Winter 2018/2019 - Engelberg-Titlis Tourismus
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Titelseite: EVENT HIGHLIGHTS Plakat des Illustrators Mads Berg im Auf- trag von Engelberg- Titlis Tourismus. Frontcover: IM WINTER A p os ter by I l lu s t ra- tor M ad s Berg on be h a l f of Enge lberg- T it l i s Tou r i sm . Inhaltsverzeichnis Contents CANDLELIGHT DINNER Geniesse mit deinen Liebsten einen gemütlichen Abend mit Fondue chinoise im Panorama-Restaurant auf dem TITLIS. Samstags, einmal monatlich bei Vollmond 3 editorial 4 statements Auf zwei Kufen nach Amerika TITLIS EARLYBIRD Cut t i ng ice w it h t he A mer ica ns Wenn andere noch in den Federn liegen, ziehst du bereits die ersten Kurven über 8 fokus | focus die frisch präparierten Pisten von Stand Wo Olympiasiegerinnen aufwachsen nach Trübsee. Anschliessend gibt’s ein The home of c ha mpions feines Frühstücksbuffet im Berghotel Trübsee. Die erste Bergfahrt ist um 7 Uhr. 12 inside 12. Januar, 9. Februar, 9. März und 13. April 2019 «Angst ist ein guter Begleiter» TITLIS NIGHTRIDE A hea lt hy dose of fea r Skifahren bis tief in die Nacht und auch der Rutschpark auf Trübsee ist offen. Zum 18 events | nightlife NACHTSCHLITTELN Wenn in Engelberg die Lichter ausgehen ... Schluss geht’s mit den Skis oder mit dem TITLIS Xpress zurück ins Tal. Schlittle von 19.30 – 21.30 Uhr so oft du When n ight fa l ls i n Engelberg ... 19. Januar, 16. Februar, 23. März 2019 Lust hast von der Gerschnialp ins Tal. 22 hotellerie | the hotel industry Package mit Fondue auf Reservation. Vom hässlichen E ntlein Jeden Freitag- und Samstagabend Impressum – P ubl i sh i ng i n for m at ion zum schönen Schwan From a n eyesore to a sight for sore eyes Herausgeberin – P ubl i sher: Engelberg-Titlis Tourismus AG 26 kultur | arts+culture Redaktionsteam – Ed itor i a l tea m: Charles MADS BERG – Zwiesprache Christen, Frédéric F üssenich, Andrea M ads Berg a nd t he adver t isi ng Hurschler (Leitung/head), Marco Zemp poster t rad it ion Übersetzungen: Heather Kimber, Berlin 30 gastronomie | food+drink Anschrift – Add ress: Engelberg-Titlis Tourismus AG TRÜBSEE SATURDAY NIGHT Der Teufel steckt im Crystal Redaktion «Engelberg Magazin», Klosterstrasse 3 Unter dem Trübsee-Sternenhimmel Snow- A dev i l of a place! CH-6390 Engelberg tuben oder Winterwandern. Lust auf eine WATERSLIDE CONTEST engelbergmagazin@engelberg.ch Pizza aus dem Holzofen und ein Glas Wein Mit Skiern, Snowboard oder einem Fun- 34 blick zurück | looking back w w w.engelberg.ch im Lago Torbido? Die Gondelbahn bis mobil übers Wasser gleiten – dieser Event Die erste Sesselbahn der Schweiz Gestaltung/Produktion – D esig n /pro duc t ion: The Joc h Pass l i f t – Sw itzerla nd ’s Wer beTypoGrafik, Hampi K rähenbühl, Fürigen Trübsee ist jeden Samstagabend offen. ist auch für die Zuschauer ein Spektakel. Von Weihnachten bis Ende März 27. April 2019 auf dem Jochpass f i rst c ha i rl i f t Schrift – Font: Matter Bold (© Urs Lehni); TheSerif (© FontShop) 38 natur | nature Druck – P r i nt i ng: Engelberger Druck AG, Stans Auf der Sonnenseite On t he su n ny side 50 shopping Auf lage – P r i nt r u n: 15’000 Exemplare/copies Wellness für Körper und Seele Abonnement – Subsc r ip t ion: Schweiz CHF 20.–/ A t reat for body a nd sou l Ausland CHF 30.– 54 seitenblicke | news Erscheinungsdatum 2019: Mai 2019 Redaktionsschluss: 11. März 2019 61 service Dates of publication in 2019: May 2019 The dead line for subm issions is eight weeks pr ior to publication. WWW.TITLIS.CH/EVENTS TITLIS | BERGBAHNEN, HOTELS & GASTRONOMIE 6391 ENGELBERG | SCHWEIZ | TELEFON +41 (0)41 639 50 50 1
Frédéric Füssenich Direktor Engelberg- Titlis Tourismus AG Frédér ic F ü ssen ic h D i rec tor, Enge lberg- T it l i s Tou r i smu s AG Liebe Leserinnen und Leser Dear Readers, Wie kommt es, dass ein Dorf mit 4’400 For a v i l lage of just 4 , 400 in habita nts, Einwohnern fünf Athleten zu den Olympischen Engelberg has had rema rkable spor ting suc- Winterspielen nach Südkorea schickt und die cess. Last w inter, we sent f ive ath letes to the Athleten mit zwei Goldmedaillen zurückkehren? Oly mpics in South Korea, a nd t wo retu r ned Oder der junge Engelberger Eishockeyspieler To- w ith gold meda ls. A nd aged just 19, ice hockey bias Geisser in der besten Hockeyliga der Welt, der prod ig y Tobias Geisser is now play ing in the NHL, verpflichtet wurde? Ob es nun an der Freude N H L – the world ’s prem ier ice hockey league. Stansstaderstrasse 16 CH-6370 Stans Gürtel · Taschen · Interieur Accessoires am Sport liegt, an der tollen Nachwuchsarbeit der Vereine oder der Sportmittelschule – allen Sport- Much of Engelberg’s spor ting prowess is dow n to gua ra nteed snow on ou r doorstep, the beau- 041 619 15 77 www.articolo.ch Schuhe · Kleider · Schmuck lerkarrieren ist eines gemein: Sie startete auf der Klostermatte. Das Anfängerskigebiet bietet beste tif u l su r rou nd ings that ma ke get ting ac tive outdoors a n absolute pleasu re, a nd the excel- Bedingungen für die Stars von morgen. Von der lence of ou r spor ts clubs a nd Spor tm it telschu le. articolo_184x135_e_magazin_oktober18.indd 1 08.10.18 07:50 Klostermatte ist es nicht mehr weit, um die Son- But the ca reers of a l l ou r top ath letes sta r ted nenseite von Engelberg zu geniessen. Egal ob mit on the K loster mat te – a sk i a rea for ch i ld ren den Skiern, beim Winterwandern oder Schnee- that of fers per fec t cond itions for the sta rs of schuhlaufen, das atemberaubende Panorama tomor row. From the K loster mat te it ’s not fa r to auf dem Brunni zieht jeden Gast in seinen Bann. Engelberg’s su n ny side – the Br u n n i. These su n- Nimmt man den nostalgischen Tellerlift vom d renched slopes a nd gorgeous v iews encha nt Brunni auf Schonegg, muss man stramme Waden sk iers a nd h i kers a l i ke. If you wa nt to ta ke haben. Der steilste Skilift der Schweiz (bis zu 48% the h istor ic su r face l if t f rom the Br u n n i up to Steigung) braucht gute Kondition. Gute Kondition Schonegg you’ l l need good ca lf muscles – w ith brauchte man wahrscheinlich auch vor gut 70 Jah- a grad ient of 48 percent, th is is the steepest ren, als der «Gehlift» am Jochpass eröffnet wurde. such l if t in Sw itzerla nd. Sevent y-f ive yea rs ago Das Prinzip setzte sich zum Glück nicht durch und the Joch Pass got its f irst su r face l if t – wh ich kurz darauf wurde der erste Sessellift der Schweiz was a lso used by h i kers to help them (sor t of!) am gleichen Ort eingeweiht. Architektonisch hat up the slope in the su m mer. Tha n k f u l ly, it was man in Engelberg seit den 60iger Jahren so man- soon upgraded – a nd beca me Sw itzerla nd ’s che Sünde begangen und das hässlichste Gebäude f irst cha irl if t. Engelberg has com m it ted a few befand sich am Anfang des Dorfes; das Massen- a rch itec tu ra l gaf fes since then; perhaps the lager Espen. Der Hotelier, Koch und Schafzüchter ugl iest was the 1960s concrete clubhouse at Sepp Infanger hat sich dem Projekt angenommen the entra nce to the v i l lage. Now, hotel ier, chef und nun erstrahlt der Espen in neuem Glanz. Mit a nd sheep fa r mer Sepp In fa nger has tu r ned the Restaurant, Hotel und Gruppenunterkunft wurde bu i ld ing into a n appea l ing new faci l it y – the aber nicht nur optisch Grossartiges geschaffen. Espen hotel, hostel a nd restau ra nt. I hope you Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt enjoy you r stay in Engelberg, wherever you in unserem Klosterdorf und viel Freude beim choose to lay you r head, a nd I w ish you pleasa nt Lesen unserer Geschichten aus Engelberg. read ing of th is ed ition of Engelberg Magazin. Herzliche Grüsse Best w ishes editorial 3
In der U20-Nationalmannschaft Ausführliches Interview mit ist Geisser Stammspieler. Dank Tobias Geisser nach seiner Ver- seinen starken Leistungen tragsunterschrift in Washington. durfte er aber bereits in der A-Nati die WM-Vorbereitung I n- dep t h i nter v iew w it h 2018 mitmachen (Foto: SIHF). Tobi a s G ei sser a f ter he sig ned h i s cont rac t i n Wa sh i ng ton Tobi a s i s a reg u l a r pl ayer i n t he U20 n at ion a l tea m but h i s i mpressive p er for m a nce put h i m i n t he sen ior n at ion a l tea m du r i ng prepa rat ion s for t he 2018 World Cup. (Photo: SI H F) Auf zwei Kufen nach Amerika Cutting ice with the Americans Text: Andrea Hurschler Vor Tobias Geisser schaffte es noch nie ein meiner Zeit in Zug bei meinen sonntäglichen Engelberger in die höchste Schweizer Eishockey- Besuchen mit meiner Familie spazieren gegangen liga. Jetzt strebt der 19-Jährige sogar nach noch bin, merkte ich, wie frisch die Luft hier oben ist.» Höherem: Er will sich bei den Washington Früher genoss er diese gerne auch beim Skifahren, Capitals in der besten Liga der Welt, der NHL, «doch das ist für Profis vertraglich verboten.» Eis- durchsetzen. hockey war für den polysportiv aufgewachsenen Der junge Engelberger legte bis anhin eine Geisser immer die Nummer eins. Sein Vater ist Eis- Traumkarriere hin: Nach seinen Jahren beim EHC meister im Sporting Park und selbst ehemaliger Engelberg-Titlis wechselte er mit 13 Jahren zum EV Eishockeyspieler. Durch ihn kam er erstmals mit Zug. Schon früh kam er bei der «EVZ Academy» in dem Eis in Kontakt. «Mir gefiel als kleiner Junge der NLB zum Einsatz und durfte bei zahlreichen nicht nur das Hockeyspiel, sondern insbesondere Einsätzen NLA-Luft schnuppern. In der vergange- auch die Ausrüstung», erzählt Geisser lachend. nen Saison erhielt er in der NLA Er hatte stets Freude am Spiel einen Profivertrag und wusste und stach in allen Mannschaf- Tobias Geisser arbeitet hart sich dort zu behaupten. So sehr, ten heraus. Deshalb durfte er dass der Schweizer U20-Nati- dafür, sich in der NHL eta- oftmals bei den älteren Jungs onalmannschaftsspieler für mitmachen. Durch seine star- blieren zu können. die A-Nati aufgeboten wur- ken sportlichen Leistungen de – und sogar beim Stanley drängte sich mit 14 Jahren ein Cup Sieger von 2018, den Washington Capitals, schulischer Wechsel auf: Von der Stiftsschule einen Einstiegsvertrag über drei Jahre erhielt. stieg er auf die Sportmittelschule Engelberg um. In der NHL zu spielen, ist für einen Schweizer Die Schule mit der flexiblen Zeiteinteilung habe Eishockeyspieler eine Besonderheit – seit 1987 ihm das Leben – Schule in Engelberg und Sport in schafften dies noch keine 50 Eidgenossen. Zug – enorm erleichtert. «Ohne die Sportmittel- «Ich gehe jedoch davon aus, dass mein schule wäre die Doppelbelastung nicht möglich Weg zunächst über die AHL (zweithöchste Liga gewesen.» Dass es der Engelberger überhaupt Amerikas) führen wird», meinte Geisser kurz vor einmal so weit schaffen könnte, glaubte er trotz seiner Abreise – und sollte damit recht behalten. der schrittweisen Steigerung nicht. «Mein Ziel Mit seinem Einstiegsvertrag Vertrag ist er der war es lange, mit dem Hockey mein Studium Organisation der Washington Capitals ange- finanzieren zu können.» Sprich: Mit dem Lohn gliedert, kann aber zwischen der NHL sowie eines Erstligisten hätte er auf einen Studentenjob dem Farmteam in der AHL, den Hershey Bears, verzichten können. Ein Studium und die erste Liga hin- und hergeschoben werden. Seit September sind nun weit weg und man darf gespannt sein, versucht er sich mit guten Leistungen bei den was der sympathische Mann in seiner noch jun- Hershey Bears für einen früheren oder späteren gen Karriere alles erreichen wird. Seinem Traum, NHL-Einsatz aufzudrängen. «Ich versuche einfach einmal den Stanley Cup zu gewinnen, ist er mit dort gut zu spielen, wo ich gerade bin», sagte der seinem Wechsel nach Washington jedenfalls bescheiden gebliebene Geisser unaufgeregt. schon einen grossen Schritt nähergekommen. In den USA vermisst der 193 cm grosse Modellathlet nicht nur seine Familie, sondern www.washingtoncaps.com auch die Engelberger Luft. «Wenn ich während www.hersheybears.com 4 statements statements 5
Beim EV Zug gelang T obias Tobias Geisser im Dress der Geisser in der Saison 2017/18 W ashington Capitals während der Durchbruch in der NL A des Development Camps im (Foto: Felix Klaus). Sommer 2018 (Foto: Patrick McDermott/Washington Capitals Photography). Wh i le pl ay i ng for E V Zug , Tobi a s G ei sser m ade it i nto t he Tobi a s G ei sser i n h i s Sw i ss A leag ue i n t he 2017/18 W a sh i ng ton Capita l s u n i for m sea son . (Photo: Fe l i x K l au s) at a deve lopment c a mp i n su m mer 2018 ( Photo: P at r ic k Mc D er mot t / Wa sh i ng ton Capita l s Photog raphy) Tobias Geisser was the first Engelberg native to a st rol l w it h my fa m i ly, I rea l ly not iced how make it into the top flight of Swiss ice hockey. f resh t he a i r is up here.” He used to enjoy h it- Now, the six-foot-four 19-year-old is aiming even t i ng t he slopes on sk is, but as a professiona l higher. Earlier this year he signed a contract ice hoc key player he is now cont rac t ua l ly with the Washington Capitals – a team in the forbidden to do t hat. Ice hoc key was a lways NHL, the world’s premiere ice hockey league. Tobias’ favou r ite spor t of t he ma ny he prac- At t he age of just 19, Tobias G eisser t ised g row i ng up. H is fat her is t he “Eismeister ” a l ready has qu ite a ca reer beh i nd h i m . The (ice r i n k ma i ntena nce ma nager) at t he Spor t- Engelberg nat ive sta r ted out at EHC Engelberg- i ng Pa rk a nd used to play ice hoc key h i msel f. T it l is, sw itc h i ng to E V Zug at t he age of 13 . A s a That ’s how Tobias got i nto t he spor t. H is fat her member of t he tea m’s E V Z Academy, he played wou ld ta ke t he l it t le boy a long w it h h i m , a nd i n t he Sw iss B leag ue f rom a you ng age a nd bac k t hen he loved t he gea r a nd equ ipment even had severa l oppor t u n i- even more t ha n t he spor t t ies to show of f h is sk i l ls i n itsel f. You ng Tobias’ ta lent t he A leag ue. L ast season , he Tobias Geisser is working hard to qu ic k ly bega n to sta nd out sig ned a n A leag ue profes- a nd so he was of ten a l lowed siona l cont rac t a nd went establish himself in the NHL. to play w it h t he older boys. on to per for m conv i nc i ngly. At t he age of 1 4 he sw itc hed A s a n U20 nat iona l player, sc hools, mov i ng f rom he was of fered a place i n t he sen ior nat iona l t he St i f tssc hu le to t he Spor t m it telsc hu le, tea m – a nd t hen a lso sig ned a t h ree-yea r ent r y- wh ic h was able to f u r t her promote h is at h- level cont rac t w it h 2018 Sta n ley Cup c ha m- let ic abi l it ies. Wit h its f le x ible sc hedu le, t he pions, t he Wash i ng ton Capita ls. A nd t hat is spor ts academy made h is l i fe muc h easier, as no mea n feat – si nce 1987 fewer t ha n 50 Sw iss at t hat t i me he was st i l l at tend i ng sc hool i n nat iona ls have made it i nto a n N H L tea m . Engelberg but play i ng h is spor t over i n Zug. Shor t ly before set t i ng of f for A mer ica, Tobias never bel ieved he wou ld ma ke however, Tobias poi nted out t hat he is l i kely it t h is fa r, despite h is steady upwa rd c l i mb to spend muc h of h is t i me play i ng i n t he A H L , to date. “For a long t i me, my pr i ma r y objec- t he pr i ma r y developmenta l leag ue for t he N H L . t ive was to be able to f i na nce my st ud ies H is cont rac t i ncor porates h i m i nto t he Wash- t h rough hoc key.” A s a player i n Sw itzerla nd ’s i ng ton Capita ls orga n isat ion , mea n i ng t hat A leag ue he wou ld have ea r ned enough to he ca n be deployed i n t he N H L tea m or i n its avoid hav i ng to ta ke on a st udent job. I n t he A H L a f f i l iate, t he Hershey Bea rs, as t he coac h mea nt i me, he has fa r outst r ipped t hose ca reer dec ides. “I w i l l just t r y to play wel l wherever I a i ms. It w i l l be fasc i nat i ng to see what he a m ,” Tobias says ca l m ly. Tobias is ver y modest ac h ieves ne x t. H is u lt i mate goa l is to play despite h is h igh level of success so fa r, but h is i n t he tea m t hat w i ns t he Sta n ley Cup – a nd c ha nce to sh i ne is su re to come sooner or later. w it h h is move to Wash i ng ton he has ta ken a O ver i n t he US, Tobias doesn’ t just m iss g ia nt st r ide towa rds rea l isi ng t hat d rea m . h is fa m i ly, he a lso m isses t he mou nta i n a i r of Engelberg. “When I was i n Zug a nd wou ld w w w.wash i ng toncaps.com come bac k to Engelberg on Su ndays a nd ta ke w w w. hersheybea rs.com 6 statements statements 7
Wo Olympiasiegerinnen aufwachsen The home of champions Text: Andrea Hurschler, Fotos: Oskar Enander Die fünf Engelberger Athleten «Das olympischste Dorf der Schweiz» titelte der zutreten. Oftmals sind die Eltern sportbegeistert an den Olympischen Spielen in Pyeongchang (v.l.): Fabian Bösch, Tagesanzeiger im Januar 2018 über Engelberg. und geben ihrem Nachwuchs diese Freude weiter. Denise Feierabend, Marc Gisin, Denn an den Olympischen Spielen 2018 in Südko- Generell wachsen in Engelberg viele junge Michelle Gisin und Lena Häcki. rea stellte es stolze fünf Teilnehmer. Zwei davon Leute polysportiv auf. Die Anzahl der Sportver- kehrten gar mit einer Goldmedaille nach Hause eine im Dorf mit 4’400 Einwohnern ist hoch: von The f ive Enge lberg at h le tes who comp e ted i n P yeongc h a ng: zurück. Langlauf über Eiskunstlaufen und Tennis bis hin (f rom lef t) Fabi a n Bösc h , Bereits 2014 war die Freude über das zu Seilziehen ist vieles möglich. Ebenfalls ein ge- D en i se Feierabend , M a rc Gi si n , M ic he l le Gi si n , L en a Häc k i Engelberger Olympiaaufgebot gross: Mit Fabian wichtiger Grund ist die Sportmittelschule. Nicht Bösch (Freestyle), Denise Feierabend, Domi- selten würde wohl eine Karriere daran scheitern, nique und Michelle Gisin (alle Ski Alpin) waren wenn das Kind nicht im eigenen Ort eine derart vier Engelberger Athleten in Sotschi mit dabei. renommierte Sportschule – zwei aktuelle und Regelrechte Euphorie löste Dominique Gisin aus, 14 ehemalige Schüler waren in Südkorea mit als sie in der Abfahrt sensatio- dabei – besuchen könnte. nell Gold holte. Das Dorf stand Die Bekanntheit und Kopf und war ungeheuer stolz. Die fünf Olympioniken von 2018 Begeisterung rund um die En- Dass es noch besser werden gelberger Olympioniken nutzt könnte, wagte sich damals werben stolz für ihr Engelberg. nun auch Engelberg-Titlis wohl niemand zu erträumen. Tourismus für sich. Lena Häcki, Doch die Olympischen Denise Feierabend, Fabian Spiele 2018 toppten nochmal alles. Dominique Bösch sowie Michelle und Marc Gisin werben Gisin war inzwischen zurückgetreten. Den- zusammen für das Olympiadorf Engelberg. «Alle noch vertraten gleich fünf Engelberger in waren sofort davon begeistert, als Markenbot- Südkorea die Schweiz: Michelle und Marc Gisin schafter auftreten zu können», sagt Marco Zemp, (Ski Alpin), Denise Feierabend, Fabian Bösch Marketingleiter bei Engelberg-Titlis Tourismus. und Lena Häcki (Biathlon). Zwei davon kamen Sie sollen vermitteln, dass dank der Schneesi- als Olympiasiegerinnen nach Hause zurück! cherheit in Engelberg nicht nur beste Bedingun- M ichelle Gisin gewann die Kombination, Denise gen für eine erfolgreiche Sportlerkarriere, son- Feierabend den Team-Event. Lena Häcki wusste dern auch für Hobbysportler, herrschen. Die fünf Denise Feierabend hat das ebenfalls zu überzeugen und holte sich zwei Olympioniken für die Kampagne zu motivieren, Kapitel Skirennfahrerin nach der Saison 2017/18 abgeschlos- Olympische Diplome (Einzel und im Team). war einfach. Schwieriger wurde es mit einer Ter- sen. Olympiasiegerin wird sie Natürlich wurde wieder gejubelt und ge- minfindung für das Fotoshooting. Fünf Athleten, aber auf Lebzeiten bleiben. feiert – und nicht selten wurde man als Engelber- drei verschiedene Sportarten und das dichte, in- At t he c lose of t he 2017/18 ger auf die Dichte an Spitzensportlern angespro- dividuelle Wettkampf- und Trainingsprogramm sea son D en i se Feierabend re t i red f rom comp e t it ive sk i- chen. Den einen Grund dafür gibt es nicht – es ist jedes einzelnen: «Wir mussten deshalb alle sepa- i ng , h av i ng ac h ieved her d rea m wohl eine Kombination aus vielen förderlichen rat ins Fotostudio einladen und das Gruppenfoto of w i n n i ng Oly mpic gold . Fabian Bösch ist nicht nur erfolgreicher Freestyler, son- Elementen. Dass die Skipiste vor der Haustüre am Computer arrangieren», so Zemp. Auch wenn dern weiss auch mit seinen liegt, ist sicher ein wichtiges Kriterium. Engel- für das Foto etwas nachgeholfen werden muss- Videos auf Social Media im- mer wieder zu begeistern. berger Kinder kommen fast schon mit Skiern an te: Alle fünf stehen hinter Engelberg. Denn sie den Füssen zur Welt – später haben sie die Mög- wissen, was sie ihrem Dorf – «dem olympischs- C h a mpion f rees t yler Fabi a n Bösc h i s fa mou s for h i s rem a rk- lichkeit, dem gut organisierten und in der Nach- ten Dorf der Schweiz» – zu verdanken haben. able v ideo p os ts on so c i a l med i a . wuchsförderung stark engagierten Skiclub bei- 8 Fokus | focus fokus | focus 9
Buchungsplattform mit Hintergrundinfos und Film über die fünf Olympioniken sowie Lena Häcki wuchs sehr polyspor- tiv auf und begann erst mit 14 persönlichen Ausf lugstipps der Engelberger Athleten: www.engelberg.ch/schneegarantie Jahren mit Biathlon. Ihr gelang ein fast kometenhafter Aufstieg. Visit w w w.engelberg.c h /sc h neega ra nt ie to ma ke a book i ng , f i nd out more, watc h a v id- L en a Häc k i g rew up doi ng lots eo about t he f ive Engelberg Oly mpia ns, a nd f i nd out t hei r persona l t ips for places to go. of d i f ferent sp or ts a nd on ly se t t led on bi at h lon at t he age of 1 4 . Si nce t hen her r i se h a s been a l mos t me teor ic . “Switzerland’s most Olympic village” – that’s club that works ha rd to promote up-a nd-com ing what daily newspaper Tages-Anzeiger dubbed ta lent. Of ten, the pa rents a re passionate sk iers Engelberg in January 2018. Five athletes from who pass that enthusiasm on to their ch i ld ren. the village competed in the 2018 Winter Olym- Engelberg is a v i l lage of ma ny spor ts, pics in South Korea. And two of them returned a nd you ng people a re encou raged to tr y out home with a gold medal! severa l: cross-cou ntr y sk iing, f igu re skating, Back in 201 4 , Engelberg was proud to ten n is, tug-of-wa r, a nd more. There is a su r pr is- send fou r ath letes to the Oly mpics in Soch i: ing nu mber of spor ts clubs for a place w ith just A lpine sk i racers Den ise Feierabend, Dom in ique 4 , 400 in habita nts. A nother impor ta nt d r iver Gisin a nd M ichel le Gisin, a nd f reest yler Fa- of ta lent is the Spor tm it telschu le. Being able bia n Bösch. Engelberg ex per ienced a wave of to at tend such a renow ned spor ts academy in euphor ia when Dom in ique took gold af ter a one’s home tow n is a tremendous boost for a ny spec tacu la r dow n h i l l bat tle. budd ing you ng ath lete. A to- No one cou ld have bel ieved ta l of 1 4 a lu m n i of the school that tr iu mph wou ld be bet- The five Olympians are proud a nd t wo cu r rent pupi ls were tered, but that ’s exac tly what members of the Sw iss Oly mpic happened in the 2018 Ga mes. to promote Engelberg. tea m in South Korea th is yea r. By then, Dom in ique Now, the f ive Oly mpi- had retired, but Engelberg a ns a re helping to promote rema ined wel l represented in South Ko- Engelberg as a tou r ist destination. “ They were rea – th is time by a rema rkable f ive ath letes: a l l del ighted to be asked to be bra nd a mbas- Den ise, M ichel le a nd Fabia n were joined by sadors for Engelberg,” says Ma rco Zemp, head M ichel le’s brother Ma rc Gisin, a lso a n A lpine of ma rketing at Engelberg-Titl is Tou r ismus. sk ier, a nd by biath lete Lena Häck i. A nd th is Their job is to point out to hol iday ma kers that time t wo of the Oly mpia ns retu r ned home Engelberg doesn’ t on ly prov ide per fec t con- w ith gold meda ls: M ichel le won the women’s d itions for el ite ath letes, it ’s a lso great for combined event wh i le Den ise tr iu mphed in hobby sk iers tha n ks to its gua ra nteed snow. the m i xed tea m event. Lena Häck i a lso per- A l l the ath letes love their home v i l- Michelle Gisin gewann in Pyeong- for med wel l at the Ga mes, w ith t wo top ten lage so it wasn’ t ha rd to get them involved. It chang Gold in der Kombination. f in ishes, in pu rsu it a nd the women’s relay. was less easy to f ind a date for a sha red pho- Eine wunderbare Geschichte, Of cou rse the v i l lage went w i ld a l l over toshoot: f ive ath letes, th ree d if ferent spor ts, insbesondere darum, weil vier Jahre zuvor ihre Schwester aga in! If you come f rom Engelberg, you a re a nd f ive packed tra in ing a nd competition Dominique Abfahrtsgold holte. of ten asked what it is that ma kes it such a schedu les. “In the end we had to inv ite them Keepi ng it i n t he fa m i ly: breed ing grou nd for ta lent. Of cou rse, there into the stud io sepa rately a nd then combine ic he l le Gi si n won gold i n t he M Marc Gisin kämpfte sich nach einer Kopfverletzung mit lang- isn’ t a single reason. Instead it ’s dow n to a the images on the computer,” says Ma rco. combi ned event i n P yeo - wierigen Folgen zurück und ngc h a ng. Fou r yea r s before combination of va r ious favou rable elements. The photo may have been staged, but t h at, big si s ter Dom i n ique sicherte sich im letzten Mo- The fac t that there a re sk i slopes r ight outside the f ivesome’s appreciation for Engelberg is ment noch das Olympiaticket. to ok gold i n t he dow n h i l l . the door is cer ta in ly a n impor ta nt fac tor. In entirely genu ine. They a re f u l ly awa re that M a rc Gi si n joi ned t he Oly mpic Engelberg, ch i ld ren lea r n to sk i a l most before the excel lent cond itions here helped them squ ad at t he l a s t m i nute. He h a s been f ig ht i ng h i s w ay bac k they ca n wa l k, a nd f rom a you ng age they have lau nch their ca reers, a nd a re gratef u l to have to top for m si nce su f fer i ng a the oppor tu n it y to join a wel l-orga n ised sk i been ra ised in th is home of cha mpions. ser iou s head i nju r y i n 2015 . 10 fokus | focus fokus | focus 11
Das Funkgerät ist das wichtigste Am Morgen oft der Erste, am Arbeitsgerät vom Pisten- und Abend einer der letzten – das Rettungschef. Damit bleibt er mit bei jedem Wetter: Christoph seinem Team und allen anderen Bissig hat einen harten Job. Angestellten am Berg in Kontakt. O f ten t he f i r s t t here i n t he mor n i ng a nd u su a l ly t he l a s t H i s rad io i s t he mos t i mp or ta nt to leave i n t he even i ng – a nd to ol for t he head of t he resc ue t h at i n a l l weat her s: C h r i s- a nd mou nta i n sa fe t y ser v ice. toph Bi ssig h a s a toug h job. It a l low s h i m to s tay i n contac t w it h h i s tea m a nd a l l ot her worker s on t he mou nta i n . «Angst ist ein guter Begleiter» A healthy dose of fear Text: Mathias Haehl, Fotos: Bergbahnen Engelberg-Titlis Der Pistenchef Christoph Bissig ist am Morgen Galtiberg oder Sulz. Doch schon manch einer kam oft als Erster und weit nach Pistenschluss als dort an seine Grenzen. Gut, wenn da wenigstens Letzter im Engelberger Schneeparadies unter- der SOS-Dienst Titlis bestehend aus 15 – auch wegs. In seinen 29 Jahren am Berg haben er und weiblichen – Patrouilleuren um Christoph Bissig sein Team vom Rettungsdienst Engelberg am kühlen Kopf bewahrt. Und mit ruhiger Hand Titlis zwei Dutzend Tote geborgen. effizient Hilfe leistet. Oft ist das Verhalten für Bissig schläft nach einem schlimmen Bissig unverständlich: «Aus meiner Sicht nimmt Unfall und einer spektakulären Bergung oft die Eigenverantwortung in jeder Beziehung ab.» schlecht und ist froh, seine Sorgen mit seinen Auch die Marketingabteilungen der Berggebiete Teamkollegen bereden zu können. Er hat grossen seien oft nicht unschuldig: «Unverantwortlich Respekt vor alpinen Gefahren und menschlichem ist es, wenn man Skifahrern ein risikoloses Fehlverhalten – und manchmal auch Angst: Abenteuer im Schnee vorgaukelt.» Engelberg «Das ist in Ordnung und auch heisst Freerider willkom- wichtig, denn mit der richtigen men, legt aber Wert darauf, Die Patrouilleure am Titlis Einschätzung des Risikos ist dass sie sich gut vorbereiten. die Angst ein guter Begleiter.» arbeiten teils unter gefähr- Frédéric Füssenich, Direktor Diese Angst und die der Engelberg-Titlis Touris- lichen Bedingungen. reale Einschätzung der Gefahr mus AG, nennt eine konkrete am Berg fehlt vielen Win- Massnahme: «Bei unseren tersportlern, wenn Freerider oft kopf los und "Snow & Saftey Days" lernen unsere Gäste unvorbereitet über Gletscher oder bei schlech- von Bergführern die Gefahren neben der Pis- tem Wetter in lawinengefährdete und fels- te kennen. Wir bieten diese Kurse gratis an durchsetzte Hänge stechen. Bis an ihre Grenzen und freuen uns über die grosse Nachfrage.» forcieren auch Carver manchmal ihr Tempo auf Christoph Bissig ist in seinen geliebten den harten Pisten; sie gefährden sich und ande- Bergen, seit er denken kann: Der 59-jährige re. Angespornt durch waghalsige Werbefilme Urner aus dem Isenthal wuchs in einem Berg- suchen die Wintersportler den Kick im Pulver- restaurant mit Seilbahn und Skilift auf und schnee oder beim schnellen Kurvenschneiden. lernte Koch. Dann arbeitete er als Skilehrer in Bei Tausenden von Skifahrenden, die Andermatt, danach zehn Jahre lang in Neusee- jeden Tag auf und neben die Pisten am Titlis land im Skigebiet Mt. Ruapehu, dem mit fast strömen, ereignen sich fast täglich Unfälle. Im 2’800 Metern höchsten Vulkan. Mit seiner Frau Schnitt transportiert der SOS-Dienst Titlis 340 und zwei Kindern lebt er heute in Engelberg. Verletzte pro Jahr vom Berg, jeder fünfte davon Der Job von Christoph Bissig, der seit 1990 mit Hilfe der Rega. Tendenz leicht abnehmend. im Pisten- und Rettungsdienst arbeitet und seit Christoph Bissig weiss: «Engelberg 1998 für die Pistensicherheit im Titlisgebiet ist ein sehr sportliches Skigebiet, in dem verantwortlich ist, präsentiert sich jeden Tag sich viele Gäste überschätzen und sich bald anders: bei Eiseskälte wie bei Sonnenschein. auf der falschen Piste wiederfinden.» Das Funkgerät ist sein wichtigstes Arbeitsinst- Die am meisten gefährdeten Abfahrten rument, Lawinen sowie nicht korrekte Absper- – alle abseits der markierten Pisten – heissen rungen und Markierungen sind seine grössten wunderbar romantisch Steinberg und Laub, Gegner. Bissig ist ein Mann mit breitem Kreuz 12 inside inside 13
Sicherheit auf der Piste – die 10 FIS-Regeln Das Team rund um C hristoph B issig ist für sichere Pisten 1. Niemanden gefährden oder schädigen. 2. Fahrweise und Geschwindigkeit dem Kön- besorgt. nen und den Verhältnissen anpassen. 3. Fahrspur der vorderen Fahrer respektieren. 4. Überholen mit genügendem Abstand. 5. Vor dem Anfahren Blick nach oben. 6. An- C h r i s toph Bi ssig a nd h i s tea m t r y to m a ke su re t he pi s tes s tay sa fe. halten nur am Pistenrand und an übersichtlichen Stellen. 7. Auf- oder Abstieg nur am Pistenrand. 8. Markierungen und Signale beachten. 9. Hilfe leisten, Rettungs- dienst alarmieren. 10. Unfallbeteiligte oder Zeugen: Personalien angeben. Slope safety – the ten FIS rules 1. Do not enda nger ot hers. 2. Adapt you r speed a nd st yle to persona l abi l it y a nd preva i l- i ng cond it ions. 3 . Selec t you r route so t hat you do not enda nger t hose a head . 4 . Give plent y of space when over ta k i ng. 5 . L ook up a nd dow n t he slopes before enter i ng. 6. Stop on ly at t he side of t he piste a nd not where v isibi l it y is rest r ic ted . 7. When on foot, keep to t he side. 8. Respec t sig ns a nd ma rk i ngs. 9. A ssist i n case of acc idents a nd ca l l t he resc ue ser- v ice. 10. Wit nesses a nd t hose i nvolved i n a n acc ident must e xc ha nge na mes a nd add resses. und ernstem Blick, er hat kräftige Arme zum sagt: «Wir können die Schneesportler nicht Christoph Bissig and his valiant team of moun- pat rol men a nd women i n t he T it l is SOS ser v ice Anpacken. Viel reden ist nicht sein Ding. Und vom Risiko abhalten, wenn Gefahr besteht.» tain rescuers have recovered two dozen dead ca n keep a cool head a nd a steady ha nd as t hey wenn er einen Snowboarder mit Schock aus der Mit realistischen Lösungsansätzen wollen bodies on the Titlis to date. Christoph has been qu ic k ly a nd ef f ic ient ly dea l w it h acc idents. Gletscherspalte zieht, der ihn dann mit Tränen Suva und Beratungsstelle für Unfallverhütung patrolling the snowy slopes of Engelberg for 29 C h r istoph is of ten f r ust rated by sk iers’ behav- umarmt und für die Lebensrettung dankt, dann (BFU), mit denen Bissigs Team eng zusammen- years. He is often the first person out there in the iou r: “People seem to be ta k i ng less a nd less sagt Bissig: «Gern geschehen. Das ist unser Job.» arbeitet, der Unfallgefahr Einhalt gebieten morning, and usually the last to leave, long responsibi l it y for t hei r ow n ac t ions.” He a lso Doch da gibt es auch äusserst emotionale und auf klären: Mit Events und Plakaten in after the pistes close. t h i n ks tou r ism ma rket i ng sha res some of t he Tage, an denen Bissig ans Limit kommt: «Einmal Skigebieten sollen die Risiken im Schneesport A f ter a g r ippi ng recover y fol low i ng a bla me: “ They shou ld n’ t prom ise r isk-f ree ad- begleitete ich einen Amerikaner, der seinen sichtbar gemacht werden. Auf dass Pistenwahl ser ious acc ident, C h r istoph Bissig of ten sleeps vent u res i n t he snow.” Engelberg welcomes f re- Sohn verlor und die Unglücksstelle in einem und Fahrweise künftig stärker dem Fahrver- bad ly so he is glad t hat he ca n ta l k t h i ngs er iders but wa nts t hem to be sa fe a nd prepa red . Bachtobel sehen wollte. Der Vater weinte und mögen angepasst werden – und der Skitag nicht over w it h h is tea m . He k nows t he da ngers i n Frédér ic Füssen ic h, Di rec tor of Engelberg-T it l is schrie den Namen des verlorenen Sohns so laut, im Spital, sondern beim gemütlichen Fondue t he A lps a nd t he costs of hu ma n er ror a l l too Tou r ismus, repor ts on a conc rete measu re to dass es mich schauderte.» Nie in der Berghütte ausklingt. wel l – a nd somet i mes he ensu re t hey a re: “On ou r vergessen wird Bissig auch Für die Polizei gilt: feels genu i nely f r ightened . Snow & Sa fet y Days cou rses, Working conditions are almost den Lawinenabgang auf eine Rund 340 Verletzte rettet der «Wer die Pisten trotz klaren “But t hat ’s okay,” he says. “A ex per ienced mou nta i n g u ides Piste mit unsicherem Ausgang: Markierungen und Warn- hea lt hy dose of fea r helps you always dangerous for the patrol- teac h g uests about t he da n- «Wir hatten keine Ahnung, SOS-Dienst Titlis pro Jahr. hinweisen verlässt, handelt assess r isks more ca ref u l ly.” gers of of f-piste sk i i ng. The men and women on the Titlis. wie viele Menschen verschüt- auf eigene Verantwor- A l l too of ten, people do cou rses a re f ree of c ha rge a nd tet wurden.» Eher nebenbei tung!» Pistenchef Christoph not seem to have t h is fea r, or have been ver y wel l received .” erwähnt Christoph Bissig, wie er und zwei Kol- B issig bringt es gerne so auf den Punkt: «Es t he abi l it y to rea l ist ica l ly assess r isks. Wit h- Cer ta i n a reas a re pa r t ic u la rly da ngerous, a nd legen einmal bei einem heftigen Sturm in einer ist ganz einfach: Wenn man die Piste verlässt, out ta k i ng t he proper precaut ions, f reer iders C h r istoph avoids t hose as fa r as possible. Gletscherspalte Schutz gesucht haben. Die Ar- muss man mit alpinen Gefahren rechnen.» set of f over glac iers, roc k y slopes or a reas w it h C h r istoph has loved t he mou nta i ns for beitsbedingungen sind gefährlich – nicht nur für Und Bissig fügt noch an: «Schnee- a h igh ava la nc he r isk . Some sk iers a lso ca r ve as long as he ca n . Now aged 59, he or ig i na l ly den Kollegen mit dem Sprengstoff im Rucksack. sport ist eine tolle Sachen – lasst uns die at top speed on d i f f ic u lt pistes, enda nger i ng comes f rom Isent ha l i n t he ca nton of Ur i. He Bei Schwerverletzten oder gar Todesfäl- Freiheit bei diesem Sport weiterhin mit t hemselves a nd ot hers. I nspi red by da r i ng v id- g rew up i n a mou nta i n restau ra nt w it h a len fragen Bissig und seine Leute nicht nach Vorsicht und Rücksicht geniessen.» eos, some hobby at h letes get t hei r k ic ks ma k- cableway a nd a sk i l i f t, a nd i n it ia l ly t ra i ned der Schuld. «Wir sind Retter, nicht Richter.» i ng r isk y moves on powder snow. Du r i ng t he to be a cook . He was t hen a sk i i nst r uc tor i n Doch dass die Patrouilleure Gutes tun und dass Jährlich verunfallen 65’000 Schweizer season, when t housa nds of sk iers f loc k to t he A nder mat t before mov i ng to New Zea la nd sie mitunter auch ihr eigenes Leben aufs Spiel auf den Skipisten im In- und Ausland. Laut Suva T it l is, acc idents a re a n a l most da i ly occ u r rence. for ten yea rs a nd work i ng on t he sk i f ields of setzen, wird nicht von allen goutiert. Auch in hat die Zahl der Frakturen nach Stürzen in den The T it l is SOS ser v ice ca r r ies a n average of 3 40 Mou nt Ruapehu – at a l most 2,800 met res h igh, Rechtshändel wurde Bissig schon verstrickt: letzten zehn Jahren markant zugenommen. i nju red people of f t he mou nta i n eac h yea r. For t he cou nt r y ’s la rgest volca no. I n 1990, he ca me «Anschuldigungen der Tötung und der schwe- Früher endeten noch 17 Prozent der Schneespor- one f i f t h of t hat nu mber, t hey need t he assis- to Engelberg a nd joi ned t he slope sa fet y a nd ren Körperverletzung sind immer möglich.» tunfälle mit einem Knochenbruch, heute sind ta nce of a i r resc ue ser v ice Rega . Tha n k f u l ly, mou nta i n resc ue c rew. He has been i n c ha rge Bissig und sein SOS-Dienst Titlis ken- es 22 Prozent. Ansteigend ist auch die Zahl der t he nu mber of acc idents is dec reasi ng sl ight ly. of t he T it l is SOS ser v ice si nce 1998. He l ives i n nen die Gegend wie ihre Skijackentasche, kön- Unfälle mit mehreren Frakturen. «Wir führen C h r istoph says t hat i n Engelberg’s sk i t he v i l lage w it h h is w i fe a nd t wo c h i ld ren . A nen den Schnee schon beim Berühren nach diese Entwicklung einerseits auf die zu hohen a reas some a mbit ious v isitors tend to overest i- broad-shou ldered ma n w it h st rong a r ms a nd Gefahr einschätzen. Und wenn sie risikolie- Geschwindigkeiten zurück, andererseits auf die mate t hei r ow n abi l it ies a nd end up where t hey a ser ious ex pression, C h r istoph is a person bende Variantenfahrer vor dem Befahren von mit viel Kunstschnee präparierten, harten Pis- shou ld n’ t be. The most da ngerous descents – a l l of ac t ion rat her t ha n words. When he pu l ls gesperrten Pisten und Abfahrten auf klären ten», sagt ein Schneesportexperte der Suva. Die of f t he ma rked pistes – a re t he Stei nberg , L aub, a snowboa rder out of a glac ier c revasse who wollen, ernten sie oft Unverständnis und Kri- Anzahl Lawinentote hat in den letzten Jahren Ga lt iberg a nd Su l z . People get i nto t rouble t hen embraces h i m w it h tea rs i n h is eyes, tik. Das steckt man nicht leicht weg, und Bissig trotz steigender Anzahl Freerider abgenommen. t here fa i rly reg u la rly, so it ’s a good t h i ng t he 15 t ha n k i ng h i m for sav i ng h is l i fe, C h r istoph ’s 14 inside inside 15
Christoph Bissig und sein Nach schlimmen Unfällen ist Team ist nicht nur auf Ski- es für alle Beteiligten wichtig, ern unterwegs, sondern auch dass sie sich im Team über das mit dem Pistenfahrzeug. Geschehene austauschen können. Some t i mes C h r i s toph B i ssig St rong a nd si lent C h r i s toph i s ge ts a rou nd by snowc at . t he co ol , col lec ted head of a tea m of 15 pat rol men a nd women . usua l response is “You’re welcome. That ’s comprehension ca n be ha rd to swa l low. “Some my job.” That job is d i f ferent ever y day. Some sk iers just won’ t be told,” says C h r istoph . “It days t here a re bl i zza rds, on ot her days glor i- seems t hey wa nt to put t hemselves i n da nger.” ous su nsh i ne. H is rad io is h is most i mpor ta nt Sw iss nat iona l acc ident i nsu ra nce f u nd tool; ava la nc hes a re h is biggest foes – a long Suva a nd acc ident prevent ion bu reau BF U a i m w it h w rongly posit ioned ba r r iers a nd i nac- to educate snow spor ts ent husiasts a nd m i n i- c u rate sig ns a nd ma rk i ngs. A nd even st rong , m ise t he r isk of acc idents. C h r istoph a nd tea m si lent C h r istoph has emot iona l days when he work c losely w it h bot h orga n isat ions. Sk i a reas comes c lose to brea k i ng poi nt: “I once accom- host events a nd put up posters to d raw at ten- pa n ied a n A mer ica n who had lost h is son a nd t ion to t he da ngers. The hope is t hat people w i l l wa nted to see t he rav i ne where it happened . bet ter adapt t hei r c hoice of piste a nd st yle of He c r ied so bit terly a nd shouted h is son’s na me sk i i ng to t hei r ac t ua l abi l it y – so t hat a day of so loud ly, it made my blood sk i i ng ends i n a cosy mou n- f reeze.” A not her day C h r is- ta i n hut over a fondue sup - toph w i l l never forget was The Titlis SOS service rescues per a nd not i n t he hospita l. when a n ava la nc he eng u l fed The pol ice emphasise a sk i slope: “We had no idea around 340 people each year. t hat a nyone who leaves how ma ny people were bu r- ma rked slopes despite c lea r ied u nder neat h .” He reca l ls sig ns a nd wa r n i ngs does so a not her occasion when he a nd t wo col leag ues at t hei r ow n r isk . A nd C h r istoph ag rees: “It ’s had to seek shelter i n a glac ier c revasse du r i ng qu ite si mple: i f you leave t he pistes, you have a stor m . Work i ng cond it ions a re a l most a lways to ready to accept t he da ngers out t here.” H is da ngerous – not on ly for t hose tea m mem- ser ious face is v isited by a sm i le when he bers who have ex plosives i n t hei r r uc ksac ks. adds, “Snow spor ts a re a wonder f u l t h i ng. L et ’s C h r istoph a nd h is tea m never poi nt t he enjoy t he f reedom t hey br i ng wh i le a lso ta k- f i nger when someone is ser iously i nju red or i ng good ca re – of ou rselves a nd of ot hers.” even k i l led . “We’re t here to resc ue people, not judge t hem ,” he says. But t he tea m of ten feel Each year, 65 ,000 Sw iss nationals get hur t t hat t hei r ef for ts to save l ives, of ten r isk i ng on ski slopes at home and abroad. But it ’s not t hei r ow n to do so, a re not properly apprec i- just the number of accidents that wor r ies Sw iss ated . C h r istoph has even been enta ngled i n insurance f und Suva – rather, it ’s the se ver it y cou r t cases on occasion . “I n ou r job t here’s of the injur ies. For example, cases of broken a lways a c ha nce you cou ld be c ha rged w it h bones follow ing a fall have greatly inc reased bod i ly ha r m or ma nslaughter.” C h r istoph a nd over the past ten years. Whereas 17 percent of t he SOS tea m k now t he a rea l i ke t he bac k of snow spor ts accidents used to lead to broken t hei r sk i gloves a nd a re even able to assess bones, that f igure is now 22 percent. The number da ngers just f rom t he tex t u re of t he snow. But of accidents resulting in multiple f rac t ures has a l l too of ten, a da redev i l of f-piste sk ier w i l l also inc reased. Suva asc r ibes this to the fac t that t h i n k he k nows bet ter t ha n t he tea m when people ski too fast and to the inc reased number t hey t r y to wa r n h i m of f sk i i ng on a c losed of slopes w ith hard, packed ar tif icial snow. slope or descent. The c r it ic ism a nd lac k of 16 inside inside 17
2 Gadä Bar im Alpenclub 1 The Core Irish Pub Degustationsbrett mit drei oder Die Heimelige: Voll Das Irische: Authenti- fünf 1dl-Gläsern und lernt so eine mit Holz verkleidet und heimelig sches Irish Pub, in dem sich Einhei- unglaubliche Vielfalt kennen. eingerichtet, fühlt man sich in der mische und Gäste gemütlich auf Eins auf die Ohren: Über Gadä Bar auf Anhieb wohl. Ob für ein Bier treffen. Aber was heisst die ganze Saison hinweg spie- ein Apéro, zum Après-Ski oder auf da ein Bier? Im Angebot stehen 30 len immer wieder Live-Bands. einen Schlummertrunk, hier ist Biere (15 im Offenausschank, 15 in der richtige Treffpunkt dafür. Flaschen) sowie 50 Whiskies! Täglich geöffnet von Tipp: Ein Kafi Nils bestellen – Tipp: Wer sich nicht für ein 15.00 bis 01.00 Uhr das wärmt und bringt gute Stimmung! 3 Yucatan Bier entscheiden kann, wählt das www.thecorepub.ch Kulinarische Stärkung: Knurrt Das Wilde: Nach dem der Magen? Dann sind im selben Haus Après-Ski kann hier fein gegessen wer- das Restaurant Alpenclub oder die den – das heisst aber nicht, dass die Wenn in Engelberg die Lichter ausgehen ... Fonduestube sehr zu empfehlen. Party schon vorbei ist. Sie fängt erst richtig an. Im «Yuki» wird wild gefei- Geöffnet von D onnerstag ert bis in die frühen Morgenstunden. bis Samstag ab 16 Uhr Tipp: Einen Ski voller Shots ... dann erwachen die Partygänger erst unvergessliche Partynacht – oder www.alpenclub.ch bestellen und die Party ist lanciert! recht und feiern und tanzen sich auch nur ein erfrischendes Bier zum Party ohne Ende: Oftmals durch die Nacht. Diese Zusammenstel- Après-Ski – bereit. wird erst hochgestuhlt, wenn der Tag lung hält ein paar Tipps für eine dämmert. Gerade bei speziellen Partys Terracestrasse wie der legendären Osterhasen- Party sollte man sich für den nächs- Lift ten Tag nicht zu viel vornehmen. Alte Gasse 7 Montag bis Sonntag ab 15 Uhr bis open end 4 se 2 Ba Kloster as www.yucatan.ch h tr n fs ho 1 or fs D tr as se Dorfstrasse K lo st er 3 st Bahnhof ra ss 6 Ski Lodge e 6 Die Schwedische zum Ersten: Die Bar mit viel schwe- Engelbergstrasse dischem Flair und Charme hat Sportcenter sich nicht nur für die zahlreichen Erlen schwedischen Gäste und Freerider 7 Hoheneck Bar zu einem coolen Place-to-be ge- Die Schwedische zum mausert. Hier treffen sich Skifah- 5Chalet Zweiten: Diese Bar wird wie die Ski rer aller Nationen auf ein Bier. Das Nahe: Ob man will 5 Lodge von Schweden geführt. Und Tipp: Die Specials wie «Music oder nicht – am Chalet kommt Titlisbahn 4 Gletscherspalte wer die Schweden kennt, weiss, dass Quiz», Filmabende oder Live-Bands man nach einem Skitag am Titlis Die Junggebliebene: Wie sie feiern können. In der coolen begeistern. Dazu einen schon fast schlichtweg nicht vorbei. Wer’s in einer echten Gletscherspalte ist es Party-Bar geht es ab dem Après-Ski Kultstatus geniessenden Hambur- gemütlich mag, setzt sich hin und auch hier in dieser Bar/Diskothek: bis spät in die Nacht hoch zu und her. ger bestellen und alles wird gut. streckt seine müden Beine aus. Alle Man kommt fast nicht mehr raus – und Tipp: Ist die Party zu Whirlpool: Hotelgäste der Ski anderen tanzen mit Skischuhen wenn, dann meist mit Kopfschmer- wild? In der gemütlichen Lounge Lodge kommen in den Genuss ei- und Kafi Schnaps in der Hand. zen. Vor allem die jungen Partygän- gibt es ruhigere Plätze in einer nes Whirspools mitten in der ver- Tipp: Unbedingt vorbei- ger finden hier, was sie suchen. entspannten Atmosphäre. schneiten Wiese. Für alle anderen schauen, wenn eine Live-Band Tipp: Getränke zum halben Let’s rock: Den ganzen gibt es während des Après-Skis auf aufspielt. Da werden die mü- Preis läuten jeweils von 21 bis 22 Winter über spielen Live-Bands der Terrasse immerhin den Aus- desten Beine wieder munter! Uhr die lange Partynacht ein. in der Bar und bringen das Lokal blick auf das einmalige Panorama. Schlitteln und Fondue: Nichts verpassen: Der zum Kochen! Einige Bands wie Nach dem Après-Ski gibt es am Nichts verpassen? «Spaltä» auf Facebook folgen und «Attack:Schwedenpack» oder Mathias Täglich ab 16 Uhr Keinen Event oder kein Konzert Freitag- und Samstagabend je- in einem der aufgeführten Lokale keine der coolen Parties, Live- «Biffen» Larsson und Band haben im www.skilodgeengelberg.ch weils ein Nachtschlitteln mit an- verpassen? Dann schauen Sie Bands oder Sportübertragungen Bergdorf bereits Kultstatus erreicht. entweder unter w w w.engelberg. schliessendem Fondue-Plausch. auf Grossleinwand verpassen. ch/events nach oder direkt auf den Homepages der Lokale. täglich ab 15 Uhr www.hotelhoheneck.ch Montag bis Samstag www.titlis.ch ab 20.30 Uhr bis open end www.gletscherspalte.ch 18 events | nightlife events | nightlife 19
2 Gadä Bar im Alpenclub 1 The Core Irish Pub a si ngle beer, we recom mend t he Home from home: The A warm Irish welcome: tast i ng boa rd w it h t h ree or f ive homey Gadä ba r w it h its cosy A n aut hent ic I r ish pub where lo - 100 m l glasses. It ’s a g reat way to wooden i nter ior is t he per fec t place ca ls a nd g uests get toget her to get to k now a ra nge of beers. to meet f r iends for d r i n ks a nd n ib - d r i n k a beer i n cosy, conv iv ia l Soothe the savage beast: bles, a n après-sk i, or a n ightcap. compa ny. It ’s ha rd to l i m it you rsel f L ive ba nds play reg u la rly at The Tip: T r y t he Ka f i Ni ls to to just one t hough: t here a re 15 on Core t h roughout t he season . wa r m you up a nd perk you up! d raught a nd 15 k i nds i n bot t les, as Feeling famished? I f you wel l as 50 d i f ferent wh iskeys! Open da i ly f rom 3 p.m . to 1 a .m . get hu ng r y pop over to t he A lpen- 3 Yucatan Tip: I f you ca n’ t dec ide on w w w.t hecorepub.c h c lub or t he Fonduest ube i n t he Go wild! A f ter a n après- sa me bu i ld i ng for a tast y mea l . sk i t h is is a g reat place to enjoy a good d i n ner. But t hat doesn’ t Open Thu rsdays to mea n t he pa r t y ’s over – i n fac t, it ’s Sat u rdays f rom 4 p.m . w w w.a lpenc lub.c h on ly just sta r t i ng. “Yu k i ” hosts w i ld pa r t ies u nt i l t he wee hou rs. When night falls in Engelberg ... Tip: A sk i f u l l of shots is su re .. the party people come out to play, unforgettable night out – or just a to get you i n t he pa r t y mood! celebrating and dancing ’til dawn. refreshing après-ski beer. Open-ended: The last g uests of- Here we provide a few tips for an ten don’ t leave u nt i l t he l ight of day. I f you c hoose to at tend one of t he Terracestrasse spec ia l pa r t ies suc h as t he legenda r y Easter Bu n ny Pa r t y, you shou ld n’ t Lift pla n muc h for t he fol low i ng day. Alte Gasse 7 From Monday to Su nday, f rom 3 p.m . u nt i l t he last g uest leaves 4 se 2 Ba Kloster as w w w.y ucata n .c h h tr n fs ho 1 or fs D tr as se Dorfstrasse K lo st er 3 st Bahnhof ra ss 6 Ski Lodge e 6 The Swede life: A ba r w it h plent y of Swed ish c ha r m , Engelbergstrasse t he Sk i L odge has qu ic k ly devel- Sportcenter oped i nto t he place to be for ou r Erlen nu merous Swed ish v isitors, f re- 7 Hoheneck Bar er iders, a nd sk iers of a l l nat ions. More of the Swede life: Th is Tip: The Sk i L odge hosts 5 Chalet ba r is ma naged by t he sa me Swed ish music qu i zzes, f i l m sc reen i ngs Conveniently situated: 5 c rew who a re beh i nd t he Sk i L odge. a nd l ive concer ts, a nd ser ves A nyone who spends t he day on t he Titlisbahn 4 Gletscherspalte A nyone who k nows t he Swedes a lso up bu rgers so good t hey ’ve T it l is automat ica l ly goes by t he You’re only young once k nows t hey love to pa r t y. Fol low i ng ac h ieved a l most c u lt stat us. C ha let. But don’ t just sl ide on past (or twice): The Gletsc herspa lte ba r t he après-sk i, t he pa r t ies here rea l ly Whirlpool: Guests stay- – t h is is a g reat place to rest you r a nd n ightc lub is rat her l i ke a n get goi ng a nd ca n last t i l l daw n . i ng over n ight i n t he Sk i L odge wea r y legs. A lter nat ively, da nce ac t ua l glac ier c revasse – it ’s ha rd Tip: I f t he pa r t y gets ca n plu nge i nto a hot t ub i n t he i n you r sk i boots w it h a wa r m i ng to ex t r icate you rsel f, a nd when too w i ld for you, head to t he m idd le of a snow y meadow. A nd glass of Ka f i sc h napps i n you r ha nd . you do you usua l ly have a ba ng- cosy c h i l l- out lou nge. t hose who come a long just for t he Tip: M a ke su re you sw i ng i ng head . Th is is pr i ma r i ly a venue Let’s rock: A l l w i nter long , l ive après-sk i ca n enjoy t he u n ique by when a l ive ba nd is play- for you ng , w i ld pa r t ygoers. per for ma nces by loca l ly beloved pa nora m ic v iew f rom t he ter race. i ng. Even t he wea r iest legs w i l l Tip: Ha l f-pr ice d r i n ks ba nds l i ke At tac k:Sc hwedenpac k be rei nv igorated i n no t i me! f rom 9 to 10 p.m . shou ld help a nd M at h ias “Bi f fen” L a rsson a nd Da i ly f rom 4 p.m . Sledging and cheese – does you get i nto t he sw i ng of it. h is ba nd get t he joi nt t hu mpi ng. w w w.sk i lodgeengelberg.c h it get any better? On Fr idays a nd Don’t miss a thing: Fol low t he Don’ t m i ss out! Sat u rdays you ca n enjoy n ight-t i me Gletsc herspa lte on Facebook to ma ke w w w. hotel hohenec k .c h To avoid m i ssi ng out on a ny sledd i ng fol lowed by a conv iv ia l events a nd p er for m a nces su re you don’ t m iss out on a ny of at t he venues prof i led here, fondue even i ng i n t he C ha let. t he l ive concer ts, ice- cold pa r t ies, v i sit w w w.enge lberg.c h / events or t he venue websites. or spor ts events on t he big sc reen . Da i ly f rom 3 p.m . w w w.t it l is.c h Monday to Sat u rday f rom 8:30 p.m . u nt i l t he last g uest leaves 20 events | nightlife w w w.gletsc herspa lte.c h events | nightlife 21
Im öffentlichen Restaurant Wer sich an den Betonbun- haben etwa 80 Gäste Platz. ker von früher erinnert, wird staunen, wenn er den Neubau The res tau ra nt i s a l so eingangs Engelberg entdeckt. op en to t he genera l pub - l ic a nd seats a rou nd 80. Those who remember t he s ta rk conc re te s t r uc t u re of old w i l l be a s ton i shed to see t he rev a mp ed bu i ld i ng at t he ent ra nce to t he v i l l age. Vom hässlichen Entlein zum schönen Schwan From an eyesore to a sight for sore eyes Text: Laetitia Hardegger, Fotos: Espen Wer nach der Einfahrt ins Dorf seinen Blick vom er bis zu 1000 Schafe von Walliser Bauern und Eugenisee löst und nach links schweifen lässt, verkaufte sie an die Schlachthöfe von Gross- erlebt eine Überraschung. Das ehemalige händlern wie Migros und Coop sowie an Private. Schützenhaus Espen wurde neu erfunden: Es ist Er hat ein Auge für gute Qualität. Das Verhältnis jetzt Restaurant, Hotel und Gruppenunterkunft. zwischen Fleisch und Fett muss stimmen. Wenn «Es war höchste Zeit, das nicht gerade das Lamm zu viel Fell hat, hilft ein Griff an den attraktivste Gebäude von Engelberg zu verschö- Schwanz oder an die Rippen, um den Fettan- nern», schmunzelt der Inhaber Sepp Infanger. teil herauszufinden. Höchste Ansprüche hat er Ihm gehört seit 1987 auch die direkt daneben- darum an seine eigenen Schafe und Schweine, liegende Pension St. Jakob. Er interessierte sich die die meiste Zeit des Jahres auf der Weide bei schon lange für das Nachbargebäude und konnte seinem Bauernhof oder auf der Alp leben. Auf der es 2013 von der Gemeinde erwerben. Mit dem neu Speisekarte bietet er soweit wie möglich eigenes geschaffenen Angebot will und lokales Fleisch an. «Da er den Dorfeingang beleben. Lämmer bekanntlich nur ein Aufgewachsen als Bauernsohn Sepp Infanger möchte den Dorfein- kleines Filet haben, werden die am Ende der Welt in Engelberg Gäste mit verschiedenen Ge- half er im Sommer auf dem gang mit seinem Angebot beleben. richten überrascht.» Im Sinne Bauernhof und war im Win- von «Nose to Tail» verwertet ter in den Bergen angestellt. er die Tiere ganzheitlich. Das Mit 16 Jahren betreute er bereits die Skifahrer Restaurant hat täglich bis 22.00 Uhr geöffnet. am alten Bitzi-Lift, dessen Masten man heute Die vorwiegend gutbürgerliche Küche ist mit noch vom Trübsee-Hopper aus sieht und der bei einem kleinen asiatischen Angebot ergänzt. Für Schneeschuhwanderungen über den Obertrüb- ein spontanes Picknick am Eugenisee oder ein seetrail einen Wegpunkt signalisiert. Der Lift Essen in der Ferienwohnung können einzelne gehörte zum Hotel Trübsee und der damalige Gerichte als Take-away bezogen werden. Raf- Besitzer Kari Hess hat schnell gemerkt, für was finiert hat er gemeinsam mit der Architektin das Herz von Sepp Infanger wirklich schlägt. Petra Engelberger das alte Gebäude neu aufge- «Immer wenn er Unterstützung in der Küche teilt. Jedes der 19 Zimmer mit zwei bis 14 Betten brauchte, hat er mir gepfiffen.» Weil die Mutter hat ein eigenes Bad. Die Räume sind je nach im Dorf im Service arbeitete, gehörte Kochen zu- Gästen als Hotelzimmer oder als Massenlager hause bereits zu seinen Aufgaben. «Am meisten für Gruppen, Familien oder Carreisende nutzbar. gelernt habe ich von meiner Grossmutter. Sie war Das grosszügige behindertengerechte Zimmer gelernte Köchin.» Er hätte gerne damals schon mit einem Zusatzraum für die Begleitperson seine Leidenschaft zum Beruf gemacht. Aber wurde so platziert, dass es sowohl von Hotel- wie sein Vater hatte kein offenes Ohr und so machte von Lagergästen benutzt werden kann. Für den er eine Ausbildung zum Landwirt mit Meister- Gesamtbetrieb hat er einen Geschäftsführer prüfung. Den väterlichen Betrieb führt er bis angestellt. Sepp Infanger findet man in der heute mit zwei Angestellten. Bis 2005 handelte Küche und an der Front. «Als Chef nehme ich mir Infanger unter der Woche noch mit Vieh und am raus, das zu machen, was ich am liebsten tue.» Wochenende war er Gastgeber in der Pension St. Jakob. In den besten Wochen im Herbst kaufte 22 hotellerie | the hotel industry hotellerie | the hotel industry 23
Sie können auch lesen