ŸWir schaffen Durchblick.Ÿ - Büromarktbericht Schweiz 2007. Office Market Report Switzerland 2007 - Ribaux von Kessel

 
WEITER LESEN
ŸWir schaffen Durchblick.Ÿ - Büromarktbericht Schweiz 2007. Office Market Report Switzerland 2007 - Ribaux von Kessel
ÿWir schaffen Durchblick.Ÿ

            Büromarktbericht Schweiz 2007.
            Office Market Report Switzerland 2007.

                                 Wir sind Colliers.
ŸWir schaffen Durchblick.Ÿ - Büromarktbericht Schweiz 2007. Office Market Report Switzerland 2007 - Ribaux von Kessel
Herausgeberin
Colliers (Schweiz) AG, Februar 2007

Redaktorenteam
Felix Thurnheer, Colliers CSL AG, Zürich
Daniel Stocker, Colliers CSL AG, Zürich
Roger Beier, Colliers CSL AG, Zürich
Yonas Mulugeta, Colliers CSL AG, Zürich
Prof. Dr. Josef Marbacher, Institut für Finance IFF der FHNWCH, Brugg

Datenaufbereitung
Dr. Daniel Sager, Meta-Sys AG, Zürich

Gestaltung
Stephan Wegelin und Letita Stutz, Colliers CSL AG, Zürich

Übersetzung
David Taylor, SoundsWrite GmbH, Zürich

Druck
Mattenbach AG, Winterthur

Vorbehalte
Der Bericht basiert auf veröffentlichten Daten von Inserateplattformen, statisti-
schen Ämtern, Banken und Hochschulen, welche zur Erkennung von Trends im
Immobilienmarkt hilfreich sein können. Die Daten wurden sorgfältig recherchiert
und einer aufwändigen Qualitätssicherung unterzogen. Es wird jedoch keine
Garantie für die Fehlerfreiheit und Vollständigkeit gegeben, speziell im Hinblick
auf Konklusionen und Prognosen. Jegliche Haftung wird ausgeschlossen.
ŸWir schaffen Durchblick.Ÿ - Büromarktbericht Schweiz 2007. Office Market Report Switzerland 2007 - Ribaux von Kessel
3
4

                    Editorial.

ÿSpürbare Belebung im Büromarkt.Ÿ

Das Wirtschaftswachstum ist im Büroflächenmarkt an-          With the upturn in the economy, the market for office
gekommen. Dieser präsentiert sich lebhaft, veranlasst aber   space has livened up. Although there are no grounds for
keine Euphorie. In den Wirtschaftsräumen Basel und Zürich    elation, there has been a tangible decline in availability in
hat sich das Angebot spürbar reduziert. In Genf ist eine     the economic regions of Basel and Zurich. In Geneva, a
kleine Angebotserweiterung messbar. Am stärksten ist die     slight increase in availability was registered. The strongest
Nachfrage in den Zentren. Hier konnten auch zahlreiche       demand is in the centres, where numerous large units of
grössere Flächeneinheiten vermietet werden. Das Angebot      space have now been rented. The availability of large blocks
an grösseren zusammenhängenden qualitativ guten Flächen      of good quality space has declined. Consequently, rents
wird hier bereits wieder knapp und die Mietpreise beginnen   are now beginning to rise again.
zu steigen.
                                                             The demand in the peripheral regions and smaller agglom-
Schwach ist die Nachfrage nach wie vor in den peripheren     erations continues to be low. Here the amount of space on
Regionen und in den kleineren Agglomerationen. Hier          offer has generally risen and rents have thus fallen slightly.
hat das Angebot in der Regel zugenommen und die Mieten       Across Switzerland, the total available space has dropped
sind leicht gesunken. In der ganzen Schweiz hat sich das     by 127000 m2 to 1.75 mio m2. This amounts to an availability
Angebot um 127000 m2 auf ca. 1.75 Mio m2 reduziert. Dies     rate of 4.9%.
entspricht einer Angebotsquote von 4.9%.
                                                             Demand is being driven in all cities by firms reorganizing
Motoren der Nachfrage sind in allen Städten Firmen, die      and restructuring. They are taking advantage of the wide
sich reorganisieren und umstrukturieren. Sie nutzen das      choice still available to optimize their real estate positions
immer noch breite Angebot, um ihre Immobiliensituation       and adjust to new structures. In Basel, Geneva and Zurich,
zu optimieren und den neuen Strukturen anzupassen. In        some increase in office demand is due to the growth of
Basel, Genf und Zürich führten vermehrt auch Firmen-         companies while some is due to the arrival of medium-size
wachstum zur Büronachfrage sowie Zuzüge mittelgrosser        internationally active companies.
international tätiger Firmen.
                                                             New office properties are generally being conceived and
Die bauliche Entwicklung neuer Bürogebäude geht in der       planned hand-in-hand with the potential occupants.
Regel Hand in Hand mit dem künftigen Nutzer. Die Planung     Numerous large projects are underway, primarily in Basel
zahlreicher grösserer Projekte ist im Gang, vor allem in     and Zurich. The city of Geneva, however, is more hesitant
Basel und Zürich. Die Stadt Genf gibt sich in der Entwick-   with regard to new construction projects even though
lung neuer Bürobauten eher zurückhaltend, obwohl hier        demand is high and availability very low. Rents in Geneva
die Angebotssituation besonders knapp ist und die Miet-      are the highest compared to the rest of Switzerland.
zinsen im schweizweiten Vergleich am höchsten sind.
                                                             With the good weather economy, the office market will
Mit der wirtschaftlichen Schönwetterlage bleibt der Büro-    remain lively. But a boom of the kind, seen around the turn
markt im kommenden Jahr belebt, mit einem Boom wie           of the millennium, is not be expected. The office market
um die Jahrtausendwende ist aber nicht zu rechnen. Der       will grow in quality more than in quantity. This is the
Büromarkt wird in seiner Qualität und weniger in seiner      greatest challenge and the area of greatest potential for
Quantität wachsen. Hier liegt die Herausforderung und        the real estate business.
das Potenzial für die Immobilienwirtschaft.
Die Büromärkte der 20 grössten Agglomerationen                                                                             Schaffhausen
                                                                                                                                                                                       5
Office Markets within the 20 largest Agglomerations
                                                                                                          Basel                                      Winterthur
                                                                                                                     Baden
                                                                                                                 Aarau                                                    St. Gallen
                                                                                                                                         Zürich
                                                                                                              Olten
                                                                                             Solothurn
                    Flächenbestand                                                                                                 Zug
                                                                                            Biel
                    Stock of space
                                                                                                                       Luzern
                    5.1 ‡ 10.0   Mio m2                                Neuchâtel                       Bern
                    3.1 ‡ 5.0    Mio m2                                                                                                                            Chur
                    1.1 ‡ 3.0    Mio m2                                                            Thun
                    0.5 ‡ 1.0    Mio m2                                            Fribourg
                                                                                   Lausanne

                                                             Genève
                                                                                                                                                          Lugano

Agglomeration        Angebot /Availability                     Mieten /Rents p.a.                     Bauvolumen *                 Quelle:
                                                                                                                                   Colliers, Immovista AG,
                         innert 6 Monaten                      Preisband   Mittel            Mittel 02 ‡ 06   2006                 Meta-Sys AG.
                              m2         %                      CHF/m2 CHF/m2                    Mio CHF Mio CHF
                                                                                                                                   * Investitionsvolumen in bewilligte
                                                                                                                                   Büroneubauten oder Neubauten
Aarau                        29 000             4.2             120 ‡ 245          182                   64.8           45.3       mit Büroanteil.
Baden                        35 000             5.6             130 ‡ 240          181                   75.5           52.4       Investment volume of permit-
Basel                       124000              3.2             130 ‡ 280          213                  488.2          908.1       ted office developements and
                                                                                                                                   constructions.
Bern                        168 000             4.9             120 ‡ 290          205                  346.7          183.3
Biel                         29000              4.4             100 ‡ 210          128                   39.3           37.9
Chur                         10 000             2.0             130 ‡ 235          173                   69.8          140.4
Fribourg                     19 000             2.7             145 ‡ 260          197                  173.1          107.3
Genève                      139 000             3.2             185 ‡ 580          402                  288.6            n. a.
Lausanne                     84000              3.3             160 ‡ 310          193                  191.8          154.7
Lugano                       20000              2.0             145 ‡ 315          227                  102.7          193.9
Luzern                       71 000             4.7             150 ‡ 280          183                  175.6           37.2
Neuchâtel                    14000              2.4             110 ‡ 280          167                   35.3           46.9
Olten                        32 000             7.0             105 ‡ 180          150                  100.9          114.1
Schaffhausen                 14000              3.0              95 ‡ 200          139                   62.1           76.4
Solothurn                    28000              5.2             100 ‡ 205          144                   29.6           69.6
St.Gallen                    66 000             4.9             120 ‡ 250          184                  173.9          137.5
Thun                          7 000             1.3             130 ‡ 220          167                   26.3           21.3
Winterthur                   31 000             3.5             130 ‡ 265          189                   90.6          154.0
Zug                          82 000             8.9             120 ‡ 340          176                  146.8          141.1

                                                                                                                                                                          Schweiz.
Zürich                      749 000             7.6             130 ‡ 400          236                 1243.7         1278.3

Total                     1751000               4.9                                226             3925.7             3899.7

                                                  Bauinvestitionen in Bürogebäude
                                                  Construction Investments in office buildings
                                    Mio CHF
                                        1000

                                          800

                                          600

                                          400

                                          200

                                                                                                                                   Quelle:
                                            0                                                                                      Bundesamt für Statistik,
                                                                                                                                   Baustatistik.
                                                                                                                          2006 *
                                                      1994

                                                                1996

                                                                            1998

                                                                                     2000

                                                                                                2002

                                                                                                               2004

                                                                                                                                   * 2006: Bauvorhaben.
6

                     Wirtschaftliche Rahmenbedingungen.

ÿKonjunkturaufschwung fortgesetzt.Ÿ

Die Weltwirtschaft hat den seit 2003 stattfindenden Kon-       The recovery of the global economy that began in 2003
junkturaufschwung auf hohem Niveau fortgesetzt. So ist die     has continued at a high level. The total economic production
gesamtwirtschaftliche Produktion in den G10-Ländern um         of G10 countries has risen by 2.7%. This is substantially
2.7% angestiegen. Dies ist deutlich mehr als 2005 (+2.2%).     above the 2005 rate of 2.2%. Switzerland profited above
Die Schweiz hat von dieser Entwicklung überdurchschnitt-       par from this development with a GNP approaching 3%.
lich profitiert. Sie hat ein BIP-Wachstum von gegen 3%         That is the highest growth for the last 25 years. This
erreicht. Das ist eine der höchsten Wachstumsraten der         expansion was driven primarily by exports which were up
letzten 25 Jahre. Getragen wurde die Expansion vor allem       (+8.3%) and capital investments (+6.9%). On the other
vom Export (+8.3%) und den Ausrüstungsinvestitionen            hand, building demand which saw high growth in recent
(+6.9%). Hingegen hat sich die Baunachfrage, die in den        years has now stabilised at a high level.
Vorjahren grosse Wachstumsraten aufwies, auf hohem
Niveau stabilisiert.                                           For 2007, a slow down of the global economy from 2.7%
                                                               to 1.9% is expected (G10 countries). This is the inevitable
Für das Jahr 2007 wird mit einer Verlangsamung der Wachs-      effect of the high oil price and the restrictive monetary
tumsrate von 2.7% auf 1.9% gerechnet (G10-Länder), da          policies of most western nations. As regards the US econ-
die hohen Erdölpreise und die restriktivere Geldpolitik der    omy ‡ the forecast is a soft-landing.
meisten westlichen Staaten ihre Wirkung zeigen werden.
Für die US-Wirtschaft wird eine sanfte Landung erwartet.       For Switzerland, the weakening of the global economy will
                                                               lead to substantially lower growth in exports (+3.7%).
Für die Schweiz dürfte die Abschwächung der globalen           Building investment is not expected to fluctuate around the
Konjunktur zu einem deutlich geringeren Anstieg der            current relatively high level. As wages will slightly rise in
Exporte führen (+3.7%). Die Bauinvestitionen werden auf        real terms, a real rise in consumption of 2% is expected.
hohem Niveau stagnieren. Da die Lohnsumme im kom-              Overall, the Swiss recovery will continue at a reduced rate:
menden Jahr real leicht steigen wird, kann mit einer realen    the real GNP will approach 2%.
Zunahme der Konsumausgaben von 2% gerechnet werden.
Insgesamt dürfte sich der Konjunkturaufschwung in der          The slight weakening of the economy means that concerns
Schweiz mit einer realen Rate des Bruttoinlandproduktes        of the risk of inflation can be put aside, even if only for a
von gegen 2% verlangsamt fortsetzen.                           short while. This expectation is reflected in the long-term
                                                               interest rates which fell significantly during the second
Die leichte Abschwächung der Konjunktur dürfte zudem           half of last year. Now they have reached a level that is
zu einer zumindest vorübergehenden Entspannung beim            approaching the historic all time low.
Inflationsrisiko sorgen. Diese Erwartung spiegelt sich
deutlich in den langfristigen Zinssätzen, die in der zweiten   For all these reasons, no further reduction in interest
Hälfte des vergangenen Jahres deutlich gesunken sind und       rates during the coming year is expected. Meanwhile, low
heute wieder ein Niveau erreicht haben, das den histo-         interest rates and the expectation that mortgage rates will
rischen Tiefstständen nahe kommt.                              not rise are two factors that are encouraging investment
                                                               in property construction and repairs. Investment in main-
Insgesamt ist deshalb nicht mehr mit einer weiteren Sen-       tenance and renovation has grown to currently total almost
kung der Zinsen im kommenden Jahr zu rechnen.                  50% of all building activities. Low interest rates also have a
                                                               positive effect on the overall valuation of property.
Das tiefe Zinsniveau stützt jedoch weiterhin die Baukon-                                       Therefore, an interest-based downward correction of
junktur, da nicht mit einem deutlichen Anstieg der Hypo-                                       the real estate property prices is not expected: especially
thekarzinsen gerechnet werden muss. Das gilt insbesondere                                      given that property prices in Switzerland have only risen
für die Erneuerungs- und Unterhaltsinvestitionen, die in                                       moderately in recent years. This outlook contrasts strongly
der Zwischenzeit nahezu die Hälfte der Bautätigkeit aus-                                       with the price development in the USA, in England and
machen. Die tiefen Zinsen wirken sich auch positiv auf die                                     Spain, where a collapse has long been feared.
Bewertung von Immobilien insgesamt aus. Deshalb wird
                                                                                               Prof. Dr. Joseph Marbacher
keine zinsbedingte Korrektur der Immobilienpreise nach
unten erwartet. Dies um so weniger als die Immobilien-
preise in der Schweiz in den letzten Jahren nur moderat
zugelegt haben, ganz im Gegensatz zur Preisentwicklung in
den USA, in England und Spanien, wo seit längerem ein
Einbruch befürchtet wird.
Prof. Dr. Joseph Marbacher

Wirtschaftsdaten im Überblick                                                                           2005                          2006F            2007F           2008F
                                          BIP/GDP Real %YOY
Key Economic Figures                      Switzerland                                                         1.9                         2.9               2.2             2.0
                                          European Union                                                      1.5                         2.5               2.0             2.0
                                          Eastern Europe                                                      4.6                         6.5               4.5             4.3
                                          USA                                                                 3.2                         3.3               2.0             2.6

                                          Inflation KPI/CPI %YOY                                                                                                                  Quellen:
                                          Switzerland                                                         1.2                         1.0               1.1             1.5   Economic Outlook No. 80,
                                          Euro Area                                                           2.1                         2.1               2.1             1.9   OECD, 2006. Datastream
                                                                                                                                                                                  (Länder: Consensus Economics,
                                          Eastern Europe                                                      4.1                         3.7               3.9             3.5   Economic Intelligence Units,
                                          USA                                                                 3.4                         3.2               2.2             2.6   Einschätzung IFF).

                                  % 7
Renditen auf 10-jährige                                                                                                                               US Treasury Bonds
                                                                                                                                                      European Union
Staatsobligationen                   6
                                                                                                                                                      Switzerland
10 years Government
                                     5
Bond Yields
                                     4

                                     3

                                                                                                                                                                                  Schweiz.
                                     2

                                     1

                                     0

                                                                                                                                                Quelle:
                                            1999

                                                          2000

                                                                        2001

                                                                                      2002

                                                                                                2003

                                                                                                          2004

                                                                                                                        2005

                                                                                                                                       2006

                                                                                                                                                Schweizerische Nationalbank.

                                    3.0
KOF Konjunkturbarometer
KOF Economic Barometer              2.5

                                    2.0

                                    1.5

                                    1.0

                                    0.5

                                    0.0
                                                                                                                                                Quelle:
                                                                                                                                                KOF Konjunkturforschungsstelle,
                                   ‡0.5
                                                                                                                                                ETH Zürich KOF.

                                   ‡1.0                                                                                                         Das Konjunkturbarometer hat
                                                                                                                                                einen Vorlauf von 6 Monaten auf
                                                                                                                                                die gesamtwirtschaftliche Ent-
                                                                                                                                         2006
                                           1997

                                                   1998

                                                                 1999

                                                                               2000

                                                                                        2001

                                                                                               2002

                                                                                                       2003

                                                                                                                 2004

                                                                                                                               2005

                                                                                                                                                wicklung im Vorjahresvergleich.
8

                     Markt für Büroinvestitionen.

ÿAnstieg des Preisniveaus.Ÿ

Das Preisniveau für kommerzielle, grossvolumige und gut         The price index for well-let, large volume commercial
vermietete Immobilien ist in den vergangenen Monaten            property has risen markedly in recent months. International
markant gestiegen. Internationale, Cashflow-orientierte         cash-flow focused investors are continuing their successful
Investoren haben ihre Offensive im Schweizer Immobilien-        offensive in the Swiss real estate market. With aggressive
markt erfolgreich fortgesetzt. Sie konnten mit einer aggres-    financing and lower profit expectations, they have been able
siven Finanzierungsstruktur und tieferen Renditeerwartun-       to offer 20 ‡ 30% more than competitors and thus win
gen 20% bis 30% höhere Preise offerieren und die meisten        most biddings.
Bietverfahren gewinnen.
                                                                Swiss institutional investors can hardly compete at the cur-
Die schweizerischen institutionellen Investoren können          rent high prices for large volume properties. Consequently,
bei den gegenwärtig gebotenen Preisen für grossvolumige         their investment targets are not being met. They have yet
Objekte kaum mithalten und ihre Anlageziele bleiben uner-       to adapt to this new situation and are focusing on property
reicht. Sie müssen sich erst auf die neue Situation einstel-    with residential components and on complicated transac-
len und konzentrieren sich auf Liegenschaften mit Wohnan-       tions such as share and portfolio deals. Many are falling
teil, auf kompliziertere Transaktionen wie Share Deals bzw.     back on peripheral centres or are simply holding back and
Portfolio Deals, auf B- und C-Lagen oder warten ganz            waiting.
einfach ab.
                                                                Despite the rise that has taken place, the market prices are
Trotz der gestiegenen Preise ist der Markt als fair zu          still considered to be fair. With the current interest rates
betrachten. Bei den gegenwärtigen Zinsen ist nach wie vor       there is still a risk premium of between 1.0 and 1.5%, which
ein Risk Premium von rund 1.0 bis 1.5% vorhanden, mehr          is above the level seen in most other established markets
als in den meisten anderen etablierten Märkten Europas.         of Europe.

Die Illiquidität des Marktes für Büroimmobilien ist besonders   There is little liquidity in the market for office property,
bei den A-Klasse-Objekten gross, unwesentlich liquider          especially among A-class properties. Liquidity of B-class
sind Objekte der B-Klasse. Die anziehende Nachfrage nach        objects is negligibly better. The rising demand for quality
Büroflächen bei guten Objekten lässt die Leerstände             office space is changing investor perceptions. Empty space
wieder vermehrt als Potenzial erscheinen und trägt zur          is serving as a reminder of the opportunity and contributing
stärkeren Beliebtheit als Investment bei.                       to the increased popularity of this investment option.

Der Anlagedruck rückt vermehrt indirekte ausländische           Investment pressure is indirectly causing Swiss property
Anlagen in den Fokus schweizerischer Immobilieninvestoren.      investors to increase their focus on foreign opportunities.
Geschlossene Fonds repräsentieren den immobilienspezi-          Closed funds are ideally suited to the specific nature of
fischen Anlagecharakter am besten. An der Börse kotierte        real estate investments. Property shares quoted on the
Immobilienaktien sowie offene Funds garantieren eine            stock exchange, especially REITS and open funds guarantee
hohe Liquidität und breitere Diversifikationsmöglichkeiten.     high liquidity and broad diversification opportunities. The
Die Objekte, die Cashflows sowie das Management hinter          property, cash-flows and management of these investments
diesen Anlagen sind transparent. Trotzdem muss zur besseren     are transparent. Nonetheless, there is a learning curve
Einschätzung der Chancen und Risiken der Umgang mit             necessary to improve the chances and risks associated
diesen Anlagen erlernt und insbesondere deren Immobilien-       with these kind of investments and a careful study of the
charakter genauer studiert werden.                              real estate specific aspects is essential.
Am Anlagedruck wird sich im Jahr 2007 wenig ändern.                                            The investment pressure will not change much in the year
Die Erwartungen an die Rendite werden sich halten, wenn                                        2007. The profit expectations will hold steady or perhaps
nicht sogar verringern. Mit einem lediglich moderaten                                          fall slightly. If interest rates increase only slightly, the high
Zinsanstieg werden sich die hohen Preise halten, wenn nicht                                    prices can be sustained. They may even rise some more,
sogar weiter erhöhen, insbesondere für grossvolumige                                           especially for large volume top class properties.
Spitzenobjekte.
                                                                                               Commercial property in midfield centres and class B office
Opportunitäten bieten kommerzielle Objekte in Mittel-                                          property present opportunities. But riskier class C infra-
zentren und Büroimmobilien der Klasse B. Aber auch die                                         structure projects, renovations and development projects
riskanteren C-Klasse-Infrastrukturbauten, Sanierungen und                                      may present attractive investment opportunities subject to
Projektentwicklungen können sich nach einer guten Ana-                                         careful analysis and specific measures to reduce risks.
lyse und gezielten Massnahmen zur Risikominimierung als
attraktive Anlage erweisen.

                        Anfangsrenditen für Büroimmobilien
                        Cap Rates/Initial Yields for Office Buildings
                                                              Brutto                  Netto    Trend 05‡06   Prognose 07
                                                              Gross                   Net      Trend 05‡06   Forecast 07

                        Klasse A                              4.8%                    4.2%     ‡0.7%
                        Klasse B                              5.7%                    4.8%     ‡0.7%
                        Klasse C                              6.7%                    5.6%     ‡0.3%

                        Quelle: Colliers (Schweiz) AG. Basis: Investoreninterviews.

                                                                                                                                             Schweiz.
                        Transaktionsvolumen kommerzieller Immobilien
                        Commercial Real Estate Transaction Volume
           in Mio CHF

             2500                                                                                Kanton Zürich
                                                                                                 Kanton Genf

             2000

             1500

             1000

              500

                0
                            2000

                                        2001

                                                     2002

                                                                2003

                                                                            2004

                                                                                        2005

                        Quellen: Statistisches Amt Kanton Zürich, Office cantonal de la
                        statistique (Ocstat) Genève.
10

                     Markt für Büronutzflächen.

ÿZugkraft Life Sciences.Ÿ

Der Büroflächenmarkt Basel hat sich leicht belebt. Die          The office market space in Basel has livened up slightly.
Nachfrage hat in der zweiten Jahreshälfte etwas angezogen       Demand increased a little in the second half of the year and
und die Angebotsquoten sind leicht rückläufig. Es handelt       availability has dropped slightly. Nonetheless, it remains a
sich aber nach wie vor um einen Mietermarkt, da insbeson-       tenantÊs market with an impressive range of choices for B
dere für B- und C-Objekte beträchtliche Auswahlmöglich-         and C class property. Potential tenants insist on a high
keiten bestehen. Potenzielle Mieter setzen einen hohen          standard of interior finishings and the negotiations over
Ausbaustandard voraus und die Mietzinsen werden hart            rent are tough.
verhandelt.
                                                                The demand for both small and large spaces has risen
Die Nachfrage hat sowohl bei kleinen als auch bei grösseren     slightly. Most demand is coming from growth in the life
Flächen leicht angezogen. Aus den Bereichen Life Sciences       sciences and bio-tech sectors. A growth strategy underlies
und BioTech ist dabei die grösste Nachfrage feststellbar,       the Novartis Campus and the Roche skyscraper projects.
meistens infolge Wachstums. Hinter dem Novartis Campus          The space being created should be viewed at least to some
und dem Hochhausprojekt von Roche steht eine Wachs-             extent as part of an expansion plan. This theory is con-
tumsstrategie. Die neuen Räumlichkeiten sind kein ausschlies-   firmed by some recently signed long-term rental interests
slicher Ersatz der bestehenden Nutzflächen, sondern zu-         from larger life science companies. An expansion strategy
mindest teilweise als Erweiterung dieser zu interpretieren.     is also being pursued by the Legal Faculty of the University.
Dies zeigen aktuelle Anmietinteressen grösserer Firmen
aus der Life Science. Auch die Juristische Fakultät der Uni-    The demand for office space is also being driven by the
versität ist auf Expansionskurs.                                restructuring and reorganisation of companies and by the
                                                                arrival of new companies. At present, several medium-sized
Weitere Gründe für Nachfrage nach Büroflächen ergeben           international companies are in the process of moving to
sich aus der Restrukturierung und der Reorganisation von        Basel. They are expected to create hundreds of new jobs
Unternehmen sowie aus dem Zuzug von Firmen. Gegen-              in the region.
wärtig ist die Ansiedlung von mehreren mittelgrossen inter-
nationalen Unternehmen in Gang, welche jeweils Arbeits-         During the year, the total availability dropped by 28 000 m2
plätze in dreistelliger Höhe im Wirtschaftsraum Basel           (‡3.4%) to 115 000 m2. Most of this space ‡ 83 000 m2 is
generieren.                                                     located within the city limits. Most of the demand is for
                                                                centrally-located and well-fitted properties. Older proper-
Innert Jahresfrist reduzierte sich das Angebot im gesamten      ties and those in unpopular locations continue to attract
Wirtschaftsraum um 28000 m2 auf aktuell 115000 m2 oder          little interest. Unless owners aggressively market them with
‡3,4%. Rund 83000 m2 davon befinden sich auf städtischem        interesting complete packages, they will almost certainly
Boden. Insbesondere zentral gelegene und gut ausgebaute         fail to find new occupants.
Flächen stossen vermehrt auf Nachfrage. Die schlechter
gelegenen Objekte und ältere Flächen sind nach wie vor          Continued on page 12.
kaum nachgefragt. Anbieter, die nicht aggressiv vermarkten
und den Interessenten Gesamtpaketlösungen anbieten,
haben praktisch keine Chance auf Erfolg.

Fortsetzung auf Seite 12.
Angebot an Büronutzflächen                                                                                                                                      11
im Wirtschaftsraum Basel
Available Office Space within
the Basel Economic Region                                                 F                                                       D
                                                                   Basel West, St. Johann
verfügbar innerhalb 6 Monaten                                      5000 m2, 1.0%                Kleinbasel
available within 6 months                                                                       28 000 m2, 5.1%
                                                                                                                                           Trend 2005 zu 2006
                            m2       %

Stadt Basel      83000             3.9                                                          Basel City/Bahnhof, Ost
Wirtschaftsraum 115000             3.4                                                          50000 m2, 4.8%

                                                                          Allschwil, Binningen,
                                                                          Bottmingen, Oberwil,
                                                                          Therwil
                                                                          9000 m2, 3.1%
                                                                                                                                  Birsfelden, Muttenz,
                                                                                                                                  Pratteln, Liestal
                                                                                                                                  14000 m2, 2.1%
                                                                                               Münchenstein, Reinach,
                                                                                               Dornach, Arlesheim
                                                                                               9000 m2, 3.0%

                                                                                         CH

                                    Büroklassen
                                    Office Classes
                                                              Mietpreisband
                                                              Price Range
                                                              CHF/m2 p.a.

                                    Klasse A                  220 ‡ 295
                                    Klasse B                  145 ‡ 225
                                    Klasse C                  110 ‡ 180

                                    Mieten nach Marktgebieten
                                    Rents in Market Regions
                                                              Mietpreisband              Topmiete                   Mittel
                                                              Price Range                Toprent                    Average
                                                              CHF/m2 p.a.                CHF/m2 p.a.                CHF/m2 p.a.

                                    Stadt
                                    Kleinbasel                105 ‡ 320                  350                        193
                                                                                                                                                 Basel.
                                    Basel West / St. Johann   130 ‡ 290                  320                        188
                                    Basel City/ Bahnhof Ost   160 ‡ 290                  380                        246

                                    Region
                                    Birsfelden, Muttenz       130 ‡ 240                  280                        189
                                    Münchenstein, Reinach     100 ‡ 260                  265                        177
                                    Allschwil, Binningen      105 ‡ 225                  250                        147

                                    Basel-Stadt                                                                     233
                                    Wirtschaftsraum                                                                 210

Quelle: Colliers (Schweiz) AG, Immovista AG.
12

Die Mietpreise präsentieren sich praktisch unverändert.       Rent prices are practically unchanged. In the city, rent levels
In der City ist das Mietzinsniveau leicht angestiegen, in     have risen slightly. But they have dropped in almost all other
allen anderen Regionen leicht gesunken. Die verhandelbare     regions. The negotiable top rent in the city was approxi-
Topmiete in der City liegt bei rund CHF 380.‡ pro m2 p.a.     mately CHF 380.‡ per m2 p.a. There was a noticeable fall in
Eine spürbare Reduktion der Mieten erfahren Flächen der       the rent that could be charged for C class spaces.
C-Klasse.
                                                              Life sciences and research will continue to be the driving
Life Sciences und Forschung werden auch zukünftig die         economic force and dominate demand into the future. The
grösste Nachfrage darstellen und wirken als Wirtschafts-      163-metre Roche Tower (expected completion 2011) will
motoren. Der Roche-Turm (realisiert bis 2011, mit 163 m       be the tallest building in Switzerland. The Novartis Campus
höchstes Gebäude der Schweiz), der Novartis-Campus            (due for completion in 2020), the i-Park in Allschwil and
(realisiert bis 2020), der i-Park in Allschwil und die Ent-   the development of the SBB-Site in Gundeldingen, will not
wicklung des SBB-Areals in Gundeldingen werden den            only enhance the value of BaselÊs economic region. They
Wirtschaftsstandort Basel nicht nur aufwerten, sondern        will also create space for industrial expansion and space
auch Platz für die wachsende Wirtschaft und die damit         for the new jobs that will be created.
einhergehenden zusätzlichen Arbeitsplätze bieten.
                                                              The letting of older properties in medium to bad locations
Langfristig problematisch erscheint die Vermietung von        seems to be developing into a long-term problem. Reno-
älteren Objekten an mittleren oder schlechten Lagen. Hier     vation and re-utilisation strategies are therefore necessary
bieten sich Sanierungs- oder Umnutzungsstrategien an.         if long-term vacancies are to be avoided.
Ansonsten wird sich ein struktureller Leerstand heraus-
bilden.                                                       The future key factors for the city of Basel are the Life
                                                              Sciences and an international outlook. The development
Die zukünftigen Schlüsselfaktoren der Stadt Basel sind der    of the airport and introduction of a more effective ILS
Life-Sciences-Bereich und eine internationale Ausrichtung.    (Instrument Landing System) for incoming flights are impor-
Der Ausbau des Flughafens und die Einführung eines effek-     tant steps. The development of infrastructure, camps and
tiveren Anflugsystems (ILS) sowie der Ausbau der Infra-       business sites will also provide the necessary basis for
struktur und die Entwicklung neuer Camps und Areale sind      Basel to profit from the current economic upswing in the
gute Voraussetzungen, um vom aktuellen Wirtschaftsgang        medium future.
mittelfristig zu profitieren.
                                                              The revitalisation of the economy will continue to positively
Die Belebung der Wirtschaft wird 2007 weiter auf den          animate the office market in 2007.
Büromarkt übergreifen.
                                                              Further improvements need to be made to the political
Die politischen Rahmenbedingungen sollten weiter ver-         environment. Existing benefits need to be better publicised
bessert werden. Es gilt bestehende Vorteile bekannter zu      and new incentives must be created.
machen und neue Anreize zu schaffen.
% 3.5
Büro Leerstandsentwicklung                                                                                                                                                        13
Office Trend of Vacancies           3.0

                                    2.5

                                    2.0

                                    1.5

                                    1.0                                                                                                   Quelle:
                                                                                                                                          Statistisches Amt Basel-Stadt.

                                    0.5                                                                                                   Allfällige Unterschiede zu den
                                                                                                                                          angegebenen Leerständen auf
                                    0.0                                                                                                   Seite 11 entstehen aufgrund
                                                                                                                                          von Differenzen in der Mess-
                                                                                                                                          methode, der Messzeitpunkte
                                                                                                                                          und der Gebiets- und Flächen-

                                              1995

                                                          1997

                                                                        1999

                                                                                      2001

                                                                                                    2003

                                                                                                                  2005

                                                                                                                                   2007
                                                                                                                                          definitionen.

Büro Mietpreisindex              300                                                                                                            Schweiz
                                                                                                                                                Basel
Office Rent Index                                                                                                                               1970 = 100
                                 250

                                200

                                                                                                                                          Quellen:
                                 150
                                                                                                                                          Schweizerische Nationalbank,
                                                                                                                                          Wüest & Partner AG.

                                                                                                                                          Aufgrund einer Indexrevision im
                                 100                                                                                                      Jahre 2006 wurden die Werte
                                                                                                                                          neu ausgewiesen und sind mit
                                                                                                                                          den bisher veröffentlichten nicht
                                             1970

                                                       1975

                                                                 1980

                                                                               1985

                                                                                             1990

                                                                                                           1995

                                                                                                                     2000

                                                                                                                                   2005

                                                                                                                                          mehr vergleichbar.

Nachfrage von Branchen nach Büros                                                 Sonstige (4%)
                                                                                  Others
                                                     Keine spezielle (6%)                     Consulting (6%)
Office Space Demand from Sectors                     No particulary
                                                                                                                         Gewerbe
                                                                                                                         allgemein (14%)
                                          Finanz und
                                                                                                                         General Industry
                                          Treuhand (14%)
                                          Financial Services
                                                                                                                                                                              Basel.
                                                                                                                            Forschung (10%)
                                                                                                                            Research

                                            Medizin/Biotech/                                                             IT (8%)
                                            Pharma (22%)
                                                                                                             Ausbildung (6%)
                                                                                                             Education
                                                                               Handel (8%)          Öffentliche Hand (2%)                 Quelle: Colliers (Schweiz) AG,
                                                                               Trading              Public Sector                         Umfrage zum Büromarkt, 2006.
14

                     Markt für Büronutzflächen.

ÿAngebotsknappheit im Zentrum.Ÿ

Im gesamten Wirtschaftsraum Genf hat sich das Angebot          The availability of office space in Geneva increased during
im Verlaufe des Jahres um 17000 m2 auf 135000 m2 vergrös-      the year about 17 000 m2 up to 135000 m2, but the situa-
sert, die Angebotssituation bleibt aber knapp, insbeson-       tion still remains tense. Especially in the centre free space
dere im Zentrum. Hier sind Finanzdienstleistungsunterneh-      on offer is so rare, with the result that financial service
men bereit, hohe Mietpreise zu bezahlen. Im Zentrum sind       companies are willing to pay very high rents. Top locations
Mieten von CHF 820.‡ pro m2 und Jahr üblich. Weniger           are commanding rents of usually CHF 820.‡ per m2 p.a.
zahlungskräftige Nachfrager sind gezwungen auf die Agglo-      Financially weaker tenants are forced to resort to the
meration auszuweichen, wo die Mieten ca. 30% tiefer sind       agglomerations, where the rents are 30% lower and there
und das Angebot meist besser ist (Parkplätze, Erschliessung,   are usually better options (parking, connections and
Ausbaustandard). Die Nachfrage nach Büroflächen ausser-        interior fittings). Because space on offer is insufficient in
halb des Zentrums steigt also gezwungenermassen, weil          the centres and there is no sign of this mismatched situa-
das Flächenangebot in der City zu knapp und keine Verbes-      tion improving, demand for office space outside the centres
serung dieses Missverhältnisses in Sicht ist.                  is inevitably rising.

Internationale Organisationen und Unternehmen sind             International organisations and enterprises are important
bedeutende Nachfrager. Aufgrund der Angebotsstruktur           demand drivers. The office availabilty structure means that
lassen sich diese meist im Gebiet um den Flughafen, in         most of them are locating in the areas around the airport,
Lancy, im Centre Rive Droite oder am Stadtrand nieder.         in Lancy, in the Centre Rive Droite and on the city limits.
Potenzielle Mieter beziehungsweise Nachfrager nach Büro-       Potential tenants or those enquiring about office space in
flächen befinden sich im Gegensatz zum Wirtschaftsraum         Geneva find themselves in a weaker position than those
Zürich in einer weniger starken Position: Ausbaukosten und     in the Zurich area: there are no landlord concessions on
Umzug müssen selber bezahlt werden, speziell auf den           interior fittings or moving costs. Special ÿfull-service
Mieter zugeschnittene ÿFull-service-packagesŸ sind selten.     packagesŸ tailored to the tenant are rare.

In Lausanne sind die Mietpreise vergleichsweise stabiler       In Lausanne, the rent prices are by comparison stable and
und das verfügbare Angebotsspektrum breiter. Eine Zu-          the available range of offers is broader. There is no evi-
wanderung infolge der Marktsituation in Genf hat jedoch        dence yet that the market situation in Geneva is triggering
noch nicht eingesetzt.                                         a migration to Lausanne.

Um das knappe Angebot mit der Nachfrage ins Gleich-            In order to bring the limited supply into alignment with the
gewicht zu bringen, sind Entwicklungen von neuen Flächen       high demand, new space needs to be created. So far, all
notwendig. Dies scheiterte bisher oft an fehlenden Bau-        attempts have failed often for lack of suitable construction
grundstücken oder an regulatorischen Vorschriften der          sites or because of limitations imposed by the authorityÊs
Behörden. Im Gebiet um den Flughafen Genf-Cointrin sind        regulations. In the area around the airport Geneva-Cointrin,
einige Entwicklungen und Projekte geplant und zum Teil         several developments and projects are planned and some
schon in Bau. In diesem Jahr dürften immerhin 8000 m2          are in progress. This year at least 8000 m2 of new office
neue Bürofläche im CASAI 58 sowie 12000 m2 im Patio            space in CASAI 58 as well as 12 000 m2 in Patio Plaza will
Plaza bezogen werden können. Sie sind rund zur Hälfte          go on the market. About half of the space is already leased
bereits vermietet.                                             out.

Fortsetzung auf Seite 16.                                      Continued on page 16.
Angebot an Büronutzflächen im Wirtschaftsraum Genf                                                                                                                           15
Available Office Space within the Geneva Economic Region                                   Aéroport/Organisations Int.
                                                                                           48 000 m2 24.0%

verfügbar innerhalb 6 Monaten
available within 6 months
                                                                               Meyrin/Vernier
                                                                               6000 m2 1.0%
                     m 2
                            %                                                                         Centre Rive Droite
                                                                                                                                              Chêne/Thônex
Genève ville     52000     2.3                                                                         Genève ville
                                                                                                                                              1000 m2 0.6%
Wirtschaftsraum 135000     3.7                                                                       52 000 m2 2.3%

                                                                                                                 Centre Rive Gauche

                                                                                         Lancy/Carouge/Acacias
                                                                                         28 000 m2 5.8%

                                                                                                                                                Trend 2005 zu 2006

                                                                                                                                      Quelle: Colliers (Schweiz) AG, Immovista AG.

                           Büroklassen
                           Office Classes
                                                               Mietpreisband
                                                               Price Range
                                                               CHF/m2 p.a.

                           Klasse A                            390 ‡ 580
                           Klasse B                            280 ‡ 400
                           Klasse C                            150 ‡ 250
                           Quelle: Colliers (Schweiz) AG, Immovista AG.

                           Mieten nach Marktgebieten
                           Rents in Market Regions

                           Genève ville
                           Genève Hypercentre
                                                               Standard
                                                               Price Range
                                                               CHF/m2 p.a.

                                                               440 ‡ 550
                                                                                       Supérieur
                                                                                       Price Range
                                                                                       CHF/m2 p.a.

                                                                                       535 ‡ 820
                                                                                                                    Mittel
                                                                                                                    Average
                                                                                                                    CHF/m2 p.a.

                                                                                                                    n. a.
                                                                                                                                                 Genève.
                           Centre Rive Gauche                  300 ‡ 435               415 ‡ 600                    n. a.
                           Centre Rive Droite                  295 ‡ 430               415 ‡ 550                    n. a.

                           Region
                           Aéroport                            250 ‡ 320               350 ‡ 515                    396
                           Meyrin / Vernier                    180 ‡ 250               250 ‡ 325                    306
                           Lancy /Carouge/Acacias              190 ‡ 315               320 ‡ 425                    377
                           Chêne / Thônex                      190 ‡ 285               290 ‡ 365                    335

                           Genève ville                                                                             438
                           Wirtschaftsraum                                                                          404
                           Quellen:
                           Price Range: ILB von Colliers AMI SA und Partner,
                           Average: Colliers (Schweiz) AG, Immovista AG.
16

Weitere Projekte in Flughafennähe sind das Blandonnet III      Further projects around the airport are Blandonnet III and
und IV (30000 m2) und das Lumion II und III (15000 m2).        IV (30 000 m2) and Lumion II and III (15 000 m2). Because
Mit der wachsenden Neubautätigkeit ist in diesem jungen        of an increasing number of new developements within this
neuen Geschäftsviertel mit kurzfristig hohen Angebots-         young growing business district, the availability rate will
quoten zu rechnen.                                             pop up for a short time.

Neben dem Gebiet um den Flughafen, in welchem die              Most construction of new office space is underway in
höchste Bautätigkeit für Büroflächen im Wirtschaftsraum        the area around the airport. But some new projects have
Genf feststellbar ist, werden auch in Lancy/Carouge/           begun in Lancy, Carouge and Acacias. For example, at the
Acacias neue Entwicklungsprojekte angegangen. So ent-          end of 2006 the new 40 000 m2 headquarters of the Privat-
stand Ende 2006 der neue Hauptsitz der Privatbank              bank Pictet & Cie opened with space for 1800 employees.
Pictet & Cie für 1800 Mitarbeiter (40 000 m2). Weiter          Another made-to-measure property with 20 000 m2 is
wird ein massgeschneidertes Bürogebäude mit 20000 m2           being completed for Procter & Gamble in 2007. One of the
für Procter & Gamble 2007 fertig gestellt. Eines der ganz      rare few buildings that has been built within the city is
raren Bürogebäude, welche in der City erstellt werden,         going up on the Rue du Grand-Pré. This will be let to the
befindet sich in der Rue du Grand-Pré. Dieses ist an die       EU who will move in during 2007.
EU vermietet und wird ebenfalls im Jahr 2007 bezogen.
                                                               The supply side in 2007 will be characterised by persistent
Die Angebotssituation wird 2007 weiterhin durch eine vor-      lack of availability and the highest prices in Switzerland
herrschende Knappheit und das höchste Preisniveau in der       especially around the centre. The demand for office space
Schweiz charakterisiert sein, insbesondere im Zentrum.         may also continue to rise in keeping with the economic
Die Nachfrage nach Büroflächen dürfte infolge der erwarte-     growth forecast and GenevaÊs prominent international
ten Wirtschaftsentwicklung und der starken internationa-       position. The urgent need for attractive new addresses will
len Positionierung von Genf ebenfalls positiv verlaufen. Die   therefore continue to rise. This presents a major chance
Dringlichkeit nach attraktiven neuen Adressen nimmt damit      for new projects. If the imbalance between supply and
weiter zu, was vor allem für neue Projekte eine grosse         demand continues, tenants are advised to consider initiating
Chance darstellt. Falls sich das Ungleichgewicht zwischen      their own developments.
Angebot und Nachfrage nicht entspannt, empfiehlt es sich
für Nutzer, selber als Entwickler aufzutreten.
%    5
Büro Leerstandsentwicklung                                                                                                                                                           17
Office Trend of Vacancies
                                    4

                                    3

                                    2
                                                                                                                                             Quelle:
                                                                                                                                             Statistisches Amt Kanton Genf.
                                    1
                                                                                                                                             Allfällige Unterschiede zu den
                                                                                                                                             angegebenen Leerständen auf
                                                                                                                                             Seite 15 entstehen aufgrund
                                    0                                                                                                        von Differenzen in der Mess-
                                                                                                                                             methode, der Messzeitpunkte

                                               1995

                                                             1997

                                                                           1999

                                                                                          2001

                                                                                                          2003

                                                                                                                        2005

                                                                                                                                     2007
                                                                                                                                             und der Gebiets- und Flächen-
                                                                                                                                             definitionen.

Büro Mietpreisindex                300                                                                                                              Schweiz
                                                                                                                                                    Genf
Office Rent Index                                                                                                                                   1970 = 100
                                   250

                                   200

                                                                                                                                             Quellen:
                                   150
                                                                                                                                             Schweizerische Nationalbank,
                                                                                                                                             Wüest & Partner AG.

                                                                                                                                             Aufgrund einer Indexrevision im
                                   100                                                                                                       Jahre 2006 wurden die Werte
                                                                                                                                             neu ausgewiesen und sind mit
                                                                                                                                             den bisher veröffentlichten nicht
                                            1970

                                                      1975

                                                                    1980

                                                                                   1985

                                                                                                 1990

                                                                                                                 1995

                                                                                                                         2000

                                                                                                                                    2005

                                                                                                                                             mehr vergleichbar.

Nachfrage von Branchen nach Büros
Office Space Demand from Sectors
                                         Internationale
                                         Organisationen (22%)
                                         International
                                         Organisations
                                                                                  Andere (6%)
                                                                                  Others
                                                                                                        Öffentliche Hand (6%)
                                                                                                        Public Sector
                                                                                                                        Handel (11%)
                                                                                                                        Trading

                                                                                                                                Consulting (6%)
                                                                                                                                                                                 Genève.
                                                                                                                                 Medizin/Biotech/
                                                                                                                                 Pharma (11%)

                                                                                                                           Ausbildung (6%)
                                                                                                                           Education

                                                             Finanzdienstleistungen (33%)                                                    Quelle: Colliers (Schweiz) AG,
                                                             Financial Services                                                              Umfrage zum Büromarkt, 2006.
18

                    Markt für Büronutzflächen.

ÿBelebung der Nachfrage.Ÿ

Die Marktsituation präsentiert sich lebhaft, aber nicht        The market situation is lively but by no means elated.
euphorisch. Die Nachfrage hat spürbar angezogen und die        There has been a noticeable rise in demand and the avail-
Angebotsquoten sind in den meisten Marktgebieten rück-         able space quotas are falling in most of the market regions.
läufig. Von der Belebung der Nachfrage profitieren vor         The centres and new office properties in good locations
allem die Zentren sowie gut gelegene, neue Büroobjekte.        are the main beneficiaries of the revitalisation of the market.

Die Triebfeder der Nachfrage liegt hauptsächlich in der        The driving force of demand is mainly companies optimis-
Optimierung der Strukturen und Kosten von Firmen. Viele        ing their structures and costs. Many tenants are taking
Nutzer profitieren vom breiten Angebot und verbessern          advantage of the wide range of choice to improve their
ihre Immobiliensituation. Neu ist die Nachfrage auch durch     real estate arrangements. A new visible development is an
das Wachstum von Unternehmungen feststellbar sowie             element of demand now arising due to growth of compa-
den Zuzug von international tätigen Firmen. Zu den Haupt-      nies and the arrival of internationally active firms. The main
nachfragern gehören Firmen aus der Finanz- und IT-Branche      groups driving demand are companies from the financial
sowie dem Ausbildungs- und Forschungswesen.                    and IT sectors as well as education and research.

Gefragt sind vor allem Objekte der A- und der B-Klasse,        The main demand is for A and B class objects, preferably
vornehmlich in den Zentren. Die Städte Zürich, Winterthur,     in the centres. Availability has substantially dropped in the
aber auch das mittlere Glatttal verzeichnen deutliche An-      city of Zurich and Winterthur, as well as the central Glatt
gebotsrückgänge. Hier wurden einige Vermietungen abge-         valley as a number of leases were completed including
wickelt, u.a.: SWISS (Kloten), Deloitte (City), UBS (City),    SWISS (Kloten), Deloitte (City), UBS (City), Supertanker
Supertanker (Wiedikon/Binz), ETH (City), Walde, Wyss &         (Wiedikon/Binz), ETH (City), Walde, Wyss & Partner
Partner (Seefeld), PSP (Wallisellen), Kraft Foods (Opfikon),   (Seefeld), PSP (Wallisellen), Kraft Foods (Opfikon), Google
Google (City). Weniger spürbar ist eine Nachfragebelebung      (City). Less evident was the boost to demand in the
in den peripheren Marktgebieten.                               peripheral markets.

Bereits werden die Angebote an grossen zusammenhän-            The supply of large A and B class chunks of space in the city
genden A- und B-Klasse-Flächen in der Stadt wieder knapp.      is once again tight. Overall however, the Zurich economic
Insgesamt bietet der Wirtschaftsraum Zürich aber nach          region offers a wider range of office space in all property
wie vor ein breites Angebot an Büroflächen in sämtlichen       categories totaling an impressive 860 000 m2 or 6.1%.
Gebäudekategorien. Es umfasst immer noch beträchtliche
860 000 m2 oder 6.1%.                                          There is no clear trend as regards rent developments.
                                                               While rents have risen in Zurich and particularly in the city,
Die Mietzinsentwicklung weist keine einheitliche Tendenz       the prices across the whole region have sunk lightly. The
auf. Während die Stadt Zürich eine leicht sinkende und die     top rents of CHF 750.‡ p.a. are being paid on Bahnhof-
City eine spürbar steigende Mietpreissteigerung verzeich-      strasse.
nen, ist das Preisniveau über den ganzen Wirtschaftsraum
betrachtet leicht gesunken. Die Topmiete wurde an der      Continued on page 20.
Bahnhofstrasse verhandelt und beträgt rund CHF 750.‡ p.a.

Fortsetzung auf Seite 20.
Angebot an Büronutzflächen im Wirtschaftsraum Zürich                                                                                                      19
Available Office Space within the Zurich Economic Region                                                      Schaffhausen
                                                                                                              13 000 m2 2.7%

verfügbar innerhalb der nächsten 6 Monate
available within the next 6 months                                                         Zürcher Unterland
                                                                                           39 000 m2 12.5%
                             m2      %                                                                                 Winterthur
                                                            Baden/Wettingen        Furttal                             33000 m2 4.2%
City/CBD         63000             3.6                      35000 m2 4.3%          5000 m2 1.9%           Mittleres Glatttal
Ganze Stadt     302000             5.2
Wirtschaftsraum 860000             6.1                                                                    168 000 m2 11.9%

                                                                                               Stadt Zürich
                                           Aarau/Lenzburg
                                                                        Limmattal              302 000 m2 5.2%               Zürcher Oberland
                                           27000 m2 3.9%
                                                                        54 000 m2 9.6%             City/CBD                  53 000 m2 6.5%

                                                                                                                  Pfannenstiel
                                                                                                                  20 000 m2 4.7%
                                                                                         Zimmerberg/Sihltal                                 Rüti/Rapperswil
                                                                                         16 000 m2 2.6%                                     16000 m2 6.8%

                                                                                         Zug
                                                                                         79 000 m2 9.4%

                                                                                                                         Trend 2005 zu 2006

                                    Büroklassen
                                    Office Classes
                                                            Mietpreisband
                                                            Price Range
                                                            CHF/m2 p.a.

                                    Klasse A                290 ‡ 440
                                    Klasse B                175 ‡ 255
                                    Klasse C                125 ‡ 180

                                    Mieten nach Marktgebieten
                                    Rents in Market Regions

                                    Stadt
                                    Ganze Stadt
                                    davon City /CBD
                                                            Mietpreisband
                                                            Price Range
                                                            CHF/m2 p.a.

                                                            165 ‡ 360
                                                            255 ‡ 520
                                                                                   Topmiete
                                                                                   Toprent
                                                                                   CHF/m2 p.a.

                                                                                   750
                                                                                   750
                                                                                                               Mittel
                                                                                                               Average
                                                                                                               CHF/m2 p.a.

                                                                                                               261
                                                                                                               461
                                                                                                                                         Zürich.
                                    Region
                                    Aarau / Lenzburg        140 ‡ 250              330                         191
                                    Baden / Wettingen       130 ‡ 255              280                         180
                                    Furttal / Regensdorf    100 ‡ 290              280                         188
                                    Limmattal               110‡ 225               330                         179
                                    Mittleres Glatttal      130 ‡ 330              625                         245
                                    Pfannenstiel            130 ‡ 400              410                         251
                                    Rüti / Rapperswil       120 ‡ 210              250                         157
                                    Schaffhausen             95 ‡ 200              240                         138
                                    Winterthur              130 ‡ 265              320                         190
                                    Zimmerberg / Sihltal    125 ‡ 240              400                         183
                                    Zug                     120 ‡ 350              570                         176
                                    Zürcher Oberland        100 ‡ 230              325                         167
                                    Zürcher Unterland       125 ‡ 245              350                         168

                                    Wirtschaftsraum                                                            221

Quelle: Colliers (Schweiz) AG, Immovista AG.
20

Nach wie vor befinden wir uns in einem Mietermarkt. Wer         It is still a tenantÊs market. Those offering attractive condi-
attraktive Bedingungen anbieten kann, hat gute Aussichten       tions have a good chance of attaining a fair rent price. A
auf einen fairen Mietpreis. Zu einem guten Gesamtangebot        good total package includes: a good location, new-quality
gehören eine gute Lage, neuwertige und flexible Flächen,        space that can be used flexibly, financial incentives, payment
finanzielle Anreize, die Übernahme von Ausbaukosten sowie       of interior fitting costs and good counsel. Offering com-
eine gute Beratung. Erfolgreich sind Anbieter, die fixfertige   plete turnkey office packages is definitely a successful
Arbeitsplatzlösungen bieten. Zu den Verlierern gehören          strategy. Owners of old property in medium to bad loca-
ältere Büroliegenschaften an mittelmässigen oder schlech-       tions are among the losers. In this segment, structural
ten Lagen. Hier wächst ein struktureller Leerstand heran,       vacancies are developing that can only be confronted by
dessen Potenzial in der Sanierung und Umnutzung liegt.          renovation and altered usage schemes.

In den neuen Business Districts kehrt Leben ein. Die Neu-       Life is returning to the new business districts. The new
bauten in Zug, Winterthur und Zürich Nord sind praktisch        buildings in Zug, Winterthur and Zurich North are prac-
alle vermietet und bezogen. Bereits sind wieder Büroneu-        tically all let and occupied. New buildings are once again
bauten in Planung, u.a.: Stadtraum HB, West-Link (Altstet-      being planned including the Stadtraum HB, West-Link
ten), Prime Tower (Hardturm), Sihlcity (Enge), 4Towers          (Altstetten), Prime Tower (Hardturm), Sihlcity (Enge),
(Cham), Hochhäuser Hagenholzstrasse, Conex (Leutschen-          4Towers (Cham), Hochhäuser Hagenholzstrasse, Conex
bach), Glattpark (Glattbrugg) usw.                              (Leutschenbach), Glattpark (Glattbrugg), etc.

Trotz der guten Wirtschaftslage und gestiegenen Beschäf-        Despite the strong economy and increased employment,
tigtenzahlen ist nach wie vor ein breites Büroangebot           there is still a wide choice of office space being offered.
vorhanden. Der Grund liegt in der Änderung der Büro-            The reason is the change in office culture. In recent years,
kultur. Grossfirmen bezogen in den vergangenen Jahren           large companies have moved into new buildings built to
neue, auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Bürogebäude.          suit their exact requirements. They are organised to opti-
Sie organisieren sich flächenoptimiert. Dem traditionellen      mise space. Traditional work-places in three-desk offices
Arbeitsplatz im Dreierbüro folgen grossräumige Arbeits-         are now giving way to open-plan offices and desk-sharing.
landschaften und Desksharing. Die Fläche pro Arbeitsplatz       The space per employee has fallen to 15 m2 (all inclusive).
reduziert sich dabei auf 15 m2 (alles inklusive).
                                                                Because of the well economic basic conditions, the office
Durch die günstigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen          market in the coming years will remain lively, but a huge
bleibt der Büromarkt im kommenden Jahr belebt, ein              boom is not expected. The quality rather than quantity of
grosser Boom wird allerdings wohl nicht einsetzen. Das          the office market will grow. This is the challenge and
Wachstum des Büromarktes wird sich vor allem in einer           opportunity for the real estate industry.
Qualitätssteigerung zeigen und weniger in quantitativer
Hinsicht. Für die Immobilienwirtschaft liegt darin einerseits
eine Herausforderung, andererseits aber auch ein Potenzial.
%    8
Büro Leerstandsentwicklung                                                                                                                                                           21
Office Trend of Vacancies            7

                                     6

                                     5

                                     4

                                     3
                                                                                                                                             Quelle:
                                     2                                                                                                       Statistisches Amt Stadt Zürich.

                                     1                                                                                                       Allfällige Unterschiede zu den
                                                                                                                                             angegebenen Leerständen auf
                                     0                                                                                                       Seite 19 entstehen aufgrund
                                                                                                                                             von Differenzen in der Mess-
                                                                                                                                             methode, der Messzeitpunkte
                                                                                                                                             und der Gebiets- und Flächen-

                                                1995

                                                              1997

                                                                             1999

                                                                                           2001

                                                                                                         2003

                                                                                                                        2005

                                                                                                                                    2007
                                                                                                                                             definitionen.

Büro Mietpreisindex                 300                                                                                                            Schweiz
                                                                                                                                                   Zürich
Office Rent Index                                                                                                                                  1970 = 100
                                    250

                                    200

                                                                                                                                             Quellen:
                                    150                                                                                                      Schweizerische Nationalbank,
                                                                                                                                             Wüest & Partner AG.

                                                                                                                                             Aufgrund einer Indexrevision im
                                    100                                                                                                      Jahre 2006 wurden die Werte
                                                                                                                                             neu ausgewiesen und sind mit
                                                                                                                                             den bisher veröffentlichten nicht
                                             1970

                                                       1975

                                                                     1980

                                                                                    1985

                                                                                                  1990

                                                                                                                1995

                                                                                                                         2000

                                                                                                                                   2005

                                                                                                                                             mehr vergleichbar.

Nachfrage von Branchen nach Büros
Office Space Demand from Sectors
                                          General Industry

                                              Handel (9%)
                                                          Keine spezielle (5%)
                                                          No particulary
                                          Gewerbe allgemein (9%)
                                                                                           Sonstige (2%)
                                                                                           Others

                                                                                                                        Finanz und Treuhand (20%)
                                                                                                                        Financial Services
                                                                                                                                                                                 Zürich.
                                              Trading
                                                                                                                                IT (10%)
                                 Öffentliche Hand (5%)
                                 Public Sector

                              Medizin/Biotech/Pharma (9%)                                                                 Ausbildung (11%)
                                                                                                                          Education

                                                                                                                  Forschung (2%)             Quelle: Colliers (Schweiz) AG,
                                                                            Consulting (17%)                      Research                   Umfrage zum Büromarkt, 2006.
22

ÿZunehmende Dynamik.Ÿ

Im Gleichschritt mit dem erhöhten Wirtschaftswachstum          The European office market has developed well ‡ in step
haben sich auch die europäischen Büromärkte gut ent-           with rising economic growth rates. Vacancies have fallen
wickelt. Die Leerstände reduzierten sich am stärksten in       most in Eastern Europe: Moscow, Warsaw, Budapest,
Osteuropa: Moskau, Warschau, Budapest, Istanbul, Sofia und     Istanbul, Sofia and Bucharest were able to almost halve
Bukarest konnten ihre Leerstandsquoten nahezu halbieren,       their vacant quotas despite vigorous building programmes.
und dies trotz teilweise reger Bautätigkeit. Die Mietpreise    Rents, especially the top-tier rents fluctuated widely de-
und insbesondere die Spitzenmieten erfuhren je nach Gebiet     pending on the region. But no clear overall trend emerged.
unterschiedlich grosse Änderungen, insgesamt sind jedoch
keine klaren Tendenzen auszumachen.                            In the German office market the vacant quotas have
                                                               remained constant. Office prices fell everywhere except
Im deutschen Büromarkt sind die Leerstände nahezu unver-       Munich and Dusseldorf. The top rents range between
ändert geblieben. Die Mietpreise sind mit Ausnahme von         200 Euro per m2 p.a. (Stuttgart) and 420 Euro per m2 p.a.
München und Düsseldorf leicht gesunken. Die Spitzenmieten      (Munich).
liegen zwischen 200 Euro pro m2 und Jahr (Stuttgart) und
420 Euro pro m2 und Jahr (München).                            The markets of Paris, Milan, Bratislava, Vienna, Stuttgart,
                                                               Berlin and Stockholm have hardly changed during the last
Die Märkte in Paris, Mailand, Bratislava, Wien, Stuttgart,     year. Rents and vacant quotas have changed only negligibly.
Berlin und Stockholm haben sich im vergangenen Jahr
kaum bewegt, Mieten und Leerstandsquoten haben sich            The turnover in the London office market rose slightly in
nur unwesentlich verändert.                                    2004 and again in 2005. During 2006 rent price rose
                                                               strongly and the vacancy rate decreased from 13.5% to
Die Umsätze im Londoner Büromarkt sind bereits 2004            9.5% last year.
leicht gestiegen und haben 2005 weiter zugelegt. Im Jahr
2006 sind die Mietpreise kräftig angestiegen und die           In Zurich, the most volatile office market in Switzerland,
Leerstandsquote hat sich von 13.5% auf 9.5% verringert.        the amount of vacant space fell to the current level of
                                                               7.6%, which is on par with the markets of Hamburg, Milan,
In Zürich, dem volatilsten Büromarkt der Schweiz, haben        Bratislava, Warsaw, Athens and Dublin. The top rents are
die Leerstände abgenommen und befinden sich aktuell bei        similar to those in Geneva, Munich, Madrid, Stockholm,
ca. 7.6% auf der Höhe mit den Märkten in Hamburg, Mai-         St. Petersburg and Kiev.
land, Bratislava, Warschau, Athen und Dublin. Die Spitzen-
mietpreise befinden sich auf ähnlichem Niveau wie in Genf,     If the positive economic dynamics persist throughout next
München, Madrid, Stockholm, St. Petersburg und Kiew.           year, then a parallel development can be expected in the
                                                               office market. The vacant space will sink further. Special
Wenn sich die positive Wirtschaftsdynamik im nächsten          attention must be paid to the cities of Eastern Europe:
Jahr fortsetzt, kann mit einer parallelen Entwicklung im       here the economies are growing fastest and the rate of
Büromarkt gerechnet werden. Die Leerstände dürften             construction is similarly high.
weiter sinken. Besondere Beachtung gilt es dabei dem ost-
europäischen Raum zu schenken: Hier wächst die Wirt-
schaft am stärksten und die Bautätigkeit ist ebenfalls hoch.
Leerstandsziffer, Büromieten Klasse-A-Miete/Spitzenmiete                                                                                                                                  23
Vacancy Rate, Office Rents Class A/Toprent

in Euro pro m2 p.a.
in Euro per m2 p.a.

                                                                                                                                                               St. Petersburg
                                                                                                            Oslo
                                                                                                                                                               4.6%, 390/ 520
                                                                                                            8.5%, 270 /360
                                                                                                                             Stockholm         Tallinn
                                                                                                                             12.0%, 320/420    2.0%, 210/380

                                                                                                                                              Riga
                                          Dublin
                                                                                                                                              0%, 240/260                      Moskau
                                  7.8%, 590 /650                                                               Kopenhagen
                                                                                                               4.0%, 230/280                                            3.1%, 610 /1140

                                                                                                                                                 Vilnius
                                                                                                       Hamburg                                   5.0%, 190 /210
                                                          London                     Amsterdam         8.1%, 260 /300
                                                   9.5%, 720 /1400                   15.0%, 160 /300            Berlin                Warschau
                                                                    Brüssel                                     8.6%, 130 /250        7.9%, 190 /230
                                                            10.3%, 200 / 290             Düsseldorf
                                                                                         11.5%, 150/250           Prag
                                                                                                                                                                   Kiew
                                                                Paris           Frankfurt                         11.0%, 220/230
                                                                                              Stuttgart                                                            2.6%, 360 / 450
                                                       5.2%, 580 /680      16.9%, 260 /410                      Wien
                                                                                              5.9%, 140 /200
                                                                                                                6.2%, 180 /240
                                                                                 Basel                 München          Bratislava
                                                                        3.2%, 185 /280       Zürich 6.7%, 190/420       8.2%, 140/200
                                                                               Genf          7.6%, 270/460                    Budapest
                                                                     3.2%, 360 /505                                           13.5%, 160/250
                                                                                               Mailand
                                                                                               8.0%, 300 /400
                                                                                                                                  Belgrad
                                                                                                                                                         Bukarest
                                                                                                                                  6.0%, 220/280
                                                                                                                                                         2.5%, 220/ 240
                    Lissabon             Madrid
                    12.6%, 220 / 240     7.1%, 320 /420                                                                                        Sofia
                                                                                                         Rom                                   6.1%, 180/250
                                                                                                         4.0%, 290/420                                               Istanbul
                                                                                                                                                                     4.0%, 160 /230

                                                                                                                                                Athen
                                                                                                                                                8.0%, 320/350

                                                                                                                                                                  Europa.

Quelle: Colliers International.
24

ÿWir schaffen Durchblick.Ÿ

Methoden                                                     Methods

Expertenumfrage mittels Fragebogen (Teilnehmerschaft:        An expert survey with questionnaires (participants: Basel
Basel 25, Genf 10, Zürich 110) und 40 Experteninterviews.    25, Geneva 10, Zurich 110) and 40 interviews. Advert evalua-
Auswertung von Inseraten in Zusammenarbeit mit Meta-         tion in collaboration with Meta-Sys/Immovista. Correction
Sys/Immovista, Verifizierung und Konkretisierung über        and quantification by means of representative samples.
repräsentative Stichproben. Umfrage zu Transaktionen bei     Transaction survey among 15 institutional investors. Data
15 institutionellen Investoren. Daten dritter Anbieter:      from external providers: Swiss Nationalbank, KOF ETH
Schweizerische Nationalbank, KOF ETH Zürich, Statistische    Zurich, Statistics Office of the Canton of Zurich, Geneva,
Ämter der Kantone Zürich, Genf, Baselland, Basel-Stadt,      Baselland, Basel City, the Federal Office of Statistics.
Bundesamt für Statistik.
                                                             Sample day for availability measurement: 15th November 2006
Stichtag für die Angebotsmessung: 15. November 2006
                                                             Office space levels: calculated with reference to the
Büroflächenbestand: Berechnet über die Anzahl Büro-          number of office employees based on the sector keys
beschäftigte, in Anlehnung an den Bürobeschäftigten-         provided by Dr. Monika Dobberstein. Assumption:
Schlüssel nach Branchen von Dr. Monika Dobberstein.          20 m2 per office employee.
Annahme: 20 m2 pro Bürobeschäftigten.
                                                             Definitions
Definitionen
                                                             Office building class A: Accessibility: very good, less than
Büro-Gebäudeklasse A: Erschliessung: sehr gut, nächster      15 mins. to nearest main station or airport. Location: central
Flughafen/Hauptbahnhof innerhalb von 15 Min. Lage: zen-      established business district or new attractive business
trales etabliertes Geschäftsviertel oder attraktives neues   district. In-house parking. Good design. Fittings: new stan-
Geschäftsviertel. Parking im Haus. Gutes Design. Ausbau:     dard, elevator, ventilation system. Minimum size: 5000 m2.
neuwertig, Lift, Lüftungssystem. Mindestgrösse: 5000 m2.
                                                             Office building class B: Accessibility: good, less than 30 mins.
Büro-Gebäudeklasse B: Erschliessung: gut, zum nächsten       to nearest main station or airport. Location: urban quarter
Flughafen/Hauptbahnhof innerhalb von 30 Minuten. Lage:       or business address. Adjacent parking. Functional archi-
urbanes Quartier, Geschäftsadresse. Parking beim Haus.       tecture. Fittings: possibly in need of renovation, possibly
Architektur: zweckmässiges Design. Ausbau: evtl. leichter    ventilated. Size: at least 1500 m2.
Sanierungsbedarf, evtl. Lüftung. Mindestgrösse: 1500 m2.
                                                             Office building class C: Accessibility: basic, over 30 mins.
Büro-Gebäudeklasse C: Erschliessung: minimal, nächster       to nearest main station. Location and image: irrelevant.
Hauptbahnhof mehr als 30 Min. entfernt. Lage und Image:      Architecture and design: irrelevant. Fittings: minimal.
unwichtig. Architektur und Design: unwichtig. Ausbau:
minimal.                                                     Vacancy rate: The office space that is not occupied and
                                                             being offered for rent on the market on the sample day.
Leerstand: Die an einem Stichtag leer stehenden und auf      Within the survey: immediately and after a date to be
dem Markt angebotenen Büroflächen. Im Bericht: sofort        agreed available office space.
und nach Vereinbarung verfügbare Flächen.
Sie können auch lesen