VP250 DE EN ES FR IT NL - SPORTSTECH CARE
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend. Die Betriebssicherheit und die Funktion des Gerätes können nur dann gewährleistet werden, wenn die Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch beachtet werden. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch bzw. fehlerhafte Bedienung entstehen. DE i Bitte stellen Sie sicher, dass alle Personen, die das Gerät verwenden, das Benutzer- handbuch gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch an einem sicheren Ort auf, um im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen zu können. Stand: 22.04.2021
Unsere Video Tutorials für dich! Aufbau, Benutzung, Abbau. 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/vp250_video Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de
INHALT INHALT 1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE............................................................................. 6 2. DIES KÖNNTE SIE AUCH INTERESSIEREN.................................................................... 8 3. EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE............................................................... 9 4. PRODUKTDATEN...................................................................................................... 10 5. KOMPONENTEN....................................................................................................... 10 6. PRODUKTWARTUNG................................................................................................ 12 7. GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNGEN........................................................................ 12 8. BEDIENFELDANWEISUNGEN...................................................................................... 13 9. FERNBEDIENUNG..................................................................................................... 13 10. NUTZUNGSUMGEBUNG.......................................................................................... 14 11. AUTOMATISCHE TRAININGSPROGRAMME................................................................. 15 DE 12. TRAININGS-KÖRPERHALTUNG ................................................................................ 16 13. DEHNUNGSÜBUNGEN............................................................................................ 17 14. DECLARATION OF CONFORMITY.............................................................................. 99
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ! Diese allgemeinen Sicherheitsinformationen müssen unbedingt für die Benutzung dieses Produkts beachtet werden. Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Produkt in Benutzung nehmen. ACHTUNG: Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie trainieren. Dieser Hinweis ist unbedingt für Ältere oder gesundheitlich eingeschränkte Personen zu beachten. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise dieser Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen. • Es liegt in der Verantwortung des Besitzers, dafür zu sorgen, dass alle Benutzer dieser Vibrationsplatte über sämtliche Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen hinreichend informiert sind. • Verwenden Sie die Vibrationsplatte nur, wie in diesem Handbuch beschrieben. • Platzieren Sie die Vibrationsplatte auf einer ebenen Fläche, mit mindestens 2,5 Metern Abstand drumherum. Platzieren Sie die Vibrationsplatte keinesfalls auf einer Oberfläche, wenn dadurch Belüftungsöffnungen blockiert würden. Um den Boden oder den Teppich vor Beschädigungen zu schützen, sollten Sie eine Matte unter die Vibrationsplatte legen. • Die Vibrationsplatte ist nur für die Innennutzung gedacht, vermeiden Sie Feuchtigkeit und Staub. Verstauen Sie die Vibrationsplatte nicht etwa in einer Garage, einer überdachten Terrasse oder in die Nähe von Wasser. • Betreiben Sie die Vibrationsplatte nicht in einer Umgebung, in der Aerosol-Sprühdosenprodukte verwendet werden oder künstlich erzeugter Sauerstoff angewendet wird. • Halten Sie Kinder unter 12 Jahren und Haustiere stets von der Vibrationsplatte fern. • Die Vibrationsplatte darf nicht von Personen benutzt werden, deren Körpergewicht 120 kg überschreitet. • Lassen Sie niemals mehr als eine Person gleichzeitig auf der Vibrationsplatte zu. • Halten Sie das Netzkabel und den Überspannungsschutz von beheizten Oberflächen fern. • Lassen Sie die Vibrationsplatte niemals unbeaufsichtigt, während sie läuft. Ziehen Sie stets den Netzstecker heraus, wenn die Vibrationsplatte nicht benutzt wird. • Versuchen Sie nicht, die Vibrationsplatte zu bewegen oder einzustellen, bevor sie ordnungsgemäß montiert ist. • Alle Teile der Vibrationsplatte regelmäßig kontrollieren und festziehen. Unsachgemäßer Gebrauch könnte die Stabilität der Vibrationsplatte beeinträchtigen. • Niemals irgendein Objekt in eine Öffnung einführen oder hineinfallen lassen. • ACHTUNG: Ziehen Sie den Netzstecker immer sofort nach dem Gebrauch heraus, bevor Sie die Vibrationsplatte reinigen und die in diesem Handbuch beschriebenen Wartungs- und Einstellvorgänge durchführen. Entfernen Sie auf keinen Fall die Motorabdeckung, es sei denn, sie wurden von einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter dazu veranlasst. • Diese Vibrationsplatte ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Verwenden Sie sie nicht in gewerblichem Einsatz, Vermietung oder institutionellem Umfeld. • Stellen Sie sicher, dass sie von Kindern, alten Menschen und schwangeren Frauen richtig und sicher verwendet wird. 6
• Menschen, die unter Bluthochdruck, Bronchitis, Herz-oder Hautkrankheiten leiden, Diabetes haben, schwanger sind oder andere Krankheiten aufweisen, sollten dieses Produkt nur unter ärztlicher Anleitung verwenden. • Halten Sie die Finger von Kindern oder Gegenstände von dem Pedal-Zwischenraum fern, sonst könnte das Gerät beschädigt werden. • Kinder, ältere Menschen und schwangere Frauen sollten die Nutzung auf ein Mindestmaß reduzieren. • Verwenden Sie es nicht, nachdem Sie etwas getrunken haben. • Überprüfen Sie die Funktionen (z. B. die Schalttaste), um Fehlfunktionen oder Verletzungen zu vermeiden. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung, hier nicht beschriebene Operationen sind nicht erlaubt. • Um Verletzungen und Beeinträchtigungen zu vermeiden, ist das Trampeln oder Wälzen auf dem Pedal nicht zulässig. • Legen Sie Ihre Knie nicht auf die Fuß-Platte, um Verletzungen und Beeinträchtigungen zu vermeiden. • Setzen Sie nicht alles Gewicht nur auf eine Seite, andernfalls könnte das Gerät umkippen. • Nur durch eine Person gleichzeitig benutzen, um Verletzungen und Beeinträchtigungen zu vermeiden. • Es wird zu für Ihren Körper angemessener Geschwindigkeit ermahnt (nicht zu schnell). • Kontinuierlicher Trainingsbetrieb ist nicht ratsam, stets nur eine Person gleichzeitig. • • Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. Benutzen Sie es nicht während eines Gewitters oder Regensturms. DE • Benutzen Sie es nicht bei hohen Raumtemperaturen, um Verformungen oder einen Brand zu vermeiden. • Diese Produkt ist nur für Fitnesstrainingszwecke bestimmt. Andersartige Verwendungen sind nicht zulässig. • Berühren Sie keinesfalls einen etwa beschädigten Schalter, um einen Stromschlag zu vermeiden. • Nur für 220V - 240V verfügbar, also nicht mit anderen Produkten zu verwenden. • Drücken Sie die Schalttaste vorsichtig. Biegen Sie die Leitung nicht und berühren Sie die Stromversorgung nicht mit nassen Händen. • Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit. • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bei Gewittern oder wenn Sie es nur selten benutzen. • Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Stromversorgungskabel, um einen Stromausfall zu vermeiden. • Zwei oder mehr Personen werden zum Transport des Gerätes benötigt, bitte benutzen Sie die Handgriffe. • Lagern Sie das Gerät zur Sicherheit in stabiler und waagerechter Position. • Stellen Sie es vor der Benutzung mit mindestens 20 cm Wandabstand auf. • Vermeiden Sie Orte mit Feuchtigkeit, um die Enstehung von Rost zu verhindern. • Zerlegen oder montieren Sie das Gerät nicht selbst, um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden. • Bringen Sie keine brennbaren Substanzen in die Nähe des Gerätes. • Platzieren und verwenden Sie das Gerät auf einer trockenen, ebenen und rutschfesten Fläche, mit mindestens 2,5 Metern Abstand drumherum. • Platzieren Sie das Gerät keinesfalls auf einer Oberfläche, wenn dadurch Belüftungsöffnungen blockiert würden. • Um den Boden oder den Teppich vor Beschädigungen oder Verfärbungen zu schützen, sollten Sie eine spezielle Bodenschutzmatte unter das Gerät legen. 7
2. DIES KÖNNTE SIE AUCH INTERESSIEREN Der ideale Schutz. Für Ihr Hometraining. Damit Ihr Fußboden zu Hause von Ihren Fitnessgeräten nicht beschädigt wird, gibt es von Sportstech eine Bodenschutzmatte. Natürlich ist diese in verschiedenen Größen erhältlich und kann auch für Yoga oder andere Übungen genutzt werden. Sie schützt Ihren Boden vor Abdrücken, Schmutz oder Kratzern. Die hochwertige Verarbeitung und eine spezielle Oberfläche verhindern das Durchdrücken der darauf stehenden Geräte. Zusätzlich werden die entstehenden Geräusche auf dem Gerät und Vibrationen gedämpft. ∙ SICHER UND KOMFORTABEL: Ihr Workout wird leiser und angenehmer, da die Matte Geräusche auf dem Gerät und Vibrationen dämpft, geräuschisolierend wirkt. Weniger Ablenkung durch ein . geräuschfreieres Training, zudem rutschfest und reißfest. ∙ HOCHWERTIGES MATERIAL: Konstruiert aus dem besten Material, für ein beständiges und be- denkenloses Training. Die Fitnessmatte ist hoch strapazierfähig und hält enorm viel Gewicht aus. Sie können dieses Produkt in der gewünschten Größe über folgenden QR-Code oder Link käuflich erwerben: www.sportstech.de/bodenschutzmatte 8
3. EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE Unter folgendem Link finden Sie die Explosionszeichnung und die Ersatzteileliste: https://service.innovamaxx.de/vp250_spareparts DE 9
4. PRODUKTDATEN Größe 80,5 x 42 x 17 CM Gewicht 14 kg Nennleistung 200 W Motorleistung 200W Stromversorgung 220V-240V AC (50Hz) Frequenz 5 - 15 Hz Oszillations-Amplitude 10 mm Max. Benutzergewicht 120 kg Geräuschentwicklung 41-54 dB Das Gerät verfügt über integrierte Lautsprecher sowie einen USB-Anschluss und Bluethooth 4.2. 5. KOMPONENTEN LED-Bildschirm Vibrationsplattform Abdeckung Unterteil Transporträder USB-Anschluss (Typ A, music in) Netzstecker Netzschalter Standfuß 10
Horizontale Einstellung (Inkorrekte Einstellung kann zu Geräuschbildung führen) Wenn irgendwelche Geräusche verursacht werden, bitte die Füße wie unten beschrieben einstellen. Horizontale Einstellung Füße Wie montiere ich die Übungsseile? Bitte ziehen Sie das Übungsseil unter dem Gehäuse heraus und fixieren Sie es. DE Verstellen der mitgelieferten Übungsseile (Power Ropes) 1 Verlängern der Power Ropes 1. Nehmen Sie das Seil in die linke Hand und schieben Sie mit der rechten Hand ein Stück Seil in der gewünschten Länge von unten nach oben durch die mitt- lere Öffnung (siehe Abbildung 1). 2 2. Greifen Sie das Seil an der darunterliegenden Öffnung und ziehen Sie die gewünschte Menge Seil heraus (siehe Abbildung 2). 3. Ziehen Sie das Seil am unteren Ende fest (siehe Abbildung 4) und richten Sie vor Ihrem Training den Handgriff aus. 3 Verkürzen der Power Ropes 1. Nehmen Sie das Seil in die linke Hand und schieben Sie mit der rechten Hand ein Stück Seil in der gewünschten Länge von unten nach oben durch die mitt- lere Öffnung (siehe Abbildung 1). 2. Ziehen Sie das Seil an der rechten der oberen drei Öffnungen fest (siehe Abbil- 4 dung 3) und richten Sie vor Ihrem Training den Handgriff aus. Tipp: Wiederholen Sie diese Schritte, bis das Seil die gewünschte Länge hat. 11
6. PRODUKTWARTUNG Unterbringung und Lagerung des Produktes Umweltfaktoren können das Produkt technisch und mechanisch stark beeinträchtigen. Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht aus oder platzieren es etwa an Orten mit extremer Hitzeeinwir- kung, um zu vermeiden, dass sich am Gerät Risse bilden oder die Farbe verblasst. Bitte schützen Sie es mit einer Staubschutzabdeckung und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Benzolverdünner und keine ätzenden und lösungs- mittelhaltigen Reiniger wie etwa Alkohol und Benzin. Dies könnte dazu führen, dass die Farbe ver- blasst oder die Innenstruktur angegriffen wird. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeit in das Innere des Geräts gelangt, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Bitte wischen Sie die Fernbedienung mit einem trockenen Tuch ab. Die Verwendung eines nassen Tuches könnte zu Fehlfunktionen führen. 7. GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNGEN Level Hz/S 1 - 10 5.00 - 5.50 11 - 20 5.56 - 6.06 21 - 30 6.11 - 6.61 31 - 40 6.67 - 7.17 41 - 50 7.22 - 7.72 51 - 60 7.78 - 8.28 61 - 70 8.33 - 8.83 71 - 80 8.89 - 9.39 81 - 90 9.44 - 9.94 91 - 100 10.00 - 10.50 101 - 110 10.56 - 11.06 111 - 120 11.11 - 11.61 121 - 130 11.67 - 12.17 131 - 140 12.22 - 12.72 141 - 150 12.78 - 13.28 151 - 160 13.33 - 13.83 161 - 170 13.89 - 14.39 171 - 180 14.44 - 15.00 12
8. BEDIENFELDANWEISUNGEN Zeit/Geschwindigkeit Zeit/Geschwindigkeit - + Schnellwahl Programm 20,50,80 Einschalten / Aus- Start/Stopp schalten 9. FERNBEDIENUNG DE Anweisungen per Fernbedienung Die Fernbedienung operiert in einem Winkel von 45 Grad zum Signalempfänger Einschalten / Ausschalten Start/Pause Programm Geschwindigkeit + Zeit + Zeit - Geschwindigkeit - Vorheriges Lied Nächstes Lied Musik An/Aus Lautstärke erhöhen Lautstärke senken Die Fernbedienung benötigt 2 Stk. AAA Batterien. Die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten! 13
10. NUTZUNGSUMGEBUNG • Verwenden Sie das Gerät NICHT in einer übermäßig feuchten oder staubigen Umgebung, da dies zu Funktionsstörungen oder elektrischen Schlägen führen kann. • Setzen Sie das Gerät NICHT der Hitze von Heizungen, Öfen oder direktem Sonnenlicht aus. • Platzieren und verwenden Sie das Gerät auf einem ebenen, rutschfesten Boden. Halten Sie das Produkt von Haustieren und Kindern fern. Das Gerät ist für den Heimgebrauch und nicht für kommerzielle Zwecke konzipiert. Bitte beenden Sie die Benutzung, wenn Folgendes passiert: • Sie sollten sofort aufhören, das Gerät zu benutzen, wenn eine der folgenden Situationen eintritt. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wasser oder eine andere Flüssigkeit sind in das Produkt oder die Fernbedienung gelangt. • Wichtige Teile sind beschädigt oder aus dem Inneren sind ungewöhnliche Geräusche zu hören. • Wenn Sie abnorme körperliche Schmerzen bei der Benutzung des Geräts spüren oder bei plötzlichem Stromausfall, bzw. bei Gewitter. Störung Häufige Gründe Massnahmen Gerät lässt sich nicht • Netzstecker ist nicht richtig • Gerät an die Stromversorgung starten angeschlossen anschließen • Netzschalter ist nicht einge- • Netzschalter einschalten, die schaltet Anzeige leuchtet auf • Sicherung aufgrund von • Sicherung durch eine gleiche übermäßiger Strombelastung ersetzen durchgebrannt Gerät macht ein klopfendes • Das ist ein normales Betriebs- • Kann ignoriert werden Geräusch geräusch und deutet nicht auf einen Ausfall des Geräts hin Fernbedienung funktioniert • Batterie ist leer • Batterie ersetzen nicht • Bedienungsabstand ist zu groß • Wirksamer Infrarot-Messbereich beträgt 2,5 m Gerät stoppt während der • Standardardfunktionsdauer ist • Nochmals in Intervallen von 10 Benutzung überschritten Minuten benutzen. Normale Funktion nicht • Vielleicht führen Sie zu viele • Stromversorgung ausschalten möglich Befehle aus und erneut starten Wenn das Problem mit den oben genannten Methoden nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder Händler und demontieren oder warten Sie das Gerät nicht selbst. 14
11. AUTOMATISCHE TRAININGSPROGRAMME TIME (min) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 LEVEL 1 WALK 9 27 54 27 63 18 45 27 45 63 45 54 36 27 9 2 JOG 54 81 99 54 90 36 54 90 81 72 90 99 81 72 54 3 RUN 81 117 162 108 144 81 117 135 162 108 144 135 117 108 90 4 WARM 18 54 18 54 18 54 18 54 18 54 18 54 18 54 18 5 AGIL 36 90 36 90 36 90 36 90 36 90 36 90 36 90 36 6 VITAL 54 126 54 126 54 126 54 126 54 126 54 126 54 126 54 7 YOGA 72 162 72 162 72 162 72 162 72 162 72 162 72 162 72 1 WALK - simuliert das Gehen mit leichten Steigungen. 2 JOG - simuliert das Joggen mit leichten Steigungen. 3 RUN - simuliert intensives Rennen mit hohen Steigungen. 4 WARM - simuliert eine leichte Aufwärmübung mit Wechsel zwischen Level 18 und 54. DE 5 AGIL - simuliert eine mittlere Beanspruchung mit Wechsel zwischen Level 36 und 90. 6 VITAL - simuliert eine sportliche Bewegung mit Wechsel zwischen Level 54 und 126. 7 YOGA - simuliert eine sehr hohe Beanspruchung mit Wechsel zwischen Level 71 und 162. Die Automatik-Programme sind auf 15 min begrenzt und in den Geschwindigkeiten vorprogrammiert. Um die Bewegungsübung zu intensivieren, stellen Sie Ihre Füße weiter auseinander. Stellen Sie für das Gehen die Füße dicht beieinander, mittlere Schrittweite für eine simuliertes Joggen und die äußere Fußposition für ein simuliertes Rennen und die höchste Beanspruchung. Gehen Joggen Rennen 15
12. TRAININGS-KÖRPERHALTUNG Ganzkörpertrainings- Kniebeugen-Haltung Oberkörperbeugungs Unterschenkel- Haltung -Haltung Haltung Stellen Sie sich auf die Strecken Sie Ihre Beine Strecken Sie Ihre Arme Setzen Sie Ihre Fuß-Platte und strecken bis zu Ihren Schultern so weit aus wie Ihre Unterschenkel in Form Sie Ihre Beine in Form hin aus, während Schultern. einer "11" auf die einer "11" bis zu Ihren Sie sich im Hocksitz Fuß-Platte, während Sie Schultern hin aus. befinden. sich mit den Händen (Orientieren Sie sich an rückwärts auf dem der aufgezeichneten Boden abstützen. Linie für ein verbessertes Training.) "Katzenbuckel"- Haltung mit einem Sitz-Haltung I Sitz-Haltung II Haltung Fuss Gesäß auf der Fuß- Platzieren Sie Ihre Beine Strecken Sie Ihre Beine Setzen Sie einen Fuß auf der Fuß-Platte, aus und legen Sie Ihre auf die Fuß-Platte und Platte. während Sie auf einem Hände auf die Fuß- entspannen Sie sich. Hocker sitzen. Platte. 16
13. DEHNUNGSÜBUNGEN Bevor Sie das Laufband benutzen, ist es am besten, 5 bis 10 Minuten zum Aufwärmen Stretching- Übungen durchzuführen. Dehnen vor dem Training hilft, die Flexibilität zu verbessern und das Verletzungsrisiko zu mindern. 1 MIT DEM KOPF ROLLEN 1 Drehen Sie den Kopf nach rechts für eine Sekunde, fühlen Sie die Streckung auf der linken Seite des Nackens, dann drehen Sie den Kopf zurück für eine Sekunde, recken Sie Ihr Kinn nach oben und lassen Ihren Mund geöffnet. Drehen Sie Ihren Kopf nach links für eine Sekunde, dann senken Sie Ihren Kopf auf die Brust für eine Sekunde. 2 2 SCHULTERHEBEN Heben Sie Ihre rechte Schulter zu Ihrem Ohr an für eine Sekunde. Danach die linke Schulter für eine Sekunde anheben und dabei gleichzeitig die rechte Schulter ablassen. 3 SEITLICHES STRECKEN Öffnen Sie Ihre Arme zur Seite und heben sie an, bis sie über Ihrem Kopf sind. Strecken Sie Ihren rechten Arm so weit wie möglich in Richtung Decke für eine Sekunde. Wiederholen Sie diese Aktion mit dem linken Arm. 4 3 DE QUADRIZEPS-DEHNUNG Mit einer Hand an der Wand abstützen, um das Gleichgewicht besser zu halten, nach hinten greifen und den rechten Fuß nach oben ziehen. Die Ferse so nahe wie möglich an das Gesäß heranbringen. Halten Sie diese Stellung für 15 Sekunden und wiederholen es mit dem linken Fuß. 5 INNENSCHENKEL-DEHNUNG 4 Setzen Sie sich hin, mit den Fußsohlen gegeneinander, Ihre Knie weisen nach außen. Die Füße so nahe wie möglich an den Unterleib heranziehen. Drücken Sie die Knie behutsam auf den Boden. 15 Sekunden lang halten. 5 6 ZEHEN BERÜHREN Langsam von der Hüfte aus nach vorn beugen, Rücken und Schultern locker halten, während Sie sich strecken, bis die Hände den Boden erreichen. So weit wie möglich strecken und 15 Sekunden lang halten. 7 ACHILLESSEHNEN-DEHNUNG 6 Strecken Sie Ihr rechtes Bein aus Die Sohle des linken Fußes gegen die Innenseite des rechten Oberschenkels stützen. So weit wie möglich in Richtung Ihrer Zehen strecken. 15 Sekunden lang halten. Entspannen Sie sich und wiederholen Sie es mit dem linken Bein. 7 8 WADEN/ACHILLES-DEHNUNG Lehnen Sie sich gegen eine Wand mit dem linken Bein vor dem rechten und den Armen vorwärts gerichtet. Halten Sie Ihr rechtes Bein gerade und den linken Fuß auf dem Boden, dann beugen Sie das linke Bein und lehnen sich nach vorne, indem Sie Ihre Hüften zur Wand hin bewegen. Spannung halten und dasselbe mit dem anderen Bein für 15 Sekunden wiederholen. 8 17
Recyclingkreislauf Verpackungsmaterialien können wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden. Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsystemen Ihrer Gemeinde. Hinweis zum Batteriegesetz (BattG) Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. Nutzen Sie dafür die offiziellen Rücknahmestellen wie etwa die Sammelstellen öffentlich-rechtlicher Entsorgungsträger. Unabhängig davon weisen wir auf Folgendes hin: Altbatterien enthalten Schadstoffe, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können. Batterien enthalten aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und können verwertet werden. Das Zeichen mit der durchgekreuzten Abfalltonne bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen. Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften, einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen sind. Das dargestellte und auf Elektro- und Elektronikaltgeräten aufgebrachte Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne weist zusätzlich auf die Pflicht zur getrennten Erfassung hin: Nach dem ElektroG sind wir als Vertreiber von Elektrogeräten nach § 17 Abs. 2 ElektroG in Verbindung mit § 17 Abs. 1 ElektroG verpflichtet, bestimmte Elektro- und Elektronikaltgeräte unentgeltlich zurückzunehmen. Dieser gesetzlichen Verpflichtung kommen wir über die DR Deutsche Recycling Service GmbH/take-e-way GmbH nach. Daneben können Sie Elektroaltgeräte an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger abgeben. Sie leisten einen wichtigen Beitrag zur Wiederverwendung, zum Recycling und zur sonstigen Verwertung von Altgeräten, dadurch dass sie Ihre Altgeräte einer getrennten Erfassung in den richtigen Sammelgruppen zuführen. Für die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Elektroaltgeräten sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst verantwortlich. 18
Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equip- ment offers you high quality and new technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instruc- tions. The operational safety and function of the device can only be guaranteed if the safety instructions in this user manual are observed. We shall not assume any liability for damages resulting from improper use or incorrect operation. i Please ensure that all persons using the device have read and understood the user manual. EN Keep the user manual in a safe place to be able to access it at any time if needed.
Our video tutorials for you! Assembly, use, disassembly. 1. Scan the QR code 2. Watch videos 3. Start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/vp250_video We are also on social media! Get the latest product information, training content and much more on our: Instagram-page Facebook-page https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de 20
INDEX INHALT 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................... 22 2. YOU MAY ALSO INTERESTED IN THESE ACCESSOIRES................................................. 24 3. EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST.................................................................. 25 4. PRODUCT DATA....................................................................................................... 26 5. COMPONENTS......................................................................................................... 26 6. PRODUCT MAINTENANCE......................................................................................... 28 7. SPEED SETTING OPTIONS......................................................................................... 28 8. PANEL INSTRUCTION............................................................................................... 29 9. REMOTE CONTROL.................................................................................................. 29 10. USAGE ENVIRONMENT........................................................................................... 30 11. AUTOMATIC TRAINING PROGRAMS.......................................................................... 31 12. EXERCISE POSTURE............................................................................................... 32 13. STRETCH EXERCISE............................................................................................... 33 14. DECLARATION OF CONFORMITY.............................................................................. 99 EN 21
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ! Basic precautions should always be followed, including the following safety instructions when using the crosstrainer: Read all instructions before using this equipment. WARNING: Before beginning any exercise program consult your physician. This is especially important for people who are over 35 years old or who have pre-existing health problems. Read all instructions before using any fitness equipment. Do not operate this exercise equipment without properly fitted guards, as the moving parts can present a risk of serious injury if exposed. • It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this Vibration Plate are adequately informed of all warning and precautions. • Use the Vibration Plate only in this manual • Place the Vibration Plate on a level surface, with at least of eight feet of clearance behind It. Don’t place the Vibration plate on any surface that blocks air openings . To protect the floor or carpet from damage, place a mat under the Vibration Plate. • Keep Vibration Plate indoors, away from moisture and dust. Don’t put Vibration Plate in a garage or covered patio, or near water. • Don’t operate Vibration Plate where aerosol products are used or where oxygen is being administrated. • Keep children under the age of 12 and pets away from Vibration Plate at all times. • Vibration Plate should not be used by persons weighing more than 120 KGS. • Never allow more than one person on Vibration Plate at a time. • Keep the Power cord and the surge suppressor away from heated surfaces. • Never leave Vibration Plate unattended while it is running. Always remove unplug power cord when Vibration Plate is not in use. • Don’t attempt to move or adjust Vibration Plate until it is properly assembled. • Inspect and tighten all parts of Vibration Plate regularly.Wrong usage could influence the stability of Vibration Plate. • Never insert or drop any object into any opening. • DANGER: Always unplug the power cord immediately after use, before cleaning the Vibration Plate and before performing the maintenance and adjustment procedures described in this manual. Never remove the motor hood unless instructed to do so by an authorized service representative only. • This Vibration Plate is intended for in-home use only. Do not use it for any commercial, rental, or institutional setting. • Make sure it’s properly and safely used by children, old people and pregnant women. • People who have hypertension, bronchitis, heart or skin disease, diabetes, pregnancy or other diseases should use this product under doctors direction. • Keep children’s fingers or other things away from the pedal gap, otherwise the appliance may get broken. 22
• Children, old people and pregnant women should use it less. • Don’t use it after drinking. • Examine the functions (for example, the switch button) to avoid malfunction or injury. • Use it under this direction, operations not mentioned are forbidden. • To avoid injury and impairment, stamping or wallowing on the pedal is forbidden. • Don’t put your knees on the Foot Pad to prevent injury and impairment. • Don’t put all your weight on one side; otherwise the appliance maybe overturned. • Only used by one person at the same time to prevent injury and impairment. • The proper speed is suggested (not too fast) for your body. • Continuous exercising is not suggested, used by one person at the same time. • Don’t touch the appliance with wet hands. • Don’t use it during thundering, lightning or rainstorm. • Don’t use it in high temperature to avoid distortion or fire. • This products is for exercising only. Prohibited for other uses. • Don’t touch the broken switch to avoid electric shock. • Only available for 220V - 240V, so don’t use it with other products. • Press the switch button carefully. Don`t break the wire or touch the power supply with wet hands. • Keep it away from direct sunlight and moist place. • Cut off the power supply if thundering,lighting or rarely used. • • Don’t put heavy things on the power lead to avoid power failure. Two or more people are needed for carrying, please hold the handles. EN • Place the product in a steady and horizontal place for safety. • Place it 20cm off the wall before use. • Don’t place it in watery place to prevent rustiness. • Don’t dismount or assemble the product by yourself to prevent personal injury and product • Don’t put inflammable substance beside the product. • Place and use the device on a dry, even and non-slip surface with at least 2.5 meters space around it • Never place the unit on a surface if it blocks the ventilation openings. • To protect the floor or carpet from damage or discoloration, place a special floor mat under the unit. 23
2. YOU MAY ALSO INTERESTED IN THESE ACCESSOIRES The ideal protection. For your home workout. Sportstech has a floor protection mat to prevent your fitness equipment from damaging your floor at home. Of course it is available in different sizes and can also be used for yoga or other exercises. It protects your floor from marks, dirt or scratches. The high-quality workmanship and a special surface prevents the devices standing on it from being pressed through. In addition, the resulting noise on the device and vibrations are dampened. ∙ COMFORTABLE AND SAFE: Your workout will be quieter and more comfortable as the mats absorb the noises of the device and reduce vibrations. It provides safety thanks to the tear-proof and an- ti-slip design. ∙ HIGH QUALITY MATERIAL: Created from the best materials for a consistent and carefree workout. The thick exercise mat is highly durable and can withstand an enormous amount of weight which it is perfect for gym equipment like treadmills or bike trainers You can buy this product through the following QR-Code or link. www.sportstech.de/bodenschutzmatte 24
3. EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST At the following link you will find the exploded drawing and the spare parts list: https://service.innovamaxx.de/vp250_spareparts EN 25
4. PRODUCT DATA Size 80,5 x 42 x 17 CM Weight 14 Kg Nominal power 200 W Engine power 200 W Power supply 220V - 240V AC (50 Hz ) Frequency 5 - 15 Hz Oscillation amplitude 10 mm Max. user weight 120 Kg Noise emission volume 41-54 dB The device features integrated speakers as well as a USB connection and Bluetooth 4.2. 5. COMPONENTS LED screen Vibration platform Cover Lower part Transport wheels USB port (type A, music in) Power plug Power switch Stand 26
Horizontal Adjustment (Incorrect adjustment may cause noise) If any noise caused, please adjustable below feet as below. Horizontal Adjustment Stand How to assemble the Exercise Ropes? Please pull the Exercise Rope out under the case and fix the Exercise Rope. EN Adjusting the Supplied Training Ropes (Power Ropes) 1 Extending the Power Ropes 1. Take the rope in your left hand and use your right hand to push a piece of rope of the desired length from bottom to top through the opening in the middle (see Figure 1). 2 2. Grasp the rope at the opening below and pull out the required amount of rope (see Figure 2). 3. Tighten the rope at the lower end (see Figure 4) and align the handle before your workout. 3 Shortening the Power Ropes 1. Take the rope in your left hand and use your right hand to push a piece of rope of the desired length from bottom to top through the opening in the middle (see Figure 1). 2. Tighten the rope at the right of the top three openings (see Figure 3) and align 4 the handle before your workout. Tip: Repeat these steps until the rope is the length you want. 27
6. PRODUCT MAINTENANCE Product placement and storage Environment factors can strongly affact the product physically and mechanically. Do not expose the machine to direct sunlight or in places with extreme heat in order to prevent the machine from get- ting cracked or the colour fading. Please cover it with a dust cover and disconnect the power plug from the electrical outlet if the ma- chine is not to be used for a long time. Do not use benzene thinner and corrosive and volatile detergents such as alcohol and gasoline to clean the machine.This may result in the colour to fade or cause the interior structure to become corrosive and cracked. Don't spill liquid into the body to avoid a power short circuit. Please wipe the remote control with a dry cloth. A wet cloth may result in malfunction. 7. SPEED SETTING OPTIONS Level Hz/S 1 - 10 5.00 - 5.50 11 - 20 5.56 - 6.06 21 - 30 6.11 - 6.61 31 - 40 6.67 - 7.17 41 - 50 7.22 - 7.72 51 - 60 7.78 - 8.28 61 - 70 8.33 - 8.83 71 - 80 8.89 - 9.39 81 - 90 9.44 - 9.94 91 - 100 10.00 - 10.50 101 - 110 10.56 - 11.06 111 - 120 11.11 - 11.61 121 - 130 11.67 - 12.17 131 - 140 12.22 - 12.72 141 - 150 12.78 - 13.28 151 - 160 13.33 - 13.83 161 - 170 13.89 - 14.39 171 - 180 14.44 - 15.00 28
8. PANEL INSTRUCTION Time/Speed Time/Speed - + speed dial Program 20,50,80 Power On/Off Start/Stop 9. REMOTE CONTROL Remote Controller Instruction The Remote Controller makes an angle of 45 Degree to the signal receiver. EN Power On/Off Start/Pause Program Speed Up + Time Up + Time Down - Speed Down - Previuous Song Next Song Music On/Off Volume Up Volume Down The remote control requires 2 x AAA batteries. The batteries are not included. 29
10. USAGE ENVIRONMENT • Do NOT use the Machine in an excessively humid or dusty environment as it may result in malfunction or electric shock. • Do NOT expose the machine to heaters, stoves or direct sunlight • Place and use the machine on an even,non-slip floor. Keep the product away from pets and children. The machine is designed for home use and not for commercial purpose. Please stop using it if the following cases happen • You should stop using the machine immediately when the following cases happen, and turn the power off, remove the power line out from the outlet. Do not splash water or any other liquid on products or remote control. • Relevant parts are damaged or from the inside occurs abnormal sound. • Feel abnormal body or local pain during use of the product, and sudden power outages. Thunder and lightning occur. Phenomena Common reasons Methods Unable to start work • Power plug didn't connect well • Connect the power plug • power switch not turned on • Turn on the power switch and • Fuse was burned out due to the indicator light will come up. abrupt excessive current • change to a fuse of the same model Machine noise like pinging • It is normal operation sound, • Don't need to deal with and dada. not indicating a machine breakdown The remote control doesn't • Battery is dead • Replace the battery work • The control distance is too far • The effective infrared sensing range is 2.5m Stop working when using • Default working time is over • Operate again in intervals of 10min. Unable to operate normally • Maybe you execute • turn off the power and restart commands too frequently If the breakdown has not been solved after following the above methods, please contact the manufacturer or your local dealer, and do not disassemble and maintain the device by yourself. 30
11. AUTOMATIC TRAINING PROGRAMS TIME (min) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 LEVEL 1 WALK 9 27 54 27 63 18 45 27 45 63 45 54 36 27 9 2 JOG 54 81 99 54 90 36 54 90 81 72 90 99 81 72 54 3 RUN 81 117 162 108 144 81 117 135 162 108 144 135 117 108 90 4 WARM 18 54 18 54 18 54 18 54 18 54 18 54 18 54 18 5 AGIL 36 90 36 90 36 90 36 90 36 90 36 90 36 90 36 6 VITAL 54 126 54 126 54 126 54 126 54 126 54 126 54 126 54 7 YOGA 72 162 72 162 72 162 72 162 72 162 72 162 72 162 72 1 WALK - simulates walking with slight gradients. 2 JOG - simulates jogging with slight gradients. 3 RUN - simulates intensive running with high gradients. 4 WARM - simulates easy warm-up exercises switching between levels 18 and 54. 5 AGIL - simulates medium exertion switching between levels 36 and 90. 6 VITAL - simulates athletic activities switching between levels 54 and 126. 7 YOGA - simulates a very high exertion switching between levels 71 and 162. EN The automatic programs are limited to 15 mins and the speeds preset. To intensify the movement exercise, move your feet further apart. For walking, place your feet close together, middle step for simulated jogging, and outer foot position for simulated running and maximum exertion. Walking Jogging Running 31
12. EXERCISE POSTURE Whole-body-exercise Squat posture Bending the upper Lower legs posture posture Stretch your legs as body posture Put your lower legs like Stand on the Foot Pad wide as your shoulders Stretch your arms as 11 on the Foot Pad with and stretch your feet when squatting. wide as your shoulders. your hands supporting like 11 as wide as your backward on the ground. shoulders. (Use the drawing line for better exercise.) Groveling posture Single-foot posture Siting posture I Siting posture II Stretch your legs and Put one foot on the Foot Buttocks on the Foot Put your legs on the put your hands on the Pad and relax yourself. Pad. Foot Pad when sitting on Foot Pad. the stool. 32
13. STRETCH EXERCISE No matter how you do sports, please do some stretch at first, The warm muscle will extend easily, so warm up yourself with 5-10minutes, Then We suggest the following stretch exercise, five times.10 counts for each time or longer do these exercise again after sports. 1 HEAD ROLLS 1 Rotate your head to the right for one count, feeling the stretch up the left side of your neck, then rotate your head back for one count, stretching your chin to the ceiling and letting your mouth open. Rotate your head to the left for one count, then drop your head to your chest for one count. 2 SHOULDER LIFTS 2 Lift your right shoulder toward your ear for one count. Then lift your left shoulder up for one count as you lower your right shoulder. 3 SIDE STRETCHES Open your arms to the side and lift them until they are over your head. Reach your right arm as far toward the ceiling as you can for one count. Repeat this action with your left arm. 4 QUADRICEPS STRETCH 3 With one hand against a wall for balance, reach behind you and pull your right foot up. Bring your heel as close to your buttocks as possible. Hold for 15 counts and repeat with left foot. 5 INNER THIGH STRETCH Sit with the soles of your feet together and your knees pointing outward. Pull your feet as close to your groin as possible. Gently push your knees toward the floor. Hold for 15 counts. 4 EN 6 TOE TOUCHES Slowly bend forward from your waist, letting your back and shoulders relax as you stretch toward your toes. Reach as far as you can and hold for 15 counts. 5 7 HAMSTRING STRETCHES Extend your right leg. Rest the sole of your left foot against your right inner thigh. Stretch toward your toe as far as possible. Hold for 15 counts. Relax and then repeat with left leg. 8 CALF / ACHILLES STRETCH Lean against a wall with your left leg in front of the right and your arms forward. Keep your right leg 6 straight and the left foot on the floor; then bend the left leg and lean forward by moving your hips toward the wall. Hold, then repeat on the other side for 15 counts. 7 8 33
Recycling loop Packaging material can be conveyed back to the raw material cycle. Dispose of packaging material in accordance with legal provisions. Information can be retrieved from the return or collections systems of your community. Note on the Battery Act (BattG) Batteries and cells must not be disposed of with household waste. As an end user, you are legally obliged to return used batteries. Use the official designated collection points such as those of public waste disposal agencies. Apart from this information, we point out the following: Used batteries contain pollutants that, if not properly stored or disposed of, can damage the environment or your health. Batteries also contain important raw materials such as Iron, zinc, manganese or nickel which can be used again. The symbol with the crossed-out waste bin means that batteries and cells must not be disposed of with household waste. Notes on the Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG) We would like to point out to owners of electrical and electronic equipment that, according to the applicable legal regulations, electrical devices must be disposed of separately from municipal waste. The symbol of a crossed-out waste bin shown on the electrical and electronic equipment shown below also indicates the obligation to dispose of the batteries separately: According to the ElektroG, as distributors of electrical devices, we are obliged to take back certain old electrical and electronic equipment free of charge in accordance with Section 17 (2) ElektroG and in conjunction with Section 17 (1) ElektroG. We comply with this legal obligation through DR Deutsche Recycling Service GmbH / take-e-way GmbH. You can also hand in your electrical equipment at the designated collection points of the public waste disposal authorities. By disposing of your old devices according to the legal requirements, you make an important contribution in the reuse and recycling of old devices. As the end user, you are responsible for the deletion of all manner of personal data on electronic devices before handing the devices over for disposal. 34
Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Las máquinas de deporte de SPORTSTECH ofrecen una gran calidad y una tecnología innovadora. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuer- do a las instrucciones. La seguridad y funcionamiento operativos del dispositivo solo puede garantizarse si se tienen presentes las instrucciones de seguridad en este manual de usuario. Nosotros no asumimos ninguna responsabilidad por daños resultantes del uso inadecuado o incorrecto del dispositivo. i Por favor asegúrese de que todas las personas que usen el dispositivo hayan leído y entendido este manual de usuario. Mantenga el manual de usuario en un lugar seguro para poder acceder a él cuando sea necesario. ES
Nuestros tutoriales en video para usted! Montaje, Utilizar, Desmontaje. 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/vp250_video ¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de 36
CONTENIDOS INHALT 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES......................................................... 38 2. TAMBIÉN PODRÍA INTERESARLE................................................................................ 40 3. DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS........................................................... 41 4. DATOS DEL PRODUCTO........................................................................................... 42 5. COMPONENTES....................................................................................................... 42 6. MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO............................................................................. 44 7. AJUSTES DE VELOCIDAD.......................................................................................... 44 8. INSTRUCCIONES DEL PANEL..................................................................................... 45 9. CONTROL REMOTO................................................................................................. 45 10. ENTORNO DE USO................................................................................................. 46 11. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS DE ENTRENAMIENTO................................................... 47 12. POSTURAS DE EJERCICIO...................................................................................... 48 13. EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO............................................................................... 49 14. DECLARATION OF CONFORMITY.............................................................................. 99 ES 37
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ! Al usar la caminadora siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluyen- do las siguientes instrucciones de seguridad importantes. Lea todas las instruccio- nes antes de usar este producto. ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o para quienes tienen problemas prexistentes de salud. Lea todas las instrucciones antes de usar cualquier equipo deportivo. No use este equipo de ejercicios sin fijar correctamente las partes ya que cualquiera de estas puede presentar un serio riesgo de lesiones de estar expuestas. • Es responsabilidad del propietario garantizar que todos los usuarios de esta plataforma vibratoria estén bien informados sobre todas las advertencias y precauciones. • Use únicamente la plataforma vibratoria en este manual • Ubique la plataforma vibratoria sobre una superficie nivelada, con al menos dos metros de espacio libre alrededor. No ubique la plataforma vibratoria sobre superficies que bloqueen los orificios de ventilación. Para proteger el suelo de daños, ubique una alfombra debajo de la plataforma vibratoria. • Mantenga la plataforma vibratoria en entornos cerrados, lejos de la humedad y el polvo. No ubique la plataforma vibratoria en un garaje o patio cubierto, o cerca del agua. • No use la plataforma vibratoria donde se usen productos en aerosol o donde se suministre oxigeno. • Mantenga siempre a los niños menores de 12 años y a las mascotas lejos de la plataforma vibratoria. • la plataforma vibratoria no debe ser usada por personas que pesen más de 120 KG. • Nunca permita que más de una persona use la plataforma vibratoria al mismo tiempo. • Mantenga el cable de energía y el supresor de sobrecarga lejos de superficies calientes. • Nunca deje la plataforma vibratoria sin supervisión cuando esté encendida. Siempre retire el cable de energía cuando la plataforma vibratoria no esté en uso. • No intente mover o ajustar la plataforma vibratoria hasta que esté ensamblada correctamente. • Inspeccione y apriete todas las partes de la plataforma vibratoria periódicamente. Un uso incorrecto podría afectar la estabilidad de la plataforma vibratoria. • Nunca inserte o deje caer objetos en ninguna abertura. • PELIGRO: Siempre desconecte el cable de energía inmediatamente después de cada uso, antes de limpiarla y antes de hacerle mantenimiento de acuerdo a los procedimientos de ajuste descritos en este manual. • Esta plataforma vibratoria está diseñada únicamente para uso doméstico. No la use con fines comerciales, institucionales o de alquiler. • Asegúrese de que la plataforma vibratoria sea usada de manera correcta y segura por niños, ancianos y mujeres embarazadas. • Las personas con hipertensión, bronquitis, enfermedades cardíacas o de la piel, diabetes, en estado de embarazado o con otras enfermedades deben usar este producto con supervisión de un médico. 38
• Mantenga los dedos de los niños u otros objetos lejos de la brecha del pedal, de lo contrario el dispositivo podría romperse. • Los niños, ancianos y mujeres embarazadas deben reducir su uso. • No use la plataforma vibratoria después de consumir alcohol. • Examine las funciones (por ejemplo, el botón de encendido) para evitar fallos o lesiones. • Úsela siguiendo estas instrucciones, cualquier uso no mencionado está prohibido. • Para evitar lesiones y daños, está prohibido saltar o bambolearse sobre el pedal. • No ponga sus rodillas sobre las almohadillas base para evitar lesiones y daños. • No ponga todo su peso sobre un lado; de lo contrario el dispositivo podría volcarse. • Sólo una persona debe usar el dispositivo al tiempo para evitar lesiones y daños. • Se sugiere una velocidad adecuada (no demasiado rápida) para su cuerpo. • No se recomienda el ejercicio continuo, sólo una persona a la vez debe usar el dispositivo. • No toque el dispositivo con las manos húmedas. • No use la plataforma vibratoria durante truenos, relámpagos o tormentas. • No usar a altas temperaturas para evitar distorsiones o incendio. • Este producto es únicamente para ejercitarse. Otros usos están prohibidos. • No toque el interruptor dañado para evitar descargas eléctricas. • Sólo disponible para 220V - 240V, no usar con otros productos. • Presione el interruptor de encendido cuidadosamente. No rompa el cable o toque la fuente de energía con las manos húmedas. • Mantenga el dispositivo lejos de la luz solar y de lugares húmedos. • Interrumpa el suministro de energía si hay truenos, relámpagos o si casi nunca lo usa. • No ponga objetos pesados sobre la fuente de energía para evitar fallos eléctricos. • Se necesitan dos o más personas para el transporte, por favor sostenga los agarres.Lagern Sie das Gerät zur Sicherheit in stabiler und waagerechter Position. ES • Ubique el producto en un lugar estable y horizontal para mayor seguridad. • Ubique el dispositivo a 20cm de distancia de la pared antes usarlo. • No lo ubique en lugares húmedos para evitar la oxidación. • No ubique sustancias inflamables cerca del producto. • No desmonte o ensamble el producto usted mismo para evitar lesiones personales o daños en el producto. • Coloque y use la unidad en una superficie seca, nivelada y antideslizante con al menos 2,5 m de espacio libre alrededor. • No coloque el producto cerca de ningún objeto que obstruya la ventilación. • Para proteger el suelo, coloque una alfombrilla o esterilla debajo del aparato. 39
2. TAMBIÉN PODRÍA INTERESARLE Protección ideal. Para su entrenamiento desde el hogar. Para que el suelo de su casa no sufra daños por parte de su equipo de ejercicios, utilice la alfombril- la protectora de Sportstech. Por supuesto, está disponible en diferentes tamaños y también se pue- de utilizar para yoga u otros ejercicios. Protege su piso de huellas, suciedad o arañazos. Mano de obra de alta calidad y una superficie especial evitan marcas de los dispositivos que se encuentran sobre la alfombrilla. Además, los ruidos y las vibraciones resultantes del dispositivo se amortiguan. ∙ SEGURO Y CONFORTABLE: Su gimnasio en casa será más silencioso y agradable ya que la alfom brilla amortigua las vibraciones permitiendo con ello una reducción significativa del ruido. La esteril la es antideslizante y resistente al sudor. ∙ MATERIAL DE ALTA CALIDAD: Construido con los mejores materiales para un entrenamiento con. sistente y seguro. La estera de fitness es muy duradera y resiste mucho peso. Puede comprar este producto en el tamaño deseado a través del siguiente código QR o enlace. www.sportstech.de/bodenschutzmatte 40
Sie können auch lesen