VOSS.sonic MoleEx 600 - Cloture Electrique
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
de en fr it nl sv es pl VOSS.sonic MoleEx 600 Art. 45231 Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d’utilisation Manuale di Istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de uso Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung VOSS.sonic MoleEx 600 In Ihrem eigenen Interesse Lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie auf, um Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte muss auch die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden. Beachten und befolgen Sie unbedingt die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise. Hersteller VOSS GmbH & Co. KG 25885 Wester-Ohrstedt Kontakt VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Deutschland E-Mail: info@voss-group.eu DE Bedienungsanleitung Maulwurfvertreiber Inhalt 1. Allgemeines ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 1.1....... Das VOSS.sonic MoleEx 600 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 1.2...... Wegweiser für diese Anleitung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 1.3...... Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 1.4...... Bestimmungsgemäße Verwendung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 1.5...... Lieferumfang ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 2. Geräte- und Funktionsübersicht �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 2.1 ..... Die Montage- und Bedienteile des VOSS.sonic MoleEx 600 ����������������������������������������������������������������������������������������� 4 2.2 ..... Die Funktionsweise des VOSS.sonic MoleEx 600 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 3. Montage und Inbetriebnahme ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5 4. Fehlerliste ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6 5. Technische Daten ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 6. Wartung und Reinigung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 7. Entsorgung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 8. CE-Konformität �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 9. Service �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 1. ALLGEMEINES In dieser Bedienungsanleitung finden Sie alle wichtigen Informationen zur Nutzung, Montage und Betrieb Ihres VOSS.sonic MoleEx 600 Maulwurfvertreibers. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das VOSS.sonic MoleEx 600 in Betrieb nehmen. Sie erfahren in dieser Anleitung, wie Sie dafür sorgen können, dass Ihr VOSS.sonic MoleEx 600 zuverlässig und optimal funkti- oniert. Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitsinformationen! 1.1 DAS VOSS.SONIC MOLE EX 600 Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des VOSS.sonic MoleEx 600 entschieden haben. Aufgrund seiner leichten Handhabung ist das MoleEx 600 das ideale Einsteigergerät für die Vertreibung von Maulwürfen durch das Aussenden von Schallwellen. 2 45231/03/2020/V1
de en fr it nl sv es pl Bedienungsanleitung VOSS.sonic MoleEx 600 1.2 WEGWEISER FÜR DIESE ANLEITUNG Symbol Signalwort Bedeutung Warnung vor möglichen schweren bis tödlichen Verletzungen von Personen Gefahr Das Blitz-Symbol warnt vor Gefahren durch elektrischen Strom. Warnung Warnung vor möglichen leichten Verletzungen von Personen oder möglichem Sachschaden Vorsicht Warnung vor möglichen Defekten bzw. möglicher Zerstörung des Geräts Wichtiger Hinweis Hier wird ein für die Funktion wichtiger Hinweis oder Tipp gegeben. Wichtiger Tipp 1.3 SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht Vor Verwendung unbedingt lesen und beachten: Lesen und beachten Sie vor Erstanwendung die vollständige Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Bei dem ausgesendeten Ton handelt es sich um Schallwellen, welche sich im Frequenzbereich zwischen ca. 400 und 1000 Hz befinden. Beachten Sie, dass der Wirkungsbereich des Geräts sich verkleinert, sofern es sich um einen festen Boden handelt wie z.B. Sand, Torf oder Ton. Kopfschmerzen, Druckgefühl, Tinnitus Das Gerät löst im Intervall und bei korrekter Verwendung unterirdisch aus. Es ist möglich, dass der Ton auch oberflächlich wahrgenommen werden kann. Bei einem dauerhaften Aufenthalt im Schallbereich des Gerätes kann eine Beeinflussung des Gehörs stattfinden. Unter bestimmten Bedingungen können hierbei Kopfschmerzen, ein Druckgefühl im Kopf oder ein Tinnitus ausgelöst werden. Sollten Sie o.g. Symptome verspüren, konsultieren Sie bitte direkt einen Arzt. Bei längerem Aufenthalt im Garten sind die Geräte auszuschalten. Halten Sie das Gerät niemals direkt an das Ohr eines Lebewesens und schalten Sie das Gerät bei Lagerung aus bzw. entfernen Sie die Batterien. Beschallung eigener Haustiere Beachten Sie, dass der Schallton auch von Ihren eigenen Haustieren wahrgenommen wird. Vergewissern Sie sich, dass die Geräte ausgeschaltet sind, sofern sich Ihr Haustier im Beschallungsbereich aufhält. Töne in diesem Frequenzbereich können für Tiere eine starke Belästigung darstellen. Kinder und Jugendliche Bei Kindern und Jugendlichen ist das Gehör meist noch ausgeprägter, als das eines Erwachsenen. Beachten Sie, dass sofern Kinder/Jugendliche sich im Beschallungsbereich des Geräts befinden, das Gerät unbedingt auszuschalten. Bei Lagerung des inaktiven Geräts ist darauf zu achten, dieses außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren. Verwendung durch besondere Personengruppen Eine Nutzung des Geräts ist durch Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen nicht bestimmt. Es sollte immer eine Aufsichtsperson vor Ort sein. Beschädigung der Batterien Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polung. Die Federn an den Batteriekontakten dürfen nicht beschä- digt werden, da dies zum Auslaufen oder Überhitzen der Batterien führen kann. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit der dafür vorgesehenen Spannung. Mischen Sie keine frischen mit älteren Batterien. Auch sollte vermieden werden, unterschiedliche Batterietype zu verwenden. Selbst bei identischer Größe und Form können diese unterschiedliche Span- nungen aufweisen. Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts sollten die Batterien aus dem Gerät herausgenommen und entsprechend gelagert werden. Bewahren Sie hierfür die Originalverpackung auf und trennen Sie die alten von den neuen Batterien. Halten Sie die gelagerten Batterien von Metallobjekten fern, da es hierbei ansonsten zu Beschädigungen und einem Verlust der Kapazität führen kann. Verwenden Sie niemals beschädigte Batterien und schließen Sie die Batterien nicht kurz. Erhitzen, zerlegen oder verbrennen Sie die Batterien nicht und lassen Sie sie nicht mit Wasser in Berührung kommen. Sollten Sie mit der Flüssigkeit einer Batterie in Kontakt kommen, spülen Sie die betroffene Stelle sofort und sorgfältig unter fließendem Wasser ab. 45231/03/2020/V1 3
Bedienungsanleitung VOSS.sonic MoleEx 600 Die Geräte sind so aufzustellen, dass die Werte des BImSchG eingehalten werden (Abstrahlung in den öffent- lichen Verkehrsraum), zudem sind örtliche Satzungen zu beachten. Dies kann bei den zuständigen Ordnungs- behörden Ihrer Gemeinde erfragt werden. 1.4 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das VOSS.sonic MoleEx 600 dient der Abwehr von Maulwürfen. Es ist geeignet für Rasen, Golfplätze, Büsche, Blumen- und Gartenbeete. Eine andere Verwendung ist nicht zulässig. 1.5 LIEFERUMFANG 2 x VOSS.sonic MoleEx 600 1 x Bedienungsanleitung 2. GERÄTE- UND FUNKTIONSÜBERSICHT 2.1 DIE MONTAGE- UND BEDIENTEILE DES VOSS.SONIC MOLE EX 600 Batteriefachdeckel Erdstab 2.2 DIE FUNKTIONSWEISE DES VOSS.SONIC MOLE EX 600 Der Maulwurfvertreiber wird mit Batterien betrieben und macht sich Schallwellen zunutze um Maulwürfe zu vertreiben. Durch die ausgesendeten Schallsignale werden die unterirdisch aktiven Maulwürfe effektiv und wirkungsvoll verscheucht. Die Schallwellen irritieren die Maulwürfe, simulieren Gefahr und vertreiben sie aus dem Wirkungskreis der Schallwellen. Die- ser Bereich beträgt bei optimalen Bedingungen ca. 700 m², wobei Signale in alle Richtungen gesendet werden. Versuchen Sie Hindernisse zu vermeiden, damit sich die Schallwellen ungehindert ausbreiten können. Bei einer großen, von Maulwürfen befallenen Grundfläche empfehlen wir Ihnen mehrere Geräte im Abstand von 20-30 Metern aufzustellen. Erläuterung der Produktlabel Symbol Bedeutung Entsorgung von Elektroartikeln Dokumentiert die Übereinstimmung des Produktes mit den Richtlinien der EU 4 45231/03/2020/V1
de en fr it nl sv es pl Bedienungsanleitung VOSS.sonic MoleEx 600 3. MONTAGE UND INBETRIEBNAHME Hinweis / Tipp Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch die Beschaffenheit des Bodens. Gefrorene, bewässerte oder mit Wasser vollgesaugte Erde ist ungeeignet. Je dichter/fester die Erde, umso besser funktioniert das Gerät. Die effektivsten Ergebnisse erreichen Sie, wenn das VOSS.sonic MoleEx 600 in der Nähe eines Maulwurfhügels aufgestellt wird. Da der Stab jedoch nicht einfach in feste Erde gedrückt werden kann, empfehlen wir die Erde vorab mit einem Spaten/Gartenschaufel aufzulockern und nach dem Einsetzen wieder fest zu drücken. Bitte verwenden Sie zum Aufbau keinen Hammer oder übermäßige Gewalt, da das Gerät sonst beschädigt werden könnte. Montage und Inbetriebnahme des VOSS.sonic MoleEx 600: 1. 2a. 2b. 3. 1-2 cm Gerät in den Boden stecken, so dass noch 1-2 cm des Stabes zu sehen ist. 1. Drehen Sie den Deckel des Batteriefachs vom Stab ab (1) 2. Legen Sie die Batterien (2 Stk. Mono „D“) ein (2a), legen Sie sie mit dem positiven Pol zuerst ein. 3. Drehen Sie den Deckel wieder zu (2ab) Das Gerät fängt nun sofort an Geräusche von sich zu geben. 4. Stecken Sie den Stab in die Erde. Achten Sie darauf, dass der Stab 1-2 cm über die Erde hinausragt. Bei starkem Regen ist das Gerät so vor Wasserschäden geschützt. Wenden Sie nicht zu viel Kraft auf, um das Gerät nicht zu beschädigen. Umgang mit Batterien 1. Haben Sie Ihr Gerät länger nicht verwendet, nutzen Sie neue Batterien für die Wiederinbetriebnahme. Nur einwandfreie Batterien garantieren eine bestmögliche Funktion des Tierschrecks. Zudem werden dadurch Schäden durch auslaufende, defekte Batterien verhindert. 2. Bitte entsorgen Sie Altbatterien, wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben. Die Entsorgung im Hausmüll ist durch die Batterie- verordnung ausdrücklich verboten! Geben Sie verbrauchte Batterien in einer kommunalen Sammelstelle oder im Handel vor Ort kostenlos ab. Praktische Tipps Achten Sie bei Platzierung der Geräte darauf, den Maulwurf nicht durch die Schallwellen „einzufangen.“ Platzieren Sie die Geräte bspw. nicht in alle vier Grundstücksecken. Vertreiben Sie den Maulwurf vom Haus in Richtung der Grundstücksgrenze. Dafür platzieren Sie den Maulwurfvertreiber vor dem ersten Maulwurfshügel in der Nähe der Hauswand. Das Gerät darf nicht direkt in den Maulwurfshügel gesteckt werden. Ca. alle 2 bis 3 Wochen versetzen Sie das VOSS.sonic MoleEx 600 in Richtung Grundstücksgrenze. Die Maulwurfshügel sollten weiter in diese Richtung wandern. Hinweis Lassen Sie das VOSS.sonic MoleEx 600 dauerhaft in Betrieb. Es können bis zu 2 Wochen vergehen, bis der Erfolg eintritt. 45231/03/2020/V1 5
Bedienungsanleitung VOSS.sonic MoleEx 600 4. FEHLERLISTE Vorsicht Gefahr durch unsachgemäße Eingriffe. Gerät nicht öffnen, keine Manipulationen am Gerät vornehmen. Andernfalls kann es zu Funktionsausfällen und Gerätedefekten kommen. Fehler Fehlerbehebung Keine Funktion Austausch der Batterien Korrosion der Kontakte Reinigung mit Pinsel/Bürste Ausgelaufene Batterien Austausch der Batterien und Reinigung der Kontakte 5. TECHNISCHE DATEN Frequenz: unregelmäßige Abstände ca. 15s / 25s / 40s für ca. 3s von 400 – 1000 Hz Wirkungsbereich: ca. 700 m² Schutzart: IP44 Betriebsspannung: 3V (2x 1,5V Mono „D“ Zellen) Länge: 248 mm Ø Stab: 42 mm Ø Kopf: 57 mm Gewicht: 86 g (ohne Batterien) 6. WARTUNG UND REINIGUNG Das Gerät arbeitet wartungsarm. Dennoch sollten Sie regelmäßig Sichtkontrollen durchführen. Prüfen Sie das Gerät regel- mäßig auf Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Beschädigungen vorhanden sind. Sie können das Gerät sauber halten, indem Sie es mit einem nur leicht angefeuchteten Tuch abwischen. 7. ENTSORGUNG Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Benutzer sind verpflichtet, die Altgeräte an einer Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronik-Altgerä- te abzugeben. Die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Altgeräte trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei und garantiert eine Wiederverwertung, die die Gesundheit des Menschen schützt und die Umwelt schont. Informationen, wo Sie Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte finden, erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder bei der VOSS GmbH & Co. KG. 8. CE KONFORMITÄT Hiermit erklärt Voss GmbH & Co.KG, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen und Richtlinien befindet. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union. Die Erklärung zur Konformität ist beim Hersteller hinterlegt. 9. SERVICE Bei allen Fragen rund um das Produkt stehen wir Ihnen gern zur Verfügung. Unser Beratungsteam besteht aus Fachleuten mit jahrzehntelanger Berufserfahrung. Die Firma VOSS GmbH & Co. KG findet für Ihr Problem immer die passende Lösung - garantiert! Kontakt VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Deutschland E-Mail: info@voss-group.eu 6 45231/03/2020/V1
de en fr it nl sv es pl Instruction manual VOSS.sonic MoleEx 600 For your own safety: Please read these instructions to avoid misunderstandings and prevent damage and keep them in a safe place for future reference. This manual contains important information on how to use this product. If the product is passed on to a third party, the operating instructions must also be handed over. It is essential that you observe and follow the safety instructions contained in this manual. Manufacturer VOSS GmbH & Co. KG 25885 Wester-Ohrstedt Contact VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Deutschland Email: info@voss-group.eu EN Mole Repeller Operating Instructions Contents 1. General ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 1.1....... VOSS.sonic MoleEx 600 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 1.2...... Guidelines ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 1.3...... Safety Instructions ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 1.4...... Intended use ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 1.5...... Contents ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 2. Overview of the device and its functions �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 2.1 ..... Assembly and operating parts ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 2.2 ..... How the VOSS.sonic MoleEx 600 operates ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 3. Assembly and first time operation ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 4. Troubleshooting ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 5. Technical data �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 6. Maintenance and cleaning ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11 7. Disposal ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 8. CE declaration of conformity ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 9. Service ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11 1. GENERAL In this manual you will find all important information regarding assembly and operation of your VOSS.sonic MoleEx 600 mole repeller. Please read these operating instructions thoroughly before use. In this manual we will explain how to use the VOSS.sonic MoleEx 600 repeller correctly. This manual also contains important safety instructions! 1.1 VOSS.SONIC MOLE EX 600 Thank you purchasing the VOSS.sonic MoleEx 600. Thanks to its easy handling, the VOSS.sonic MoleEx 600 is the ideal entry-level device for repelling moles using sound. 45231/03/2020/V1 7
Instruction manual VOSS.sonic MoleEx 600 1.2 GUIDELINES Symbol Word Meaning Warning of possible serious or fatal injuries to persons Danger The lightning symbol warns of danger from electric current Warning Warning of possible light injuries to persons or possible damage to property Caution Warning of possible malfunctions or damage to the device Important notice Important information or tip about the operation of the device Important tip 1.3 SAFETY INSTRUCTIONS Caution Read and follow these operating instructions before using the repeller for the first time. The emitted sound are sound waves, which are in the frequency range between about 400 and 1000 Hz. Please note that the range of the device is reduced if it is in such types of soil as sand, peat or clay. Headache, feeling of pressure, tinnitus The device emits sound at regular intervals and, when correctly positioned, underground. It is possible that the sound can also be heard on the surface. A prolonged exposure to the emitted sound may affect hearing. Under certain conditions it can cause headaches, a feeling of pressure in the head or tinnitus. If you experience the above symptoms, please consult your doctor immediately. If you stay in the garden for extended periods of time, switch off the repeller. Never hold the repeller directly at the ear of a living being and switch off the device or remove the batteries during storage. Effects of the repeller on your pets Please note that the sound is also perceived by your pets. Make sure that the repellers are switched off if your pet is inside the operational zone. Sounds in this frequency range can be very annoying to pets. Children and teenagers Hearing in toddlers, children and teenagers is generally much more acute than in adults. Please note that if toddlers/child- ren/adolescents are within the operational area of the device, it is essential to switch the device off. When storing the inactive device, make sure that it is kept out of the reach of children. Use by special groups of people Use of the device is not intended for children and persons with limited physical, sensory or mental abilities or lack of experi- ence and knowledge. There should always be a supervisor on site. Damage to batteries Make sure the polarity is correct when inserting the batteries. Do not damage the springs on the battery contacts as this may cause the batteries to leak or overheat. Only use the device with the voltage intended for it. Do not mix fresh batteries with older batteries. Also avoid using different types of batteries. Even with identical size and shape, they may have different voltages. If the device is not used for a long time, the batteries should be removed from the device and stored accordingly. Keep the original packaging and separate the old batteries from new. Keep the stored batteries away from metal objects, otherwise they may be damaged and lose charge. Never use damaged batteries and never short-circuit the batteries. Do not heat, disassemble, or burn the batteries or allow them to come into contact with water. Should you come into contact with the battery liquid, immediately and carefully rinse the affected area under running water. 1.4 INTENDED USE The VOSS.sonic MoleEx 600 is used to repel moles. It is suitable for lawns, golf courses, bushes, flower and garden beds. Any other use is not permitted. 8 45231/03/2020/V1
de en fr it nl sv es pl Instruction manual VOSS.sonic MoleEx 600 1.5 CONTENTS 2 x VOSS.sonic MoleEx 600 1 x operating instructions 2. OVERVIEW OF THE DEVICE AND ITS FUNCTIONS 2.1 ASSEMBLY AND OPERATING PARTS Battery compartment cover Ground rod 2.2 HOW THE VOSS.SONIC MOLE EX 600 OPERATES The mole repellent is battery powered and uses sound waves to drive moles away. The sound signals are emitted irregulary and are highly efficient. They are designed to irritate the moles, simulate danger and drive them out of their habitat. This device has an effective area of app. 700 m² under ideal conditions, with signals being sent in all directions. Try to avoid obstacles so that the sound waves can travel unhindered. If you have a large area infested by moles, we recommend that you place several units at a distance of 20-30 metres from one another. Explanation of the product labels Symbol Meaning Disposal of electrical goods Compliance of the product with the EU directives 3. ASSEMBLY AND FIRST TIME OPERATION Advice / Tip Please check the ground condition before use. Frozen, irrigated or soaked with water earth is unsuitable. The denser the earth, the better the device works. Best results are achieved if VOSS.sonic MoleEx 600 is installed near a molehill. However, as the rod cannot simply be pressed into solid earth, we recommend loosening the earth beforehand with a spade/garden shovel and pressing it firmly again after insertion. Please do not use a hammer or excessive force to install the device, as this could damage it. 45231/03/2020/V1 9
Instruction manual VOSS.sonic MoleEx 600 Assembly and first time operation: 1. 2a. 2b. 3. 1-2 cm Insert the device into the ground so that only 1-2 cm of the rod remain above ground. 1. Unscrew the cover of the battery compartment (1). 2. Insert the batteries (2x mono D) (2a), inserting them with the positive pole first. 3. Close the cover (2b). The device will immediately start emitting sound. 4. Insert the device into the ground. Make sure that the rod protrudes 1-2 cm above the ground. This protects the unit from water damage in heavy rain. Do not use too much force to avoid damaging the unit. Battery handling 1. If you have not used your device for a longer period of time, use new batteries. Only batteries in good condition guaran- tee the best possible function of the animal repellent. This also prevents damage caused by leaking. 2. Please dispose of used batteries responsibly. Disposal in household waste is expressly forbidden! Please hand in used batteries free of charge at a municipal collection point or in local shops. Practical tips When placing the device, be careful not to „catch“ the mole between the sound waves. For example, do not place the devices in all four corners of the property. Drive the mole away from the house in the direction of the property line. To do this, place the mole repellent in front of the first molehill near the house wall. The device must not be placed directly into the molehill. Approx. every 2 to 3 weeks, move the VOSS.sonic MoleEx 600 towards the property boundary. The molehills should continue to move in that direction. Note Leave the VOSS.sonic MoleEx 600 in continuous operation. It can take up to 2 weeks before results become visible. 4. TROUBLESHOOTING Caution Danger due to improper handling. Do not open the device, do not tamper with the device. Otherwise, functional faults and device malfunctions may occur. Problem Solution Device does not work Change batteries Contacts are corroded Clean with a brush Leaking batteries Change batteries and clean contacts 5. TECHNICAL DATA Frequency: irregular intervals ca. 15s / 25s / 40s for ca. 3s from 400 – 1000 Hz Effective area: ca. 700 m² Protection class: IP44 Operating voltage: 3V (2x 1.5V Mono D batteries) Length: 248 mm Ø rod: 42 mm Ø cap: 57 mm Weight: 86 g (without batteries) 10 45231/03/2020/V1
de en fr it nl sv es pl Instruction manual VOSS.sonic MoleEx 600 6. MAINTENANCE AND CLEANING The repeller is a low-maintenance device. Nevertheless, you should carry out regular visual checks. Check the unit regularly for damage. Do not operate the unit if it is damaged. You can keep the unit clean by wiping it with a slightly damp cloth. 7. DISPOSAL This symbol on the product or its packaging indicates that the product must not be disposed of with normal household was- te. Users are obliged to bring the old equipment to a collection point for electric and electronic waste. Collection and proper disposal of your old equipment contributes to the conservation of natural resources and guarantees recycling that protects human health and preserves the environment. Information on where you can find collection points for your old appliances can be obtained from your local municipality, local waste disposal companies or from VOSS GmbH & Co. KG. 8. CE DECLARATION OF CONFORMITY Hereby VOSS GmbH & Co KG declares that the energiser described in this manual is in compliance with the basic require- ments and other relevant regulations and directives. The CE mark stands for compliance with the directives of the European Union. The declaration of conformity is deposited with the manufacturer. 9. SERVICE We are at your disposal for all questions concerning the product. Our team consists of experts with decades of professional experience. The company VOSS GmbH & Co. KG will always find the right solution for your problem - guaranteed! Contact us VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Germany Email: info@voss-group.eu 45231/03/2020/V1 11
Mode d‘emploi VOSS.sonic MoleEx 600 Dans votre propre intérêt Lisez cette notice et conservez-la pour éviter tout malentendu et prévenir tout dommage. Cette notice contient des instruc- tions importantes sur la manipulation de votre nouveau produit. Si cet appareil est remis à une tierce personne, cette notice doit également lui être remise. Il est essentiel que vous observiez et suiviez les instructions de sécurité contenues dans cette notice. Fabricant VOSS GmbH & Co. KG 25885 Wester-Ohrstedt Contact VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Allemagne Courrier électronique : info@voss-group.eu FR Notice d’utilisation Répulsif pour taupes Contenu 1. Généralités ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 1.1....... Le modèle VOSS.sonic MoleEx 600 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12 1.2...... Guide pour cette notice ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 1.3...... Instructions de sécurité ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 1.4...... Utilisation conforme ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 1.5...... Étendue de la livraison ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 14 2. Aperçu de l‘appareil et des fonctions ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 2.1 ..... Parties d‘assemblage et de commande du VOSS.sonic MoleEx 600 ������������������������������������������������������������������������ 14 2.2 ..... Fonctionnement du VOSS.sonic MoleEx 600 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 3. Installation et mise en service ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 4. Liste des défauts ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15 5. Données techniques �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15 6. Entretien et nettoyage ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 7. Élimination ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 8. Conformité CE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 9. Service ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16 1. GÉNÉRALITÉS Vous trouverez dans cette notice d’utilisation toutes les informations importantes sur l‘utilisation, le montage et le fonctionnement de votre répulsif pour taupes VOSS.sonic MoleEx 600. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant de mettre le VOSS.sonic MoleEx 600 en service. Cette notice vous apporte toutes les informations nécessaires à un fonctionnement fiable et optimal de votre VOSS.sonic MoleEx 600. Cette notice contient également des informations importantes sur la sécurité ! 1.1 LE MODÈLE VOSS.SONIC MOLE EX 600 Nous vous remercions d’avoir choisi le modèle VOSS.sonic MoleEx 600. Grâce à sa facilité de manipulation, le VOSS.sonic MoleEx 600 est l‘appareil d‘entrée de gamme idéal pour repousser les taupes par l‘émission d‘ondes sonores. 12 45231/03/2020/V1
de en fr it nl sv es pl Mode d‘emploi VOSS.sonic MoleEx 600 1.2 GUIDE POUR CETTE NOTICE Terme de Symbole Signification signalisation Mise en garde contre d‘éventuelles blessures graves ou mortelles aux personnes Danger Le symbole de la foudre met en garde contre les risques électriques Avertissement sur d‘éventuelles blessures légères aux personnes ou Avertissement d‘éventuels dommages matériels Attention Mise en garde contre d‘éventuels défauts voire la destruction éventuelle de l‘appareil Remarque importante Vous trouvez ici une remarque ou un conseil important pour le fonctionnement de l’appareil Conseil important 1.3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Attention Avant la première utilisation veuillez absolument lire et respecter toutes les instructions contenues dans cette notice d’utilisation : Le son émis est constitué d‘ondes sonores qui se situent dans la gamme de fréquences comprise entre environ 400 et 1000 Hz. Notez que la zone d’impact de l’appareil est réduite si le sol est ferme, par ex.le sable, la tourbe ou l‘argile. Maux de tête, sensation d’oppression, acouphènes Lors d’une utilisation correcte, l‘appareil se déclenche sous terre à intervalles. Il est possible que le son soit également perçu en surface. Être exposé en permanence dans le rayon d’émissions sonores de l‘appareil peut avoir un effet sur l‘audition. Dans certaines conditions, cela peut provoquer des maux de tête, une sensation d’oppression dans la tête ou des acouphènes. Si vous ressentez ces symptômes, veuillez consulter directement un médecin. Si vous êtes dans le jardin pendant une période prolongée, éteignez les appareils. Ne jamais tenir l‘appareil directement à l‘oreille d‘un être vivant, éteindre l‘appareil ou retirer les piles lorsque vous le rangez. Exposition des animaux de compagnie aux signaux sonores Notez que les signaux sonores sont également perçus par vos propres animaux domestiques. Assurez-vous que les appa- reils sont éteints si votre animal se trouve dans la zone sonore. Les signaux sonores dans cette plage de fréquences peuvent être très gênants pour les animaux de compagnie. Enfants et adolescents Les enfants et les adolescents ont généralement une audition encore plus prononcée que celle d’un adulte. Veuillez noter que si des enfants/adolescents se trouvent dans la zone d’émission sonore l‘appareil, celui-ci doit être absolument éteint. Lorsque vous rangez l’appareil hors service, assurez-vous qu‘il est gardé hors de la portée des enfants. Utilisation par des groupes particuliers de personnes L’utilisation de l‘appareil n‘est pas destinée aux enfants et aux personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d‘expérience et de connaissances. Une personne responsible doit toujours être présente sur les lieux. Dommages aux piles En insérant les piles, assurez-vous bien que la polarité est correcte. Veillez à ne pas endommager les ressorts des contacts des piles car cela pourrait provoquer une fuite ou une surchauffe des piles. N‘utilisez l‘appareil qu‘avec la tension qui lui est destinée. Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles plus anciennes. Évitez également d‘utiliser différents types de piles. Même si elles sont de taille et de forme identiques, elles peuvent avoir des tensions différentes. Si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une longue période, les piles doivent être retirées de l‘appareil et stockées en conséquence. Conservez l‘em- ballage d‘origine et séparez les anciennes et les nouvelles piles. Gardez les piles stockées loin des objets métalliques, sinon elles risquent d‘être endommagées et de perdre leur capacité. N‘utilisez jamais de piles endommagées et ne les court-cir- cuitez jamais. Ne pas chauffer, démonter ou brûler les piles et ne pas les mettre en contact avec de l‘eau. Si vous entrez en contact avec le liquide d‘une batterie, rincez immédiatement et soigneusement la zone affectée à l‘eau courante. 45231/03/2020/V1 13
Mode d‘emploi VOSS.sonic MoleEx 600 1.4 UTILISATION CONFORME Le VOSS.sonic MoleEx 600 est utilisé pour se protéger contre les taupes. Il convient aux pelouses, aux terrains de golf, aux buissons, aux parterres de fleurs et aux jardins. Une autre utilisation n’est pas autorisée. 1.5 ETENDUE DE LA LIVRAISON 2 x VOSS.sonic MoleEx 600 1 x Notice d‘utilisation 2. APERÇU DE L‘APPAREIL ET DES FONCTIONS 2.1 PARTIES D‘ASSEMBLAGE ET DE COMMANDE DU VOSS.SONIC MOLE EX 600 Couvercle compartiment des piles Piquet de terre 2.2 FONCTIONNEMENT DU VOSS.SONIC MOLE EX 600 Ce répulsif à taupes fonctionne avec des piles et émet des ondes sonores pour chasser les taupes. Les signaux sonores émis effraient d’une manière efficace les taupes qui sont actives sous terre. Ces ondes sonores irritent les taupes, simulent le danger et les chassent de la zone de rayonnement. Dans des conditions optimales, cette zone a une surface d‘environ 700 m², les signaux étant envoyés dans toutes les directions. Essayez d‘éviter les obstacles afin que les ondes sonores puissent se propager sans obstacle. Si vous avez une grande surface avec beaucoup de taupes, nous vous recommandons de placer plusieurs appareils à un intervalle de 20 à 30 mètres. Signification des étiquettes produits Symbole Signification Élimination des appareils électriques Documente la conformité du produit avec les directives de l‘UE 3. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Note / Conseil Avant l’utilisation veuillez vérifier l‘état du sol. Un sol gelé, irrigué ou trempé est inadapté. Plus la terre est dense/solide, mieux l‘appareil fonctionne. Vous obtiendrez les meilleurs résultats si le VOSS.sonic MoleEx 600 est installé à proximité d’une taupinière. Comme le piquet de terre ne peut pas être simplement enfoncé dans un sol ferme, nous recommandons d‘ameublir le sol au préalable avec une bêche/pelle de jardin et de le presser à nouveau fermement après avoir placé l’appareil. Ne pas utiliser de marteau ou ne pas forcer excessivement pour assembler l‘appareil, car cela pourrait l‘endommager. 14 45231/03/2020/V1
de en fr it nl sv es pl Mode d‘emploi VOSS.sonic MoleEx 600 Montage et mise en service du VOSS.sonic MoleEx 600: 1. 2a. 2b. 3. 1-2 cm Insérez l‘appareil dans le sol, de manière à ce que 1 à 2 cm de la tige est encore à voir. 1. Dévissez le couvercle du compartiment des piles du piquet (1) 2. Insérez les piles (2 unités mono „D“) (2a), en les insérant avec le pôle positif en premier. 3. Refermer le couvercle (2ab) L‘appareil commence alors immédiatement à faire du bruit. 4. Enfoncer le piquet dans le sol. Veillez à ce que le piquet dépasse de 1 à 2 cm au-dessus du sol. Cela permet de protéger l‘appareil contre les dégâts des eaux en cas de forte pluie. N’utilisez pas la force pour éviter d’endommager l‘appareil. Manipulation des piles 1. Si vous n‘avez pas utilisé votre appareil pendant une période prolongée, utilisez des piles neuves pour la remise en service. Seules des piles sans défaut garantissent un très bon fonctionnement du répulsif. Cela permet également d‘éviter les dommages pouvant être causés par des piles défectueuses qui fuient. 2. Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément à la loi. L‘élimination dans les ordures ménagères est expressément interdite par le décret concernant l’élimination des piles ! Les piles usagées peuvent être éliminées gratuitement dans un point de collecte municipal ou dans les magasins locaux. Conseils pratiques Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne pas „attraper“ la taupe avec les ondes sonores. Par exemple, ne placez pas les appareils aux quatre coins du terrain. Éloignez la taupe de la maison en direction de la limite de votre terrain. Pour cela, placez le répulsif devant la première taupinière à proximité du mur de la maison. L‘appareil ne doit pas être mis directement dans la taupinière. Toutes les 2 ou 3 semaines environ, déplacez le VOSS.sonic MoleEx 600 vers la limite de la propriété. Les taupinières devraient continuer alors à “se déplacer” dans cette direction. Note Laissez le VOSS.sonic MoleEx 600 fonctionner en permanence. Il peut s‘écouler jusqu‘à deux semaines avant qu’il ne fasse de l’effet. 4. LISTE DES DÉFAUTS Attention Danger dû à une mauvaise manipulation. N‘ouvrez pas l‘appareil, ne le manipulez pas. Dans le cas contraire, des défaillances fonctionnelles et des défauts sur l‘appareil peuvent survenir. Erreur Résolution Pas de fonctionnement Remplacer les piles Corrosion des contacts Nettoyage à la brosse/au pinceau Piles qui fuient Remplacer les piles et nettoyer les contacts 5. DONNÉES TECHNIQUES Fréquence : intervalles irréguliers env. 15s / 25s / 40s pour env. 3s de 400 – 1000 Hz Zone de rayonnement : env. 700 m² Classe de protection : IP44 Tension de fonctionnement : 3V (2x 1,5V cellules Mono „D“) Longueur : 248mm Ø Piquet : 42mm Ø Tête 57mm Poids : 86g (sans piles) 45231/03/2020/V1 15
Mode d‘emploi VOSS.sonic MoleEx 600 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE L‘appareil exige peu de maintenance. Vous devez néanmoins effectuer régulièrement des contrôles visuels. Vérifiez régu- lièrement que l‘appareil n‘est pas endommagé. Ne faites pas fonctionner l‘appareil s‘il est endommagé. Vous pouvez garder l‘appareil propre en l‘essuyant avec un chiffon légèrement humide. 7. ÉLIMINATION Le symbole figurant sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux. Les utilisateurs sont tenus de rapporter les appareils usagés à un point de collecte pour les appareils électriques et électroniques. La collecte séparée et l‘élimination appropriée de vos appareils usagés contribuent à la préser- vation des ressources naturelles et garantissent un recyclage qui protège la santé humaine et sauvegarde l‘environnement. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte de vos appareils usagés auprès de votre administration municipale, des entreprises locales d‘élimination des déchets ou de VOSS GmbH & Co KG. 8. CONFORMITÉ CE Par la présente, Voss GmbH & Co KG déclare que l‘appareil décrit dans cette notice est conforme aux exigences essenti- elles et autres règlements et directives applicables. La marque CE est synonyme de conformité aux directives de l‘Union européenne. La déclaration de conformité est déposée auprès du fabricant. 9. SERVICE Nous sommes à votre disposition pour toutes les questions concernant le produit. Notre service clientèle est composé d‘experts ayant des dizaines d‘années d‘expérience professionnelle. VOSS GmbH & Co KG trouvera toujours la bonne solution à votre problème - c‘est garanti ! Contact VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Allemagne Courrier électronique : info@voss-group.eu 16 45231/03/2020/V1
de en fr it nl sv es pl Manuale di Istruzioni VOSS.sonic MoleEx 600 Per la propria sicurezza Leggere queste istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per evitare malintesi e prevenire danni. Questo manuale contiene informazioni importanti su come utilizzare questo prodotto. È indispensabile osservare e seguire le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale. Produttore VOSS GmbH & Co. KG 25885 Wester-Ohrstedt Contatti VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Germania Email: info@voss-group.eu IT Istruzioni per l‘uso dissuasore per Talpe Contenuto 1. Generale �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 1.1....... Il VOSS MoleEx 600 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 1.2...... Linee guida ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18 1.3...... Avvertenze di sicurezza ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 1.4...... Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 1.5...... In dotazione ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 2. Panoramica dell‘apparecchio e delle sue funzioni ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 19 2.1 ..... Parti di montaggio e di funzionamento �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 2.2 ..... Come funziona il VOSS MoleEx 600 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 3. Montaggio e prima messa in servizio �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 4. Possibili guasti ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 5. Dati tecnici ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 6. Manutenzione e pulizia ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 7. Smaltimento ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 21 8. Dichiarazione di conformità CE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 9. Assistenza����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 1. GENERALE In queste istruzioni per l‘uso troverete tutte le informazioni importanti relative all‘utilizzo, montaggio e funzionamento del vostro dissuasore per talpe VOSS.sonic MoleEx 600. Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione il VOSS MoleEx 600. Questo manuale contiene importanti avvertenze di sicurezza! 1.1 IL VOSS.SONIC MOLE EX 600 Grazie per aver acquistato il VOSS.sonic MoleEx 600. Questo repellente ad ultrasuoni è maneggevole ed ideale per respinge- re le talpe. 45231/03/2020/V1 17
Manuale di Istruzioni VOSS.sonic MoleEx 600 1.2 LINEE GUIDA Simbolo Denominazione Significato Pericolo di possibili lesioni gravi o mortali a persone. Pericolo L‘icona del fulmine avverte di pericoli dovuti alla corrente elettrica. Attenzione Avvertimento di possibili lievi lesioni alle persone o possibili danni alla proprietà. Precauzione Avviso di possibili difetti o possibile distruzione del dispositivo. Avvertenza importante Avvertenza o suggerimento importante per la funzione. Suggerimento importante 1.3 AVVERTENZE DI SICUREZZA Precauzione Prima dell’uso è necessario leggere attentamente queste avvertenze e tenerle sempre in considerazione: Il suono emesso è costituito da onde sonore, che si trovano nella gamma di frequenza compresa tra circa 400 e 1000 Hz. Si prega di notare che il raggio d’azione dell‘apparecchio si riduce se il terreno è solido, come sabbia, torba o argilla. Mal di testa, sensazione di pressione, tinnito Il dispositivo si attiva ad intervalli e quando viene utilizzato correttamente sottoterra. È possibile che il suono possa essere avvertito anche in superficie. Un’ esposizione prolungata al suono dell‘apparecchio può influire sull‘udito. In determinate condizioni questo può causare mal di testa, una sensazione di pressione nella testa o tinnito. Se si verificano questi sintomi, si prega di consultare immediatamente il proprio medico. Se si rimane in giardino per un periodo di tempo prolungato, spegnere l‘apparecchio. Non avvicinare mai l‘apparecchio direttamente all‘orecchio di un essere vivente. Spegnerlo e rimuovere le batterie per la conservazione. Effetti del dissuasore sui vostri animali domestici Si prega di notare che il suono è percepito anche dai propri animali domestici. Assicurarsi che i repellenti siano spenti se il proprio animale domestico si trova all‘interno del raggio di azione del dissuasore. I suoni in questa gamma di frequenza possono essere molto fastidiosi per gli animali domestici. Bambini e adolescenti L‘udito nei bambini e negli adolescenti è generalmente molto più acuto che negli adulti. Si prega di notare che se i bambini/ adolescenti si trovano all‘interno del raggio d’azione dell‘apparecchio, è essenziale spegnere l‘apparecchio. Quando si conserva il dispositivo inattivo, assicurarsi che sia tenuto fuori dalla portata dei bambini. Utilizzo da parte di gruppi speciali di persone L‘uso dell‘apparecchio non è destinato a bambini e persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza. Dovrebbe sempre esserci un supervisore sul posto. Danni alle batterie Assicurarsi che la polarità sia corretta quando si inseriscono le batterie. Non danneggiare le molle dei contatti delle batterie, poiché ciò potrebbe causare perdite o surriscaldamento delle batterie. Utilizzare l‘apparecchio solo con la tensione prevista. Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie. Evitare anche di utilizzare diversi tipi di batterie. Anche con dimensioni e forma identiche, possono avere tensioni diverse. Se l‘apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, le bat- terie devono essere rimosse dall‘apparecchio e conservate di conseguenza. Conservare l‘imballaggio originale e separare le vecchie batterie da quelle nuove. Conservare le batterie lontano da oggetti metallici, altrimenti possono essere danneggiate e perdere la carica. Non utilizzare mai batterie danneggiate e non cortocircuitare mai le batterie. Non riscaldare, smontare o bruciare le batterie e non permettere che vengano a contatto con l‘acqua. In caso di contatto con il liquido della batteria, sciacquare immediatamente e con cura l‘area interessata sotto l‘acqua corrente. Gli apparecchi devono essere impostati in modo tale da rispettare le normative locali. Questo può essere richiesto alle autorità competenti per la propria zona. 18 45231/03/2020/V1
Sie können auch lesen