in particular think of it as a tool to Digitalstrategien, Data Science und nicht in einem Monat, wirklich? many? you think things real- effizienter verwalten und dirigieren kann. Die manage and govern things more efficiently. Smart Factory spezialisiert. Neben der digitalen Verknüpfung von Tech- wahrscheinlich nicht mal ly are on the German wenigsten erkennen die Gelegenheit, einmal Only a few people recognize the opportunity nologien, Prozessen und Strukturen in einem Jahr nachhaltig. Die Start-up-Szene ist There are several factors startup landscape? auf eine andere Stelle der Wertschöpfung zu it offers to see added value from a different bietet die Staufen-Tochter auch aus den Kinderschuhen that play a part, but if I blicken, nämlich auf die Top Line. perspective — the top line. relevante Qualifizierungsprogram- 7. Was ist das hierzu- herausgewachsen. Das had to name only one, I’d The startup scene grew me für Fach- und Führungskräfte lande größte Hindernis ist mittlerweile eine echte say it’s courage. Compa- from the ground up here, Klar ist nämlich, dass der digitale Fortschritt What‘s clear is that progress in the digital an. Außerdem unterstützt Staufen. Digital Neonex aktiv die Entwicklung auf dem Weg in die Industrie, deren Produkt nies lack the courage to and in the meantime it’s a völlig neue Geschäftsmodelle ermöglicht. realm is opening up brand-new business von Start-ups. Jüngstes Beispiel: die digitale Wirtschaft? Innovationen und neue work with startups and genuine industry: its prod- Und klar ist auch, dass irgendjemand diese models. And it‘s also clear that someone is Nexolink Solution AG, Spezialist für Geschäftsmodelle sind. try new things. And inves- ucts are innovations and Geschäftsmodelle für sich entdecken wird – going to discover these business models mobilfunkbasierte Lösungen für Es sind schon mehrere Es geht um viel Geld und tors lack the courage to new business models. und das sind nicht notwendigerweise unsere for themselves — and that someone is not automatisierte Bestellungen. Faktoren, aber wenn ich es gibt einen großen finance big ideas. What’s There is a lot of money at etablierten Industrien. necessarily going to be one of the established Staufen.Digital Neonex specializes mich auf den wichtigsten Wettbewerb, sowohl bei more, some talented peo- play and a lot of competi- industries. in digital strategies, data science and beschränken muss, dann Gründern als auch unter ple also lack the courage tion at stake, both among Der Mut zu Experimenten ist deshalb gefragt smart factories. In addition to digital- ist das Mut. Es fehlt der Investoren. Keiner hat et- to do something with the startup folks and the wie nie. Und das wiederum bedarf einer neu- So there is more demand than ever for the ly linking technologies, processes and Mut von Unternehmen, was zu verschenken, kein their talent – although investors. No one can af- en Unternehmenskultur. Mitarbeiter müssen courage to experiment. And that in turn calls structures, the Staufen subsidiary mit Start-ups zusammen- Geld und keine Zeit. Das I would not in any way ford to give anything away ermutigt werden, Dinge auszuprobieren. Feh- for a new corporate culture. Employees have also offers relevant training pro- grams for specialists and managers. zuarbeiten und Neues Geschäft ist sehr ernst- globally recommend that – time or money. Business ler dürfen dabei nicht bestraft, sondern müs- to be encouraged to try out new things. Mis- Beyond that, Staufen.Digital Neonex auszuprobieren, es fehlt haft, auch wenn nach everyone should start a is taken very seriously, sen als Lerngelegenheit begriffen werden. takes should not be punished: they should be actively supports the development of der Mut von Investoren, außen gern die große startup. even if people like to pres- regarded as an opportunity to learn. startups. The most recent example auch große Ideen zu Lockerheit gezeigt wird, ent a very casual face: the Kurz: Lassen Sie neues Denken zu. is Nexolink Solution AG, an expert in finanzieren, und es fehlt der Druck ist auf beiden 8. Do the poses you pressure is huge on both In other words, make room for new ways of mobile technology-based solutions for automated orders. der Mut von einigen, Seiten groß. see in the digital econ- sides. thinking. www.staufen-neonex.de 24 25
Sie können auch lesen