Swiss Wood Innovation Network Aspekte 2020 Aspects 2020

Die Seite wird erstellt Helge Forster
 
WEITER LESEN
Swiss Wood Innovation Network Aspekte 2020 Aspects 2020
Swiss Wood
Innovation Network
Aspekte 2020
Aspects 2020
Swiss Wood Innovation Network Aspekte 2020 Aspects 2020
Swiss Wood Innovation Network Aspekte 2020 Aspects 2020
Inhaltsverzeichnis
Contenu

02   Vorwort                     Préface

04 Kurzportrait S-WIN            S-WIN en bref

06   Rückblick Veranstaltungen   Rétrospective des manifestations
     Jan. 2020 – Nov. 2020       jan. 2020 – nov. 2020
     Wintertagung Dübendorf      Séminaire de situation Dübendorf
     Statusseminar (online)      Séminaire de situation (en ligne)

12   Im Blickpunkt               En point de mire

28   Innovationsmanagement       Gestion des innovations
     Projekte                    Projects
     Erfolgsgeschichte           Exemple de réussite

36   Organe, Akteure             Organes, Acteurs
     und Mitglieder              et Membres
Swiss Wood Innovation Network Aspekte 2020 Aspects 2020
02

Vorwort

Unsere Gesellschaft meint es ernst
mit der Dekarbonisierung. Ein Schlüssel
dazu sind wir mit unserem Rohstoff
Holz. Holz als Rohstoff und der Holz-
bau im Besonderen, erleben einen
Boom. Selbst in urbanen Gebieten ist
Bauen mit Holz keine Randerschei-
nung mehr. Die Projekte werden grös-         unabhängig agie­r enden Spieler
ser und damit verbunden steigen              un­serer Branche Forst, Holzindustrie,
auch die Anforderungen an die betei-         Holzbauer, Planer und Forscher
ligten Firmen. Der Forst ist gefordert,      verschmelzen so zunehmend zu einer
die Industrie kontinuierlich übers           leistungsstarken Mannschaft. Das
ganze Jahr mit industrietauglichem           wertschöpfungsketteübergreifende
Rundholz zu versorgen, die Holz­             Netzwerk S-WIN spielt in diesem
industrie investiert um grosse Mengen        Mannschaftsbildungsprozess eine
montagefertiges Baumaterial in ho­           wichtige Rolle in der Vernetzung
mogenen Qualitäten pünktlich auf die         und auch im Wissensaustausch der
Baustellen zu fahren, der Holz­bauer         Stakeholder.
steht auf Grossbaustellen neuen tech-
nischen, logistischen, organisa­-            Die Innosuisse-Förderung lief für uns
to­rischen und grossen finanziellen          Ende 2020 aus. Die Geschäftsleitung
Herausforderungen gegenüber, die             und der Vorstand haben es geschafft,
es zu meistern gilt.                         mit einer tragfähigen Finanzierung
                                             S-WIN zu stärken und eine Zukunft als
Die klassische serielle Vorgehens-           führendes Netzwerk in der Forst- und
weise in der Abwicklung von Holzbau-         Holzbranche sicherzustellen. Eine
projekten dürfte die steigenden              Organisation, die in der Lage ist, obige
Anforder­ungen künftig nicht mehr be-        Vernetzungs- und Wissenstransfer-
friedigen können. Die bisherigen             Funktion wahrzunehmen.
Arbeitsgemeinschaften befreundeter
Holzbaubetriebe mögen ein Ansatz             Gerne bedanke ich mich auch im Na-
sein, Grossprojekte zu stemmen, doch         men meiner Mit-Co-Präsidenten
dürften solche künftig mit Partnern          Andrea Frangi, Heiko Thömen, Vor-
aus der Holzindustrie ergänzt werden         standskollegen und Geschäftsführern
müssen. Industrie-Unternehmen,               bei un­seren Mitgliedern und unseren
die neben einer grossen Leistungs­fä­­hig­   Unterstützern für das entgegenge-
keit auch effizient montagege­rech­-         brachte Vertrauen.
te Produkte herstellen können. Dies
wiederum verlangt eine vertiefte             Ernest Schilliger, Co-Präsident S-WIN
Auseinandersetzung der Industrie mit
                                             Das Netzwerk für innovative Holztechnologien
Baukompetenz, profes­sioneller Ent-          zur Dekarbonisierung der Gesellschaft
wicklung, Prüfung und Zulassung von
marktgerechten Produkten. Die heute
                                             Aspekte S-WIN 2020
Swiss Wood Innovation Network Aspekte 2020 Aspects 2020
03

Préface

Notre société prend au sérieux la dé-       matière de construction, le développe­
carbonisation. L’une des clés de ce         ment professionnel, les essais et
succès est notre matière première, le       l’approbation des produits axés sur le
bois. Le bois en tant que matière           marché. Aujourd’hui, les acteurs
première, et la construction en bois en     in­dépendants de notre sec­teur – sylvi-
particulier, connaissent un véritable       culture, industrie du bois, construc­
boom. Même dans les zones urbaines,         teurs de bois, planificateurs et cher­
la construction en bois n’est plus          cheurs – fusionnent de plus en plus
un phénomène marginal. Les projets          pour former une équipe performante.
prennent de l’ampleur et, avec eux,         Dans ce processus de constitution
les exigences envers les entreprises        d’équipe, le réseau de la chaîne de
im­­pliquées augmentent. L’industrie        valeur croisée S-WIN joue un rôle
forestière est tenue d’approvisionner       important dans la mise en réseau et
l’industrie en permanence tout au           dans l’échange de connaissances
long de l’année en bois rond industriel,    entre les parties prenantes.
l’industrie du bois investit pour li­-
vrer à temps sur les chantiers de grandes   Le financement d’Innosuisse a expiré
quantités de matériaux de construc-         pour nous à la fin de 2020. La direc-
tion prêts à l’emploi et de qualité homo-   tion et le comité ont réussi à renforcer
gène, et le constructeur bois est           S-WIN avec un financement durable
confronté à de nouveaux défis tech-         et à lui assurer un avenir en tant que
niques, logistiques, organisationnels       réseau de premier plan dans le sec­teur
et financiers majeurs sur les grands        de la foresterie et du bois. Une orga­
chantiers, qu’il doit maîtriser.            nisation capable d’assurer la fonction
                                            de mise en réseau et de transfert de
L’approche sérielle classique du traite-    connaissances mention­-née ci-dessus.
ment des projets de construction
en bois ne pourra probablement pas          Au nom de mes co-présidents Andrea
satisfaire les demandes croissantes         Frangi et Heiko Thömen, des autres
à l’avenir. Les consortiums existants       membres du comité et des directeurs
d’entreprises amies de la construction      généraux, je tiens à remercier nos
en bois peuvent constituer une ap-          membres et nos supporters pour la
proche pour traiter les grands projets,     confiance qu’ils nous accordent.
mais à l’avenir, ils devront probable-
                                            Ernest Schilliger, Coprésident S-WIN
ment être complétés par des parte-
naires de l’industrie du bois. Les entre-   Le réseau des technologies innovantes du bois
prises industrielles qui, en plus d’un      pour la décarbonisation de la société
haut niveau de performance, peuvent
également fabriquer efficacement
des produits adaptés à l’assemblage.
Pour ce faire, l’industrie doit s’im­
pliquer davantage dans l’expertise en

                                            Aspects S-WIN 2020
Swiss Wood Innovation Network Aspekte 2020 Aspects 2020
04

S-WIN in Kürze

S-WIN ist ein breit abgestütztes Netz-                    S-WIN stärkt die durch kleine und mittlere Unterneh-
werk, in dem sämtliche massgeblichen                      men geprägte, schweizerische Forst- und Holzwirtschaft
                                                          national wie international. Als Netzwerk für inno-
Fachhochschulen und universitären                         vative Holztechnologien zur Dekarbonisierung der
Institutionen sowie die Wirtschaft im                     Gesellschaft unterstützen wir Forschungs- und
Bereich Wald und Holz gleichrangig                        Entwicklungsaktivtäten in sämtlichen Bereichen der
                                                          Wertschöpfungskette mit gezieltem Wissen und
vertreten sind.                                           Technologietransfer.

Um die Ausschöpfung des Nutzungspotentials des            Mit dem Ablauf des vergangenen Jahres ist für S-WIN
Rohstoffs Holz bestmöglich zu unterstützen, deckt         die achtjährige Zeit als nationales thematisches
S-WIN mit seinen vier nachfolgend genannten               Netzwerk der Innosuisse zu Ende gegangen, in der wir
Themenbereichen die gesamte Wertschöpfungskette           mit Unterstützung der Innosuisse zahlreiche Veran­
Forst und Holz ab:                                        staltungen aufgleisen und durchführen sowie Innovati-
• Holzbeschaffung und nachhaltige Holznutzung             onen in Gesuchen und der Branche vorantreiben
  beschäftigt sich mit der Steigerung der Verfügbarkeit   konnten. Trotz dem Ende diesen Abschnitts sind wir
  der Ressource Holz. Dabei spielen auch eine effizi­     sehr froh, dass wir diese Tätigkeiten weiterführen
  ente Waldbewirtschaftung sowie umfassende Bewer-        können. Ab diesem Jahr werden wir mit Unterstützung
  tungen der verschiedenen Einsatzbereiche von Holz       des Bundesamts für Umwelt BAFU im Rahmen des
  eine wichtige Rolle, um mit Lebenszyklusanalysen        Aktionsplans Holz das Innovationsmanagement aus-
  die besten Einsatzmöglichkeiten für eine effektive      bauen und so im Auftrag des BAFUs die Innovation
  kaskadenförmige Nutzung zu erlauben.                    und den Wissenstransfer des Aktionsplans Holz fördern
                                                          und ausbauen.
• Innovative holzbasierte Materialien für neue Anwen-
  dungen sind geprägt durch die Entwicklung um­
                                                          Zudem ist im Herbst vergangenen Jahres unsere
  weltfreundlicher, hoch funktionsspezifischer oder
                                                          Co-Geschäftsführerin Evelyn Pöhler in den verdienten
  multifunktionaler Werkstoffe und innovativer
                                                          Vorruhestand gegangen. Wir danken ihr an dieser
  Verbundstoffe mit aussergewöhnlichen Materialei-
                                                          Stelle ganz herzlich für ihren grossen Einsatz seit der
  genschaften in Verbindung mit konkurrenzfähigen
                                                          ersten Stunde von S-WIN. Neben vielen verschiedenen
  Herstellungstechnologien.
                                                          Tätigkeiten wird insbesondere ihr unermüdlicher
• Weiterentwicklungen im Holzbau umfassen energe-         Einsatz für die Organisation und die Durchführung der
  tisch hochwertige und erdbebenrobuste, auch hybrid      vielen Fortbildungskurse allen Personen im Umfeld
  ausgeführte Bauweisen, industrielle Fertigungs-         von S-WIN und darüber hinaus in Erinnerung bleiben.
  und Konstruktionsmethoden inklusive Vorfertigung        Ihr Engagement hat wesentlich dazu beigetragen,
  sowie umweltfreundliche Renovationen.                   dass S-WIN sich als Netzwerk so entwickeln konnte,
• Produkte und Energie aus Biomasse zeigen Produkte       wie es sich jetzt darstellt.
  und Prozesse zur Gewinnung von hochwertigen
  Ausgangssubstanzen für Chemikalien, Biokunststoffe      Wir wünschen ihr an dieser Stelle von Herzen alles
  sowie umweltfreundliche Kleb- und Verbundstoffe         Gute, Gesundheit und noch viele schöne Momente in
  auf Basis von Holz auf sowie Technologien und           den kommenden Jahren.
  Prozesse, um das Holz äusserst effizient in Wärme,
  Strom oder Treibstoffe umzuwandeln.

                                                          Aspekte S-WIN 2020
Swiss Wood Innovation Network Aspekte 2020 Aspects 2020
05

S-WIN en bref

S-WIN est, dans le domaine de la                             S-WIN renforce, aux niveaux national et international,
forêt et du bois, un réseau avec un                          l’économie suisse de la forêt et du bois marquée par
                                                             les petites et moyennes entreprises. En tant que réseau
large soutien, rassemblant, à un                             de technologies innovantes du bois pour la décarbo­
même niveau, l’économie et d’émi-                            nisation de la société, nous soutenons des activités de
nentes hautes écoles et institutions                         recherche et développement dans tous les domaines
                                                             de la chaîne de valorisation du bois par un transfert de
universitaires.                                              connaissances et de technologie ciblé.

Afin de soutenir au mieux l’exploitation du potentiel        Avec la fin de l’année dernière s’est achevée la période
du bois en tant que matière première, S-WIN couvre           de huit ans de S-WIN en tant que réseau thématique
l’ensemble de la chaîne de valeur de la forêt et du bois     national d’Innosuisse, pendant laquelle nous avons pu,
avec ses quatre domaines thématiques énumérés                avec le soutien d’Innosuisse, initier et réaliser de nom-
ci-dessous :                                                 breux événements et faire avancer les innovations dans
• L’approvisionnement et l’utilisation durable du bois       les applications et le secteur. Malgré la fin de cette
  se penche sur l’accroissement de la disponibilité de       phase, nous sommes très heureux de pouvoir pour-
  la ressource bois. Une gestion forestière efficiente,      suivre ces activités. Dès cette année, avec le soutien de
  ainsi que des évaluations approfondies des différents      l’Office fédéral de l’environnement OFEV, nous allons
  domaines d’utilisation du bois jouent ici un rôle          développer la gestion de l’innovation
  important afin, grâce à des analyses de cycles de vie,     dans le cadre du plan d’action bois, et ainsi promouvoir
  de permettre les meilleures possibilités de sa mise        et développer l’innovation et le transfert de connais-
  en œuvre par une utilisation en cascade                    sances du plan d’action bois sur mandat de l’OFEV.
• Les matériaux novateurs basés sur le bois pour de
                                                             En outre, notre co-directrice Evelyn Pöhler a pris une
  nouvelles utilisations sont marqués par le développe-
                                                             retraite anticipée bien méritée à l’automne dernier.
  ment de matériaux respectueux de l’environnement,
                                                             Nous aimerions profiter de cette occasion pour la re­-
  très spécifiques à leur fonction ou multifonctionnels,
                                                             mercier très sincèrement pour son grand engagement
  et de matériaux composites aux propriétés excep-
                                                             depuis le tout début de S-WIN. En plus de ses nom-
  tionnelles en lien avec des technologies de fabrica-
                                                             breuses activités, son engagement infatigable dans
  tion concurrentielles.
                                                             l’organisation et la mise en œuvre des nombreux cours
• La poursuite du développement en construction bois         de formation restera dans les mémoires de tous les
  rassemble des modes de construction, y compris             membres de l’environnement S-WIN et au-delà. Son
  hybrides, de haute valeur énergétique et résistant aux     engagement a contribué de manière significative au
  séismes, des méthodes de fabrication et de construc-       développement de S-WIN en tant que réseau tel qu’il
  tion industrielles incluant la préfabrication, ainsi que   est aujourd’hui.
  les rénovations respectueuses de l’environnement.
• Les produits et l’énergie basés sur la biomasse            Nous profitons de l’occasion pour lui souhaiter
  montrent celles de produits et processus d’extraction      le meilleur, une bonne santé et de nombreux autres
  de substances initiales pour produits chimiques,           moments merveilleux dans les années à venir.
  bioplastiques, ainsi que colles et adhésifs respectueux
  de l’environnement à base de bois ; des technologies
  et processus destinés à transformer de manière
  efficiente le bois en chaleur, électricité ou carburant
  sont aussi explorées.

                                                             Aspects S-WIN 2020
Swiss Wood Innovation Network Aspekte 2020 Aspects 2020
S-WIN fördert die Zusammenarbeit                      S-WIN encourage la coopération en
in der Forschung der Wertschöpfungs-                  matière de recherche dans la chaîne de
kette Forst und Holz, indem es über                   valeur de la forêt et du bois en four-
Forschungsvorhaben und deren Ergeb-                   nissant des informations sur les projets
nisse informiert und die Umsetzung                    de recherche et leurs résul­t ats et
in der Praxis unterstützt. Wie nahezu                 en soutenant la mise en œuvre dans la
alle Branchen und Institutionen                       pratique. Comme presque toutes les
waren auch wir in diesem Jahr durch                   industries et institutions, nous avons
die Corona-Pandemie in der Orga­-                     également été sévèrement limités
ni­sation und Durchführung von Anläs-                 dans l’organisation et la mise en œuvre
sen sehr stark eingeschränkt. Viele                   d’événements cette année en raison
An­lässe, welche mit einer physischen                 de la pandémie de Corona. De nom-
Durchführung geplant waren, muss-                     breux événements qui devaient se tenir
ten abgesagt respektive verschoben                    physiquement ont dû être annulés
werden. Einige Anlässe hingegen                       ou reportés. Certains événements, en
konnten mit einem angepassten Format                  revanche, pourraient être organisés
virtuell stattfinden. Zur Erreichung                  virtuellement avec un format adapté.
der oben genannten Ziele wurden im                    Afin d’atteindre les objectifs susmen-
Geschäftsjahr die nachfolgenden Ver-                  tionnés, les événements suivants ont
anstaltungen organisiert:                             été organisés au cours de l’exercice :

• die Wintertagung für den intensiven Austausch       • la conférence d’hiver pour un échange intensif entre
  zwischen Wirtschaft und Forschung für Mitglieder      les entreprises et la recherche pour les membres et
  und ausgewählte Gäste.                                des invités sélectionnés.
• ein Statusseminar online, das die Revision des      • un séminaire d’état en ligne portant sur la révision
  Eurocodes 5 in den Mittelpunkt setzt.                 de l’Eurocode 5.
• Dialogplattformen und Workshops online im kleinen   • des plateformes de dialogue et des ateliers en ligne
  Rahmen, zu denen im Kapitel Innovationsmanage-        à petite échelle, qui sont traités dans le chapitre sur
  ment eingegangen wird.                                la gestion de l’innovation.

Die Mischung der Anlässe mit den verschiedenen        Le mélange d’événements aux formats variés a fourni
Formaten stellten im vergangenen Jahr – trotz der     l’année dernière – malgré les circonstances générales
schwierigen allgemeinen Umstände – gute Platt­-       difficiles – de bonnes plateformes où les représen-
formen dar, bei denen sich Vertreter der Industrie    tants de l’industrie et des institutions de recherche
und der Forschungsinstitutionen zu wichtigen          ont pu obtenir des informations sur des sujets
Themen informieren und in gewissem Rahmen             importants et échanger des points de vue dans un
austauschen konnten.                                  certain cadre.
Swiss Wood Innovation Network Aspekte 2020 Aspects 2020
Rückblick
Veranstaltungen
Rétrospective
des manifestations
Swiss Wood Innovation Network Aspekte 2020 Aspects 2020
08

Beiträge zur                                             Contributions à
Dekar­bonisierung                                        la décarbo­nisation
Wintertagung, 23. Januar 2020, Akademie der              Congrès d’hiver, 23 janvier 2020, Academie de
Empa, Dübendorf                                          l’Empa, Dubendorf

Die Schweiz verfolgt eine aktive                         La Suisse mène une politique active
Politik zur Reduktion der Treibhaus­                     de réduction des gaz à effet de serre.
gase. Die globale Erwärmung soll                         Le réchauffement de la planète doit
auf deutlich weniger als zwei Grad                       être limité à bien moins de deux degrés
begrenzt werden – ein international                      – un objectif reconnu au niveau inter-
anerkanntes Ziel. Mit dem gelten-                        national. La loi actuelle sur le CO2 vise
den CO2-Gesetz sollen die Emissionen                     à réduire les émissions nationales.
im Inland sinken. S-WIN zeigte auf,                      S-WIN a montré quelle contribution le
welchen Beitrag die Wald- und Holz-                      secteur de la sylviculture et du bois
branche dazu leisten kann.                               peut apporter à cet égard.
Der Gebäudesektor verursacht rund einen Viertel der      Le secteur du bâtiment est responsable d’environ un quart
Treibhausgasemissionen in der Schweiz. Somit sind        des émissions de gaz à effet de serre en Suisse. Les me-
Massnahmen in diesem Bereich bestimmt wirksam. Der       sures dans ce domaine sont donc vouées à être efficaces.
Wald als CO2-Senke, Holz als Baustoff, gute Ge­          La forêt en tant que puits de CO2, le bois en tant que ma-
bäudedämmung, dazu Recycling von Bauteilen und           tériau de construction, une bonne isolation des bâtiments,
auch Energiegewinn beispielsweise durch Solar-           le recyclage des éléments de construction et la récupéra-
anlagen an Bauten können einiges dazu beitragen,         tion de l’énergie, par exemple grâce à des installations
einer Dekarbonisierung Vorschub zu leisten.              solaires sur les bâtiments, peuvent contribuer de manière
Ingenieur Andrea Frangi, ETH Zürich und Co-Präsident     significative à la décarbonisation. L’ingénieur Andrea Frangi,
von S-WIN begrüsste Publikum und Referierende            ETH Zurich et co-président de S-WIN, a souhaité la bien-
und freute sich über das Thema dieser Wintertagung       venue au public et aux orateurs et s’est réjoui du thème
2020 von S-WIN (Swiss Wood Innovation Network).          de cette conférence d’hiver 2020 de S-WIN (Swiss Wood
Die Präsentationen am Anlass drehten sich konsequent     Innovation Network). Les présentations de l’événement
um das Ziel, den CO2-Verbrauch zu senken und             ont toujours tourné autour de l’objectif de réduction de la
die im Rahmen der Wald- und Holzbranche liegenden        consommation de CO2 et des possibilités offertes par le
Möglichkeiten, diese Ziel auch zu erreichen.             secteur des forêts et du bois pour atteindre cet objectif.

                                                                                               Mit einem Über-      Reto Burkhard,
                                                                                               blick zum pro-       chef adjoint de la
                                                                                               Kopf-Verbrauch       section politique
                                                                                               an CO2 in der        climatique de
                                                                                               Schweiz führt        l'OFEV, introduit
                                                                                               Reto Burkhard,       la conférence par
                                                                                               stellvertretender    un aperçu de la
                                                                                               Leiter der Sektion   consommation de
                                                                                               Klimapolitik         CO2 par habitant
                                                                                               des BAFU in die      en Suisse.
                                                                                               Tagung ein.          (Photo : S-WIN)
                                                                                               (Foto: S-WIN)

Was können Wald und Holz leisten?                        Que peuvent réaliser la forêt et le bois ?
Mit Fakten und Zahlen für die Schweiz in Bezug auf       Reto Burkhard, chef suppléant de la section Politique
den pro Kopf Verbrauch von CO2 wartete der stellver-     climatique de l’OFEV, a présenté des faits et des chiffres
tretende Leiter der Sektion Klimapolitik des BAFU,       concernant la consommation de CO2 par habitant en
Reto Burkhard auf. 26 % des CO2-Ausstosses geht allein   Suisse. 26 % des émissions de CO2 sont imputables au
auf den Gebäudesektor zurück. Der pro Kopf Ver-          seul secteur du bâtiment. La consommation par
brauch von derzeit 6 Tonnen CO2eq soll bis 2050 auf      habitant, qui est actuellement de 6 tonnes de CO2eq,
1–1,5 Tonnen sinken.                                     doit être réduite à 1–1,5 tonne d’ici 2050.

                                                         Aspekte S-WIN 2020
09

Ein Finanzinstitut sucht den nach­                        Une institution financière cherche la
haltigen Pfad                                             voie de la durabilité
Saha Cisar, Nachhaltigkeitsanalyst für Immobilien bei     Saha Cisar, analyste de durabilité pour l’immobilier à la
der Bank J. Safra Sarasin, Basel orientierte zu den       Banque J. Safra Sarasin, Bâle, a parlé des mesures prises
seit 30 Jahren bei diesem Finanzinstitut unternomme-      par cette institution financière au cours des 30 der-
nen Massnahmen, nachhaltiges und umweltverträg­           nières années pour promouvoir une action durable et
liches Handeln zu fördern. Insbesondere der Anteil an     compatible avec l’environnement. La part de l’énergie
grauer Energie sei hier nicht zu unterschätzen,           grise en particulier ne doit pas être sous-estimée, a sou-
betonte Cisar. Er vertiefte diese Überlegungen mit        ligné le Cisar. Il a développé ces considérations à l’aide
Beispielen aus der Baupraxis, einer Untersuchung          d’exemples tirés de la pratique de la construction,
zu Schulgebäuden der Stadt Zürich.                        une étude des bâtiments scolaires de la ville de Zurich.

Bauteile wiederverwenden – ein                            Réutiliser les éléments de construction –
Idealbild der Kreislaufwirtschaft                         un exemple idéal d’économie circulaire
Wenn Bauten Um- und Rückgebaut werden, fallen             Lorsque les bâtiments sont convertis et déconstruits,
Bauteile an, die durchaus noch gebrauchstüchtig sind      on obtient des composants qui sont encore parfaitement
und erneut eingesetzt werden sollten. Je länger           utilisables et doivent être réutilisés. Plus un produit
ein Produkt im Gebrauch ist, desto nachhaltiger ist       est utilisé longtemps, plus il est durable. L’architecte
es. Die Architektin Kerstin Müller vom Baubüro in         Kerstin Müller de Baubüro in Situ, à Bâle, a montré
Situ, Basel zeigte auf, wie solches Recycling für neue    comment ce type de recyclage peut être réutilisé avec
archi­tektonische Gestaltungen erfolgreich erneut         succès pour de nouvelles conceptions architecturales.
eingesetzt werden können. Bezüglich Dekarbonisie-         En ce qui concerne la décarbonisation, elle a déclaré
rung sei es wesentlich, von Fall zu Fall gut zu über­     qu’il est essentiel d’examiner soigneusement au cas par
legen, ob statt Rückbau ein Sanieren, Aufstocken und      cas si la rénovation, l’ajout d’étages et l’extension
Erweitern nicht sinnvoller wäre.                          ne seraient pas plus judicieux que la déconstruction.

Trends in der EU – Projekt WoodCircus                     Tendances dans l’UE – Projet WoodCircus
und Bioökonomie­strategie                                 et stratégie en matière de bioéconomie
Über Trends und Entwicklungen in Deutschland,             Andreas Kleinschmit, de l’Institut technologique de la
Österreich, Frankreich und in der EU als Ganzes           forêt, de la cellulose, du bois et de l’ameublement
informierte Andreas Kleinschmit vom Institut              (FCBA) de Champs-sur-Marne (France), a fourni des
der Technologie für Wald, Cellulose, Bauholz und          informations sur les tendances et les évolutions en
Möbel (FCBA) in Champs-sur-Marne, Frankreich.             Allemagne, en Autriche, en France et dans l’ensemble
Ein Projekt zur Bioökonomiestrategie der EU unter         de l’UE. Un projet sur la stratégie de l’UE en matière
dem Titel «WoodCircus» will der Kreislaufwirtschaft       de bioéconomie, intitulé « WoodCircus », vise à pro-
Holz Vorschub leisten.                                    mouvoir l’économie circulaire du bois.

Die Bioökonomiestrategie der                              La stratégie de la Suisse en matière de
Schweiz – Ziele, Eckpunkte und                            bioéconomie – objectifs, points clés
Stand der Arbeiten                                        et état d’avancement des travaux
Ob Holz das Erdöl des 21. Jahrhunderts sei, dies fragte   Martin Riediker, président du PNR 66 « Ressource bois »,
Martin Riediker, Präsident NFP 66 «Ressource Holz».       a demandé si le bois était le pétrole du 21ème siècle.
Um einen Weg zur Bioökonomie für die Schweiz zu           Afin de réaliser une voie vers la bioéconomie pour la
erreichen ist es notwendig, politische Grundlagen         Suisse, il est nécessaire de créer des bases politiques.
zu schaffen. Riediker betonte, dass das in der Schweiz    M. Riediker a souligné que le savoir-faire disponible en
vorliegende Know-How z. B. im Holzbau mit Gewinn          Suisse, par exemple dans la construction en bois,
globalisiert werden könnte.                               pouvait être mondialisé avec profit.

Die ausnehmend dichte Informationsmenge auf hohem         La quarantaine de participants à cette conférence
Niveau an dieser Wintertagung wurde von den rund          d’hiver a apprécié la quantité exceptionnellement
40 Teilnehmenden geschätzt. Daher dürfte die Zukunft      dense d’informations de haut niveau. Par conséquent,
von S-WIN bei Mitgliedern und zugewandten Kreisen         l’avenir de S-WIN ne doit pas laisser indifférents
nicht gleichgültig sein. Thomas Näher orientierte zum     les membres et les milieux concernés. Thomas Näher
Abschluss über die aktuellen Möglichkeiten zur            a conclu en fournissant des informations sur les
Finanzierung von S-WIN und skizzierte Wege, wie das       possibilités actuelles de financement de S-WIN et a
hier bestehende Netzwerk für Institutionen wie z.B.       indiqué comment le réseau qui existe ici peut être
für das Bundesamt für Umwelt BAFU nützlich eingesetzt     mis à profit par des institutions telles que l’Office fé-
werden kann.                                              déral de l’environnement OFEV.

                                                          Aspects S-WIN 2020
10

Die Revision der Euro­-                                      La révision des Euro-
codes schreitet voran                                        codes progresse
Tagung «Eurocode 5 Revision 2020», online am                 Conférence « Révision 2020 de l’Eurocode 5 », en
21. Oktober 2020                                             ligne le 21 octobre 2020

Seit etwa fünf Jahren läuft die Revision                     La révision des normes structurelles
der europäischen Tragwerksnormen                             européennes (Eurocodes) est en cours
(Eurocodes). Der SIA beteiligt sich mit                      depuis environ cinq ans. La SIA partici-
Fachexperten eingehend bei der Erar-                         pe en détail avec des experts tech-
beitung der zweiten Eurocodes-Gene-                          niques au développement de la deuxi-
ration. Das Normengremium CEN/TC                             ème génération d’Eurocodes. Le
250/SC5 befasst sich mit der Europäi-                        comité de normalisation CEN/TC 250/
schen Tragwerksnorm für den Holzbau                          SC5 travaille sur la norme structurelle
Eurocode 5. Ein Statusbericht von                            européenne pour la construction en
S-WIN verschaffte einen ersten Über-                         bois, Eurocode 5. Un rapport d’état de
blick dazu.                                                  S-WIN a fourni un premier aperçu.

Die Holzbaunormen schaffen    Verbindungen anstelle von      Les normes de construction        l’utilisation de bois à haute
Sicherheit in der Planung     Stahl. (Architektur: Shigeru   en bois créent la sécurité dans   résistance pour les connexi-
und Ausführung von Trag-      Ban, Paris/Tokyo, Konzept      la planification et l’exécution   ons au lieu de l’acier.
strukturen. Im Bild die       Tragwerk: Hermann Blumer,      des structures porteuses. La      (Architecture : Shigeru Ban,
Baustelle des Tamedia-Ge-     Ausführung: Blumer             photo montre le chantier de       Paris/Tokyo, concept
bäudes in Zürich, eine un-    Lehmann AG, Waldstatt.         construction de l’immeuble        structurelle : Hermann
konventionelle Tragstruktur   Bild: Charles von Büren)       Tamedia à Zurich, une struc-      Blumer, exécution : Blumer
aus Holz mit dem Einsatz                                     ture porteuse non conventi-       Lehmann AG, Waldstatt.
von hochfestem Holz für                                      onnelle réalisée en bois avec     Photo : Charles von Büren)

                                                             Aspekte S-WIN 2020
11

Die Revision des
 Eurocodes wird
    ein wichtiger
   Stein sein, um
     robuste und
 gleichzeitig fili-
grane Trag­werke
      zu fördern.
    (Bild: FAGUS
      SUISSE SA)

    La révision de
       l’Eurocode
  sera une pierre
importante pour
 promouvoir des
  structures por-
 teuses robustes
      et en même
temps filigranes.
 (Photo : FAGUS
       SUISSE SA)

              Die finalen Entwürfe und Hintergrunddokumente             Les projets finaux et les documents de base pour les
              zu wichtigen Teilen der EN 1995-1-1 (Allgemeine           parties importantes de la norme EN 1995-1-1 (Règles
              Regeln und Regeln für den Hochbau) liegen nun             générales et règlements pour la construction de
              vor. Indessen konnte, bedingt durch die aktuelle          bâtiments) sont maintenant disponibles. Cependant,
              Situation mit Covid19, der Fortbildungskurs in            en raison de la situation actuelle de Covid19, le cours
              Weinfelden nicht stattfinden. Deshalb hat S-WIN           de formation n’a pas pu avoir lieu à Weinfelden.
              eine Online-Tagung zum Thema organisiert.                 C’est pourquoi S-WIN a organisé un séminaire en ligne
              Dieses Status-Seminar vom 21. Oktober 2020 mit            sur ce sujet. Ce séminaire d’état des lieux du 21 oc-
              seinen sechs Referenten verschaffte Planer*innen          tobre 2020, avec ses six intervenants, a permis aux plan­-
              und Ausführenden (50 Teilnehmer) einen ersten Über-       ificateurs et aux maîtres d’ouvrage (50 participants)
              blick zum aktuellen Stand der Revisionsarbeiten           d’avoir un premier aperçu de l’état actuel des travaux
              am Eurocode 5. Im Übrigen liegen auch zu den Teilen       de révision de l’Eurocode 5. En outre, les premiers
              EN 1995-1-2 (Brand) und EN 1995-2 (Brücken)               projets sont également disponibles pour les parties
              erste Entwürfe vor. Die Revisionsarbeiten laufen          EN 1995-1-2 (incendie) et EN 1995-2 (ponts). Les travaux
              weiter bis etwa 2023.                                     de révision se poursuivront jusqu’en 2023 environ.

              Quo vadis? So stand es im Titel der Ankündigung zum       Quo vadis ? Tel était le titre de l’annonce du rapport
              Statusbericht über die Revision der Eurocodes. Wo-        d’étape sur la révision des Eurocodes. Où mèneront
              hin also führen dereinst die revidierten Eurocodes? In    un jour les Eurocodes révisés ? Selon l’animateur de la
              der Schweiz sind die Eurocodes nicht verbindlich, so      conférence, Andrea Frangi (Institut für Baustatik
              Tagungsleiter Andrea Frangi (Institut für Baustatik und   und Konstruktion IBK, ETH Zurich), les Eurocodes ne
              Konstruktion IBK, ETH Zürich), aber sie können in der     sont pas contraignants en Suisse, mais ils peuvent
              Schweiz verwendet werden. Und die SIA-Normen sollten      être utilisés en Suisse. Et les normes SIA ne devraient
              keine Widersprüche gegenüber den Eurocodes haben.         pas avoir de contradictions avec les Eurocodes.

              Die Arbeit ist in vier Phasen gestaffelt – von 2015 bis   Les travaux sont échelonnés en quatre phases – de
              Ende 2021. Es arbeiten daran 73 Projektteams.             2015 à fin 2021 – et 73 équipes de projet y travaillent.
              Ziel ist u.a. eine verbesserte Anwenderfreundlichkeit.    L’un des objectifs est d’améliorer la convivialité. La
              An den Eurocodes der ersten Generation war die            Suisse n’a pas participé à la première génération des
              Schweiz nicht beteiligt. Der SIA hat ab 2003 entspre-     Eurocodes. Depuis 2003, la SIA publie les « Swiss-
              chende «Swisscodes» publiziert. Die Projektpartner        codes » correspondants. Les partenaires du projet
              für die nun laufende Revision kommen aus Behörden,        pour la révision actuelle sont issus des autorités,
              Industrie und auch aus der Lignum.                        de l’industrie et également de Lignum.

              Als Fazit lässt sich festhalten, dass das Statusseminar   En conclusion, le séminaire d’état S-WIN sur les Euro­
              S-WIN zu den Eurocodes als Online Tagung in dieser        codes était une première sous cette forme de confé-
              Form eine Premiere war. Andrea Frangi dankte den          rence en ligne. Andrea Frangi a remercié les orateurs
              Referierenden und Teilnehmenden für den grossen und       et les participants pour le grand effort qu’ils ont fourni
              so kurzzeitig erbrachten Aufwand dafür. So wurden die     en si peu de temps. Les participants ont donc été
              Teilnehmenden aufgefordert, das Wissen und die            invités à apporter leurs connaissances et leur expérience
              Erfahrung aus der Praxis in die Diskussion einzubrin-     pratique à la discussion. Les normes européennes
              gen. Die Euronormen sind ein Gemeinschaftswerk und        sont le fruit d’un effort commun et nécessitent la parti-
              bedürfen der Mitwirkung breiter Fachkreise.               cipation d’un large éventail d’experts.

                                                                        Aspects S-WIN 2020
12
Unter der Rubrik «Im Blickpunkt»                       La rubrique « En point de mire » fait à
wird jedes Jahr eine Firma portraitiert,               chaque fois le portrait d’une entreprise
die sich als Mitglied bei S-WIN en­                    qui s’est engagée comme membre
gagiert. In diesem Geschäftsjahr wurde                 de S-WIN. Cette année, le choix s’est
ein Unternehmen im Bereich «Holz-                      porté sur une entreprise dans le
bau» gewählt. Die folgenden Seiten                     domaine de la « construction en bois ».
stellen die Implenia Schweiz AG                        Les pages suivantes présentent
in Rümlang vor. Adrian Ulrich, Team-                   Im­plenia Suisse SA à Rümlang. Adrian
leiter Ausführung Holzbau, hat sich                    Ulrich, chef d’équipe de l’exécution
dem Interview gestellt und berichtet                   de la construction en bois, a répondu
über seine persönliche und fach-                       à l’interview et fait état de sa moti­
liche Motivation, sich in das Netzwerk                 vation personnelle et professionnelle à
S-WIN einzubringen. Unterstrichen                      s’impliquer dans le réseau S-WIN. Le
wird das Firmenportrait durch foto-                    portrait de l’entreprise est souligné par
grafische Impressionen aus der                         des impressions photographiques de
Firma, von der Fertigung der Elemente                  l’entreprise, de la production des élé-
bis zum Einsatz auf der Baustelle                      ments à leur utilisation sur le chantier
Kim in Winterthur.                                     de Kim à Winterthur.

«Wir finden die Philosophie des Netzwerks S-WIN sehr   « Nous trouvons la philosophie du réseau S-WIN très
spannend und freuen uns, gemeinsam die Forschung       intéressante et nous sommes heureux de pouvoir faire
und Entwicklung im Holzbau weiterbringen zu können.    avancer ensemble la recherche et le développement
Auch wenn oder gerade weil der Holzbau grundsätz-      dans la construction en bois. Même si, ou précisément
lich schon auf einem guten Weg bezüglich der Innova-   parce que, la construction en bois est fondamentale-
tion ist.»                                             ment déjà sur une bonne voie en termes d’innovation. »

Zitat Adrian Ulrich                                    Citation d’Adrian Ulrich

                                                       Aspekte S-WIN 2020
Im Blickpunkt
En point de mire
14

Über die Implenia                                          A propos de l’Implenia
Schweiz AG                                                 Suisse SA

Ein integrierter, multinational                            Un fournisseur de services de
führender Bau- und Immobilien-                             construction et d’immobilier intégré
dienstleister                                              et multinational de premier plan

Als führender Schweizer Bauunternehmer und Im­             En tant que principal entrepreneur et prestataire de
mobiliendienstleister entwickelt und realisiert Implenia   services immobiliers suisse, Implenia développe et
Lebensräume, Arbeitswelten und Infrastruktur für           construit des espaces de vie, des environnements de tra-
künftige Generationen in der Schweiz und in Deutsch-       vail et des infrastructures pour les générations futures
land. Zudem plant und erstellt Implenia in Österreich,     en Suisse et en Allemagne. Implenia planifie et construit
Frankreich, Schweden und Norwegen komplexe Tun­-           également des projets complexes de tunnels et d’in­
nelbau- und damit verbundene Infrastrukturprojekte.        frastructures connexes en Autriche, en France, en Suède
Eine Reihe von lösungsorientierten Geschäftsberei­-        et en Norvège. Un certain nombre d’unités commer-
chen in innovativen Nischen ergänzen die Aktivitäten       ciales orientées vers la recherche de solutions dans des
von Implenia.                                              niches innovantes complètent les activités d’Implenia.

Mit ihrem breiten Angebotsspektrum sowie der tiefen        Grâce à sa large gamme de produits et de services et
Erfahrung ihrer Spezialisten realisiert die Gruppe         à l’expérience approfondie de ses spécialistes, le
komplexe Grossprojekte und Bauwerke über den               groupe met en œuvre de grands projets et structures
gesamten Lebenszyklus und begleitet sie kundennah.         complexes tout au long de leur cycle de vie et fournit
Dabei stehen die Bedürfnisse der Kunden, Innovation        un soutien axé sur le client. L’accent est mis sur les
und ein nachhaltiges Gleichgewicht zwischen wirt-          besoins des clients, l’innovation et un équilibre durable
schaftlichem Erfolg sowie sozialer und ökologischer        entre la réussite économique et la responsabilité
Verantwortung im Fokus.                                    sociale et environnementale.

Ob bei Elementbau, Schreinerei oder Zimmerei:              Qu’il s’agisse de construction préfabriquée, de charpente
Digitale Planung (BIM / Building Information Modeling)     ou de menuiserie, la planification numérique (BIM /
und schlanke Prozesse ermöglichen es Implenia,             Building Information Modelling) et les processus allégés
Detaillösungen effizient zu erarbeiten und mit Kosten-     per­mettent à Implenia de développer efficacement des
sicherheit auszuführen. Sie verbinden ihre umfangrei-      solutions détaillées et de les exécuter avec une certitude
che Erfahrung mit modernsten, computergestützten           de coûts. Ils combinent leur vaste expérience avec des
Prozessen und innovativen Technologien. Heute sind         processus de pointe assistés par ordinateur et des tech­no-
rund 90 Mitarbeitende für Implenia Holzbau tätig,          logies innovantes. Aujourd’hui, Implenia Holzbau em-
davon etwa zehn Lernende.                                  ploie environ 90 personnes, dont une dizaine d’apprentis.

In der hauseigenen Elementproduktion fertigt Implenia      Implenia Holzbau utilise les technologies les plus mo­-
Holzbau mittels modernster Technik Holzelemente            dernes pour fabriquer des éléments en bois (toits,
(Dach, Wand und Decken). Dabei unterstützen zahl­-         murs et plafonds) dans son propre atelier de production
reiche Hallenkrane und zwei Wendetische die Zim­           d’éléments. De nombreuses grues intérieures et deux
merleute im Erbauen von bis zu 43.000 m2 Elementen         tables tournantes aident les charpentiers à construire
pro Jahr. Ein hoher Vorfertigungsgrad ermöglicht           jusqu’à 43 000 m2 d’éléments par an. Un degré élevé
es, eine hohe Kostengenauigkeit zu erzielen und bietet     de préfabrication permet d’atteindre un haut degré
somit beste Voraussetzung für einen reibungslosen          de précision des coûts et offre ainsi les meilleures
Bauablauf.                                                 conditions pour un processus de construction fluide.

                                                           Aspekte S-WIN 2020
26

Persönlich und                                            Engagé personnelle-
fachlich engagiert                                        ment et dans les faits
Adrian Ulrich vertritt als Teamleiter Ausführung          En tant que chef d’équipe pour la construction en bois,
Holzbau die Implenia Schweiz AG als Firmen-               Adrian Ulrich représente Implenia Suisse SA en tant que
mitglied in S-WIN und engagiert sich als Vertreter        membre société dans S-WIN et s’engage pour la
des Holzbaus.                                             construction en bois.

Herr Ulrich, Implenia Schweiz AG engagiert sich seit      M. Ulrich, l’Implenia Suisse SA s’est engagée dans notre
letztem Jahr in unserem Verein im Bereich Holzbau.        association depuis l’année dernière dans le domaine
Welches sind die Beweggründe für dieses Engagement        de la construction en bois. Quelles sont les raisons de
als Firmenmitglied?                                       cet engagement en tant que membre société ?
Wir hatten im Vorfeld schon einige Berührungs-            Nous avions déjà quelques points de contact avec
punkte mit S-WIN. Wir finden die Philosophie sehr         S-WIN à l’avance. Nous trouvons cette philosophie très
spannend und Implenia Schweiz AG hat bereits              excitante et Implenia Suisse SA a déjà acquis une
schon einige Erfahrung in der Forschung und Ent-          certaine expérience en matière de recherche et de
wicklung gesammelt.                                       développement.

Der Holzbau macht im gesamten Bereich des gros-           La construction en bois ne représente qu’une petite partie
sen Bauunternehmens Implenia Schweiz AG nur einen         de l’activité globale de la grande entreprise de con­
kleinen Teil aus. Wie positioniert sich der Bereich       struction Implenia Suisse SA. Comment la division de la
Holzbau dort und wie schätzen Sie die Entwicklung         construction en bois est-elle positionnée au sein de
für die Zukunft ein?                                      l’entreprise et comment la voyez-vous évoluer à l’avenir ?
Der Holzbau ist ein wichtiger Bestandteil der Implenia,   La construction en bois est une partie importante
das spüren wir sehr gut und stärkt uns sehr. Wir können   d’Implenia, nous le sentons très bien et cela nous ren­-
oft im Vorprojekt unsere Kollegen von der GU/TU           force beaucoup. Nous pouvons souvent soutenir nos
unterstützen und konnten dabei schon einige tolle,        collègues de EG/ET dans l’avant-projet et nous avons
komplexe Gebäude realisieren. Wir haben span-             déjà pu réaliser de grands bâtiments complexes.
nende Projekte, die kommen werden, auch ein grosses       Nous avons des projets passionnants à venir, notam-
Holzhochhaus in der Region Winterthur wird in             ment une grande tour en bois dans la région de
den nächsten Jahren realisiert – neben dem Pi in Zug,     Winterthur qui sera réalisée dans les prochaines années
welches bereits bekannt ist.                              – à côté du Pi à Zoug, qui est déjà bien connu.

S-WIN stellt die Drehscheibe zwischen Forschungsins-      S-WIN représente la plaque tournante entre des
titutionen und innovativen Unternehmen dar. Welchen       institutions de recherche et des entreprises innovantes.
Beitrag können Sie persönlich und Ihr Unternehmen         Quelle contribution pouvez-vous, vous personnelle-
Implenia Schweiz AG für diese Drehscheibe leisten?        ment et votre entreprise Implenia Suisse SA, apporter
Aktuell haben wir gleich mehrere Forschungsprojekte       à cette plaque tournante ?
am Laufen. Insbesondere das neue Deckensystem,            Nous avons actuellement plusieurs projets de recherche
welches eigens für das Projekt HHH PI designt wurde,      en cours. En particulier, nous avons mis à l’épreuve le
haben wir auf Herz und Niere getestet. Wichtige           nouveau système de plafond, spécialement conçu pour
Partner wie die ETH, EMPA und Biel sind dabei invol-      le projet PI HHH. Des partenaires importants tels que
viert. Es macht Freude, alle Prozesse miterleben          l’EPF, l’EMPA et Bienne sont impliqués. C’est un plaisir
zu können, von der Idee auf dem Blatt, die Prüfungen      de pouvoir vivre tous les processus, depuis l’idée sur la
in den Institutionen bis hin zum fertig montieren         page, les tests dans les institutions jusqu’au composant
Bauteil, inkl. Kundenzufriedenheit.                       assemblé fini, y compris la satisfaction du client.

Innovation ist ein häufig verwendetes Wort in unserem      L’innovation est un mot fréquemment utilisé dans notre
Netzwerk – nicht nur im Namen sondern auch bei             réseau – non seulement dans son nom, mais aussi dans
vielen von S-WIN initiierten Projekten und Anlässen.       de nombreux projets et événements initiés par S-WIN.
Welchen Innovationsbedarf sehen Sie im Bereich             Selon vous, quel est le besoin d’innovation dans le do-
des Holzbaus an sich?                                     ­maine de la construction en bois elle-même ?
Grundsätzlich ist der Holzbau auf einem guten              Fondamentalement, la construction en bois est sur la
Weg bezüglich der Innovation. Wir haben sehr gute          bonne voie en matière d’innovation. Nous avons de très
Holzbaubetriebe, welche sehr innovativ sind und            bonnes entreprises de construction en bois qui sont
immer wieder neue Möglichkeiten testen und umset-          très innovantes et qui testent et mettent en œuvre de
zen. Einzig die aktuelle Situation hinsichtlich der        nouvelles possibilités en permanence. Seule la si­-
Holzlieferengpässen macht uns zu schaffen, hier die        tuation actuelle concernant les goulets d’étranglement
Frage, ob generell die Schweiz als potentieller            dans l’approvisionnement en bois nous préoccupe.
Holzlieferant noch mehr in der Verarbeitung machen         La question est de savoir si la Suisse en général, en tant
könnte? Langfristig wäre das sehr nachhaltig in            que fournisseur potentiel de bois, pourrait faire encore
allen Punkten.                                             plus en matière de transformation.

                                                          Aspekte S-WIN 2020
27

Welche Aktivitäten würden Sie sich von S-WIN wün-         Quelles activités (contacts, manifestations, etc.) aime-
schen, um den Holzbau noch mehr zu unterstützen           riez-vous que S-WIN entreprenne afin d’encore mieux
(Kontakte, Anlässe usw.)?                                 soutenir votre domaine de la construction en bois ?
Als Neumitglied ist diese Frage aktuell noch schwierig    En tant que nouveau membre, il est actuellement encore
zu beantworten. Es gibt Newsletter, Veranstaltungen,      difficile de répondre à cette question. Il y a des news-
eine gute Plattform im Internet, daher ist soweit alles   letter, des événements, une bonne plateforme sur l’in-
vorhanden. Einzig ein LinkedIn Account habe ich noch      ternet, donc tout est disponible. Il n’y a qu’un compte
nicht gefunden von S-WIN.                                 LinkedIn de S-WIN que je n’ai pas encore trouvé.

                                                          Aspects S-WIN 2020
28
S-WIN fördert Innovationen durch         S-WIN encourage les innovations en
die Initiierung von zukunftsweisenden    initiant des projets novateurs et crée
Projekten und schafft so Vorausset-      ainsi, dans la chaîne de valorisation du
zungen für die Entwicklung von konkur­   bois, les conditions pour le développe­
renzfähigen Produkten, Prozessen         ment de produits, processus et sa­
und Knowhow in der Wertschöpfungs-       voir-faire concurrentiels. Il encadre et
kette. Es betreut und unterstützt        soutient des PME et entreprises fo­
innovative KMU und Forstbetriebe, die    restières innovantes, localisées le plus
meist im peripheren Gebiet lokalisiert   souvent dans des zones périphériques,
sind und leistet so einen Beitrag, um    et contribue ainsi à assurer, voire à
Wettbewerbsfähigkeit und Arbeitsplätze   accroître, la capacité concurrentielle
zu sichern respektive zu mehren.         et les places de travail.

                                         Aspekte S-WIN 2020
Innovationsmanagement
Projekte
Erfolgsgeschichte
Gestion des innovations
Projects
Exemple de réussite
30

Innovations-                                              Gestion des
manangement                                               innovations

Olin Bartlome bildet als Innovations­                     En tant que responsable de l’innova­tion,
ma­nager seit 2017 bei S-WIN die                          Olin Bartlome assure l’interface entre
Schnittstelle zwischen Forschung und                      la recherche et la pratique au sein
Praxis. Gemeinsam mit der wissen-                         de S-WIN depuis 2017. Avec l’assistante
schaftlichen Mitarbeiterin Dimitra                        de recherche Dimitra Vlaskou Badra,
Vlaskou Badra erfolgt das mittels den                     elle s’appuie sur quatre plateformes de
vier Dialogplattformen, Firmen- und                       dia­logue, des visites d’entreprises et
Institutionsbesuchen, Projektpartner-                     d’ins­-titutions, des placements de pate-
vermittlungen, Innovation-Workshops                       naires de projet, des ateliers d’innovation
und Projektcoaching.                                      et un accompagnement de projet.
Als Botschafter:in und Bindeglieder nach allen Seiten     Dimitra et Olin font office d’ambassadeurs et de liens
der Wald- und Holzwirtschaft agieren Dimitra und Olin     avec toutes les parties de l’industrie forestière et du
als Anlaufstelle und Kontaktpersonen des Wissen-          bois, en tant que points de contact pour le transfert de
stransfers:                                               connaissances :
• Zusammenführen von Instituten und Unternehmen           • Réunir des instituts et des entreprises et faire
  und bekanntmachen des gegenseitigen Knowhows              connaître le savoir-faire de chacun.
• Unterstützung aller Akteure bei der Initiierung         • Soutien de tous les acteurs dans l’initiation et/ou
  und /oder Ausarbeitung von Forschung- und Ent-            l’élaboration de projets de recherche et de dévelop-
  wicklungsprojekten                                        pement
• Organisation und inhaltliche Begleitung von             • Organisation et soutien au contenu d’ateliers
  themenspezifischen Workshops etc.                         thématiques, etc.
• Unterstützung bei der Kommunikation (Newsletter,        • Soutien à la communication (newsletter, site web, etc.)
  Webseite etc.)

Nachfolgend zwei exemplarische Arbeiten aus dem           Voici deux projets exemplaires de l’année écoulée :
vergangenen Jahr:                                         • Dans le cadre de la plate-forme de dialogue « Produits
• In der Dialogplattform «Produkte und Energie aus          et énergie issus de la biomasse », des discussions
  Biomasse» wurden Gespräche und Workshops                  et des ateliers ont été organisés sur l’utilisation de la
  zur Nutzung von Biomasse als Treibstoff für Heavy         biomasse comme carburant pour les motos diesel
  Duty Diesel Motoren geführt. Einerseits konnte            à usage intensif. D’une part, la société TorPower SA
  der neu gegründeten TorPower SA der Kontakt zum           nouvellement créée a été mise en contact avec
  Verein ProPellets sowie potentiellen Geschäfts­           l’association ProPellets et des partenaires commer-
  partnern vermittelt werden, um die Entwicklung            ciaux potentiels afin de promouvoir le dévelop­
  torrefizierter Pellets voranzutreiben. Anderer­-          pement des pellets torréfiés. D’autre part, un atelier a
  seits konnten in einem Workshop Akteure aus Indus­        réuni des acteurs de l’industrie et de la recherche
  trie und Forschung, die an der Entwicklung von            qui travaillent au développement de produits de bio­-
  holzbasierten Produkten aus der Bioraffinerie arbei-      raffinage à base de bois (notamment WinGD, Empa,
  ten zusammengebracht werden (u.a. WinGD, Empa,            Bloom Biorenewables et UPM). La discussion a
  Bloom Biorenewables und UPM). Die Diskussion              montré que certains développements sont commer-
  zeigte, dass die Entwicklungen teils marktfähig sind      cialisables et qu’il existe un potentiel dans divers
  und in verschiedenen Bereichen die z.T. bestehen-         domaines de la commercialisation, dont certains n’en
  de, noch junge Vermarktung Potentiale hat. Zudem          sont encore qu’à leurs débuts. En outre, il convient
  besteht Bedarf zu klären, ob und unter welchen            de préciser si et dans quelles conditions les bioraffine­
  Voraussetzungen Bioraffinerien in der Schweiz wirt-       ries sont économiquement viables en Suisse et
  schaftlich sind und inwiefern für die Produktion          dans quelle mesure des collaborations avec les pays
  zur weitläufigen Substitution fossiler Rohstoffe Kol-     voisins sont nécessaires pour que la production
  laborationen mit Nachbarländern nötig sind. Rah-          se substitue largement aux matières premières fos­-
  menbedingungen wie Preiskonkurrenz mit fossilen           siles. Les conditions-cadres telles que la concur­-
  Rohstoffen, die geographische Lage der Produkti­          rence des prix avec les matières premières fossiles, la

                                                          Aspekte S-WIN 2020
Sie können auch lesen