Stinger 340 2.4 GHZ 100% READY-TO-FLY MODEL - Staufenbiel Modellbau Berlin

Die Seite wird erstellt Kai-Uwe Hauser
 
WEITER LESEN
Stinger 340
2.4 GHZ 100% READY-TO-FLY MODEL

   Achtung - Attention - Attention
   Attenzione - Atención - Pas op    02
   DE // Betriebsanleitung           03 - 09
   GB // Instruction Manual          10 - 16
   FR // Avertissement de sécurité   17 - 19
   IT // Avvertenze di sicurezza     20 - 22
   ES // Indicaciones de seguridad   23 - 25
   NL // Veiligheidsinstructies      26 - 28

      500505029 // Stand: Januar 2019
ACHTUNG // ATTENTION // ATTENTION
          !            ATTENZIONE // ATENCIÓN // PAS OP

DE // Wichtiger Hinweis
Bitte überprüfen sie vor der ersten Inbetriebnahme ihres                  Drucklegung. Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen
Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich ihr                Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung
Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. Dieses                       geändert werden.
Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige                        Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter:
Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie                www.carson-modelsport.com
Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der

GB // Important information
Before using your product for the first time or ordering any spare        date before going to press. The contents of this manual and the
parts, check that your manual is fully up-to-date. This manual            technical data of the product can change without prior notice.
contains the technical appendices, important instructions for             For the latest version of your manual, see:
correct start-up and use and product information, all fully up-to-        www.carson-modelsport.com

FR // Remarque importante
Avant de mettre en service le produit ou de commander des pièces          manuel et les caractéristiques techniques du produit peuvent être
détachées, assurez-vous que vous possédez bien la dernière                modifiées sans annonce préalable.
version du manuel. Ce manuel contient des indications techniques,         Vous trouverez la version actuelle du manuel à l’adresse
des instructions importantes pour bien mettre en service et utiliser      suivante :
l’appareil, ainsi que des informations sur le produit correspondant       www.carson-modelsport.com
à l’état des connaissances à la date d’impression. Le contenu du

IT // Nota importante
Prima della prima messa in funzione del prodotto o prima di ogni          Il contenuto del presente manuale e i dati tecnici del prodotto
ordinazione di ricambi verificare se il manuale a disposizione            possono essere modificati senza preavviso.
corrisponde alla versione più recente. Il presente manuale contiene       La versione più aggiornata del presente manuale è disponibile
gli allegati tecnici, le istruzioni importanti per la corretta messa in   al seguente link:
funzione e il corretto utilizzo, nonché le informazioni sul prodotto      www.carson-modelsport.com
che corrispondono allo stato attuale prima della stampa.

ES // Nota importante
Antes de la primera puesta en funcionamiento de su producto               producto conforme al estado más actual antes de la impresión.
y cada vez que solicite piezas de recambio compruebe que                  El contenido de este manual y los datos técnicos del producto
su manual se encuentra actualizado. Este manual contiene                  pueden modificarse sin previo aviso.
datos técnicos, instrucciones importantes para una puesta en              Encontrará la versión actualizada del manual en:
funcionamiento adecuada y el uso así como información del                 www.carson-modelsport.com

NL // Belangrijke aanwijzing
Controleer voor de eerste ingebruikneming van uw product                  stand voor het ter perse gaan. De inhoud van dit handboek en de
of voor elke bestelling van vervangende onderdelen of uw                  technische productspecificaties kunnen zonder voorafgaande
handboek up-to-date is. Dit handboek bevat de technische                  aankondiging worden gewijzigd.
bijlagen, belangrijke aanwijzingen voor de juiste inbedrijfstelling       De meest actuele stand van uw handboek is te vinden onder:
en het gebruik, alsmede productie-informatie volgens de actuele           www.carson-modelsport.com

2
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON Produktes,                  Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei
welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.              Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer                Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.
Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in tech-             Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die
nischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und            even­tuelle Weitergabe des Produktes an Dritte auf.
Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden
Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung
können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.

Garantiebedingungen                                                       Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten            • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher-
betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und             heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere
Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier-                Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-
ten Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit            chung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Verände-
bringen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem                 rungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung
Fachhändler.                                                                oder Strom.
CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im              • Schäden, die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Produkt
Gesetz vorgesehen:                                                          entstehen.
(a) Den Defekt durch Reparatur kostenlos in Bezug auf Material            • Reparaturen, die nicht durch einen autorisierten CARSON
    und Arbeit beheben;                                                     Service durchgeführt wurden
(b) Das Produkt durch ein gleichartiges oder im Aufbau ähnliches          • Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien
    ersetzen.
                                                                          • Rein optische Beeinträchtigungen
Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird,
                                                                          • Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantie­
leistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet            • Kosten für die Entsorgung des Produkts sowie Einrichten und
werden.                                                                     vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungs-
                                                                            arbeiten.
Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlauf-
zeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist      • Jegliche Veränderungen an Steckern und Kabeln, öffnen des
vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in              Gehäuses und Beschädigung der Aufkleber
Rechnung gestellt.                                                        Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinaus
                                                                          ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung
                                                                          anderer Ansprüche denkbar.

Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG,                               Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der
dass der Funkanlagentyp 500505029 der Richtlinie 2014/53/EU                          Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung                       sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.                                   nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz
                                                                                     und Recourcenschonung und geben Sie dieses Gerät
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm                                            bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen
                                                                                     dazu beanwortet Ihnen die für Abfallbeseitigung
                                                                                     zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
Maximale Sendeleistung:
10 mW                                                                     Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
                                                                          CARSON Produkt!

Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!

                                                                                                                                  3 // DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN LITHIUM-AKKUS
1. Allgemeines                                                     Ladespannung folgt die zweite Ladephase und es wird auf CV
                                                                   (steht für constant voltage/Konstant-Spannung) umgeschaltet.
Lithium-Akkus sind Energiespeicher mit sehr hoher Energiedichte,   Die Akkuspannung steigt nicht mehr weiter an. Bis zum Ende
von denen Gefahren ausgehen können. Aus diesem Grund               der vollständigen Aufladung reduziert sich nun der Ladestrom
bedürfen Sie besonders aufmerksamer Behandlung bei der             kontinuierlich. Der maximale Ladestrom für den Akku beträgt 1C
Ladung, Entladung, Lagerung und Handhabung.                        (C=Nennkapazität des Akkus; Bsp. bei einem Akku mit 2700 mA
Lesen Sie diese Anleitung besonders aufmerksam bevor Sie           Nennkapazität kann der Akku maximal mit einem Ladestrom von
den Akku das erste Mal einsetzen. Beachten Sie unbedingt die       2700 mA (2,7A) geladen werden). Laden Sie nie mehrere Akkus
aufgeführten Warn- und Verwendungshinweise.                        zusammen an einem Ladegerät. Unterschiedliche Ladezustände
Fehlbehandlungen können zu Risiken wie Explosionen,                und Kapazitäten können zur Überladung und Zerstörung führen.
Überhitzungen oder Feuer führen.
Nichtbeachtung der Verwendungshinweise führt zu vorzeitigem        4. Hinweise zur Lagerung
Verschleiß oder sonstigen Defekten.                                Lithium-Akkus sollten mit einer eingeladenen Kapazität von
Diese Anleitung ist sicher aufzubewahren und im Falle einer        20-50% und einer Temperatur von 15-18°C gelagert werden.
Weitergabe des Akkus dem nachfolgenden Benutzer unbedingt          Sinkt die Spannung der Zellen unter 3V, so sind diese unbedingt
mitzugeben.                                                        nachzuladen. Tiefentladung und Lagerung im entladenen Zustand
                                                                   (Zellenspannung
SICHERHEITSANWEISUNGEN (BITTE AUFBEWAHREN!)
1.    ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet.              13.      Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen
      Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle                   die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem
      Korrespondenz. Farbliche und technische Änderungen                       Spielzeug genommen werden - wenn möglich.
      bleiben vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist              14.      Zuerst muss der Sender und dann das Flugmodell
      erforderlich, um die Transportsicherungen zu entfernen.                  eingeschaltet werden, um einen unvorhergesehenen Betrieb
2.    Vor der ersten Benutzung: Lesen Sie gemeinsam mit Ihrem                  zu vermeiden. Beim Ausschalten stets das Flugmodell und
      Kind die Benutzerinformationen durch.                                    dann den Sender abschalten.
3.    Der Betrieb und der sichere Umgang müssen erklärt werden        15.      Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten
      (bevorzugt mit grafischen Darstellungen).                                Batterien ! Legen Sie sie so ein, dass die positiven und
4.    Das Fliegen des Flugmodells erfordert Übung und Kinder                   negativen Pole an der richtigen Stelle sind! Werfen Sie
      müssen unter der Aufsicht eines Erwachsenen geschult                     verbrauchte Batterien nicht in den Haushaltsmüll, sondern
      werden.                                                                  bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder entsorgen Sie sie
                                                                               bei einem Sondermülldepot. Entfernen Sie leere Batterien
5.    Hinweis für erwachsende Aufsichtspersonen: Prüfen Sie,                   aus dem Flugmodell. Nicht wiederaufladbare Batterien
      ob das Spielzeug gemäß der Anleitung zusammengebaut                      dürfen nicht aufgeladen werden. Wiederaufladbare
      ist. Das Zusammenbauen muss unter Aufsicht eines                         Batterien sind vor dem Aufladen aus dem Flugmodell
      Erwachsenen erfolgen.                                                    herauszunehmen. Wiederaufladbare Batterien dürfen
6.    Hände, Haare und weite Kleidung müssen vom Propeller                     ausschließlich unter der Aufsicht von Erwachsenen
      (Rotor) ferngehalten werden.                                             aufgeladen werden. Verwenden Sie keine unterschiedlichen
                                                                               Typen von Batterien und setzen Sie nicht gleichzeitig
7.    Ändern oder modifizieren Sie nichts am Flugmodell!
                                                                               neue und gebrauchte Batterien ein. Schließen Sie die
8.    Um eine sichere Benutzung zu gewährleisten, muss das                     Verbindungsstege nicht kurz. Mischen Sie nicht neue und
      Zimmer, indem das Flugmodell benutzt wird, ausreichend                   alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkaline, Standard-(Kohle-
      groß sein. Das Zimmer muss frei von Hindernissen sein.                   Zink) und wiederaufladbare Batterien.
9.    Dieses Spielzeug ist nur für den Gebrauch in privaten           16.      Bitte keine Kabel in Steckdosenanschlüsse stecken.
      Bereichen (Haus und Garten) bestimmt. (nur bei Windstille!!!)
                                                                      17.      Ladegerät regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei einem
10.   Vorsicht! Das Flugmodell sollte nicht gestartet werden, wenn             Schaden darf das Ladegerät bis zur vollständigen Reparatur
      sich Personen, Tiere oder Hindernisse im Flugbereich des                 nicht mehr verwendet werden. Ladevorgang nur in
      Hubschraubers beenden. (30m)                                             trockenen Räumen durchführen, Gerät vor Nässe schützen.
11.   Vorsicht: Verletzungsgefahr für die Augen! Nicht in der
      Nähe Ihres Gesichtes fliegen lassen, um Verletzungen zu
      vermeiden.
12.   Niemals das Flugmodell hochnehmen, solange die Propeller
      noch drehen.

 TECHNISCHE DATEN
• Modell mit 2 Kanal 2,4 GHz Fernsteuerung                            • Funktionen:
• Betriebsspannung Sender: 2,4-3V                                           - Flugfunktionen (links/rechts, vorwärts)
• Betriebsspannung Fluggerät: 3,7V

 LIEFERUMFANG
1. Flugmodell                                                         4. Batterien 2x AA (R06)
2. 2 Kanal Handsender                                                 5. Anleitung
3. LiPo Akku 3,7V                                                     6. Zubehör

                                                                                                                                 5 // DE
DAS FLUGMODELL MIT MEHR FUNKTIONEN
Features:                             • Komplett flugfertig aufgebaut
• Stabile Flugeigenschaften           • Inkl. Gyro (Stabilisations-Funktion)

                                               Propeller

                                                           Propeller (ohne Funktion /
                                                           „Atrappe“)

                              Räder

 MONTAGE RÄDER

 IHR 2-KANAL FERNSTEUERSENDER
Erklärung Sender

                                                                                 Status LED
    Linker
    Steuerknüppel
                                                                                 Rechter
    (Motordrehzahl /
                                                                                 Steuerknüppel
    Gashebel)
                                                                                 (links/rechts)
    EIN/AUS
    Schalter

 BATTERIEN EINLEGEN
                                      Achtung
                                      • Mischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
                                      • Niemals Batterien verschiedenen Typs miteinander verwenden.
                                      • Laden Sie keine Batterien, die nicht wieder aufladbar sind.

                                      Legen Sie frische AA Mignon-Batterien mit der richtigen Polarität im
                                      Batteriefach ein.

DE // 6
AUFLADEN DES FAHRAKKUS
Achtung: Verwenden Sie zum Laden der Fahrakkus nur das beiliegende Ladegerät. Beachten Sie bitte die Hinweise der Anleitung.

Schalten Sie das Modell und den Sender aus.
Laden über USB:                                                     •   Akku an das Ladekabel anschließen
•    Akku aus dem Flugmodell entnehmen (siehe Skizze)               •   LED leuchtet: Akku wird geladen
•    Verbinden Sie das Ladegerät mit einen herkömmlichen USB        •   LED erlischt: Ladung beendet - Akku ist aufgeladen.
     Anschluss (z.B. Computer)                                          Ladezeit: 2-3 Std.

    FLUGMODELL STARTKLAR MACHEN
Nun kann es losgehen! Bevor Sie jedoch abheben, sollten Sie dieses Handbuch einmal ganz gelesen haben.

                                              LED blinkt

                                                                                                                       ON/OFF
                                                                                                                       Schalter

    1                                                                   2
Schieben Sie den Gashebel ganz nach unten und schalten dann den     Schalten Sie das Flugmodell ein und stellen diesen auf eine ebene
Sender ein.                                                         Fläche.

                                                                    Bewegen Sie nun den Gashebel ganz nach oben und anschließend
                                                                    wieder nach unten.
                                              LED leuchtet          Das Flugmodell ist nun startbereit.

     3

                                                                                                                              7 // DE
STEUERUNG DES MODELLS
Vorsicht
Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die
Flughöhe Ihres Flugmodells.

                                                                                                  Nach oben

                                                                                                  Nach unten
Steigen / Abwärts:
Wenn Sie den linken Hebel (Gas) hochschieben, laufen die Hauptrotoren schneller und das Flugmodell steigt. Wenn Sie den linken Hebel
(Gas) nach unten bewegen, reduziert sich die Geschwindigkeit der Hauptrotorblätter und das Flugmodell sinkt.

                                                                           Bewegen nach links                       Bewegen nach rechts

Steuerung Links / Rechts:
Drücken Sie den rechten Steuerknüppel nach links, das Flugmodell fliegt nach links. Drücken Sie den rechten Steuerknüppel nach rechts,
das Flugmodell fliegt nach rechts.

 FLUGBETRIEB
• Fluggerät immer gerade und gegen den Wind werfen !
• Beim START rechten Steuerknüppel in der Mittelstellung belassen.
• Nach dem Abwurf den Linken Steuerknüppel langsam auf maximale Leistung bringen.

DE // 8
Fliegen Sie am besten nur in geschlossenen, großen Räumen             oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können die
• Bei ausreichend Freiraum in alle Richtungen                         Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen.
• Auf glattem Untergrund                                            • In der Nähe von Hindernissen wie Gebäuden, Möbeln, Personen
• Ohne stehende (Möbel) o. bewegte Hindernisse (Personen, Tiere)      und Tieren.
• In Räumen ohne Zugluft                                            • Auf öffentlichen Verkehrsflächen.
Wenn Sie im Freien fliegen wollen, tun Sie dies
• Nur bei Windstille
Fliegen Sie nicht
• Wenn Sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähig-
   keit beeinträchtigt sind.
• Bei Windstärke 1 oder höher.
• In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Funkmasten,

 FEHLERSUCHE
 Problem                                    Ursache                                     Lösung
 Das Modell bewegt sich nicht               Prüfen Sie, ob der Sender und das Modell    Schalten sie den Sender und/oder das
                                            eingeschaltet sind                          Modell ein
                                            Prüfen Sie die Akkuspannung von Sender      Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein
                                            und Modell
 Motor dreht nicht                          Motor wird zu heiß                          Lassen Sie den Motor auskühlen
 Das Modell reagiert falsch auf die Steu-   Überprüfen Sie den Ladezustand von Sen-     Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein
 erbefehle oder fliegt unruhig              der- und Flugakkus
 Das Modell steigt nicht auf                Rotorblätter sind verbogen                  Tauschen Sie die Rotorblätter aus
                                            Motor wird zu heiß                          Lassen Sie den Motor abkühlen
                                            Akkus sind leer                             Laden Sie die Akkus oder tauschen Sie sie aus
 Das Modell vibriert heftig                 Prüfen Sie, ob die Rotoren rund laufen      Tauschen Sie die Rotorblätter ggf. aus.
                                                                                        ACHTUNG! Beachten Sie die Bezeichnung
                                                                                        A/B bei der Montage.
 Sender und Flugmodell können nicht         Gashebel nicht auf minimal-Stellung         Gashebel muss auf Null gesetzt werden
 miteinander verbunden werden

                                                                                                                            9 // DE
Dear Customer
We congratulate you for buying this CARSON product, which is         Specifications or designs of the actual product may vary from
designed and manufactured using state of the art technology.         those shown in this manual or on the box.
According to our policy of continued development and product         The manual forms part of this product. Should you ignore the
improvement we reserve the right to make changes in specifi-         operating and safety instructions, the warranty will be void.
cations regarding equipment, material and design at any time         Keep this guide for future reference.
without notice.

Limited Warranty                                                     The Warranty does not cover:
This product is warranted by CARSON against manufacturing            • Damage or failure caused by or attributable to acts of God,
defects in materials and workmanship under normal use for 24           abuse, accident, misuse, improper or abnormal usage, failure
months from the date of purchase from authorised franchisees           to follow instructions, improper installation or maintenance,
and dealers. In the event of a product defect during the warranty      alteration,
period, return the product along with your receipt as proof of         lightning or other incidence of excess voltage or current;
purchase to any CARSON store.                                        • Damage caused by losing control of your model;
CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law:        • Any repairs other than those provided by a CARSON authorised
(a) Correct the defect by repairing the product without charging       service facility;
    for parts and labour;                                            • Consumables such as fuses or batteries;
(b) Replace the product with one of the same or similar design.      • Cosmetic damage;
All replacement parts and products, and products on which a          • Transportation, shipping or insurance costs; or
refund is made, become the property of CARSON. New or recon-
ditioned parts and products may be used in the performance of        • Costs of product removal, installation, set-up service adjust-
warranty services.                                                     ment or reinstallation;
Repaired or replaced parts and products are warranted for the        • Any changes to plugs and cables, open the housing and
remainder of the original warranty period. You will be charged for     damage the sticker.
repair or replacement of the product made after the expiration of    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
the warranty period.                                                 other rights which may vary according to the country of purchase.

Declaration of conformity
TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG hereby declares                            The explanation of the symbol on the product,
that the radio equipment type 500505029 conforms to Directive                    packaging or instructions: Electronic devices are
2014/53/EU. The complete text for the EU declaration of conformity               valuable products and should not be disposed of with
is available at the following Internet address.                                  the household waste when they reach the end of their
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm                                        service life! Help us to protect the environment and
                                                                                 respect our resources by delivering this appliance to
                                                                                 the relevant recycling point.
Maximum transmission power:                                                      We wish you a lots of fun using your
10 mW
                                                                                 CARSON product!

Before use, read this manual carefully!

GB // 10
SAFETY PRECAUTIONS LITHIUM BATTERIES
1. General                                                               phase of charging. Once the battery reaches the maximum voltage
                                                                         configured in the charger, it switches to CV (constant voltage)
Lithium batteries (accumulators) are energy storage devices              for the second phase of charging. The battery voltage no longer
with a high energy density and can present risks. For this reason,       increases. The charging current now falls continuously until the
particular care is needed when charging, discharging, storing and        battery is fully charged. The maximum charging current for the
handling.                                                                battery is 1C (C=nominal capacity of the battery, e.g. for a battery
Read these instructions very carefully before first using the            with a nominal capacity of 2700 mA, the maximum charging
battery. Do not fail to take note of the warning notices and             current for the battery is 2700 mA (2.7 A)). Never charge several
instructions for use.                                                    batteries together from a single charger. Differing states of charge
Misuse can lead to risks such as explosion, overheating or fire.         and capacities can lead to overcharging and destruction.

Failure to observe the instructions for use leads to early failure and
other defects.                                                           4. Storage instructions
The instructions should therefore be kept in a safe place and it         Lithium batteries should be stored charged to 20-50 % of their
is essential that they are handed over to the second user if the         capacity and at a temperature of 15-18 °C. If the cell voltage falls
batteries are passed on.                                                 below 3 V, they should be recharged. Deep discharge and storage
                                                                         when discharged (call voltage
SAFETY PRECAUTIONS (PLEASE KEEP!)
1.    WARNING! Not suitable for children under 8 years. Please          13.   To avoid unexpected operation, the batteries must be
      keep these instructions for possible correspondence. Right              removed from the toy when it is not being used.
      reserved to change colours and make technical changes.            14.   First switch on the transmitter, then the Aircraft model to
      Help from adults is required to remove the transport                    avoid unexpected operation. When you are switching off,
      protection.                                                             switch the Aircraft model off first, then the transmitter.
2.    Before first use: Please read the user information together       15.   Always use the stipulated types of battery! Insert the
      with your child.                                                        batteries so that the positive and negative poles are in
3.    Operation and safe handling must be explained (preferably               the correct position! Do not throw used batteries in the
      with graphical displays).                                               domestic rubbish - take them to a collection point or
4.    Flying the Aircraft model requires practice, and children               dispose of them at a hazardous waste depot. Remove
      must be taught under the supervision of adults.                         empty batteries from the Aircraft model. Do not attempt to
                                                                              charge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries
5.    Note for adult supervisor: Check whether the toy has been               must be removed from the Aircraft model before charging.
      assembled in accordance with the instructions. Assembly                 Rechargeable batteries must only be recharged under the
      must be carried out under the supervision of an adult.                  supervision of an adult. Do not use different types of battery,
6.    Hands, hair and loose clothing must be kept away from the               and do not insert new and used batteries at the same time.
      propeller (rotor).                                                      Do not short-circuit the crosspieces. Do not mix old and new
                                                                              batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) and
7.    Do not change or modify anything on the Aircraft model!
                                                                              rechargeable batteries.
8.    In order to ensure that the toy is used safely, the room in
                                                                        16.   Please do not insert any cables into plug-in socket
      which the Aircraft model is used must be of a sufficient size.
                                                                              connections.
      The room must be free of obstructions.
                                                                        17.   Check charger for damage at regular intervals. In the event
9.    This toy is only intended for use in private areas (house and
                                                                              of damage, the charger may not be used until it has been
      garden). (And in windless conditions!!!)
                                                                              properly repaired. Only carry out charging in dry rooms,
10.   Caution! The Aircraft model should not be started if persons,           protect device from moisture.
      animals or obstructions are present in the flying area of the
      aircraft model. (30m)
11.   Caution: Risk of eye injuries! Do not fly the Aircraft model in
      the vicinity of your face in order to avoid injuries.
12.   Never pick up the Aircraft model while the propellers are still
      turning.

 TECHNICAL DATA
• Model with 2.4 GHz 2-channel RC system                                • Function:
• Transmitter operating voltage: 2.4-3V                                   - Flight functions (left/right, forward)

• Model operating voltage: 3.7V

 INCLUDED ITEMS
1. Aircraft model                                                       4. Batteries 2x AA (R06)
2. 2 channel transmitter                                                5. Manual
3. LiPo battery 3,7V                                                    6. Accessories

GB // 12
THE AIRCRAFT MODEL WITH MORE FUNCTIONS
Features:                            • Completely assembled Ready To Fly
• Stable flight behaviour            • Incl. Gyro (stabilizing function)

                                              Propeller

                                                          Propeller (without function /
                                                          „Atrappe“)

                            Wheels

 MOUNTING WHEELS

 TWO CHANNEL REMOTE CONTROL TRANSMITTER
Explanation transmitter

                                                                                  Status LED
    Left control lever
    (Engine speed /
    throttle)                                                                     Right control lever
                                                                                  (left/right)

    Power Switch

 BATTERY MOUNTING
                                     Caution
                                     • Do not mix old and new batteries/rechargeable batteries.
                                     • Do not mix different types of batteries.
                                     • Do not charge non-rechargeable batteries.

                                     Put fresh AA Mignon batteries with correct polarity into the
                                     battery-case.

                                                                                               13 // GB
CHARGE BATTERY PACK
Important: Please only use the charger that was included to charge the battery. Please follow the instructions in the manual.

Switch the model and the transmitter off.
Charging via USB:                                                        •   Connect battery to the charging cable
•    Remove the battery from the aircraft model (see sketch)             •   LED illuminates: Battery is charging
•    Connect the charge to a normal USB connection (e.g. computer)       •   LED goes off: Charging complete - battery is charged
                                                                             Charging time: 2-3h

    READY TO START
Now we‘re good to go! But before liftoff, make sure that you have read this manual through completely.

                                                  LED flashes

                                                                                                                                ON/OFF
                                                                                                                                Switch

     1                                                                       2
Push the throttle lever fully down and then switch on the transmitter.   Switch on the Copter and place it on a flat surface.

                                                                         Now move the throttle lever completely up and then back down.
                                                                         Now the Aircraft model is ready to launch.
                                                  LED lights

     3

GB // 14
STEERING YOUR MODEL
CAUTION
To avoid loss of control: ALWAYS move the controls S-L-O-W-L-Y! The throttle increases/decreases the flying height your Helicopter.

                                                                                                             Up

                                                                                                            Down
Hover up and down:
When the aircraft model flies steadily, you can slowly push the throttle stick up to make the model fly higher, or release the stick slightly to
make it go lower. Move the stick slowly and slightly up and down for smooth flying.

                                                                                               left                        right

Turn clockwise and counter clockwise:
Hold the helicopter at a certain height. The push the direction stick to the left to turn counter-clockwise and push the direction stick to the
right to turn clockwise.

 FLIGHT OPERATION
• throwing the airplane horizontally against the wind.
• when starting, leave the right control stick in the middle position.
• raise the speed to maximum with the left control stick

                                                                                                                                      15 // GB
It is best to fly only in closed big rooms                              masts. Never use the model in lightning storms. Atmospheric
• With sufficient free space in all directions                          disturbances can affect the signals of your remote controlling
• On flat ground                                                        transmitter.
• Without standing (furniture) or moving obstacles (persons,          • Near any obstacles such as buildings, furniture, persons and animals.
    animals)                                                          • On public roads
• In rooms without air draught
If you want to fly outdoors, do this
• Only when there is no wind
Do not fly
• If you are exhausted or your reaction is impaired in any way.
• At wind-force 1 or greater.
• Keep your model away from high-voltage cables or radio

 TROUBLESHOOTING
 Problem                                       Cause                                          Reparation
 The model does not move                       Check, if the transmitter and the model are    Switch on the Transmitter and the Model.
                                               switched ON.
                                               Check the battery voltage of transmitter       Employ completely charged batteries
                                               and model
 Motor does not turn                           Motor is too hot                               Allow the motor to cool down
 The model reacts incorrectly to the con-      Check the state of the transmitter and         Employ completely charged batteries
 trol commands or flies choppily               receiver battery charges
 The model does not take off                   Rotor blades are twisted                       Exchange the rotor blades
                                               Motor is too hot                               Allow the motor to cool down
                                               Batteries are empty                            Charge the batteries or exchange them
 The model vibrates severely                   Check whether the rotors run true              Possibly change the rotor blades.
                                                                                              ATTENTION! Note the designation A / B
                                                                                              during assembly.
 Transmitter and Helicopter can not be         Throttle control not set to minimum            Throttle need to be minimized to zero
 binded

GB // 16
Cher client
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de votre produit             Les spécifications ou les illustrations du produit acheté peuvent
CARSON, un modèle dernier cri.                                           différer de celles du présent manuel et ne peuvent donner lieu à
En vertu de notre engagement pour un développement et une                des réclamations.
amélioration continus de nos produits, nous nous réservons le            Le présent manuel fait partie du produit. Tout non-respect des
droit d’effectuer des modifications dans les spécifications de           instructions et des consignes de sécurité qui y sont incluses
nos équipements, nos matériaux et de notre conception à tout             dispense le fabricant de toute garantie.
moment et sans avertissement préalable.                                  Conservez le présent manuel comme document de référence et
                                                                         également pour pouvoir le transmettre par la suite à un tiers avec
                                                                         le système.

Conditions de garantie                                                   La garantie ne couvre pas:
Pour le présent produit, CARSON offre une garantie de 24 mois à          •   Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus,
compter de la date d‘achat chez un distributeur autorisé et couvre           accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect
les défauts de fabrication et de matériel dans des conditions                des instructions, mauvaise mise en route ou maintenance
d‘utilisation normale. En cas de défaut survenant durant la période          insuffisante, altération, éclair ou tout autre conséquence d’une
de garantie, rapportez le produit avec le justificatif d’achat à votre       surtension ou d’un courant excessif;
distributeur.                                                            •   Tout dommage provoqué par la perte de contrôle du modèle;
CARSON décide alors, sauf dispositions autres prévues par la
                                                                         •   Toute réparation autre que celles réalisées par un organisme
législation:
                                                                             agrée par CARSON;
(a) De remédier gratuitement au défaut de matériel et de
                                                                         •   Les consommables tels que les fusibles et les batteries;
    fabrication en réparant le produit;
                                                                         •   Des dommages esthétiques;
(b) De remplacer le produit par un produit identique ou similaire;
    ou.                                                                  •   Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et
Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement            •   Les frais d‘élimination, de retour, d’installation, de mise au point
deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations             et de remise en route du produit
de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être         Cette garantie vous attribue des droits spécifiques, vous pouvez
utilisées.                                                               par ailleurs également prétendre à d’autres droits en fonction du
Les pièces réparées ou remplacées ne sont sous garantie que pour         produit par le service après-vente.
la durée restante de la période de garantie initiale. Après expiration
de la période de garantie, les réparations effectuées ou les pièces
détachées fournies sont facturées.

Déclaration de conformité
La société TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG atteste                              Signification du symbole sur le produit, l’emballage ou
que le type d’équipement hertzien 500505029 est conforme à                            le mode d‘emploi: les appareils électriques sont des
la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de                        biens potentiellement recyclables qui ne doivent pas
conformité européenne est disponible à l’adresse suivante :                           être jetés aux ordures ménagères une fois usés. Aidez-
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm                                             nous à protéger notre environnement et à économiser
                                                                                      nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de
                                                                                      collecte approprié. Pour toute question, veuillez
                                                                                      vous adresser à votre distributeur ou à l‘organisme
Puissance de transmission maximale:
                                                                                      compétent pour l‘élimintation des déchets.
10 mW
                                                                         Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec
                                                                         votre produit de CARSON et bon voyage à tout
                                                                         moment!

Avant d’utiliser votre nouvelle télécommande radio, veuillez lire attentivement ces
instructions!

                                                                                                                                       17 // FR
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ (INFORMATIONS À CONSERVER !)
1.    IMPORTANT ! Ne convient pas aux enfants de moins de                 12.   Ne soulevez jamais le Helicopter tant que les hélices
      8 ans. Veuillez conserver ces informations en prévision d’une             tournent !
      éventuelle correspondance. Sous réserve de modifications            13.   Pour éviter toute mise en marche intempestive, retirez les
      techniques et de variations de couleurs. L’aide d’adultes                 piles et les accus du jouet lorsque vous ne vous en servez
      est indispensable pour retirer les dispositifs protégeant                 pas.
      l’appareil lors du transport.
                                                                          14.   Allumez l’émetteur avant le Helicopter afin d’éviter une mise
2.    Avant la première utilisation, lisez avec votre enfant les                en marche intempestive de l’engin. À la fin de la séance,
      informations destinées aux utilisateurs.                                  éteignez d’abord le Helicopter, puis l’émetteur.
3.    Expliquez-lui les règles d’utilisation et de sécurité (de           15.   Utilisez exclusivement les piles prévues à cet effet ! Insérez
      préférence en vous aidant de schémas).                                    les piles de telle sorte que les pôles positifs et négatifs se
4.    L’utilisation du Helicopter demande un certain entraînement               trouvent au bon endroit ! Ne jetez jamais les piles usagées
      et les enfants doivent y être formés sous la surveillance d’un            avec les déchets ménagers : déposez-les dans une borne
      adulte.                                                                   de collecte ou bien dans un centre de récupération des
5.    Remarque pour les adultes chargés de la surveillance :                    déchets toxiques. Lorsque les piles sont vides, retirez-les du
      assurez-vous que le jouet a été correctement assemblé                     Helicopter. Les piles non rechargeables ne doivent pas être
      conformément aux instructions. L’assemblage doit se faire                 rechargées. Pour recharger des piles rechargeables, retirez-
      sous la surveillance d’un adulte.                                         les préalablement du Helicopter. Les piles rechargeables ne
                                                                                doivent être rechargées que sous la surveillance d’adultes.
6.    Gardez les mains, les cheveux et les vêtements amples à                   N’utilisez pas en même temps de piles de différent type
      distance de l’hélice (rotor).                                             ou des piles neuves et usagées. Ne court-circuitez pas les
7.    N’apportez aucune modification au Helicopter !                            barrettes de liaison. Ne mélangez pas des piles usagées et
                                                                                neuves. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (zinc-
8.    Utilisez le Helicopter dans une pièce suffisamment grande
                                                                                carbone) et rechargeables.
      afin d’éviter tout danger. La pièce ne doit pas contenir
      d’obstacles.                                                        16.   N’insérez pas de câbles dans les prises de courant.
9.    Ce jouet est exclusivement destiné à un usage dans un cadre         17.   Vérifiez régulièrement le chargeur pour vous assurer qu’il
      privé (maison et jardin). (Uniquement s’il n’y a pas de vent !!!)         n’est pas abîmé. Si le chargeur est abîmé, ne l’utilisez plus
                                                                                tant qu’il n’est pas complètement réparé. Procédez à la
10.   Attention ! Ne pas mettre en marche le Helicopter si des
                                                                                recharge uniquement dans des endroits secs ; protégez
      personnes, des animaux ou des obstacles se trouvent dans la
                                                                                l’appareil de l’humidité.
      zone de vol de l’engin. (30 m)
11.   Attention : risque de lésion oculaire ! Ne pas faire voler
      l’engin à proximité de votre visage afin d’éviter toute
      blessure.

FR // 18
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ACCUS LITHIUM
1. Généralités                                                            n’augmente plus. Le courant de charge diminue en continu jusqu’à
                                                                          ce que la recharge soit achevée. Le courant de charge maximal
Les accus lithium constituent des systèmes de stockage d’énergie          est de 1C (C=capacité nominale de l’accu). Exemple : le courant
d’une très grande densité énergétique et ne sont pas sans risques.        de charge pour un accu d’une capacité nominale de 2700 mA ne
Nous vous invitons donc à faire preuve d’une très grande prudence         devra pas dépasser 2700 mA (2,7 A). Ne rechargez jamais plusieurs
lors de la charge, de la décharge, de l’entreposage et de la              accus en même temps avec le même chargeur. Les différences de
manipulation des accus.                                                   capacité et d’état de charge peuvent entraîner des surcharges et
Lisez soigneusement les présentes instructions avant d’utiliser           détruire les accus.
l’accu pour la première fois. Respectez impérativement les mises
en garde et les consignes d’utilisation.
                                                                          4. Consignes relatives à l’entreposage
Les erreurs de manipulation peuvent provoquer des explosions,
des problèmes de surchauffe ou des incendies.                             Les accus lithium doivent être entreposés dans un état de charge
                                                                          compris entre 20 et 50 % de leur capacité et à une température
Le non-respect des consignes d’utilisation peut entraîner une             comprise entre 15 et 18 °C. Lorsque la tension des éléments
usure prématurée de l’accu et d’autres défauts.                           descend en dessous de 3 V, l’accu doit être impérativement
Ces instructions doivent être conservées dans un endroit sûr et           rechargé. Une décharge profonde et un stockage à l’état déchargé
remises impérativement avec l’accu aux personnes amenées à                (tension des éléments < 3 V) rendent l’accu inutilisable.
manipuler l’appareil.
                                                                          5. Garantie générale
2. Mises en garde                                                         Vous bénéficiez de la garantie légale pour les vices de fabrication
• Évitez les courts-circuits, car cela peut détruire l’appareil. Les      et de matériel déjà présents lors de la livraison. Nous n’accordons
  câbles et les connexions doivent être bien isolés.                      pas de garantie pour les phénomènes d’usure typiques. La garantie
                                                                          ne s’applique pas en cas de défauts résultant d’une utilisation
• Faites bien attention à la polarité lors du raccordement de
                                                                          impropre, d’un entretien insuffisant, d’une intervention externe ou
  l’accu.
                                                                          d’une dégradation mécanique. C’est valable en particulier pour les
• Les connecteurs d’origine et les câbles ne doivent être ni coupés       accus déjà utilisés et les accus présentant des traces importantes
  ni modifiés (utilisez au besoin un adaptateur).                         d’usure.
• N’exposez pas l’accu à une chaleur ou un froid excessif et ne le        Les dommages ou baisses de performances résultant d’une
  laissez pas en plein soleil. Ne jetez pas l’accu au feu ! Ne mettez     mauvaise manipulation et/ou d’une surcharge ne constituent pas
  pas l’accu en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.               des vices du produit. Les accus sont des consommables soumis
• Rechargez l’accu uniquement avec les chargeurs prévus à                 à un certain vieillissement. Celui-ci dépend de certains facteurs,
  cet effet et en utilisant la prise d’équilibrage. Seule la prise        par exemple de l’intensité des courants de charge et de décharge
  d’équilibrage garantit une recharge optimale. Si vous n’utilisez        appliqués, de la température d’utilisation et de stockage, ainsi
  pas cette prise, les risques indiqués ci-dessus peuvent                 que de l’état de charge durant le stockage. Le vieillissement se
  survenir lors de la recharge. Laissez toujours l’accu refroidir à       manifeste notamment par une perte irréversible de capacité. Dans
  température ambiante avant de le recharger. Ne chargez jamais           le domaine du modélisme, où les accus sont souvent utilisés pour
  un accu déjà chaud.                                                     alimenter en courant des moteurs, les courants circulant dans les
                                                                          accus sont parfois très élevés.
• Lors de la recharge, placez l’accu sur un support résistant à la
  chaleur et non inflammable. Veillez à ce qu’il n’y ait aucun objet
  facilement inflammable à proximité de l’accu.                           6. Clause d’exclusion de responsabilité
• Ne laissez jamais l’accu sans surveillance en cours de recharge         Comme il ne nous est pas possible de contrôler la charge et
  et/ou d’utilisation.                                                    décharge, la manipulation, le respect des consignes de montage et
• Respectez impérativement les courants de charge et de                   d’utilisation, ainsi que le remplacement de l’accu et son entretien,
  décharge recommandés.                                                   TAMIYA / CARSON refuse toute prise en charge des pertes,
                                                                          dommages et frais entraînés.
• L’enveloppe de l’accu ne doit pas être abîmée. Évitez
  impérativement toute dégradation due à des objets coupants              Toute demande d’indemnisation résultant de l’utilisation de l’accu,
  (couteau ou autre), des chutes, des chocs, des torsions, etc.           de défaillances ou de dysfonctionnements quelconques est donc
  N’utilisez plus l’accu s’il est abîmé.                                  rejetée. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
                                                                          corporels et matériels occasionnés par nos produits, ainsi que pour
• Les accus ne sont pas des jouets. Ils doivent donc être tenus à         leurs conséquences.
  l’écart des enfants.

                                                                          7. Consigne d’élimination
3. Consignes relatives à la recharge
                                                                          Les accus sont des déchets spéciaux. Les éléments abîmés ou
La recharge des accus lithium se fait selon le principe CC-CV. CC         inutilisables doivent donc être éliminés en conséquence.
(« constant current » – courant constant) signifie que la recharge
s’effectue durant une première phase avec un courant de charge
constant. Lorsque l’accu atteint la tension de charge maximale            Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuelles erreurs
paramétrée dans le chargeur, la recharge bascule en mode CV               d’impression. Sous réserve de modifications !
(« constant voltage » – tension constante). Ainsi, la tension de l’accu

                                                                                                                                    19 // FR
Caro Cliente
Ci congratuliamo con lei per l’acquisto di un prodotto CARSON,           l‘acquirente non può esercitare alcun diritto.
che è stato progettato secondo gli ultimi ritrovati della tecnica.       Questo manuale è parte integrante del prodotto. In caso di
Per mantenere sempre aggiornati i nostri prodotti ci riserviamo          mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze di
il diritto di apportare modifiche, in qualsiasi momento e senza          sicurezza riportate nel manuale, decade il diritto di garanzia.
alcun preavviso, alle attrezzature, ai materiali e al modello del        Si raccomanda di conservare il manuale per eventuali future
prodotto.                                                                consultazioni e di consegnarlo insieme al prodotto in caso di
Pertanto, se il prodotto acquistato presenta lievi differenze            cessione di quest‘ultimo a terzi.
rispetto alle figure e ai dati riportati in questo manuale,

Condizioni di Garanzia                                                   Dalla garanzia sono esclusi:
CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto,            •   Danni o cadute derivanti dalla mancata osservanza delle
contro eventuali difetti di materiale o di fabbricazione nel caso            istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,
in cui il prodotto risultasse difettoso al normale utilizzo. In caso         incidenti, utilizzo scorretto o improprio, maneggiamento
di prodotto difettoso durante il periodo di garanzia, recarsi con il         erroneo, modifiche arbitrarie, fulmini o altri incidenti causati da
prodotto e lo scontrino o la ricevuta presso qualsiasi rivenditore           eccesso di voltaggio;
CARSON.                                                                  •   Tutti i danni causati dalla perdita di controllo del modellino;
CARSON a sua discrezione, provvederà in accordo alle normative
                                                                         •   Tutte le riparazioni non effettuate da personale autorizzato
vigenti a:
                                                                             CARSON;
(a) Riparare il prodotto senza addebitare nulla;
                                                                         •   Le parti soggette a usura come fusibili e batterie;
(b) Sostituire il prodotto con un altro uguale o simile.
                                                                         •   Danni estetici;
Tutte le parti sostituite o rimborsate diventano di proprietà
                                                                         •   Costi assicurativi, di trasporto e di spedizione;
della CARSON. Parti nuove o riparate possono essere utilizzate
nell‘ambito del servizio di garanzia.                                    •   Costi per lo smaltimento e la regolazione del prodotto, nonché
                                                                             per i lavori di installazione e reinstallazione.
Le parti riparate o sostituite saranno garantite per il rimanente
periodo di garanzia del prodotto originale. Dopo la scadenza del         La garanzia in ogni caso è applicata in conformità alle vigenti
periodo di garanzia, sarà addebitato il costo di eventuali riparazioni   norme nello Stato dove il prodotto è stato acquistato.
o sostituzioni.

Dichiarazione di conformità
con la presente la TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG                              Significato del simbolo sul prodotto, sulla confezione
dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 500505029 è conforme                    o nelle istruzioni per l’uso. Gli apparecchi elettrici sono
alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della Dichiarazione di                   prodotti riciclabili e quindi, al termine del loro ciclo di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo online.                             vita, non devono essere gettati tra i rifiuti domestici!
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm                                             Aiutateci a tutelare l’ambiente e a preservare le risorse,
                                                                                      conferendo questo apparecchio presso i relativi centri
                                                                                      di raccolta. Se avete domande a questo proposito,
                                                                                      vi consigliamo di rivolgervi all’ente responsabile
Potenza massima di trasmissione:
                                                                                      dello smaltimento dei rifiuti o al vostro rivenditore
10 mW
                                                                                      specializzato.

                                                                         Vi auguriamo buona fortuna e buon
                                                                         divertimento con il vostro prodotto CARSON!

Prima dell‘uso leggere attentamente le presenti istruzioni!

IT // 20
AVVERTENZE DI SICUREZZA (DA CONSERVARE!)
1.    ATTENZIONE! Non adatto per bambini di età inferiore a              12.   Non sollevare mai il elicottero finché l’elica sta ancora
      8 anni. Conservare le presenti indicazioni per una eventuale             ruotando.
      corrispondenza. Con riserva di modifiche tecniche e                13.   Per evitare l’accensione involontaria del giocattolo, togliere
      cromatiche. Per rimuovere le protezioni per il trasporto è               le batterie e gli accumulatori in caso di non utilizzo.
      necessario l’aiuto di persone adulte.
                                                                         14.   Accendere prima il trasmettitore e poi il elicottero al fine
2.    Prima del primo utilizzo: leggere attentamente le                        di evitare che si avvii inaspettatamente. Per spegnere il
      informazioni per l’utente insieme al proprio bambino.                    giocattolo, procedere in sequenza inversa.
3.    Spiegare il corretto utilizzo e la sicura manipolazione del        15.   Utilizzare le batterie solo per lo scopo previsto! Inserirle
      prodotto (preferibilmente con illustrazioni).                            in modo che il polo positivo e quello negativo siano in
4.    Riuscire a far volare il elicottero richiede esercizio, quindi i         posizione corretta! Non gettare le batterie usate tra i
      bambini devono essere addestrati sotto la supervisione di                rifiuti domestici, ma portarle a un centro di raccolta o
      un adulto.                                                               smaltirle presso un deposito di rifiuti speciali. Rimuovere
5.    Nota per gli adulti addetti alla vigilanza: verificare se                le batterie scariche dal elicottero. Non ricaricare le batterie
      il giocattolo è stato montato secondo le istruzioni. Il                  non ricaricabili. Prima di ricaricare le batterie ricaricabili,
      montaggio deve essere effettuato sotto la supervisione di                quest’ultime devono essere estratte dal elicottero. Le
      un adulto.                                                               batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la
                                                                               supervisione di un adulto. Non usare tipi diversi di batterie
6.    Mani, capelli e abiti larghi devono essere tenuti lontani                né inserire contemporaneamente batterie nuove e usate.
      dall’elica (rotore).                                                     Non cortocircuitare i raccordi. Non mischiare batterie nuove
7.    Non apportare nessuna modifica al elicottero!                            e usate. Non mischiare batterie alcaline, standard (zinco-
                                                                               carbonio) e ricaricabili.
8.    Per garantire un uso sicuro del elicottero è necessario che la
      stanza in cui viene usato sia sufficientemente grande. Nella       16.   Non inserire cavi nei collegamenti delle prese di corrente.
      stanza non ci devono essere ostacoli.                              17.   Controllare regolarmente se il caricabatterie presenta dei
9.    Il presente giocattolo è destinato esclusivamente all’uso                guasti. In caso di danneggiamento, il caricabatterie non
      in aree private come in casa e giardino (solo in assenza di              deve essere più utilizzato finché non è stato completamente
      vento!!!).                                                               riparato. Il processo di ricarica va eseguito solo in ambienti
                                                                               asciutti. Proteggere il caricabatterie dall’umidità.
10.   Attenzione! Non avviare il elicottero se nell’area di volo
      dell’elicottero si trovano persone, animali od ostacoli. (30 m)
11.   Attenzione: pericolo di lesioni agli occhi. Non far volare il
      giocattolo in prossimità del proprio viso, in modo da evitare
      possibili lesioni.

                                                                                                                                    21 // IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA BATTERIE
1. Generalità                                                            fase successiva con commutazione alla CV (“constant voltage”
                                                                         = tensione costante). La tensione della batteria non continua ad
Le batterie al litio sono accumulatori elettrici con un’elevata          aumentare. Finché il caricamento non è completato, la corrente
densità di energia che possono comportare dei pericoli. Per tale         di carica si riduce continuamente. La corrente di carica massima
motivo devono essere caricate, scaricate, stoccate e utilizzate con      per la batteria è di 1 C (C = capacità nominale della batteria; ad es.
particolare attenzione.                                                  una batteria con una capacità nominale di 2700 mA può essere
Leggere molto attentamente le presenti istruzioni prima di usare         caricata con una corrente di carica non superiore a 2700 mA (2,7
la batteria per la prima volta. Attenersi scrupolosamente alle           A)). Non caricare mai più batterie contemporaneamente con lo
avvertenze e alle istruzioni per l’uso qui contenute.                    stesso caricabatterie. I differenti stati di carica e le diverse capacità
L’uso improprio può comportare rischi di esplosione,                     possono determinarne il sovraccarico e il deterioramento.
surriscaldamento o incendio.
La mancata osservanza delle presenti istruzioni per l’uso                4. Indicazioni per lo stoccaggio
determina l’usura precoce o persino difetti della batteria stessa.       Le batterie al litio devono essere caricate con una capacità
Tali istruzioni devono essere conservate in un luogo sicuro e,           immessa del 20-50 % e a una temperatura di 15-18 °C. Se la
in caso di cessione della batteria, consegnate senza eccezioni           tensione delle celle scende sotto i 3 V, ricaricarle subito. Lo
all’utente successivo.                                                   scaricamento completo e lo stoccaggio in stato di scarica (tensione
                                                                         delle celle < 3 V) rendono la batteria inutilizzabile.

2. Avvertenze
• Evitare cortocircuiti. In determinate circostanze un cortocircuito
                                                                         5. Garanzia generale
  può distruggere il prodotto. I cavi e i collegamenti devono            Si offre la garanzia legale per difetti di produzione e di materiale
  essere ben isolati.                                                    presenti al momento della consegna. Si declina invece ogni
                                                                         responsabilità per i normali segni d’usura derivanti dal normale
• Assicurarsi di collegare la batteria con le polarità corrette.
                                                                         utilizzo. La presente garanzia non si estende a vizi derivanti da
• Non tagliare né modificare le spine e i cavi originali (se             uso improprio, manutenzione insufficiente, manomissione o
  necessario, usare cavi adattatori).                                    danneggiamento meccanico. Ciò vale in particolare per le batterie
• Tenere le batterie lontane da fonti di calore o freddo eccessivo       già usate e per quelle che mostrano tracce di utilizzo visibili.
  ed evitarne l’esposizione diretta ai raggi solari. Non gettare         I danni o le perdite di rendimento dovuti a uso errato e/o
  nel fuoco. Non portare la batteria a contatto con acqua o altri        sovraccarico non costituiscono guasti del prodotto. Le batterie
  liquidi.                                                               sono articoli di consumo soggetti a invecchiamento, su cui
• Caricare la batteria unicamente con gli appositi caricabatterie        influiscono, ad esempio, il valore delle correnti di caricamento/
  e usando solo la spina bilanciatore. Solo l’uso di questo tipo di      scaricamento, il processo di caricamento, la temperatura d’uso
  collegamento, infatti, ne garantisce il caricamento ottimale.          e quella di conservazione, nonché lo stato di carica durante il
  In caso contrario, possono verificarsi i rischi suddetti. Prima di     periodo di stoccaggio. Ad esempio, un segno di invecchiamento
  caricare la batteria, lasciarla raffreddare fino al raggiungimento     è rappresentato dalla perdita irreversibile di capacità (non
  della temperatura ambiente. Non caricare mai se risulta ancora         ripristinabile). Nel settore del modellismo, in cui le batterie sono
  surriscaldata.                                                         spesso usate per l’alimentazione dei motori, talvolta le correnti
                                                                         sono molto alte.
• Durante la fase di caricamento la batteria deve poggiare su un
  supporto non infiammabile e resistente al calore. In prossimità
  della batteria non devono trovarsi oggetti combustibili o              6. Esclusione di responsabilità
  facilmente infiammabili.
                                                                         Dal momento che non ci è possibile controllare la fase di
• Non lasciare mai la batteria incustodita durante il caricamento        caricamento/scaricamento né l’utilizzo, il rispetto delle istruzioni
  e/o l’uso.                                                             di montaggio e d’uso e la sostituzione della batteria né la relativa
• Rispettare scrupolosamente le correnti di caricamento/                 manutenzione, TAMIYA / CARSON declina ogni responsabilità
  scaricamento.                                                          legata a perdite, danni o costi.
• L’involucro della batteria non deve essere danneggiato. Evitare        Viene pertanto respinto ogni diritto al risarcimento di danni
  assolutamente danneggiamenti mediante oggetti affilati come            risultante da, o connesso in qualsiasi modo a, uso, guasti o
  lame o simili o a causa di cadute, urti, piegature, ecc. Le batterie   malfunzionamenti. La società declina qualsiasi responsabilità per
  danneggiate non possono più essere utilizzate.                         danni a cose e persone e per le relative conseguenze derivanti
                                                                         dalla propria fornitura.
• Le batterie non sono giocattoli, pertanto tenerle lontano dalla
  portata dei bambini.
                                                                         7. Indicazioni per lo smaltimento
3. Indicazioni per il caricamento                                        Le batterie sono considerate rifiuti speciali. Le celle danneggiate o
                                                                         inutilizzabili devono essere smaltite di conseguenza.
Le batterie al litio vengono caricate secondo la procedura CC-CV.
CC sta per “constant current” (corrente costante) e significa che
in questa prima fase il caricamento viene effettuato con una             Si declina qualsiasi responsabilità per errori di stampa, con riserva di
corrente costante. Se la batteria raggiunge la tensione di carica        modifiche!
massima impostata nel caricabatterie, il caricamento passa alla

IT // 22
Sie können auch lesen