WINTER GUIDE 2019/20 - Titlis

Die Seite wird erstellt Katharina Bartsch
 
WEITER LESEN
WINTER GUIDE 2019/20 - Titlis
WINTER GUIDE 2019/20
WINTER GUIDE 2019/20 - Titlis
WINTER GUIDE 2019/20
INHALTSVERZEICHNIS / INDEX

INFORMATIONEN / INFORMATION                                                  04 – 15

Allgemeine Informationen / General Information                               04 – 12
Kultur / Culture                                                             13 – 15

AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES                                                     16 – 29

Winterwandern / Winter Hiking                                                16 – 19
Langlauf / Cross-country Skiing                                              20 – 21
Schneeschuhwandern / Snowshoe Trails                                              23
Schlitteln / Sledding                                                             24
Gleitschirm / Paragliding                                                         25
Wellness und Gesundheit / Wellness and Health                                26 – 29

WINTERPROGRAMM / WINTER PROGRAM                                              30 – 37
Sonntag bis Freitag / Sunday until Friday

BAHNEN UND BUS / RAILWAY, MOUNTAIN CABLEWAYS AND BUS                         38 – 65

TITLIS, Brunni, Fürenalp / TITLIS, Brunni, Fürenalp                          38 – 49
Engelbergertal / Engelberg valley                                            50 – 51
Bergbahnen Preise / Cableway Prices                                          52 – 59
Zentralbahn Zug, Busfahrplan / Zentralbahn Railway timetable, bus schedule   61 – 65

RESTAURANTS UND BARS / RESTAURANTS AND BARS                                  66 – 80

Gastro- und Nightlife-Tipps / Gastro and Nightlife Tips

TELEFONNUMMERN / PHONE NUMBERS                                               81 – 85

Wichtige Telefonnummern / Important Phone Numbers
WINTER GUIDE 2019/20 - Titlis
4     INFORMATIONEN / INFORMATION                                                                                                            INFORMATIONEN / INFORMATION                 5

ALLGEMEINE INFORMATIONEN                                                                        ÖFFENTLICHES WLAN
                                                                                                Engelberg bietet ein öffentliches WLAN
                                                                                                                                            FREE WI-FI
                                                                                                                                            Engelberg is offering free Wi-Fi outdoors.
GENERAL INFORMATION                                                                             im Freien an. In allen zentrumsnahen
                                                                                                Gebieten kann per sofort gratis und
                                                                                                                                            Visitors now have wireless internet
                                                                                                                                            access free of charge in all areas close
                                                                                                kabellos auf das Internet zugegriffen       to the village centre. Free internet use is
ENGELBERG-TITLIS TOURISMUS AG                    ENGELBERG-TITLIS TOURISM AG                    werden. Der kostenlose Zugriff ist auf      limited to 120 minutes. For further
Für Informationen und Beratung, Reser-           Guest information and services: travel         120 Minuten limitiert. Weitere Infos        information such as coverage visit
vationen von Hotelzimmern, Ferienwoh-            assistance, lift ticket sales, hotel and       und die Netzabdeckung unter                 www.engelberg.ch
nungen, Buchung von Pauschalangeboten,           apartment reservations, special offer          www.engelberg.ch
Verkauf von Bergbahn-Tickets, Organisa-          bookings, event tickets, hiking maps,
tion und Ticketverkauf für Veranstaltungen,      arrangements for seminars, conferences         TITLIS APP                                  TITLIS APP
Verkauf von Wanderkarten, Prospekten             and group excursions, etc.                     Schnell und einfach Skitickets kaufen mit   Buy ski tickets quickly and easily with the
und Engelberg-Souvenirs sowie Organi-                                                           der TITLIS App.                             TITLIS App.
sation von Seminaren, Kongressen und             Hinterdorfstrasse 1 | Phone +41 41 639 77 77
Gruppenausflügen, usw.                           www.engelberg.ch | welcome@engelberg.ch        EINKAUFEN                                   SHOPPING
                                                                                                Lebensmittel sind nach dem üblichen         After usual closing times, food can be
Hinterdorfstrasse 1 | Telefon +41 41 639 77 77   GUEST CARD                                     Geschäftsschluss im Wetti-Lädeli            purchased at the Wetti-Lädeli Wydenstr.
www.engelberg.ch | welcome@engelberg.ch          Upon presentation of their Guest Card,         Wydenstr. 20, Camping Eienwäldli, in        20, Eienwäldli Campgrounds, at the
                                                 visitors receive discounts on the fol-         der Molkerei Hurschler Blumenweg 17         Hurschler Dairy Blumenweg 17.
GÄSTEKARTE                                       lowing providers: cablecars and lifts,         erhältlich.
Mit der Gästekarte erhalten die Besucher         Sporting Park Engelberg, Indoor and out-
bei diversen Anbietern Vergünstigungen:          door Swimmingpool Sonnenberg, Rock             PARKHÄUSER                                  PARKING GARAGE
Bergbahnen, Sporting Park, Hallen-/Frei-         Pool and Sauna Eienwäldli, Alpine pool         Parkhaus Bierlialp und Sporting Park.       Bierlialp and Sporting Park.
bad Sonnenberg, Felsenbad und Sauna-             and wellness at Hotel Waldegg, Wellness
landschaft Eienwäldli, Alpines Wohlfühl-         H+ Hotel & SPA Engelberg, Spa TITLIS           PARKPLÄTZE                                  PARKING
bad/Wellness Waldegg, Wellness H+ Hotel          Resort, Folk Museum, special events and        In Engelberg sind alle Parkplätze           Parking in Engelberg is metered and
& SPA Engelberg, Wellness TITLIS                 selected merchandise available at the          gebührenpflichtig. Parkmöglichkeiten:       available at the following locations:
Resort, Tal Museum, einzelne Veranstal-          Tourist Information. For seasonal Guest        Talstation TITLIS Bergbahnen, Talsta-       TITLIS Cableways lift station, valley sta-
tungen und Verkaufsartikel in der Tourist        Card reductions, please visit the Tourist      tion Fürenalp, Bahnhof Zentralbahn,         tion Fürenalp, railway station, Sporting
Information.                                     Information.                                   Sporting Park, Pfistermatte beim Kloster    Park Engelberg, Pfistermatte (near the
                                                                                                oder Parkplatz Klostermatte bei den         monastery) or Klostermatte at the
TV INFORMATIONSKANAL                             TV INFO CHANNEL                                Brunni-Bahnen.                              Brunni lift station.
Der 24 Stunden Info-Kanal mit aktuellen          24 hour information about shops and
Informationen wie Webcams, offene Anlagen,       business hours, webcams, lift informa-         BANK SPARKASSE                              BANK SPARKASSE
Veranstaltungen, Kultur, Gastronomie etc.        tion, restaurants, events and culture.           Mo, Di, Do, Fr 8.30 – 12.00 Uhr,            Mon, Tue, Thur, Fri 8.30 a.m. – 12 a.m.,
                                                                                                13.30 – 17.00 Uhr                           1.30 p.m. – 5 p.m., Wed 8.30 a.m. –
GRATIS WLAN                                      FREE WIFI                                      Mi 8.30 – 12.00 Uhr, 13.30 – 18.00 Uhr      12 a.m., 1.30 pm. – 6 p.m.
Freie WLAN-Zonen: Talstation Brunni,             Free Wifi zone: Brunni valley station,
Berglodge Restaurant Ristis, in allen            Mountainlodge restaurant Ristis, all sta-      Telefon +41 41 639 50 10                    Phone +41 41 639 50 10
Stationen und Restaurationen am TITLIS           tions and restaurants at mount TITLIS          www.sparkasse.ch                            www.sparkasse.ch
und vielen weiteren Restaurants in               and many other restaurants in Engel-
Engelberg. Die aktuelle Übersichtsliste          berg. The current overview list is availa-
ist in der Tourist Information erhältlich.       ble at the Tourist Information.
WINTER GUIDE 2019/20 - Titlis
6    INFORMATIONEN / INFORMATION

BANK OBWALDNER KANTONALBANK                OBWALDNER KANTONALBANK
  Mo – Fr 8.30 – 12.00 Uhr,                  Mon – Fri 8.30 – 12 a.m.,
14.00 – 17.30 Uhr                          2 p.m. – 5.30 p.m.

Telefon +41 41 666 22 11 | www.owkb.ch     Phone +41 41 666 22 11 | www.owkb.ch

BARGELDBEZUG / BANCOMAT                    CASHPOINTS / ATM
Obwaldner Kantonalbank                     Obwaldner Kantonalbank
Sparkasse Engelberg                        Sparkasse Engelberg
Bancomat Talstation TITLIS Bergbahnen      TITLIS Cableways valley station
Postomat bei der Post                      Postomat at the post office
Bancomat beim Bahnhof                      Cashpoint at the railway station

ZUSÄTZLICHER GELDWECHSEL                   ADDITIONAL MONEY EXCHANGE
Bahnhof Zentralbahn, 24-Stunden-           Railway station and 24-hour cash machine
Automat in der Obwaldner Kantonalbank.     at the Obwaldner Kantonalbank.

POSTSTELLE ENGELBERG                       POST OFFICE ENGELBERG
  Mo – Fr 8.00 – 12.00 Uhr,                  Mon – Fri 8 a.m. – 12 a.m., 2 p.m. –
14.00 – 18.00 Uhr, Sa 8.30 – 11.00 Uhr     6 p.m., Sat 8.30 a.m. – 11 a.m. Closes at
Vor Feiertagen ab 17.00 Uhr geschlossen.   5 p.m. on the day before a holiday.

ENGELBERGER ANZEIGER                       ENGELBERGER ANZEIGER
Der Engelberger Anzeiger erscheint         The Engelberger Anzeiger – a local weekly
jeden Donnerstag.                          gazette – appears every Thursday.

GRATIS-BUS                                 FREE BUS SERVICE
Täglicher Gratis-Busbetrieb, siehe         Free daily bus service, page 62.
detaillierter Fahrplan auf Seite 62.
                                           ZENTRALBAHN RAILWAY
BAHNHOF ZENTRALBAHN                        National and international tickets, ski-
Nationale und internationale Billette,     tickets, currency exchange, Western
Skipässe, Geldwechsel, Western-Union-      Union money transfers, bike rental,
Geldtransfer, Reisegepäck, Mietvelos,      Park&Ride.
Park&Rail.                                    Daily from 6.45 a.m. – 7.15 p.m.
  Täglich 6.45 – 19.15 Uhr, ausser         except November 7.45 a.m. – 12 a.m.,
November 7.45 – 12.00, 13.45 – 18.00 Uhr   1.45 p.m. – 6 p.m.

Verkauf: Telefon +41 58 668 86 20          Ticket sales: Phone +41 58 668 86 20
Automatische Fahrplanauskunft 7/24:        Automated timetable information 7/24:
Telefon 0848 44 66 88                      Phone 0848 44 66 88
www.zentralbahn.ch                         www.zentralbahn.ch

                                                                                       Engelberg · Titliszentrum 6 · 041 638 08 38 · www.amrhein-optik.ch
WINTER GUIDE 2019/20 - Titlis
INFORMATIONEN / INFORMATION               9

                                                             HUNDE                                        DOGS
                                                             Engelberg hat die gesetzliche Kotauf-        Dog owners in Engelberg are required by
                                                             nahme- & Führerpflicht. Hundekot-Auf-        law to keep their dogs on a leash and to
                                                             nahmebeutel sind im Siedlungsgebiet          clean up after their pets. Plastic bags

  ECHTER KÄSEGENUSS
                                                             sowie teilweise bei Wanderwegen ange-        can be found at the Tourist Information
                                                             bracht und in der Tourist Information        and in the settlement area and partly on
                                                             erhältlich.                                  hiking trails.
  SCHAUKÄSEREI – DELIKATESSEN – CAFÉ
                                                             SPORTING PARK ENGELBERG                      SPORTING PARK ENGELBERG
                                                             Tennis (2 Indoorplätze), Badminton,          Tennis (2 Indoor courts), badminton,
                                                             Speedminton, Kletterwand, Fitness-           speedminton, climbing wall, fitness stu-
                                                             Studio, Eishalle für Eishockey-Profis und    dio, ice hall for hockey professionals and
                                                             Amateure (Plauschmatches), Eiskunst-         amateurs (pick-up games), figure skating
                                                             lauf und öffentlicher Eislauf, Curling und   and public skating, curling, table foot-
                                                             Eisstockschiessen, Tischfussball, Fun        ball, fun course, billiards and restaurant.
                                                             Parcours, Billard und Restaurant.              Daily 9 a.m. – 10 p.m.
                                                                Sportbetrieb täglich 9.00 – 22.00 Uhr
                                                                                                          Phone +41 41 639 60 00
                                                             Telefon +41 41 639 60 00                     www.sportingpark.ch
                                                             www.sportingpark.ch
                                                                                                          SHOW CHEESE FACTORY ENGELBERG
                                                             SCHAUKÄSEREI KLOSTER ENGELBERG               The only Swiss cheese-making show
                                                             Einzige Schweizer Schaukäserei in einem      dairy housed in an abbey! Plus: a store
                                                             Kloster. Verkaufsladen und Bistro mit        and bistro selling cheese specialities –
                                                             Käsespezialitäten (Fondue und Raclette       meaning you can enjoy delicious fondue
                                                             durchgehend vor Ort geniessen).              and raclette throughout the place!
                                                               Täglich ab 9.00 bis 18.00 Uhr. Käse-         Open daily 9 a.m. – 6 p.m. Cheese pro-
                                                             herstellung zwischen 9.30 und 15.30 Uhr      duction between 9.30 a.m. – 3.30 p.m.

                                                             Telefon +41 41 638 08 88                     Phone +41 41 638 08 88
      AUSERLESENE RACLETTE UND                               www.schaukaeserei-engelberg.ch               www.schaukaeserei-engelberg.ch
    EXQUISITE FONDUESPEZIALITÄTEN                            KEHRICHT- UND SPERRGUT-                      DISPOSAL OF BULK WASTE
      NEU MIT BIER UND PROSECCO                              ENTSORGUNG WERKHOF WYDEN                     Only special blue waste bags should be
                                                             Die Entsorgung des Kehrichts darf nur mit    used for the disposal of household rub-
                                                             blauen Gebührensäcken des Entsorgungs-       bish. The bags can be purchased at the
    ÖFFNUNGSZEITEN LADEN UND CAFÉ                            zweckverbandes Obwalden erfolgen.            following shops: Post Office, Tourist
         Täglich: 09.00 – 18.00 Uhr                          Diese können auch einzeln bei folgenden      Information, Migros, Coop, Wetti-Lädeli,
                                                             Geschäften bezogen werden: Post, Wetti-      Molkerei Hurschler, Papeterie Höchli,
                                                             Lädeli, Molkerei Hurschler, Papeterie        Eienwäldli Campground Shop.
Schaukäserei Kloster Engelberg, Klosterhof, 6390 Engelberg   Höchli, Lebensmittelgeschäft Eienwäldli,        The local recycling center «Werkhof
                                                             Tourist Information, Migros und Coop.        Wyden» is closed Wednesdays and
                   T +41 (0)41 638 08 88
                                                               Mittwoch und Sonntag geschlossen.          Sundays.
           www.schaukaeserei-engelberg.ch
WINTER GUIDE 2019/20 - Titlis
10   INFORMATIONEN / INFORMATION                                                                                                           INFORMATIONEN / INFORMATION                 11

SCHWEIZER SKI SCHULE ENGELBERG              SWISS SKI SCHOOL ENGELBERG
Verbessere deine Technik und verbringe      Improve your technique and spend
unvergessliche Momente mit den Schnee-      memorable moments on the slopes with
sportlehrern. Ob im Gruppen- oder Privat-   our snowsports instructors! Our highly
unterricht, du hast durch bestes Know-      trained instructors and Swiss Snow
how unserer hervorragend ausgebildeten      League system will ensure that you make
Skilehrer und unserem System «Swiss         excellent progress – wheter you choose to
Snow League» garantierten Lernerfolg.       book individual or group lessons.
Wir stehen für Schweizer Qualität.             Group lessons Mon – Fri
  Gruppenunterricht Mo – Fr                 Adults 9.50 a.m. – 1 p.m.
Erwachsene 9.50 – 13.00 Uhr                 Youth 9.05 a.m. – 2.15 p.m.
Jugendliche 9.05 – 14.15 Uhr                Children 9.25 a.m. – 2.25 p.m.
Kinder 9.25 – 14.25 Uhr (auch halbtags)     (half day possible). Private lessons daily.
Privatunterricht täglich.
                                            Phone +41 41 639 54 54
Telefon +41 41 639 54 54                    www.skischule-engelberg.ch
www.skischule-engelberg.ch

PRIME SKI SCHOOL & WINTER ACTIVITIES        PRIME SKI SCHOOL & WINTER ACTIVITIES             ACTIVE SNOW TEAM                             ACTIVE SNOW TEAM
Unsere ausgebildeten und qualifizierten     Our professionally trained, highly quali-        Privater Unterricht in Ski, Snowboard,       Private lessons in Ski Snowboard Cross-
Schneesportlehrer bieten eine «prime-       fied snow sports instructors offer you           Langlauf und Offpiste. Ausschliesslich       country and Offpiste. Our highest quali-
time» in den Bereichen Alpin-, Telemark-    a «prime time» when it comes to alpine           Profi-Schneesportlehrer verbessern Ihre      fied professional snow sport teachers
oder Langlauf und beim Freeriden. Ob        or cross-country skiing, telemarking or          Technik und erhöhen Ihre Sicherheit.         improve your technique and increase
für Kleinkinder, Jugendliche oder           free-riding. We have the perfect deal for        Privatunterricht täglich: Individuell für    your safety. Privat lessons daily: For your
Erwachsene, wir haben für alle das per-     any age: small children, youths, adults,         Ihren schnellen Lernfortschritt.             fast personal improvement.
fekte Angebot im Privat- oder Gruppen-      ranging from individual instruction to
unterricht mit max. 6 Teilnehmern.          groups of 6 persons.                             Telefon +41 41 630 45 49                     Phone +41 41 630 45 49
                                                                                             www.active-snow-team.com                     www.active-snow-team.com
Telefon +41 41 637 01 55                    Phone +41 41 637 01 55
www.prime-engelberg.ch                      www.prime-engelberg.ch                           BERGFÜHRERBÜRO ENGELBERG                     MOUNTAINGUIDE OFFICE
                                                                                             Freeriden, Heliskiing, Skitouren,            Freeriding, heli-skiing, ski tours,
BOARDLOCAL                                  BOARDLOCAL                                       Eisklettern und Schneeschuhtouren.           ice climbing and snowshoe tours.
SWISS SNOWBOARD SCHOOL                      SWISS SNOWBOARD SCHOOL
Älteste Swiss Snowboardschool von Engel-    Engelberg’s oldest Swiss Snowboardschool.        Telefon +41 41 638 02 57                     Phone +41 41 638 02 57
berg. Alle Instruktoren im weltweit füh-    All instructors were trained at worldwide lea-   www.engelbergmountainguide.ch                www.engelbergmountainguide.ch
renden Snowboardverband SSBS ausge-         ding snowboard association SSBS. Group
bildet. Gruppenkurse für 1 bis 5 Tage,      courses available from 1 up to 5 days,           PRIVATER LOKALER BERGFÜHRER                  PRIVAT LOCAL MOUNTAINGUIDE
9.00 – 13.00 Uhr, täglich Privatkurse.      9 a.m. – 1 p.m., daily private courses.          ALBIN (BINI) AMSTUTZ                         ALBIN (BINI) AMSTUTZ
50% auf Mietmaterial während der            50% rental price reduction over the              Freeriden, Heliskiing, Skitouren, Eisklet-   Freeriding, Heli-Skiing, Ski tours and Ice
Kursdauer.                                  course period.                                   tern und Schneeschuhtouren.                  climbing

Telefon +41 41 637 00 00                    Phone +41 41 637 00 00                           Telefon +41 79 229 75 25                     Phone +41 79 229 75 25
www.boardlocal.ch                           www.boardlocal.ch                                www.berg-fuehrer.ch                          www.berg-fuehrer.ch
WINTER GUIDE 2019/20 - Titlis
12    INFORMATIONEN / INFORMATION                                                                                                INFORMATIONEN / INFORMATION             13

BIBLIOTHEK SCHULHAUS ENGELBERG
  Montag 15.00 – 17.00 Uhr
                                          SCHOOL LIBRARY
                                             Monday 3 p.m. – 5 p.m.
                                                                                      KULTUR
Dienstag 15.00 – 17.00 Uhr                Tuesday     3 p.m. – 5 p.m.                 CULTURE
Donnerstag 15.00 – 19.00 Uhr              Thursday 3 p.m. – 7 p.m.
Freitag     15.00 – 17.00 Uhr             Friday      3 p.m. – 5 p.m.
Samstag     10.00 – 12.00 Uhr             Saturday 10 a.m. – 12 a.m.                  BENEDIKTINERKLOSTER ENGELBERG             BENEDICTINE MONASTERY ENGELBERG
Während den Schulferien:                  Holiday hours:                              Ausgewählte Konzerte in der Kloster-      Selected organ recitals are performed in
Donnerstag 17.00 – 19.00 Uhr              Thursday 5 p.m. – 7 p.m.                    kirche und im Barocksaal. Beachten Sie    the monastery church or Barocksaal.
Samstag     10.00 – 12.00 Uhr             Saturday 10 a.m. – 12 a.m.                  die 900-jährig Jubiläums Agenda Kloster   Note the 900th anniversary agenda of
An Feiertagen geschlossen                 Closed on public holidays                   Engelberg!                                Engelberg Monastery!
                                                                                         Klosterführungen ganzjährig ausser       Monastery tours all year round except
Telefon +41 41 637 00 82                  Phone +41 41 637 00 82                      an Feiertagen: Mo – Sa um 16.00 Uhr       on public holidays: Mon – Sat at 4 p.m.
                                                                                      und Samstag 16.00 Uhr Klosterführung      and Saturday at 4 p.m. monastery tour
LUDOTHEK SCHULHAUS ENGELBERG              TOY LENDING LIBRARY                         mit Ausstellung. Individuelle Gruppen     with exhibition. Individual groups from
  Di/Fr, 15.00 – 16.30 Uhr, während der     Tue/Fri, 3 p.m. – 4.30 p.m., closed       ab 15 Pers. nach Absprache. Sonn- und     15 persons by arrangement. Sunday and
Schulferien geschlossen.                  during school vacation.                     Feiertage geschlossen.                    holidays closed.

VERANSTALTUNGEN                           EVENTS                                      Telefon +41 41 639 61 19                  Phone +41 41 639 61 19
Den aktuellen Veranstaltungskalender      The current calendar of events can be       www.kloster-engelberg.ch                  www.kloster-engelberg.ch
finden Sie auf www.engelberg.ch/events    accessed through www.engelberg.ch/events
oder in gedruckter Form in der Tourist    or is available as print version in the     HERRENHAUS GRAFENORT                      HERRENHAUS GRAFENORT
Information Engelberg.                    Tourist Information.                        Seminare, Tagungen, Bankette, Hochzei-    Seminars, conferences, banquets, wed-
                                                                                      ten, Hausführungen, Vorträge und Kon-     dings, guided tours of the Herrenhaus,
PRIVATE KINDERBETREUUNG                   PRIVATE CHILDCARE                           zerte. Das Veranstaltungsprogramm fin-    lectures and concerts. Please note our
Kinderbetreuungsliste erhältlich bei      Information and contact details at Engel-   den Sie auf www.grafenort.ch              agend on www.grafenort.ch
Engelberg-Titlis Tourismus AG.            berg-Titlis Tourism AG.
                                                                                      Telefon +41 41 639 53 33                  Phone +41 41 639 53 33
Telefon +41 41 639 77 77                  Phone +41 41 639 77 77                      www.grafenort.ch                          www.grafenort.ch

                                                                                      TAL MUSEUM                                ENGELBERG FOLK MUSEUM
                                                                                      Historisches Museum mit wechselnden       Historical museum featuring several
                                                                                      Sonderausstellungen. Aufschlussreiche     special exhibits throughout the year.
                                                                                      Informationen über Geschichte und         Extensive information about local history
                                                                                      Kunst von einst und heute. Führungen      and art from yesteryear and today. Tours
                                                                                      auf Anfrage.                              upon request.
                                                                                         Mi – So 14.00 – 17.00 Uhr                Wed – Sun 2 p.m. – 5 p.m.

                                                                                      Telefon +41 41 637 04 14                  Phone +41 41 637 04 14
                                                                                      www.talmuseum.ch                          www.talmuseum.ch

     BIBLIOTHEK ENGELBERG
     SCHOOL LIBRARY
WINTER GUIDE 2019/20 - Titlis
14    INFORMATIONEN / INFORMATION                                                           INFORMATIONEN / INFORMATION   15

900 JAHRE                                   900 YEARS
BENEDIKTINERKLOSTER ENGELBERG               BENEDICTINE MONASTERY ENGELBERG
Seit der Gründung im Jahre 1120 prägt       Since its founding in 1120, the Benedic-
das Benediktinerkloster Engelberg die       tine monastery Engelberg has shaped
Geschichte des Hochtals. Als weltoffene     the history of the high valley. As a cos-
monastische Institution hat das Kloster     mopolitan monastic institution, the
zur Entwicklung Engelbergs zum interna-     monastery has made a significant contri-
tional bekannten Ferien- und Tourismus-     bution to the development of Engelberg
ort einen wesentlichen Beitrag geleistet.   as an internationally renowned holiday
Bis heute prägt das Kloster das Hochtal     and tourism destination. To this day, the
stark. So konnten touristische Infra-       monastery strongly characterizes the
strukturen wie Langlaufloipen, die          high valley. Thus, tourist infrastructures
grösste Skisprunganlage der Schweiz         such as cross-country ski trails, the largest
oder die bekannte Klostermatte nur mit      ski jumping facility in Switzerland or the
der Unterstützung des Klosters realisiert   well-known Klostermatte could only be
werden.                                     realized with the support of the monastery.

Mit seiner Geschichte steht das Benedik-    With its history, the Benedictine monas-
tinerkloster Engelberg für beständige       tery Engelberg stands for lasting values.
Werte. Für das Kloster ist das 900-Jahr-    For the monastery, the 900th anni-
Jubiläum nicht nur eine Gelegenheit, auf    versary is not only an opportunity to
eine lange, bewegte Tradition und           look back on a long, turbulent tradition
Geschichte zurückzublicken, sondern         and history, but also deliberately to look
auch den Blick ganz bewusst nach vorne      ahead. The jubilee «900 Years Engelberg
zu richten. Das Jubiläum «900 Jahre         Monastery» lasts from 1 December 2019
Kloster Engelberg» dauert vom 1.            to 31 December 2020. All jubilee activities
Dezember 2019 bis 31. Dezember 2020.        can be found at www.kloster-engelberg.ch.
Alle Jubiläumsaktivitäten finden Sie
unter www.kloster-engelberg.ch.

     KLOSTER ABENDSTIMMUNG
     MONASTERY EVENING ATMOSPHERE
WINTER GUIDE 2019/20 - Titlis
16   AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES

WINTERWANDERN
WINTER HIKING
TALBODEN                             VALLEY GROUND

PROFESSORENWEG TALEINWÄRTS           PROFESSORENWEG INTO THE VALLEY
BAHNHOF – BÄNKLIALP – EIENWÄLDLI –   TRAIN STATION – BÄNKLIALP – EIEN-
FÜRENALPBAHN                         WÄLDLI – FÜRENALP CABLEWAY
9.2 KM 82 HM   2 H 15 MIN            9.2 KM 82 HM     2 H 15 MIN

PROFESSORENWEG TALAUSWÄRTS           PROFESSORENWEG LEAVING THE VALLEY
ENGELBERG – BAHNHOF – TITLIS TAL-    ENGELBERG – RAILWAYSTATION – VALLEY
STATION – ÖRTIGEN                    STATION TITLIS – ÖRTIGEN
2 KM 15 HM     30 MIN                2 KM 15 HM      30 MIN

GROTTENWEG                           GROTTENWEG
BAHNHOF – DORFSTRASSE – KLOSTER –    TRAIN STATION – DORFSTRASSE –
BUECHLI – LOURDESGROTTE – HORBIS     MONASTERY – BUECHLI – LOURDES-
6.3 KM 132 HM    1 H 45 MIN          GROTTO – HORBIS
                                     6.3 KM 132 HM     1 H 45 MIN

ÜBER DIE KLOSTERMATTE BIS HORBIS     VIA KLOSTERMATTE TO HORBIS
ENGELBERG BAHNHOF – HEIMAT –         ENGELBERG TRAIN STATION – HEIMAT –
HORBIS                               HORBIS
3.1 KM 130 HM   1H                   3.1 KM 130 HM    1H

ENGELBERG – FÜRENALP BAHNSTATION     ENGELBERG – FÜRENALP CABLEWAY
BAHNHOF – DORFSTRASSE – KLOSTER –    TRAIN STATION – DORFSTRASSE –MONAS-
KLOSTERMATTE – HEIMAT – SCHWEIZER-   TERY – KLOSTERMATTE – HEIMAT –
HAUS – WASSERFALL – FÜRENALP-TAL-    SCHWEIZERHAUS – WATERFALL –
STATION                              FÜRENALP CABLEWAY
9.6 KM 82 HM    2 H 30 MIN           9.6 KM 82 HM     2 H 30 MIN

FÜRENALP                             FÜRENALP

PANORAMAWEG FÜRENALP                 PANORAMA-HIKE FÜRENALP
2.4 KM 121HM  1H                     2.4 KM 121 HM  1H
WINTER GUIDE 2019/20 - Titlis
18      INSERATE / ADVERTISEMENTS                                                                                                          AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES        19

                                                                                         TITLIS                                   TITLIS

                                                                                         ENGELBERG – BÄNKLIALP – GERSCHNI-        ENGELBERG – BÄNKLIALP – GERSCHNI-
                                                                                         ALP – SCHLEGI – UNTERTRÜBSEE             ALP – SCHLEGI – UNTERTRÜBSEE
                                                                                         4.2 KM 304 HM      1 H 30 MIN            4.2 KM 304 HM      1 H 30 MIN

                                                                                         TITLIS TALSTATION – BÄNKLIALP –          TITLIS VALLEY STATION – BÄNKLIALP –
 Ihr Coiffeur mit Herz                           Wir haben den passenden Stil für dich   GERSCHNIALP STATION                      GERSCHNIALP STATION
                                                         Buche rund um die Uhr online    3.7 KM 270 HM       1 H 30 MIN           3.7 KM 270 HM      1 H 30 MIN

         DI / DO / FR                                                                    RUNDWEG TRÜBSEE                          AROUND LAKE TRÜBSEE
8 - 12 Uhr & 13.30 - 18.30 Uhr                                                           STATION TRÜBSEE – ALPSTÜBLI –            STATION TRÜBSEE – ALPSTÜBLI –
              MI                          Ihr Coiffeur in Engelberg                      STATION TRÜBSEE                          STATION TRÜBSEE
 8 - 12 Uhr & 13.30 - 20 Uhr                  Damen-Herren-Kinder                        3.4 KM 35 HM     1H                      3.4 KM 35 HM     1H
              SA
          8 - 17 Uhr                Installieren Sie unsere neue App Hair Stübli         OBERTRÜBSEE – HÜETHÜTTE – STATION        OBERTRÜBSEE – HÜETHÜTTE – TRÜBSEE
                                     Engelberg für das ultimative Salonerlebnis          TRÜBSEE                                  STATION
         Klosterstrasse 8            und erhalten Sie 5 CHF Rabatt auf die erste         3.1 KM 15 HM   1H                        3.1 KM 15 HM   1H
         6390 Engelberg                               Buchung!
         041 637 10 04
     App Hair Stübli Engelberg            Ihr Hair Stübli Team Engelberg
                                                                                         BRUNNI                                   BRUNNI

                                                                                         ENGELBERG – SCHWAND – RISTIS             ENGELBERG – SCHWAND – RISTIS
                                                                                         9.7 KM 594 HM   3H                       9.7 KM 594 HM   3H

                                                                                         ENGELBERG – BERGLI – RISTIS              ENGELBERG – BERGLI – RISTIS
                                                                                         8.8 KM 602 HM    2 H 45 MIN              8.8 KM 602 HM    2 H 45 MIN

     Weine Spirituosen Feinkost                                                          SCHNEETANDLIWEG                          SCHNEETANDLIWEG
                                                                                         RISTIS – RIED – OBRIST FLÜHMATT-RISTIS   RISTIS – RIED – OBRIST FLÜHMATT-RISTIS
                                                  Ihr Fachgeschäft                       2.4 KM 127 HM        45 MIN              2.4 KM 127 HM        45 MIN
                                                  an der Dorfstrasse, Engelberg
                                                                                         RISTIS – RIGIDALSTAFEL – BRUNNI-         RISTIS – RIGIDALSTAFEL – BRUNNI-
                                                  www.hess-selection.ch                  HÜTTE                                    HÜTTE
                                                  Online Shop mit 500 Weinen             3.1 KM 265 HM      1H                    3.1 KM 265 HM     1H

                                                  Familie Geny Hess                      ENGELBERG – FLÜHMATT                     ENGELBERG – FLÜHMATT
                                                  Dorfstrasse 5                          BAHNHOF – DORFSTRASSE – KLOSTER –        TRAIN STATION – DORFSTRASSE – KLOS-
                                                  6390 Engelberg                         BUECHLI – FLÜHMATT                       TER (MONASTERY) – BUECHLI – FLÜHMATT
                                                  Tel. 041 637 08 08                     4 KM 310 HM    1 H 30 MIN                4 KM 310 HM      1 H 30 MIN
                                                  MI - FR 14 - 18 Uhr
                                                  SA 10 - 12 / 14 - 17 Uhr
20   AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES                                                                                                                          AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES            21

LANGLAUF
                                                                                                                             Preise in CHF                                       Rates in CHF
                                                                                           Loipenpass ganze Schweiz                  140     Season pass Switzerland                    140

CROSS-COUNTRY SKIING                                                                       Saisonkarte Engelberg
                                                                                           1-Tages-Pass
                                                                                                                                      50
                                                                                                                                       9
                                                                                                                                             Season pass Engelberg
                                                                                                                                             1 day pass
                                                                                                                                                                                         50
                                                                                                                                                                                          9
                                                                                           Nachtloipe                                  5     Floodlit track                               5
                                                                                           Winter-Parkkarte Sporting Park,                   Season parking at Sporting Park,
LOIPE ENGELBERG                             ENGELBERG TRAIL
                                                                                           inkl. Benutzung von Duschen                       incl. use of showers and
  1100 M, 29.2 KM                             1100 M, 29.2 KM                              und Garderoben                                    dressing rooms
                                                                                                                                      50                                                  50
Klassisch und Skating, variantenreiche      Classic and skating, variety of routes in
Loipe im Engelberger Tal für klassische     the Engelberg valley for classic cross-        Sporting Park | Telefon +41 41 639 60 00          Sporting Park | Phone +41 41 639 60 00
Langläufer und den Skater.                  country skiers and -skaters.
                                                                                           Einheimische oder mit Gästekarte gratis,          Residents or with guest card no charge, exclu-
LOIPE GERSCHNIALP – UNTERTRÜBSEE            GERSCHNIALP – UNTERTRÜBSEE TRAIL               ausgenommen Nachtloipe. Jugendliche bis           ding night-time cross-country skiing. Children
  1300 M, 8 KM                               1300 M, 8 KM                                  16 Jahren gratis (auch Nachtloipe). Bitte         under 16 are free (on the night trail too). For
Klassisch und Skating, die Loipe von Ger-   Classic and Skating, trails from Gerschni-     beachten Sie auch die Langlauf-Kurse der          cross-country skiing lessons please contact
schnialp nach Untertrübsee ist für gemüt-   alp to Untertrübsee, suitable for the          Schweizer Skischule Engelberg, der Prime          the Swiss Ski School Engelberg, the Prime
liche Läufer geeignet.                      more laidback skiers.                          Skischule und Active Snow Team Skischule.         Skischool and the Active Snow Team skischool.

LOIPE TRÜBSEE                               TRÜBSEE TRAIL                                  Schweizer Skischule Engelberg                     Swiss Ski School Engelberg
  1800 M, CA. 2 KM                            1800 M, CA. 2 KM                             +41 41 639 54 54                                  +41 41 639 54 54
Klassisch und Skating, bis zur Öffnung      Classic and skating, until the opening of      Prime Skischule +41 41 637 01 55                  Prime Skischool +41 41 637 01 55
der Loipen im Tal oder auf Gerschnialp      the cross-country ski run in the valley or     Active Snow Team Skischule                        Active Snow Team Skischool
wird im Herbst/Vorwinter die Trainings-     on Gerschnialp a training’s run on Trübsee     +41 41 630 45 49                                  +41 41 630 45 49
loipe auf Trübsee präpariert.               will be groomed.

LOIPE GRAFENORT                             GRAFENORT TRAIL
  569 M, 3 KM                                569 M, 3 KM
Klassisch und Skating, schöne und ein-      Classic and Skating, beautyful and easy
fache Loipe im flachen Gelände. Kasse       run on a level plane. Cash box for service
für Unkostenbeitrag.                        charge.

NACHTLOIPE SPORTING PARK                    FLOODLIT TRACK SPORTING PARK
  1020 M, 1.6 KM                              1020 M, 1.6 KM
Klassisch und Skating, die verlängerte      Classic and Skating, the World-Cup track
Weltcup-Strecke ist ab Anfang Januar        is floodlit Tuesday, Wednesday and
jeden Dienstag, Mittwoch und Donners-       Thursday evenings from 6 p.m. to 9 p.m.
tag von 18.00 bis 21.00 Uhr beleuchtet      starting mid-December, weather permit-
(sofern Schnee- und Wetterverhältnisse es   ting. The area is also available on other
erlauben). Auf Anfrage auch für Gruppen     evenings for groups.
an anderen Abenden möglich.

                                                                                         Schweizer Skischule Engelberg
                                                                                         Dorfstrasse 41, 6390 Engelberg
                                                                                         info@skischule-engelberg.ch
AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES           23

                                                                   SCHNEESCHUHWANDERN
                                                                   SNOWSHOE TRAILS
                                                                   GERSCHNIALP – UNTERTRÜBSEE                          GERSCHNIALP – UNTERTRÜBSEE
                                     www.sportingpark.ch           4.2 KM 141 HM    1 H 30 MIN                         4.2 KM 141 HM   1 H 30 MIN

                                                                   OBERTRÜBSEE-TRAIL                                   OBERTRÜBSEE-TRAIL
                                                                   5.5 KM 210 HM 2 H 15 MIN                            5.5 KM 210 HM 2 H 15 MIN

                                                                   RIEDALP-TRAIL BRUNNI                                RIEDALP-TRAIL BRUNNI
Sporting Park...                                                   2.9 KM  125 HM   1 H 30 MIN                         2.9 KM 125 HM 1 H 30 MIN
Restaurant, Eishockey, Eislaufen,
Curling, Indoor-Tennis, Badminton,      Schwimmbad...              SCHÖNENBODEN-TRAIL BRUNNI                           SCHÖNENBODEN-TRAIL BRUNNI
Speedminton, Klettern, Fitness,         25 m Innenbecken und       3 KM 160 HM 2 H                                     3 KM 160 HM 2 H
Funparcours                             Kinderbecken, Bistro
                                                                   GROTZLI-TRAIL FÜRENALP                              GROTZLI-TRAIL FÜRENALP
                                                                   3.5 KM  155 HM 2 H                                  3.5 KM 155 HM 2 H

                                                                   TITLIS-TRAIL FÜRENALP                               TITLIS-TRAIL FÜRENALP
                                                                   2.3 KM 104HM 1 H                                    2.3 KM 104HM 1 H

                                                                   BANNALP: CHRÜZHÜTTE – KAPELLE –                     BANNALP: CHRÜZHÜTTE – KAPPELLE –
                                                                   URNERSTAFFEL – CHRÜZHÜTTE                           URNERSTAFFEL – CHRÜZHÜTTE
                                                                   2.6 KM 95 HM 1 H                                    2.6 KM 95 HM 1 H

                                                                   Wenn Sie eine Route planen, beachten Sie bitte      If you plan a route, first consult the avalanche
                                                                   das Lawinenbulletin, Kartenmaterial, Wetterbe-      bulletins, maps, listen to the weather forecast
                                                                   richt und die Wildruhegebiete. Örtliches Lawinen-   and respect the protected wildlife areas. Check
                                                                   bulletin: www.engelberg.ch.                         www.engelberg.ch.

Sporting Park Engelberg               Schwimmbad Sonnenberg
Engelbergerstrasse 11                 Alte Gasse 34a
6390 Engelberg / Schweiz              6390 Engelberg /Schweiz
Phone +41 (0)41 639 60 00             Phone +41 (0)41 637 13 04
www.sportingpark.ch                   www.sportingpark.ch          SCHNEESCHUHWANDERN FÜRENALP
info@sportingpark.ch                  schwimmbad@sportingpark.ch   SNOW SHOE HIKING AT FÜRENALP
24     AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES                                                                                                             AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES        25

SCHLITTELN                                                                           GLEITSCHIRMFLIEGEN
SLEDDING                                                                             PARAGLIDING
SCHLITTELBAHN GERSCHNIALP 3,5 KM          SLED RUN GERSCHNIALP 3,5 KM                GLEITSCHIRM-TANDEMFLÜGE                       PARAGLIDING
Schlittelbahn Gerschnialp ab Weihnach-    The sled run at Gerschnialp is open from   Engelberg und das Engelbergertal gelten als   Engelberg and the Engelberg Valley are
ten bis Anfang März – je nach Schnee-     Christmas to the beginning of March        Gleitschirmparadies! Startmöglichkeiten:      a glider’s paradise. Take-off points:
verhältnissen.                            (weather permitting).                      Brunni: Tümpfeli, Härzlisee, Schonegg         Brunni: Tümpfeli, Härzlisee, Schonegg,
  Nachtschlitteln jeden Freitag und         Night sledding every Friday and          Fürenalp: Bergstation Fürenalp                Fürenalp: Mountain station Fürenalp,
Samstag von 19.30 bis 21.30 Uhr.          Saturday from 7.30 p.m. until 9.30 p.m.    Engelbergertal: Sessellift Haldigrat,         Engelberg Valley: chairlift Haldigrat,
                                                                                     Brändlen und Büelen.                          Brändlen, Büelen
SCHLITTELWEGE BRUNNI 2 X 2,5 KM           SLED RUN AT BRUNNI 2 X 2,5 KM
Die zwei sonnigen Schlittelpisten von     The sled run between Brunnihütte and       FLUGSCHULE ENGELBERG GMBH                     FLUGSCHULE ENGELBERG GMBH
Brunnihütte nach Ristis sind auch für     Ristis provide great fun for families.     Tandemfliegen ab CHF 180 oder lieber          Tandem flights from CHF 180 or to learn
Familien geeignet. Schlitten, Airboards   Sledges, airboards and «Skigibel» are      selber fliegen lernen in unseren Schnup-      how to fly by yourself in our taster cour-
und Skigibel können direkt im Yeti-Park   available for rent at the Yeti park at     perkursen ab CHF 60. Shop im Sommer           ses from CHF 60. A Shop in summertime
auf Ristis gemietet werden.               Ristis.                                    bei der Talstation der Brunnibahn.            at the Brunni valley station.

SCHLITTELWEG FÜRENALP 1 KM                SLED TRAIL FÜRENALP 1 KM                   Telefon +41 41 637 07 07                      Phone +41 41 637 07 07
Schlittelweg für Familien. Benützung      For families. Use of trail and sledge      www.flugschule-engelberg.ch                   www.flugschule-engelberg.ch
und Schlittenmiete gratis.                rental are free.
                                                                                     FREEMINDS PARAGLIDING                         FREEMINDS PARAGLIDING
                                                                                     GLEITSCHIRMFLIEGEN                            Paragliding is the most simple, direct
     RASSIG REZENT PERSÖNLICH UND KOMPETENT                                          Paragliding ist die einfachste, direkteste    and beautiful way to fly. Prerequisites:
              MOLKEREI HURSCHLER                                                     und wohl schönste Art zu fliegen. Vor-        Body weight under 100 kg / 220 lb.
                                                                                     aussetzung: Körpergewicht unter 100 kg.       Time and place: Brunni Cable Car station
                                                                                     Treffpunkt: Brunni Bahn Talstation,           (bottom), according to arrangement
                                                                                     Zeit nach Absprache, Dauer: 2 Stunden,        Duration: 2 hours, Price: CHF 200.–.
                                                                                     Preis CHF 200.– exkl. Bergbahn.               Number of participants: according
                                                                                     Durchführung: nach Absprache.                 arrangement

                                                                                     Telefon +41 79 772 93 88                      Phone +41 79 772 93 88
                                                                                     www.freeminds.ch                              www.freeminds.ch

                                                                                                                                   PARAGLIDING SCHOOL
                                                                                     FLUGSCHULE ZENTRALSCHWEIZ                     CENTRAL SWITZERLAND

                                                                                     Telefon +41 79 358 66 88                      Phone +41 79 358 66 88
  Ihr Milch und Käsefachgeschäft 365 Tage für Sie geöffnet.                          www.flugschule-zentral.ch                     www.flugschule-zentral.ch

     Molkerei Hurschler AG, Blumenweg 17, 6390 Engelberg
     T 041 637 12 70, F 041 637 48 84, www.milchma.ch
26    AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES                                                                                                                                                  AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES                  27

WELLNESS UND GESUNDHEIT                                                                                         Kneippfussbad, Erlebnisdusche, Well-
                                                                                                                ness-Bar, Ruheraum, zusätzlich breitge-
                                                                                                                                                                       adventure shower, Kneipp foot-bath, invi-
                                                                                                                                                                       gorating showers, wellness bar, quiet
WELLNESS AND HEALTH                                                                                             fächertes Angebot an Massagen. Ein Fit-
                                                                                                                nessraum steht zur Verfügung.
                                                                                                                                                                       room. Several massages are also on offer as
                                                                                                                                                                       well as a gym.
                                                                                                                  Täglich 9.00 – 20.00 Uhr                               Daily 9 a.m. – 8 p.m.
SCHWIMMBAD SONNENBERG                                   SONNENBERG SWIMMING POOL
Hallenbad, Solarium, Kiosk, Restaurant.                 Indoor pool, solarium, kiosk, restaurant.

                                                                                                                                             Gästekarte

                                                                                                                                                          Gästekarte

                                                                                                                                                                                                    Guest Card

                                                                                                                                                                                                                 Guest Card
Autoparkplatz beim Bahnhof.                             Parking at the railway station.

                                                                                                                                                                                                                 without
  Mo – Fr 9.00 – 20.00 Uhr                                Mon – Fri 9 a.m. – 8.00 p.m.

                                                                                                                                                          ohne

                                                                                                                                                                                                    with
                                                                                                                                             mit
Sa 9.00 – 20.00 Uhr                                     Sat 9 a.m. – 8 p.m., Sundays and public                              Preise in CHF                                           Rates in CHF
Sonn- und Feiertage 9.00 – 19.00 Uhr.                   holidays 9.00 a.m. – 7.00 p.m.                          Erwachsene                           39           42   Adults                               39           42
                                                                                                                Telefon +41 41 639 69 00                               Phone +41 41 639 69 00
                                                                                                                www.waldegg-engelberg.ch                               www.waldegg-engelberg.ch
                              Gästekarte

                                           Gästekarte

                                                                                      Guest Card

                                                                                                   Guest Card
                                                                                                   without
                                                                                                                WELLNESS UND GESUNDHEIT                                WELLNESS AND HEALTH
                                           ohne

                                                                                      with
                              mit

              Preise in CHF                                            Rates in CHF                             WELLNESSOASE                                           WELLNESS OASIS
Erwachsene                           8            9     Adults                                 8            9   IM H+ HOTEL & SPA ENGELBERG                            AT H+ HOTEL & SPA ENGELBERG
Jugendliche 6 – 15 Jahre*            5            5     Youth 6 – 15 years*                    5            5   Schwimmbad, Sauna, Dampfbad, Erlebnis-                 Swimming pool, sauna, steam bath, special
Kinder 0 – 5 Jahre              gratis       gratis     Children 0 – 5 years                free         free   dusche, Fusswechselbäder, Kosmetikstu-                 spa showers, hot/cold foot baths, cosmetics
*Ab 19.00 Uhr nur in Begleitung von Erwachsenen         *Must be accompanied by an adult after 7 p.m.           dio, Whirlpool und «Venuswanne» gegen                  studio, whirlpool and «Venus» baths (for an
                                                                                                                Aufpreis, Massage nach Vereinbarung.                   extra fee), massage by appointment.
Telefon +41 41 637 13 04                                Phone +41 41 637 13 04
www.sportingpark.ch                                     www.sportingpark.ch

                                                                                                                                             Gästekarte

                                                                                                                                                          Gästekarte

                                                                                                                                                                                                    Guest Card

                                                                                                                                                                                                                 Guest Card
                                                                                                                                                                                                                 without
SPORTING PARK ENGELBERG                                 SPORTING PARK ENGELBERG

                                                                                                                                                          ohne

                                                                                                                                                                                                    with
                                                                                                                                             mit
Tennis (2 Indoorplätze), Badminton,                     Tennis (2 Indoor courts), badminton,                                 Preise in CHF                                           Rates in CHF
Speedminton, Kletterwand, Fitness-                      speedminton, climbing wall, fitness stu-                Erwachsene                           23           25   Adults                               23           25
Studio, Eishalle für Eishockey-Profis und               dio, ice hall for hockey professionals and              Telefon +41 41 639 58 58                               Phone +41 41 639 58 58
Amateure (Plauschmatches), Eiskunst-                    amateurs (pick-up games), figure skating                www.h-hotels.com                                       www.h-hotels.com
lauf und öffentlicher Eislauf, Curling und              and public skating, curling, table foot-
Eisstockschiessen, Tischfussball, Fun                   ball, fun course, billiards and restaurant.
Parcours, Billard und Restaurant.                         Daily 9 a.m. – 10 p.m.
   Sportbetrieb täglich 9.00 – 22.00 Uhr
                                                        Phone +41 41 639 60 00
Telefon +41 41 639 60 00                                www.sportingpark.ch
www.sportingpark.ch

HOTEL WALDEGG                                           HOTEL WALDEGG
ALPINES WOHLFÜHLBAD UND WELLNESS                        ALPINE FEEL-GOOD POOL AND WELLNESS
Alpines Wohlfühlbad 34°C mit Nacken-                    Alpine feel-good bath at 34 °C with tor-
schwall, Massagedüsen und Whirlpool,                    renzt of neck, Massage jets and whirlpool,
Finnensauna, Odorium, Dampfbad,                         Finnish sauna, odorium, steam bath,
                                                                                                                ALPINES WOHLFÜHLBAD HOTEL WALDEGG
                                                                                                                ALPINE FEEL GOOD POOL WALDEGG HOTEL
28     AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES                                                                                                                                                           AKTIVITÄTEN / ACTIVITIES               29

FELSENBAD EIENWÄLDLI                                      EIENWÄLDLI POOL                                            TITLIS RESORT                                              TITLIS RESORT
Erlebnisbecken mit Wasserfall, Wasser-                    Adventure pool with waterfall, water                       Finnische Sauna, Kräuterbad, Dampf-                        Finnish sauna, herbal bath, steam bath,
temperatur 32 °C, diverse Sprudelzonen,                   temperature 32 °C, whirlpool areas,                        bad, Eisdusche, Erlebnisdusche, Ruhe-                      multi-sensory shower, relaxation lounge
Dampf- und Regengrotte, Kneippgang,                       steam and rain grotto, kneipp cours, new                   lounge mit Früchten, Wellnessgarten,                       with fruits, garden spa, sauna and bath
neues Kinderbecken mit Wasserrutsche.                     wading pool with water slide.                              Sauna- und Badetuch.                                       towel.
   Täglich 9.00 – 21.30 Uhr, Aufenthalt                      Daily 9 a.m. – 9.30 p.m., max. stay:                       siehe www.titlisresort.ch                                  look at www.titlisresort.ch
max. 2½ Stunden                                           2½ hours

                                                                                                                                                    Einheimische
                                                                                                                                                    Eigentümer
                                Gästekarte

                                             Gästekarte

                                                                                                                                                    Gästekarte

                                                                                                                                                                   Gästekarte
                                                                                           Guest Card

                                                                                                        Guest Card

                                                                                                                                                                                                                Guest Card

                                                                                                                                                                                                                             Guest Card
                                                                                                        without

                                                                                                                                                                                                                             without
                                                                                                                                                                                                                Owners

                                                                                                                                                                                                                Locals
                                             ohne

                                                                                                                                                                   ohne
                                                                                           with
                                mit

                Preise in CHF                                              Rates in CHF                                            Preise in CHF                                                 Rates in CHF
Erwachsene                        13.50              15   Adults                             13.50              15   Wellnessoase                          14          17       Wellness oasis                        14         17
Ab 60 Jahren 9.00 - 12.00 Uhr        13              13   Past 60 years 9 a.m. - 12 a.m.        13              13   Miete Bademantel                       9           9       Rent bathrobe                          9          9
Kinder 6 – 15 Jahre                   7               8   Children 6 – 15 years                  7               8   inkl. Slippers                                             and slippers
Kinder 0 – 5 Jahre                    5               6   Children 0 – 5 years                   5               6
                                                                                                                     PRIVATER WELLNESS                                          PRIVATE WELLNESS
SAUNALANDSCHAFT EIENWÄLDLI                                SAUNA EIENWÄLDLI                                           DAY SPA IM TITLIS RESORT                                   DAY SPA AT TITLIS RESORT
Engelberger Schwitzstube, Brunnisauna,                    Brunni sauna, experience sauna, steam                      Salzsteinsauna, Dampfbad, Schallwel-                       Salt stone sauna, steam bath, sound
Erlebnissauna, Dampfbad, Sprudelbad,                      bath, jacuzzi, fontain of youth, solarium,                 len-Solopool, Erlebnisdusche, Wasser-                      wave solo pool, multi-sensory shower,
Jungbrunnen, Solarium, Frischraum im                      outdoor area, relaxation room, rocking                     bett, Sitzbank mit Wärmefunktion,                          waterbed, heated seating, sauna and
Freien, Ruheräume, Wiegeliege, Fitness-                   chaises, fitness room and infrared cabine.                 Sauna- und Badetuch, Bademantel,                           bath towel, bathrobe, slippers, fruit,
raum und Infrarotkabine.                                    Daily 10 a.m. – 9.30 p.m.                                Slippers, Früchte, Wasser.                                 water.
   Täglich von 10.00 – 21.30 Uhr

                                                                                                                                               Preise in CHF                                               Rates in CHF
                                Gästekarte

                                             Gästekarte

                                                                                           Guest Card

                                                                                                        Guest Card
                                                                                                                     2 Std. für max. 4 Pers.                        230         2 hours for max. 4 pers.                      230
                                                                                                        without      Jede weitere Person                             10         Each additional person                         10
                                             ohne

                                                                                           with
                                mit

                Preise in CHF                                              Rates in CHF                              Jede weitere Stunde                             70         Each additional hour                           70
Sauna                                   22           25   Sauna                                    22           25   10% Rabatt auf unser Massage-Angebot                       10% discount on our offer treatment
Sauna und Bad                           27           30   Sauna and bath                           27           30   während dem Aufenthalt im Day Spa                          while staying at Day Spa
                                                                                                                       Termine nach Vereinbarung                                  Dates to be arranged
WELLNESS- UND                                             EIENWÄLDLI
BEAUTY-OASE EIENWÄLDLI                                    WELLNESS AND BEAUTY OASIS                                  Telefon +41 41 639 50 00                                   Phone +41 41 639 50 00
Diverse Massagen (z.B. Hot-Stone-Mas-                     Different types of massage (Hot-Stone-                     www.titlisresort.ch                                        www.titlisresort.ch
sage, Bergtraum-Massage), Kosmetik,                       Massage, Mountain Dream Massage) cos-
Fusspflege, Bäder in der Haslauer Soft-                   metic care, pedicures, Haslauer-Softpack
pack-Liege (z.B. Eienwäldli Heubad), Day                  lounge chair treatments (f. ex. Eienwäldli
Spa Angebote.                                             aromatic hay bath), day spa offerings.
  Termine nach Vereinbarung, Mo – Sa                        Mon – Sat, by appointment

Telefon +41 41 637 19 49                                  Phone +41 41 637 19 49
www.eienwaeldli.ch                                        www.eienwaeldli.ch
                                                                                                                     FELSENBAD EIENWÄLDLI
                                                                                                                     EIENWÄLDLI POOL
ENGELBERG
30   WINTERPROGRAMM / WINTER PROGRAM

WINTERPROGRAMM
WINTER PROGRAM                                                                           WINTERERLEBNIS PUR
Sämtliche Aktivitäten des Winterpro-       All winter activities are supervised or led
gramms werden von erfahrenen Betreu-       by experienced guides and experts from
ern der Schweizer Skischule Engelberg,     Swiss Ski School Engelberg, Prime Ski
Prime Ski-Schule, Outventure AG oder       School, Outventure AG or Mountain Gui-            SKIFAHREN
Bergführern begleitet. Gerne unterbrei-    des. Please contact us about other
ten wir Ihnen weitere Angebote, um         events and activities designed to help
Engelberg von seiner prächtigsten Seite    you make the most of your stay in Engel-
kennenzulernen.                            berg.

SONNTAG                                    SUNDAY

SKI GUIDING                                SKIING WITH A GUIDE
15. DEZEMBER 2019 – 12. APRIL 2020         DECEMBER 15, 2019 – APRIL 12, 2020                SKITOUREN
Für Gäste, die neu in Engelberg sind und   This is for our guests who would like to
gerne die Pisten und die gemütlichsten     become more familiar with the local slo-
Pistenrestaurants mit einem professio-     pes and resort restaurants with the help
nellen Ski-Guide kennenlernen möchten.     of a professional guide. Take advantage
Profitieren Sie von den Informationen      of the insider information provided by
der Profis zu Beginn Ihrer Ferien. Kein    your area guide from the very start of
Skiunterricht, nur Guiding.                your vacation. The guide does not provide
www.prime-engelberg.ch                     ski lessons.                                      SCHLITTELN
                                           www.prime-engelberg.ch

 Voraussetzung: Fortgeschrittene           Prerequisites: Advanced-level ski skills,
  Skikenntnisse, um ohne Probleme auf        ability to ski red-zone slopes (Level 4).
  roten Pisten zu fahren (Level 4).         Time and place: 1.15 p.m. at the
 Treffpunkt: 13.15 Uhr vor dem              entrance of the TITLIS valley station
  Eingang Talstation TITLIS Bergbahnen      Duration: Approx. 2½ hours
 Dauer: Rund 2½ Std.                       Price adults: CHF 40
 Preis Erwachsene: CHF 40                  Price children 10 and over: CHF 30
 Preis Kinder ab 10 Jahren: CHF 30         Not included: Ski pass
 Exklusive: Skipass                        Number of participants:
 Durchführung: Ab 4 Personen,               Min. 4 - max. 8 per ski-guide
  max. 8 Personen pro Ski-Guide             Registration: At Prime Ski School
 Anmeldung: Am Vortag bis 17.00 Uhr         by 5 p.m. the day before
  bei der Prime Ski School                   Phone +41 41 637 01 55.
  Telefon +41 41 637 01 55.
                                                                                                          ENGELBERG-TITLIS TOURISMUS AG
                                                                                         TELEFON +41 41 639 77 77 | WWW.ENGELBERG.CH | WELCOME@ENGELBERG.CH
32   WINTERPROGRAMM / WINTER PROGRAM                                                                                          WINTERPROGRAMM / WINTER PROGRAM                33

SCHNUPPERKURS SKI                        INTRO COURSE SKI                            Zusätzliche Kosten: Bergbahnticket,            Not included: Cable car ticket, drinks
FÜR KINDER 3 - 5 JAHRE                   FOR KIDS 3 - 5 YEARS OLD                     Getränke                                       Clothing: Warm winter clothing, sturdy
22. DEZEMBER 2019 – 15. MÄRZ 2020        DECEMBER 22, 2019 – MARCH 15, 2020          Ausrüstung: Funktionelle Winterbe-              walking boots or soft snowboard boots;
                                                                                      kleidung, gute Wanderschuhe oder                if available hiking sticks
 Treffpunkt: 13.00 Uhr Meeting point     Time and place: 1 p.m. meeting             Soft-Snowboard-Schuhe, wenn vor-               Duration: 4 hours
  Klostermatte                             point Klostermatte                         handen Stöcke                                  Implementation: minimum of 6
 Preis: CHF 50                           Price: CHF 50                             Dauer: 4 Stunden                               Registration: At Swiss Ski School Engel-
 Anmeldung/Infos:                        Registration:                             Durchführung: Ab 6 Personen                     berg by 4 p.m. the day before
  Schweizer Skischule Engelberg            At the Swiss Ski School Engelberg         Anmeldung: Am Vortag bis 16.00 Uhr,             phone +41 41 639 54 54
  www.skischule-engelberg.ch               www.skischule-engelberg.ch                 Schweizer Skischule Engelberg
  Telefon +41 41 639 54 54                 phone +41 41 639 54 54                     Telefon +41 41 639 54 54

SCHNUPPERKURS SKI                        INTRO COURSE SKI
FÜR JUGENDLICHE UND ERWACHSENE           FOR TEENS AND ADULTS
22. DEZEMBER 2019 – 15. MÄRZ 2020        DECEMBER 22, 2019 – MARCH 15, 2020         DONNERSTAG                                      THURSDAY

 Treffpunkt: 10.30 Uhr Meeting point     Time and place: 10.30 a.m. meeting       LANGLAUF SCHNUPPERKURS                          CROSS-COUNTRY SKIING INTRO COURSE
  Klostermatte                             point Klostermatte                       19. DEZEMBER 2019 – 15. MÄRZ 2020               DECEMBER 19, 2019 – MARCH 15, 2020
 Preis: CHF 50                           Price: CHF 50                            Der Kurs wird donnerstags durchgeführt.         The course takes place on Thursdays.
 Anmeldung/Infos:                        Registration:                            Erlernen Sie Schritt für Schritt die richtige   Step-by-step you will learn correct ska-
  Schweizer Skischule Engelberg            At the Swiss Ski School Engelberg        Technik des Skatens oder des klassischen        ting or classic cross-country techniques
  www.skischule-engelberg.ch               www.skischule-engelberg.ch               Stils. Gerne zeigen wir Ihnen die Feinheiten    and be introduced to some finer points
  Telefon +41 41 639 54 54                 phone +41 41 639 54 54                   des Langlaufs.                                  of cross-country skiing.

                                                                                     Treffpunkt Klassisch: 9.00 Uhr,                Time and place for classic: 9 a.m.,
                                                                                      Eingang Sporting Park                           Entrance
MITTWOCH                                 WEDNESDAY                                   Treffpunkt Skating: 11.30 Uhr,                 Time and place for skating:
                                                                                      Eingang Sporting Park                           11.30 a.m. Entrance Sporting Park
SCHNEESCHUHTOUR MIT HÜTTEN-              SNOWSHOE TOUR WITH MOUNTAIN                 Preis: CHF 50 (inkl. prof. Schulung und        Price: CHF 50 (incl. professional instruc-
ABEND UND FACKELWANDERUNG                LODGE EVENING AND TORCHLIGHT WALK            Betreuung, Benützung der Umkleide-              tion and supervision, use of changing
25. DEZEMBER 2019 – 15. MÄRZ 2020        DECEMBER 25, 2019 – MARCH 15, 2020           räume und Duschen im Sporting Park)             rooms and showers at the Sporting
Das Besondere am Hüttenabend mit         A delicious fondue dinner in the moun-      Ausrüstung: Kann in den Sport-                  Park)
einem feinen Fondue ist die anschlie-    tain hut is followed by a magical and        geschäften gemietet werden (Gut-               Equipment: Rental at any of the local
ssende Fackelwanderung zurück ins        memorable torch-lit hike back to the         schein für Ermässigung bei der                  sports shops (coupons for discounts are
Dorf. Diese Stimmung im Fackellicht      village.                                     Schweizer Skischule Engelberg                   available at the Swiss Ski School Engel-
werden Sie nicht so schnell vergessen.                                                erhältlich)                                     berg)
                                                                                     Dauer: 2 Stunden                               Duration: 2 hours
 Treffpunkt: 16.45 Uhr vor dem Ein-      Time and place: 4.45 p.m. in front of     Durchführung: Ab 4 Personen                    Implementation: 4 people
  gang der TITLIS Bergbahnen               the entrance of TITLIS Cableway           Anmeldung: Am Vortag bis 16.00 Uhr,            Registration: At the Swiss Ski School
 Preis: Erwachsene CHF 80, Kinder 		     Price: Adults CHF 80, children CHF 70      Schweizer Skischule Engelberg                   Engelberg by 4 p.m. on the
  CHF 70 (inkl. Schneeschuhmiete,          (incl. snowshoe rental, guide, fondue,     Telefon +41 41 639 54 54                        day before phone +41 41 639 54 54
  Guiding, Fondue, Fackeln)                torch)
34    WINTERPROGRAMM / WINTER PROGRAM                                                  LAWINENKURS                           WINTERPROGRAMM / WINTER PROGRAM                 35
                                                                                       AVALANCHE COURSE

FREITAG                                   FRIDAY

KINDER MONDSCHEIN SKIFAHREN               KIDS MOONLIGHT SKIING
27. DEZEMBER 2019 - 3. JANUAR 2020 &      DECEMBER 27, 2019 – JANUAR 3, 2020 &
21. FEBRUAR 2020 - 6. MÄRZ 2020           FEBRUARY 21, 2020 – MARCH 6, 2020
Für unsere kleinen Gäste bieten wir ein   For our small guests we offer a fun night
spassiges Nachtski-Programm an. Wir       skiing program. We start with a dinner
starten mit einem gemeinsamen Nacht-      together and then roar down the illumi-
essen und brausen im Anschluss die        nated slopes. Our ski instructors take
beleuchtete Piste hinunter. Ihre Kinder   care of your kids and nothing blocks the
werden durch unsere Skilehrer betreut     way for an learning success.
und einem abendlichen Lernerfolg steht     Meeting point: Klostermatte, 5.30 p.m.
so nichts im Weg.                          Duration: 2.5 hours
 Treffpunkt: 17.30 Uhr Klostermatte       Price: CHF 49 (includes dinner, excludes
 Dauer: 2.5 Std.                           night skiing ticket)
 Preis: CHF 49 (inkl. Nachtessen,         Requirement: Age between 5 and 12          TÄGLICH AUF ANFRAGE                         DAILY UPON REQUEST
  exkl. Nachtskifahr-Ticket)                years
 Anforderung: 5 – 12 Jahren               Minimum: 4 participants                    TALRUNDFAHRT                                VALLEY TOUR
 Durchführung: ab 4 Teilnehmer            Registration: till Wednesday evening       MIT DER PFERDEKUTSCHE                       BY HORSE-DRAWN CARRIAGE
 Anmeldung: bis Mittwochabend auf          at time@prime-engelberg.ch                 Telefon +41 41 637 33 29 / www.hufe.ch      Phone +41 41 637 33 29 /www.hufe.ch
  time@prime-engelberg.ch
                                                                                       LAWINENKURSE                                AVALANCHE COURSE
NEUN FRANKEN-TAG                          NINE FRANCS-DAY                              Wir erklären alle risikorelevanten          We’ ll explain all the relevant risk factors,
AUF DER FÜRENALP                          AT FÜRENALP                                  Faktoren und zeigen, wie man sich           and show you how to safely navigate
10. JANUAR 2020 –10. APRIL 2020           JANUARY 10, 2020 – APRIL 10, 2020            abseits der Pisten richtig verhält.         outside marked trails.
Jeden Freitag fahren Sie für CHF 9 auf    Every Friday ride up to Fürenalp (return
die Fürenalp und zurück. Im Bergrestau-   ticket) for CHF 9. Enjoy a meal of Älpler-    Treffpunkt: 8.30 Uhr, Activity-Center,     Time and place: 8.30 a.m.
rant gibt es die typischen Älplermagro-   magronen for CHF 19.50.                        Dorfstrasse 34                              Activity-Center, Dorfstrasse 34
nen für CHF 19.50 zu geniessen.                                                         Rückkehr: Zirka 16.30 Uhr                  Return: Approx. 4.30 p.m.
                                                                                        Preis: CHF 170                             Price: CHF 170
                                                                                        Inklusive: Bergführer oder Aspirant        Included: Mountain guide or trainee
                                                                                        Exklusive: Bergbahnticket, Verpflegung,    Not included: Cable car ticket, refresh-
                                                                                         Sonde, Schaufel, LVS (Miete möglich)        ments, avalanche transponder, avalanche
                                                                                        Ausrüstung: Ski- oder Snowboard-            probe, avalanche shovel (rental possible)
                                                                                         ausrüstung, Safety Equipment               Equipment: Skis or snowboard, safety
                                                                                        Anforderungen: Mittlere Ski- oder           equipment
                                                                                         Snowboardtechnik                           Required: Average skiing or snowboar-
                                                                                        Durchführung: 4 bis max. 8 Personen         ding abilities
                                                                                        Anmeldung: Am Vortag bis 12.00 Uhr,        Duration: min. 4 - max. 8 people
                                                                                         Engelberger Mountainguide Büro             Registration: At Engelberger Mountain-
                                                                                        Durchführungs-Daten: siehe                  guide office by 12 a.m. the day before.
                                                                                         www.engelbergmountainguide.ch              Dates: www.engelbergmountainguide.ch
     SPANNORT
     SPANNORT
BERGPANORAMA                                 WINTERPROGRAMM / WINTER PROGRAM                             37
                                     MOUNTAIN VIEW

                                     FREERIDEN                                           FREERIDING
                                     Die attraktivsten Tiefschneeabfahrten in            Experience awesome deep-snow descents
                                     ausgewählten Freeridegebieten der                   in selected freeride-areas of the Alps.
                                     Alpen «erfahren». Geniessen Sie den                 We’ll show you how to enjoy deep-snow
                                     Tiefschnee in vollen Zügen.                         skiing to its fullest.

                                      Treffpunkt: 8.30 Uhr                               Time and place: 8.30 a.m.
                                       Activity-Center, Dorfstrasse 34                     Activity-Center, Dorfstrasse 34
                                      Rückkehr: Zirka 16.30 Uhr                          Return: Approx. 4.30 p.m.
                                      Preis: CHF 170                                     Price: CHF 170
                                      Inklusive: Bergführer oder Aspirant                Included: Mountain guide or trainee
                                      Exklusive: Bergbahnticket, Verpflegung,            Not included: Cable car ticket, refresh-
                                       Sonde, Schaufel, LVS (Miete möglich)                ments, transponder, avalanche probe,
                                      Ausrüstung: Ski- oder Snowboard-                    avalanche shovel (rental possible)
                                       ausrüstung, Safety Equipment                       Equipment: Skis or snowboard, safety
                                      Anforderungen: Gute Ski- oder Snow-                 equipment
                                       boardtechnik                                       Required: Good skiing or snowboarding
                                      Durchführung: 4 bis max. 8 Personen                 abilities
                                      Anmeldung: Am Vortag bis 12.00 Uhr,                Duration: min. 4 - max. 8 people
                                       Engelberger Mountainguide Büro oder                Registration: At Engelberger Mountain
                                       www.engelbergmountainguide.ch                       guide office by 12 a.m. the day before or
Schmuck, Kleider, Schuhe, Taschen,                                                         www.engelbergmountainguide.ch

  Interieur-Accessoires, Schals…     Für Unfälle, die sich während der Aktivitäten des   Event organizers cannot be held responsible for any

                im                   Winterprogramms ereignen, lehnt der Veranstal-
                                     ter jede Haftung ab. Die Versicherung für Unfall
                                                                                         accidents that may occur as a result of or in connec-
                                                                                         tion with participation in any of the listed activities.
                                     und Haftpflicht ist Sache des Teilnehmers. Aus      Participants are therefore advised to take out acci-
                                     organisatorischen Gründen (Wetterverhältnisse,      dent and liability insurance. The program schedule
                                     Teilnehmerzahl usw.) bleiben Änderungen vorbe-      is subject to change (due to weather conditions,
                                     halten. Die erwähnten Preise sind gültig gegen      number of participants, etc.). Quoted prices are
                                     Vorweisen der Gästekarte.                           valid upon presentation of your Guest Card.

           www.articolo.ch
38    BAHNEN UND BUS / RAILWAYS AND BUS

ENGELBERG – TRÜBSEE – TITLIS
                                                                                            TRÜBSEE
                                                                                           Saturday night
BERGBAHNEN / CABLEWAYS
SKIFAHREN UND SNOWBOARDEN                   SKIING AND SNOWBOARDING
TITLIS-Engelberg: Talabfahrt 12 Kilome-     TITLIS-Engelberg: 12 kilometer long,
ter und 2000 Höhenmeter, Wintersport-       2,000 meters altitude difference, 8-month
saison von Oktober bis Mai. Geheimtipp:     long winter season, snow guaranteed
Gletscherabfahrten vom TITLIS.              from October through May. Tip: Enjoy down-
                                            hill runs starting from the TITLIS-Glacier.
TITLIS FÜR NICHTSKIFAHRER
TITLIS Aktivitäten: TITLIS Cliff Walk,      ACTIVITIES FOR NON-SKIERS ON TITLIS

                                                                                                                                          STAG
Gletschergrotte, Fahrt mit der bekann-      TITLIS Glacier cave, TITLIS Cliff Walk,
ten drehbaren TITLIS ROTAIR, Gletscher-     take the famous revolving TITLIS ROTAIR                                                   SA M N D
sesselbahn Ice Flyer, Chocolate Shop,       cable car, ride the Ice Flyer glacier chair-                                                AB E
Photostudio.                                lift, chocolate shop, photostudio.                                                                      AH N
                                                                                                                                             D EL B
                                                                                                                                      G O N Ü B S EE
                                                                                                                                               R
                                                                                                                                        B I S T EN
HÄNGEBRÜCKE TITLIS CLIFF WALK               SUSPENSION BRIDGE TITLIS CLIFF WALK
3020 Meter Höhe. 500 Meter Abgrund.         Take a spectacular walk across the
                                                                                                                                              O FF
150 Schritte Herzklopfen. Die spektaku-     suspension bridge on Mount TITLIS. Enjoy
läre Hängebrücke auf dem TITLIS.            a unique experience at 10’000 feet.

AKTIVITÄTEN TRÜBSEE                         ACTIVITIES AT TRÜBSEE
Snowtubing, snowXpark, Schneerutsch-        Snow-tubing, snow sliding, snowXpark,
geräte, Zipline, Wanderwege, Schlitteln     winter hiking, zipline, sledding (Gerschni-                                           Snowtuben oder Schneeschuh-
(Gerschnialp).                              alp).                                                                                 laufen in der Nacht auf Trübsee.
                                                                                                                                  Lust auf eine Pizza aus dem
SPORTSHOP TRÜBSEE                           TRÜBSEE SPORTS SHOP                                                                   Holzofen, ein feines Raclette
Skiservice, Skitestcenter, Verkauf von      Ski servicing, ski test centre, sale of                                               oder ein urchiges Käsefondue?
Sportartikel, Reparaturservice und Ski-     sports equipment, repair service and ski                                              Von Weihnachten bis Ostern
vermietung – das alles gibt’s in der Mit-   rental – all available at Trübsee middle                                              bringt dich die Gondelbahn
telstation Trübsee.                         station.                                                                              jeden Samstagabend auf Trüb-
                                                                                                                                  see und dein Skipass ist gültig.

                                                                                                               WWW.TITLIS.CH

     SCHLITTELSPASS GERSCHNIALP                                                                  TITLIS | BERGBAHNEN, HOTELS & GASTRONOMIE
     SLEDDING AT GERSCHNIALP                                                                6391 ENGELBERG | SCHWEIZ | TELEFON +41 (0)41 639 50 50
BAHNEN UND
40 AUSSICHT AUFBUS / RAILWAYS AND BUS
                TRÜBSEE                                                                                                           BAHNEN UND BUS / RAILWAYS AND BUS             41
    VIEW OF LAKE TRÜBSEE

                                                                                          BRUNNI
                                                                                          BERGBAHNEN / CABLEWAYS
                                                                                          SKIFAHREN UND SNOWBOARDEN                   SKIING AND SNOWBOARDING
                                                                                          Auf dem Brunni laden die sonnigsten         Sunny slopes on the Brunni side offer
                                                                                          Pisten mit der schönsten Aussicht auf       avid skiers and snowboarders a specta-
                                                                                          die Engelberger Bergwelt zum gemütli-       cular view of the mountains around
                                                                                          chen Skifahren und Snowboarden ein.         Engelberg, as well as 8 kilometers of
                                                                                          Insgesamt stehen 8 Kilometer bestens        some of the best groomed pistes
                                                                                          präparierte Pisten zur Verfügung.           around.

                                                                                          GLOBIS WINTERLAND, KLOSTERMATTE             GLOBIS WINTERLAND, KLOSTERMATTE
                                                                                          Führendes Anfängergebiet der Zentral-       Klostermatte is the perfect area for
                                                                                          schweiz auf der Klostermatte mit einem      beginners. There are two lifts and a large
                                                                                          grossen Kinderland, zwei Skiliften und      children’s area with magic carpet con-
                                                                                          mit Förderbändern.                          veyors.

                                                                                          NACHTSKIFAHREN KLOSTERMATTE                 NIGHT SKIING ON KLOSTERMATTE
SNOWXPARK                                     SNOWXPARK                                   Vom 26. Dezember 2019 bis 4. Januar         Daily from December 26, 2019 until
Einzigartiger, umweltfreundlicher Winter-     Unique and environmentally-friendly         2020 findet das beliebte Nachtskifahren     Januar 4, 2020 from 6 p.m. to 9 p.m.
spass mit e-Snowmobiles auf Trübsee.          winter fun with e-snowmobiles at Trübsee.   täglich von 18.00 bis 21.00 Uhr statt.      and from January 10 until March 14,
                                                                                          Vom 10. Januar bis 14. März 2020 findet     2020 every Friday and Saturday night.
TRÜBSEE SATURDAY NIGHT                        TRÜBSEE SATURDAY NIGHT                      es jeweils am Freitag- und Samstagabend     Season and annual passes are valid for
Von Weihnachten bis Ostern ist die Gon-       Between Christmas and Easter, you can       statt. Saison- und Jahreskarten sind gül-   night skiing, but not day passes and
delbahn nach Trübsee jeden Samstag-           take the cable car up to Trübsee every      tig, nicht gültig sind Tages- und Mehrta-   multi-day passes.
abend geöffnet.                               Saturday evening using your ski pass.       geskarten.

ABENDVERANSTALTUNGEN AM TITLIS                EVENING EVENTS ON TITLIS                    SCHNEESCHUH–TRAILS                          SNOWSHOE TRAIL
CandleLight Dinner: monatlich bei Voll-       CandleLight Dinner: (once a month) dine     Zwei Schneeschuhtrails östlich und          Experience two snowshoe trails leading
mond. Nachtschlitteln und Fondue-             by moonlight at 3,020 m. Night sledding     westlich vom Berglodge Restaurant           east and west from Berglodge Restau-
Plausch: Freitag und Samstag / Nacht-         and fondue every Friday and Saturday /      Ristis führen durch schöne Winterland-      rant Ristis. Both of them lead through
skifahren: Daten siehe www.titlis.ch/events   Night Skiing: Dates see www.titlis.ch/en/   schaften. Schneeschuhe werden im Yeti-      magnificent winter landscape. Snow-
                                              events                                      Park auf Ristis vermietet.                  shoe rental at the Yeti park at Ristis.

CHIPKARTE                                     CHIPCARD                                    FREERIDEN BRUNNI                            FREERIDING BRUNNI
Beim nächsten Besuch schneller auf            Next time get on the slopes faster! Keep    Von der Schonegg starten sehr beliebte,     Several popular unmarked, unpatrolled
der Piste! Chipkarte behalten, unter          your chipcard, recharge it on www.titlis.   unmarkierte und unkontrollierte Free-       freeride runs starting from Schonegg,
www.titlis.ch/onlineticket neu aufladen       ch/onlineticket and then go straight up     ride-Abfahrtsvarianten nach Engelberg       leading you down to Engelberg and
und ohne Wartezeit an der Kasse auf           the mountain without waiting at the         und Grünenwald. Das Befahren erfolgt        Grünenwald. These routes are at your
den Berg. Depot Chipkarten: CHF 5.            counter. Deposit for chip card: CHF 5.      auf eigene Gefahr.                          own risk.
Sie können auch lesen