DSLwelcome Willkommen zum Schuljahr 2017/2018 Wichtige Informationen zum Schulanfang Welcome to the school year 2017/2018 Important ...

Die Seite wird erstellt Marvin Thiel
 
WEITER LESEN
DSLwelcome Willkommen zum Schuljahr 2017/2018 Wichtige Informationen zum Schulanfang Welcome to the school year 2017/2018 Important ...
DSLwelcome
Willkommen zum Schuljahr 2017/2018 · Wichtige Informationen zum Schulanfang
Welcome to the school year 2017/2018 · Important information for the start of the school year

                                                                                                1
DSLwelcome Willkommen zum Schuljahr 2017/2018 Wichtige Informationen zum Schulanfang Welcome to the school year 2017/2018 Important ...
2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Schuljahresanfang Schuljahr 2017/2018
                                                                                                                                                            1. Schultag, Do., 31. August 2017                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      2. Schultag, Fr., 1. September 2017                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Woche ab 4. September 2017

    Kindergarten/                                                                                                                                           gestaffelter Anfang gemäß gesonderter Elterninfo,                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      gestaffelter Anfang gemäß gesonderter Elterninfo, geöffnet                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Beginn Ganztag Vorschule nach
    Vorschule                                                                                                                                               geöffnet ab 8:10 Uhr, KiGa bis 12:45 Uhr, VS bis 12:55 Uhr                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             ab 8:10 Uhr, KiGa bis 12:45 Uhr, VS bis 12:55 Uhr                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Anmeldung über Schulsekretariat

    Grundschule                                                                                                                                             Jg. 1: Fipstest (siehe Einladung)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Unterricht nach Stundenplan bis 12:55 Uhr (nur 1. bis 5.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Unterricht nach Stundenplan mit
                                                                                                                                                            Jg. 2 bis 4: Neue Schüler/-innen: Forum, 8:15 Uhr                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Stunde)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Nachmittagsunterricht
                                                                                                                                                            Klassenleiterunterricht: 1. bis 5. Stunde (Unterricht endet um
                                                                                                                                                            12:55 Uhr)
                                                                                                                                                            Schulbuch- (sofern bei globalbooks bestellt) und Heftausgabe
                                                                                                                                                            durch Klassenleitung

    Sekundarstufen                                                                                                                                          Jg. 5 bis 9: 1. bis 2. und 5. Stunde: Klassenleiterunterricht                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Unterricht nach Stundenplan bis 12:55 Uhr (nur 1. bis 5.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Unterricht nach Stundenplan mit
                                                                                                                                                            3. und 4. Stunde Fachlehrerunterricht nach Stundenplan                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Stunde)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Nachmittagsunterricht
                                                                                                                                                            Ausgabe Schulbücher (sofern bei globalbooks bestellt): Raum
                                                                                                                                                            22 im Klassenverband

                                                                                                                                                            Materialverkauf: Raum 21 (cashless, Zahlung nur                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Materialverkauf: Raum 21 bis 13:00 Uhr (cashless, Zahlung                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Materialverkauf: täglich am Schrank im
                                                                                                                                                            biometrisch) im Klassenverband                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         nur biometrisch)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Hauptgebäude
                                                                                                                                                            Lockerausgabe im Hauptgebäude, Vorhängeschloss                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              (ausschließlich cashless, bitte
                                                                                                                                                            mitbringen                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Verkaufszeiten beachten)

                                                                                                                                                            Unterricht endet um 12:55 Uhr
                                                                                                                                                            Jg. 10 bis 12: Zusatz 13:00 bis 14.00 Uhr: Ausgabe
                                                                                                                                                            Schulbücher (sofern bei globalbooks bestellt): Raum 22
                                                                                                                                                            Materialverkauf: Raum 21 (Zahlung nur biometrisch)

                                                                                                                                                            Lockerausgabe im Hauptgebäude, Vorhängeschloss
                                                                                                                                                            mitbringen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              SCHULJAHRESANFANG/BEGINNING OF SCHOOL YEAR

    Mittagspause/                                                                                                                                           Willkommenspizza:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Beginn Ganztag (Anmeldung formlos,
    Ganztag                                                                                                                                                 GS: ab 12:00 Uhr im Klassenverband                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          siehe Infoschreiben)
                                                                                                                                                            Sekundarstufe: ab 12:30 Uhr                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Beginn Cafeteria (Zahlung nur
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        biometrisch)

    Abgabetermine/                                                                                                                                          Neue Schüler/-innen: Registrierung biometrischer Daten:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Notfallkontakt-Formular und medizinische Information:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                AG-Buchung via ParentPay:
    Deadlines                                                                                                                                               Alle: bitte sicherstellen, dass ParentPay-Accounts aktiviert                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Abgabe an der Rezeption (nur neue Eltern bzw. bei                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    4. September, 17:00 Uhr bis 6.
                                                                                                                                                            und Schüleraccounts aufgeladen sind                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Änderungen) bis spätestens 6. September 2017                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         September 12.00 Uhr
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ParentPay: Schüleraccounts aufladen
                                                                                                                                                            Bitte treten Sie dem Schulverein bei!                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bitte treten Sie dem Schulverein bei!                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bitte treten Sie dem Schulverein bei!

    Eltern-                                                                                                                                                 DSL Infobörse: 9:20 bis 12:00 Uhr, Forum                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Konzert privater Musiklehrer 19:00 Uhr
    veranstaltungen                                                                                                                                         Neue Eltern: ParentPay-Registrierung, Info, Buchungshilfe:
                                                                                                                                                            Computerraum, 10:00 bis 11:30 Uhr
                                                                                                                                                            Elternabend Jg. 6 und 8: 20: 00 Uhr, Klassenzimmer
English version in the back cover
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Ferienplan/Holidays
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ParentPay/Cashless System

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hausordnung/School Rules

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Kalender/Calendar 2017/2018

                                                                                                                                                       Ansprechpartner/DSL Contacts
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Klassenleitungen/Class Teachers

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Verhaltensregeln/Behaviour Policy
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Verkehrsregelungen/Traffic Control
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Organigramm/Organisational Chart

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Leitbild DSL/Mission Statement DSL

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Food Allergy/Intolerance Request Form
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der offene Ganztag/Extended School Day

     Schuljahresanfang/Beginning of School Year
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Schuljahresanfang/Beginning of School Year

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Verkehrskonzept/Traffic Management System

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Medizinische Information/Medical Information

                                                  Stundenplan SEK I & II/Timetable Secondary I/II
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Organisatorische Hinweise/Important Information
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Vorwort des Schulleiters/Welcome by Head Teacher

                                                                                                    Stundenplan Grundschule/Timetable Primary School
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Raumpläne Grundschule/Room Layouts Primary School

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Formulare zum Heraustrennen/Forms to detach
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Raumpläne KiGa & VS/Room Layouts KiGa & Pre-School

                                                                                                                                                                                                                                                                    Registrierung Cashless Payment/Registration Cashless Payment
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Notfallformular Kontaktdaten/Emergency Form Contact Information
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Raumpläne SEK & Douglas House/Room Layouts Secondary & Douglas House

                                                                                                                                                                                      Mitgliedschaftsantrag Schulverein/Membership Application School Association
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Anmeldung Nachmittagsprogramm Vorschule/Registration Pre-School Afternoon

3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS

     51
                                                  47
                                                                                                    45
                                                                                                                                                       43
                                                                                                                                                                                      41
                                                                                                                                                                                                                                                                    39
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   37
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               35
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       33
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      31
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        30
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      28
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            26
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          23
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     21
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         20
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              18
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     16
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         14
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              13
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                12
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            11
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           10
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                8
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 2
DSLwelcome Willkommen zum Schuljahr 2017/2018 Wichtige Informationen zum Schulanfang Welcome to the school year 2017/2018 Important ...
VORWORT/WELCOME                                                                                                                                                             Organigramm/Organisational Chart
Liebe Schülerinnen und Schüler!                              Dear pupils,                                                                                                    Vorstand
                                                                                                                                                                              Board
Herzlich willkommen zum Schuljahr 2017/2018!                 Welcome (back) to the school year 2017/2018!

Ich hoffe, ihr seid erholt und bester Dinge aus den Ferien   I hope you have all had a joyful summer break and are
zurückgekehrt und freut euch auf das                                         looking forward to the coming months.                             Schulleitung                                      Beauftragter des Vorstandes
neue Schuljahr.                                                                                                                             School Management                                       Commercial Director
Besonders herzlich möchte ich alle                                                I would particularly like to welcome all
Neuen an der DSL begrüßen. Wir                                                    newcomers to the DSL. I am sure that
wünschen euch ein gutes und schnelles                                             you will soon feel at home here and
Einleben und hoffen, dass ihr euch hier                                           hope you can settle in well in no time.                            SCHULGREMIEN OTHER SCHOOL STAKEHOLDERS
bei uns rasch wohlfühlt.
                                                                                  We welcome Mrs Büddemann and
Im Kindergarten begrüßen wir Frau                                                 Mrs Pfaff to the Kindergarten. We also                                                                                           Verwaltung &
Büddemann und Frau Pfaff. Als unsere                                              welcome Mrs Kessler as the new Head           Elternbeirat                Lehrerbeirat                Schulsprecher            Geschäftsführung
neue Leiterin in der Grundschule                                                  of our Primary School together with        Parents’ Committee            Teachers’ Reps                Pupils’ Reps            Administration &
begrüßen wir Frau Kessler sowie die                                               the new teachers Mrs Barck, Mrs Dittes                                                                                       Business Management
neuen Lehrkräfte Frau Barck, Frau                                                 and Mrs Runte.
Dittes und Frau Runte.
                                                                                                                               Elternvertreter               Kollegium                                               Sekretariat
Das Kollegium im gymnasialen Bereich                                           The following teachers are joining us           Parents’ Reps               Teaching Staff                                           School Office
wird verstärkt durch Frau Helm, Frau                                           in our Secondary School: Mrs Helm,
Howard, Frau Jubelt, Frau Kosich,                                              Mrs Howard, Mrs Jubelt, Mrs Kosich,
Frau Lang, Frau Lombardelli, Frau                                              Mrs Lang, Mrs Lombardelli, Mrs Noch                                      Vertrauenslehrer             Schülervertretung
                                                                                                                                  Eltern                                                                              Finanzen
Noch (stellv. Schulleiterin), Herrn                                            (Deputy Headteacher), Mr Oechsler
                                                                                                                                  Parents               Liaison Teachers              Pupils’ Council                 Finance
Oechsler     (Oberstufenkoordinator),                                          (Coordinator for Years 11 and 12), Mrs
Frau Rheinschmidt, Frau Roedel und                                             Rheinschmidt, Mrs Roedel and Mrs
Frau Wolf.                                                                    Wolf.
                                                                                                                                                                                        Klassensprecher         Personalverwaltung
Wir wünschen allen neuen Kolleginnen und Kollegen            We hope all new teachers get off to a good start!                                                                             Class Reps            Human Resources
einen guten Start und eine erfolgreiche Zeit an der DSL!

Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit euch und           I am looking forward to working with you and wish you all                                                                                          Gebäudeverwaltung
wünsche allen ein erfolgreiches Schuljahr 2017/2018!         a vibrant and successful school year 2017/2018!                                                                                                    Facility Management

Liebe Eltern!                                                Dear parents,                                                                                                                                                IT
Auch Ihnen ein herzliches Willkommen zum neuen               I’d also like to warmly welcome you to the new school year!
Schuljahr!                                                                                                                                                                                                      Kommunikation &
Mit diesem Willkommenspaket erhalten Sie die                 This DSLwelcome brochure explains how the first                                                                                                   Öffentlichkeitsarbeit
wesentlichsten Informationen für die ersten Schulwochen      few weeks at school will proceed, until the DSLinfo
                                                                                                                                                                                                               Communication & PR
an der DSL. In einigen Wochen folgt dann die DSLinfo,        information booklet will be published with comprehensive
die umfassend die schulischen Abläufe und Strukturen         essential information for the entire academic year and,
sowie alle Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen und auch die     in addition, with the results of the elections of class and
Ergebnisse der Elternbeiratswahlen vorstellt.                parent representatives.
                                                                                                                                                                        Schülerschaft Pupils
In diesem Schuljahr werden wir gleich im September           This school year will bring the German school inspection          Kindergarten & Vorschule                      Grundschule                  Sekundarstufe (I, II, IB)
unser Schulinspektionsteam begrüßen und von ihm eine         to us in September and we hope for some comprehensive             Kindergarten & Pre-School                    Primary School                  Secondary (I, II, IB)
umfassende Rückmeldung zur Arbeit der DSL erhalten.          feedback on our work at the DSL. For this school year, we
Folgende inhaltliche Schwerpunkte haben wir uns für          will focus on the following developmental areas:
dieses Schuljahr gesetzt:                                                                                                                                   Schulverein der Deutschen Schule London
Schüleraktiverung     vorantreiben, Strukturen    der        Pupils’ participation, collaborative structures at the school                                      German School Association Ltd.
Zusammenarbeit sowie das bilinguale Programm weiter          as well as the strengthening of our bilingual programme.
stärken.

Ich wünsche Ihnen und Ihren Kindern eine zufriedene          I hope you and your children have a happy school year at
und anregende Zeit an der DSL und freue mich auf eine        the DSL. I look forward to our constructive collaboration!
konstruktive Zusammenarbeit mit Ihnen!

Christian Nitschke                                           Christian Nitschke
Schulleiter                                                  Head of School

4                                                                                                                                                                                                                                     5
DSLwelcome Willkommen zum Schuljahr 2017/2018 Wichtige Informationen zum Schulanfang Welcome to the school year 2017/2018 Important ...
ORGANISATORISCHE HINWEISE/IMPORTANT INFORMATION                                                                                                        ORGANISATORISCHE HINWEISE/IMPORTANT INFORMATION
    Organisatorische Hinweise zum                               Start of school year 2017/2018
     Schuljahresbeginn 2017/2018                                    Essential Information

Donnerstag, 31. August 2017                                 Thursday, 31 August 2017                                     •   AGs                                                        •   Afternoon Clubs

•   Kinderhaus (Öffnungszeiten 8:10 Uhr bis 12:45           •   Children’s House (Opening times: 8:10 am to 12:45            ◦ Buchungen für das Schuljahr 2017/2018:                       ◦ enrolment 2017/2018:
    Uhr/Kiga, 12:55 Uhr/VS)                                     pm/Nursery, 12:55 pm/Pre-School)                                4. September 2017 17:00 Uhr bis 6. September 2017             4 September 2017 5:00 pm to 6 September 2017
                                                                                                                                12:00 Uhr mit ParentPay                                       12:00 pm via ParentPay
   ◦ Gestaffelter Beginn, Eltern sind bereits informiert       ◦ Staggered entrance, parents have been in-                  ◦ AG-Beginn 11. September 2017                                 ◦ Afternoon Clubs start on 11 September 2017
      worden, Ausgabe DSLwelcome                                  formed accordingly, distribution of DSLwelcome             ◦ Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dieser             ◦ For further information please refer to this Wel-
    ◦ Anmeldung für den Nachmittag bitte über das               ◦ Enrolment for afternoon programme via school                  Broschüre                                                     come brochure
      Schulsekretariat                                            office

•   Grundschule (Unterricht 8:30 Uhr bis 12:55 Uhr)         •   Primary School (lessons from 8:30 am to 12:55 pm,        Woche vom 11. September 2017                                   Week commencing 11 September 2017
                                                                school busses leave at 1:00 pm)
    ◦ Die Klassenlehrer geben den Stundenplan sowie                                                                      •   Grundschule und Sekundarbereich (Jahrgang                  •   Primary School and Secondary School (Years
      Hefte, vorbestellte Schulbücher und die Welcome-          ◦ Class teachers will hand out timetables, exercise          1 bis 12) Unterricht nach Stundenplan mit                      1 to 12): lessons according to time tables including
      Broschüre aus.                                              books, pre-ordered textbooks and DSLwelcome.               Nachmittagsunterricht                                          afternoon classes

•   Sekundarbereich (Unterricht 8:30 Uhr bis 12:55          •   Secondary School (lessons from 8:30 am to 12:55              ◦ Beginn Ganztag mit allen AG-Angeboten                        ◦ Extended school day with afternoon clubs
    Uhr)                                                        pm)
                                                                                                                         •   Elternabende und weitere Termine                           •   Parent Evenings and other dates
•   Eltern: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr ParentPay-   •   Parents: Please remember to make sure that your
    Account aktiviert und die Schüler-Accounts aufgeladen       ParentPay Account has been activated and that your           ◦ Alle jetzt am Schuljahresanfang relevanten Termine           ◦ All dates relevant at the beginning of the school year
    sind.                                                       children’s accounts have been credited with sufficient          entnehmen Sie bitte unserem Kalender in dieser                can be found in our calendar in this brochure as
                                                                funds.                                                          Broschüre, den Sie auch auf unserer Webseiten                 well as on the home page at the bottom part of the
                                                                                                                                finden können (Homepage/unterer Bereich).                     page
                                                                                                                             ◦ „DSLweekly“: Alle Termine, Einladungen und weitere           ◦ “DSLweekly”: All dates, invites and information are
Freitag, 1. September 2017                                  Friday, 1 September 2017                                            Informationen werden wöchentlich (freitags) im                distributed on Fridays via our E-Mail publication
                                                                                                                                DSLweekly per E-Mail versandt. Nehmen Sie sich                DSLweekly. In order to be up-to-date please take
•   Kinderhaus (Öffnungszeiten 8:10 Uhr bis 12:45           •   Children’s House (Opening times: 8:10 am to 12:45               bitte Zeit zum Lesen, um informiert zu sein.                  the time to read through this newsletter.
    Uhr/Kiga, 12:55 Uhr/VS)                                     pm/Nursery, 12:55 pm/Pre-School)                                DSLweekly und weitere aktuelle Informationen                  DSLweekly as well as further information and
                                                                                                                                finden Sie ebenfalls auf unserer Webseite im                  news can be found on our website in the news
    ◦ Gestaffelter Beginn, Eltern sind bereits informiert       ◦ Staggered entrance, parent have been informed                 Newsbereich.                                                  section
      worden                                                      accordingly                                                ◦ Zugang geschützter Bereich:                                  ◦ Login secure area:
                                                                                                                               Benutzername: dsl-eltern                                       User name: dsl-eltern
•   Grundschule und Sekundarbereich (Jahrgang 5             •   Primary and Secondary School (Years 1 to 12)                   Passwort: Eltern123                                            Password: Eltern123
    bis 12)
                                                                ◦ Lessons according to time table until 12:55 pm         •   Security                                                   •   Security
    ◦ Unterricht nach Stundenplan bis 12:55 Uhr (nur 1.           (period 1 to 5 only)
      bis 5. Stunde)                                                                                                         ◦ Die Schule ist mit Security Gates ausgestattet, sodass       ◦ The school is equipped with security gates in order to
                                                                                                                               nur befugte Personen auf das Schulgelände gelangen             ascertain that only accredited persons have access to
                                                                                                                               können. Die ersten zwei Schultage sind die Schultore           the school premises. The gates will be open for all
Woche vom 4. bis 8. September 2017                          Week from 4 to 8 September 2017                                     für alle geöffnet.                                            during the first two days of school.
                                                                                                                             ◦ Ab dem 4. September bitten wir Besucher (auch                ◦ From 4 September 2017 onwards, all visitors
•   Grundschule und Sekundarbereich (Jahrgang               •   Primary School and Secondary School (Years                      Eltern), sich an der Rezeption im Douglas House               (including parents) are kindly requested to report
    1 bis 12) Unterricht nach Stundenplan mit                   1 to 12): lessons according to time tables including            anzumelden.                                                   to our reception at Douglas House prior to entering
    Nachmittagsunterricht                                       afternoon lessons                                                                                                             the school.

    ◦ Ganztag mit Hausaufgabenbetreuung und Freispiel           ◦ Extended school day with homework supervi-             •   Traffic Management                                         •   Traffic Management
      (Anmeldung formlos per E-Mail, Angabe des                   sion and free play (enrolment via e-mail stating the
      Schülernamens, der Klasse und des gewünschten               pupil’s name, class and the respective                     ◦ Es gibt leider keine Parkplätze auf dem Schulgelände.        ◦ We regret there are no parking spaces on the school
      Wochentages:                                                day(s):                                                      Bitte nutzen Sie öffentliche Verkehrsmittel                    compound. Please make use of public transport
       Grundschule: Aufsicht@dslondon.org.uk                      Primary School: Aufsicht@dslondon.org.uk                     (www.tfl.gov.uk) oder parken Sie in der Umgebung.              (www.tfl.gov.uk) or park your car in the school’s
       Jahrgang 5 bis 7: Ganztag@dslondon.org.uk                  Years 5 to 7: Ganztag@dslondon.org.uk                        Bitte nehmen Sie Rücksicht auf unsere Nachbarn.                surroundings. Please take our neighbours into
    ◦ Cafeteria geöffnet (Bezahlung nur biometrisch)            ◦ School cafeteria is open (biometric payment only)            Es gibt die Möglichkeit zum drop off/pick up, bitte            consideration when parking your car in their roads.
                                                                                                                               beachten Sie unbedingt die Anweisungen unseres                 We offer a drop off/pick up system, please act in
•   Jahrgang 6 und 8 sind auf Klassenfahrt                  •   Years 6 and 8 are on their class trips                         Aufsichtspersonals.                                            accordance with our supervision team’s requests.

6                                                                                                                                                                                                                                                  7
DSLwelcome Willkommen zum Schuljahr 2017/2018 Wichtige Informationen zum Schulanfang Welcome to the school year 2017/2018 Important ...
DER OFFENE GANZTAG/EXTENDED SCHOOL DAY                                                                                                                               DER OFFENE GANZTAG/EXTENDED SCHOOL DAY
Ganztag 2017/2018                                           Extended School Day 2017/2018

Die Deutsche Schule bietet einen offenen Ganztag an. Das    The German School offers an extended school day which        AG-Buchungen für das Schuljahr 2017/2018 (Jg. 1             Registering for Afternoon Clubs 2017/2018 (Years
Ganztagsangebot umfasst:                                    comprises:                                                   bis 12)                                                     1 to 12)

•   Cafeteria und Betreuung in der Mittagspause             •   Cafeteria and supervision during lunch                   Buchungen für AGs sind möglich vom 4. September 2017        You can register from 4 September (5:00 pm) to 6
•   Grundschule 12:55 Uhr bis 13:40 Uhr, ab Jg. 5 13:40     •   Primary School: 12:55 pm to 1:40 pm, from Year 5:        17:00 Uhr bis 6. September 2017 12:00 Uhr (buchbar          September (12:00 pm) via ParentPay.
    Uhr bis 14:10 Uhr                                           1:40 pm to 2:10 pm                                       mit ParentPay). Der AG-Plan wird zusammen mit der           The list of clubs will be provided together with this
•   Hausaufgabenbetreuung (Jg. 1 bis 7)                     •   Homework Supervision (Years 1 to 7)                      Welcome-Broschüre ausgegeben, er ist außerdem auf           Welcome brochure and can also be found on the website
•   Freispiel (Jg. 1 bis 7)                                 •   Supervised free play (Years 1 to 7)                      unserer Webseite zu finden (Menü Lernen/Ganztag).           (Menu Learning/Extended School Day)
•   AGs                                                     •   Afternoon Clubs
•   Nutzung der Bücherei (Jg. 5 bis 7)                      •   LRC (Learning Resources Centre, from Year 8)             Bitte beachten                                              Please note
•   Nutzung des Lernzentrums (ab Jg. 8)                     •   Private music tuition
•   Privater Musikunterricht                                                                                             Grundschule: Bitte buchen Sie mit ParentPay den             Primary School: Book the respective day(s) via ParentPay
                                                                                                                         gewünschten Tag (mit AG oder nur Freispiel, wenn Sie        (either with an Afternoon Club or just free play should you
So können sich die Schülerinnen und Schüler, die am         Pupils with no afternoon lessons are encouraged to take      keine AG wünschen).                                         not wish to book a club).
Nachmittag keinen schulischen Unterricht haben, aus den     advantage of this scheme by arranging their individual       Sekundarschule: Bitte melden Sie Ihre Kinder zunächst       Secondary School: Please start registering your children
verschiedenen Angeboten ihr individuelles Programm          timetable accordingly.                                       zu den AGs an, die Anmeldung zu Freispiel und               for clubs only. The registration for free play or the
zusammenstellen.                                                                                                         Hausaufgabenbetreuung erfolgt, wenn alle AGs sowie          homework club will beginn once all school clubs and
Die Anmeldung ist tageweise möglich. In der Grundschule     Pupils can choose the weekdays on which they wish to         Förderunterricht bestätigt sind. Das entsprechende          remedial lessons have been confirmed. The required form
ist die Teilnahme nach Anmeldung verpflichtend, im          attend the extended school day. After registering these      Formular geht Ihnen per E-Mail zu.                          will be sent to you via e-mail.
Sekundarbereich können die Eltern ihre Kinder kurzfristig   days are binding for pupils of the Primary School. Pupils    Allgemein gilt: Die erste AG-Stunde gilt als Probestunde.   General: The first school club meeting is a trial session.
am Tag bis 12:00 Uhr unter Ganztag@dslondon.org.uk          attending Secondary School can be deregistered by their      Eine Rückerstattung ist bis 25. September 2017 auf          Only after this first meeting payment is due. If a school
abmelden.                                                   parents or guardians on short notice (until 12:00 pm) by     Anfrage möglich. Bitte beachten Sie die Hinweise in         club is cancelled, your children can be supervised in free
Die    Hausaufgabenbetreuung/Lernzeit       wird     von    sending a short e-mail to Ganztag@dslondon.org.uk.           ParentPay. Sollte eine AG nicht zustande kommen, können     play. Should you choose free play you will be reimbursed
Lehrern,    Praktikanten    und     nicht-pädagogischen     The homework club is supervised by teachers, interns and     die Kinder im Freispiel betreut werden, die Kosten werden   (on request by 25 September) for the payment for the
Mitarbeitern durchgeführt, für die Grundschüler in den      educational staff. Pupils of Primary School are supervised   zurückerstattet.                                            school club.
Klassenzimmern*, ab Jahrgang 5 in Raum 11.                  in their respective classrooms*, from Year 5 it is in room
                                                            11.                                                          Die Anmeldungen gelten für das gesamte Schuljahr!           Registrations are binding for the entire school year.
Das Freispiel in der Grundschule wird von unserem           The free play in Primary School is supervised by our
Ganztagsteam betreut, die Kinder erhalten mit Beginn        dedicated team for the extended school day. Children are     Fragen zu ParentPay werden unter Parentpay@dslondon         Questions regarding ParentPay can be sent to: Parentpay@
der Mittagspause farbige Westen, die Jahrgänge 5 bis 7      provided with a vest before lunch, Years 5 to 7 sign in at   beantwortet.                                                dslondon.org.uk.
melden sich um 14:10 Uhr in der Bücherei an.                2:10 pm in the library.
                                                                                                                         Fragen zur Cafeteria und Cashless Payments beantwortet      Questions regarding the cafeteria and cashless Payments
*Grundschule Zeitraster                                     *Schedule for Primary School                                 Ihnen Claudia Infante-Richter: Claudia.Infante-Richter@     will be answered by Claudia Infante-Richter: Claudia.
                                                                                                                         dslondon.org.uk.                                            Infante-Richter@dslondon.org.uk.
Montag bis Donnerstag gestaffelte          Lernzeit   im    Monday to Friday staggered study time in the classes
Klassenverband, anschließend Freispiel                      followed by free play                                        Fragen zum Angebot und Speiseplan beantwortet Ihnen         Questions about our cafetria and menu will be answered
                                                                                                                         unser Caterer „Brookwood“: Catering@dslondon.org.uk.        by our caterer Brookwood: Catering@dslondon.org.uk.
Jg. 1		         13:40 bis 14:10 Uhr                         Year 1		        1:40 to 2:10 pm
Jg. 2 		        13:40 bis 14:25 Uhr                         Year 2 		       3:40 to 2:25 pm                              Fragen, die die Organisation und den Ablauf des Ganztags    Questions regarding the (organisation of) the extended
Jg. 3 		        13:40 bis 14:40 Uhr                         Year 3 		       1:40 to 2:40 pm                              betreffen, richten Sie bitte an Angela Richter: Angela.     school day will be answered by Angela Richter: Angela.
Jg. 4		         13:40 bis 14:55 Uhr                         Year 4		        1:40 to 2:55 pm                              Richter@dslondon.org.uk.                                    Richter@dslondon.org.uk.

Jg. 1 bis 4                                                 Years 1 to 4
15:00 bis 15:45 Uhr Freispiel, AGs, private Förderung,      3:00 to 3:45 pm Free play, afternoon clubs, private
privater Musikunterricht                                    		             tuition, private music lessons

Freitag Jg. 1 bis 4                                         Friday Years 1 to 4
13:40 bis 14:10 Uhr Lernzeit im Klassenverband              1:40 to 2:10 pm Study time in the classes
ab 14:10 bis 15:45 Uhr Freispiel, AGs, private Förderung,   2:10 pm to 3:45 pm Free play, afternoon clubs, private
                       privater Musikunterricht             		                  tuition, private music lessons
                                                                                  

                                                                                    
Woche vom 4. bis 8. September 2017                          Week from 4 to 8 September 2017
Anmeldung formlos per E-Mail unter Angabe des               Informal registration per e-mail stating the name, class
Schülernamens, der Klasse und des gewünschten               and the respective day(s):
Wochentages:                                                Primary School: Aufsicht@dslondon.org.uk
Grundschule: Aufsicht@dslondon.org.uk                       Years 5 to 7: Ganztag@dslondon.org.uk
Jahrgang 5 bis 7: Ganztag@dslondon.org.uk

8                                                                                                                                                                                                                                             9
DSLwelcome Willkommen zum Schuljahr 2017/2018 Wichtige Informationen zum Schulanfang Welcome to the school year 2017/2018 Important ...
VERKEHRSREGELUNG/TRAFFIC CONTROL                                                                                                                                                                                                                VERKEHRSKONZEPT/TRAFFIC MANAGEMENT SYSTEM
           Verkehrsregelungen                                               Traffic Regulations

                                                                                                                                                                                                                       Back Gate

                                                                                                                                                                                                                                                               Building Site
                                                                                                                                                                                                                                            Kein Zutritt!
                                                                                                                                                                                                                       Hintertor

                                                                                                                                                                                                                                                                No access!
                                                                                                                                                                                                                                             Baustelle
Der Schulweg                                                    Driving to the School
Eltern und Schüler werden gebeten, wenn immer möglich,          Parents are encouraged, where possible, to seek alternative
den Schulweg zu Fuß zu gehen, mit dem Fahrrad zu fahren         forms of transport to the school, either by walking, cycling
oder öffentliche Verkehrsmittel zu nutzen.                                       or using public transport. This will have
Dies entlastet die Verkehrsinfrastruktur                                         a positive effect on our infrastructure,
um die Schule, erhöht die Sicherheit für                                         increases the safety for children and is
die Kinder und schont die Umwelt.                                                environmentally friendly.

Wenn Sie mit dem Auto kommen, beachten                                             If you have no other option but to

                                                                                                                                                                                                                                                                       Secondary School
Sie bitte, dass mit Staus zu rechnen ist                                           drive, please note that the school is

                                                                                                                                                                                                                                                                         Schulgebäude

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 school premises.They must park their bikes in the stands and walk to the school building.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 ride their bikes along Ham Avenue and then along the Douglas Footpath to the gate at the end leading to the
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 dortigen Tor aufs Schulgelände, parken dort ihre Fahrräder und gehen zu Fuß in das Gebäude. / Pupils should
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die Schüler fahren außerhalb der Schule auf der Ham Avenue und dann auf dem Douglas Footpath bis zum
und dass die Schule keine Parkplätze für                                           unfortunately unable to offer parking for

                                                                                                                                                                                                                                                                           building

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Building site new

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Baustelle neue
Eltern zur Verfügung stellen kann. Parken und längeres          parents. This includes parking for events in the evening

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       sports hall

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sporthalle
Anhalten im Schulbereich oder auf Umgebungsstraßen              and on weekends. We strongly recommend that parents do
ist zu keiner Zeit gestattet, dies gilt auch für Abend- und     not use local streets for parking to drop off or pick up their
Wochenendveranstaltungen.                                       children.

Verkehrsregelung an der DSL und Security Gates                  Traffic Control at the DSL and Security Gates

                                                                                                                                                                                                                        Busbucht/Bus Bay
                                                                                                                                                                                                                         drop-off/pick-up
Es gibt eine feste Verkehrsregelung für die Zeiten des Pick     A traffic management system is operated during the normal

                                                                                                                                                                                                    Parken verboten!

                                                                                                                                                                                                                                                    Sicherheitstor
                                                                                                                                                                                                                                                    Security Gate
up/Drop off (morgens zwischen 7:45 und 8:30 Uhr, mittags        drop-off/pick-up periods (between 7:45 and 8:30 am, 12:30

                                                                                                                                                                                                      No parking!
zwischen 12:30 und 14:00 Uhr und nachmittags zwischen           and 2:00 pm and 3:30 and 4:00 pm). Drop-off and pick-up

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          computer
                                                                points are located in the following places:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Comp.-
15:30 und 16:00 Uhr). Es gibt zwei vorgesehene Haltpunkte,

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Raum
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            room

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Primary
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      building
an denen Schülerinnen und Schüler aussteigen dürfen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Grund-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       School

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       schule
•    Die Busbucht für Grund- und Sekundarschule (Security       •   Bus bay outside the Main School Building for Primary
     Gates offen: 7:30 bis 7:40 Uhr für die nullte Stunde der       and Secondary Schools (Security Gates open from

                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wooden Hut
                                                                                                                                                                                                                                                                                      Blockhaus
     Sekundarstufe, 8:00 bis 8:45 Uhr für die Grundschule           7:30 to 7:40 am for period zero for Secondary pupils,

                                                                                                                                                                                                                                                   A
     und die restliche Sekundarstufe)                               8:00 to 8:45 am for Primary and the rest of Secondary)

                                                                                                                                                                    Ham Avenue

                                                                                                                                                                                                                                                                               A
                                                                                                                                 Auto-Zufahrt / approach for cars

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Temporary sports hall
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Temporäre Sporthalle
                                                                                                                                                                                                                            Obstgarten
•    Vor dem Tor zum Kindergarten (bitte beachten Sie,          •   Outside the main Kindergarten gate (a member of the

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Rose Garden
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Rosengarten
                                                                                                                                                                                                                             Orchard

                                                                                                                                                                                                                                               A
     dass DSL-Mitarbeiter Ihre Kinder von und zu Ihrem              traffic team will escort your child to and from the car).

                                                                                                                                                                                                                                                                        A

                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wooden Hut
                                                                                                                                                                                                                                                                                      Blockhaus
     Fahrzeug eskortieren). Vor 12:45 Uhr ist das Halten vor        Please note that parents must not stop in front of the

                                                                                                                                                                                                                                                   A
     dem Kindergarten nicht erlaubt.                                Kindergarten prior to 12:45 pm.

                                                                                                                                                                                                                                                                 A
Der Zugang über das Security Gate zum Fahrradplatz (siehe       Opening times for entering through the bike gate (see
Nebenseite) ist möglich von 7:30 bis 7:40 Uhr und 8:00 bis      opposite page) are 7:30 to 7:40 am and 8:00 to 8:45 am.
8:45 Uhr.                                                       We thank you for your understanding and cooperation.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  school and bike stands
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  und zurück / footpath between
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Fahrradstellplatz zur Schule
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Fußweg der Schüler vom
Wir bedanken uns für Ihr Verständnis und die aktive

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Reception and Administration
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Rezeption und Verwaltung
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Douglas House
Einhaltung der Verkehrsregeln an der Schule.

                                                                                                                                                                                                    Parken verboten!
Zugangsstraßen zur DSL                                          Access Roads near the School

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sicherheitstor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Security Gate
                                                                                                                                                                                                      No parking!
Die direkte Zufahrt mit dem Auto zur Schule und                 The School and the Polo Club operate a voluntary one-way
dem Polo Club ist über ein freiwillig vereinbartes              traffic system in order to maximise the efficiency of the
Einbahnstraßensystem geregelt. Das ermöglicht den               narrow roads into and out of the school grounds.
größtmöglichen Nutzen der engen Straßen und einen
effizienten Zugang zum Schulgelände. Bitte beachten Sie         The Polo Club members are allowed to use their side of the
allerdings, dass die Mitglieder des Polo Clubs die Straße       road as an exit if they choose so. The bays along their road
weiterhin als Ein- und Ausfahrt beidseitig nutzen. Um den       are passing points to ease the flow of the traffic and must
Verkehrsfluss aufrecht zu erhalten, sind Ausweichbuchten        not be used for parking or waiting under any circumstances.

                                                                                                                                                                                             drop-off / pick-up
                                                                Please do not park or wait in the passing bays. Please note

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Years 11 & 12
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Oberstufe
für entgegenkommende Fahrzeuge angelegt. Diese dürfen

                                                                                                                                                                                               Kindergarten
unter keinen Umständen als Park- oder Wartezone genutzt         that traffic management staff are authorised to control

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   bike stands
                                                                vehicular movements on the school site. Visitors and

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Stellplatz
werden. Bitte beachten Sie, dass den Mitarbeiter der DSL,

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Fahrrad-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Fahrrad Sicherheitstor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bicycle Security Gate
die im Verkehr mithelfen, stets Folge zu leisten ist.           parents are expected to follow their requests at all times.
                                                                                                                                                                                 Main Gate
                                                                                                                                                                                 Haupttor

Wir bitten Sie, unseren Nachbarn vom Polo Club und              We kindly ask you to be considerate of our neighbours. This
den Anwohnern vom Meadlands Drive rücksichtsvoll zu             helps us keeping a good neighbourly relationship.                                                                                                                                     Kindergarten/Pre-School
begegnen. Dies dient einer angenehmen nachbarschaftli-
                                                                                                                                                                                                                                                              KG/VS

chen Atmosphäre.                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Douglas Footpath
Tipps fürTransportmittel finden sie auf auf unserer Web-        Please find details about alternative travel options on our
seite (Homepage, unterer Bereich, Lageplan der Schule).         website (Homepage, scroll to bottom to “How to find us”).                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       KISH

10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             11
PARENTPAY/CASHLESS SYSTEM                                                                                                                                       KLASSENLEITUNGEN/CLASS TEACHERS
     ParentPay/Cashless Bezahlen                                  ParentPay/Cashless Payment                                                 Übersicht: Klassen/Räume/Klassenlehrer
             an der DSL                                                   at the DSL                                                         Overview: Classes/Rooms/Class Teachers

ParentPay                                                     ParentPay
Die Deutsche Schule London benutzt ein sicheres Online-       The German School London uses a secure online service           Klasse/Class          Raum/Room           Klassenlehrer/Class Teacher
System, mit dem Sie für die Cafeteria, Klassenfahrten,        for you to pay for school meals, trips, after school clubs      1A                    GS004               Eckhardt
AGs, Bücher, usw. bezahlen können. Aus diesem Grund           and much more online. No cash or cheque payments are
werden weder Barzahlungen noch Zahlungen per Scheck           accepted, the school is a cash-free environment. Parents        1B                    GS006               Vietmeier
akzeptiert. Kartendetails werden hierbei nicht gespeichert.   will receive a letter with information in order to set up a     1C                    GS007               Dittes
Die Schule versendet einen Informationsbrief mit Details      unique ParentPay account with the activation codes for
zu ParentPay und die Aktivierungscodes für jedes              each registered child. You can manage them all within
                                                                                                                              2A                    GS105               Schaefer-Munro
registrierte Kind. Wenn sie mehrere Kinder in der Schule      your Parent Account by clicking the “add child” button.         2B                    GS107               Rooney
haben, können sie alle Kinder im selben Konto verwalten:      Please be assured that no card details are stored.              2C                    GS009               Strobel
Klicken Sie „add child“, wenn Sie ein Konto eröffnen.
                                                                                                                              3A                    tbc.                Dickinson
Cafeteria und mehr                                            Cafeteria and more                                              3B                    GS104               Kleiner
Im ParentPay-Bereich finden Sie ein Unterkonto namens         In your account you will see the sub account “Cafeteria
„Cafeteria and other purchases at school“. Mit diesem         and other purchases at school”. These funds are to be used
                                                                                                                              3C                    tbc.                Tolle
Geld werden die Cafeteria, Bücher, Hefte, Schreibwaren,       by the pupils themselves to pay for cafeteria, stationary,      4A                    GS102               Barck
Klassenlektüren und auch Tagesausflüge von den Kindern        books and day trips. Please set up your ParentPay account       4B                    tbc.                Pereira
selber in der Schule bezahlt. Bitte stellen sie „Alerts“ in   to receive e- mail alerts when this account falls below £50.
ParentPay ein, damit sie eine Mitteilung erhalten wenn        Remember to always have sufficient funds in this part of        4C                    tbc.                Hartmann
Ihr Konto unter £50 enthält. Wenn kein Geld auf Konto         the account, if there is no money children can not have         5A                    HG001               Boysen
ist, können die Kinder leider nicht in der Cafeteria essen.   lunch in the cafeteria.
                                                                                                                              5B                    HG008               E. Howard
Alerts im Konto                                               Alerts in your account                                          5C                    HG009               Meyer
Im ParentPay-Konto werden Sie neue „Alerts“ oder              Within your Parent Pay Account you will also see new            5D                    HG011               Mehlkopp
„Tickets“ in rot sehen, wie AGs oder zusätzliche Angebote,    “alerts” or tickets with a red mark. This can be school
die nur bei Interesse zu buchen sind. Diese Tickets           clubs or additional offers for afternoon care, which are not    6A                    HG113               Zanker
verfallen nach einen Zeitraum und Sie müssen nichts           obligatory. You will also see other tickets like class trips,   6B                    HG114               Neumann
weiter tun, wenn Sie der Alert nicht betrifft. Müssen Sie     and you will receive an e-mail when there is an obligatory
                                                                                                                              6C                    HG115               Wright
ein Ticket bezahlen, z. B. eine Klassenfahrt, erhalten Sie    ticket to pay.
eine entsprechende E-Mail mit der Information.                                                                                7A                    HG116               Rödel
                                                                                                                              7B                    HG117               Rußwurm
Bargeldloses Bezahlen                                         Biometric Trust-e Cashless System
Die Deutsche Schule London arbeitet mit einer Form            The School works with a Biometric Trust-e Cashless              7C                    HG118               Rheinschmitt
des bargeldlosen Zahlens, das auf biometrischer Basis         System used by the children to tag in at the Cafeteria every    8A                    HG004               Ruffell
funktioniert. Auf diesem Weg können die Schüler das Essen     time they have lunch and also for paying for stationary,
                                                                                                                              8B                    HG006               Helm
in der Cafeteria bezahlen und auch Bücher, Schreibwaren,      books, and for daytrips at school.
Klassenfahrten und Tagesausflüge.                                                                                             8C                    HG010               M. Wolf
                                                                                                                              9A                    HG110               Heinemann
Die Zahlungen werden automatisch vom ParentPay-               These payments will be deducted automatically from the
Konto abgebucht. Damit Ihr Kind sich registrieren kann,       balance of your ParentPay account. In order to register         9B                    HG111               Gibbs
benötigen wir Ihre Unterschrift auf unserem Formblatt         your children for the new Biometric Trust-e Cashless            9C                    HG119               Kosich
im hinteren Bereich dieser Broschüre, ansonsten auf der       System, we require the consent of at least one parent           10A                   HG107               Warne
Webseite: Menü Anmeldung/Formulare). Wir versichern           by signing the authorisation slip included in the back
Ihnen, dass alle Angaben und Daten schulintern bleiben. Es    of this brochure (alternatively on our website: Menu            10B                   HG108               Arnecke
handelt sich um ein hochsicheres System. Die biometrische     Admissions/Form Downloads) Please be assured that the           10C                   HG109               Pfohl
Information, die für das Cashless System verwendet wird,      system is secure and that all information remains within
ist kein Bild, sondern ein sogenannter Algorithmus.           the school. The biometric information taken is only an
                                                                                                                              11A                   DH2                 Sixel
                                                              encrypted algorithm that can not be interpreted back into       11B                   HG101               G. Howard
                                                              a fingerprint.                                                  12A                   DH1                 Hermesdorf
                                                                                                                              12B                   HG103               Martin
Informationen und Links finden Sie auf der Webseite           Find information and links on our website (Menu
(Menü Anmeldung/ParentPay/Cashless Payment).                  Admissions/ParentPay/Cashless Payment).

12                                                                                                                                                                                                    13
RAUMPLÄNE/ROOM LAYOUTS                                                                     RAUMPLÄNE/ROOM LAYOUTS
            Grundriss Cottages: Kindergarten, EG            Grundriss Cottages: Vorschule, 1. OG
       Floor plan Cottages: Kindergarten, ground floor   Floor plan Cottages: Pre-School, first floor

                                                                                   Sun
                                                                                  Group

                                         Rabbit
                                         Group

                                                                                 Dolphin
                                     Hedgehog                                    Group
                                      Group

                                                                               Poppy
                                                                               Group

                                     Mouse
                                     Group

14                                                                                                             15
RAUMPLÄNE/ROOM LAYOUTS                                                                        RAUMPLÄNE/ROOM LAYOUTS
            Grundriss Grundschule: Erdgeschoss                Grundriss Grundschule: Obergeschoss
          Floor plan Primary School: ground floor             Floor plan Primary School: first floor

                                                                                   GS107
                               GS009                          GS108
           GS010                                                                   Kl. 2b
                               Kl. 2c                         Musik/Music
           Kunst/Art

                                                                                     GS106
                                 GS008
                                                                                     Gruppenraum
                                 Gruppenraum

                                                                                        GS105
                                    GS007
                                                                                        Kl. 2a
                                    Kl. 1c

                                                                                            GS104
                                        GS006
                                                                                            Kl. 3b
                                        Kl. 1b

                                        GS005                                               GS103

                                        Gruppenraum                                         Gruppenraum

                                                                                                 GS102
                                             GS004
                                                                                                 Kl. 4a
                                             Kl. 1a

                                         Grundschulbüro/
                                         Office                                                     Lehrerzimmer/
                                         Grundschulleitung/                                       Staff Room
                                         Head of Primary

16                                                                                                                17
RAUMPLÄNE/ROOM LAYOUTS                                                                                      RAUMPLÄNE/ROOM LAYOUTS
           Grundriss: Hauptgebäude, Erdgeschoss                                  Grundriss: Hauptgebäude, Obergeschoss
           Floor plan: main building, ground floor                                Floor plan: main building, first floor

                                                                                  Grundriss: Douglas House, Erdgeschoss
                                                                                 Floor plan: Douglas House, Ground Floor

                                                     To DH1 and DH2
                                                     Zu den Räumen DH1 und DH2

18                                                                                                                              19
LEITBILD/MISSION STATEMENT                                                                                                                                                                VERHALTENSREGELN/BEHAVIOUR POLICY

 Leitbild der Deutschen Schule Mission Statement of the German                                                                          Verhaltensregeln der                                       The Behaviour Policy of the
            London                      School London                                                                                  Deutschen Schule London                                       German School London
 Schule als Ort der Begegnung      School as a platform for
und des Kulturellen Austausches       Cultural exchange                                                                          Für eine freundliche, angenehme und sichere                   Every individual needs to contribute in order to ensure
                                                                                                                                 Schulumgebung ist die Mitwirkung jedes Einzelnen              a friendly, pleasant and safe school environment. The
                                                                                                                                 erforderlich. Alle, die an der Deutschen Schule London        behaviour of all those who live, learn and work at the DSL
An der DSL ....                                               At the German School London ….                                     leben, lernen und arbeiten, lassen sich daher in ihrem        must therefore be governed by consideration, respect,
                                                                                                                                 Verhalten von Rücksichtnahme, Respekt, Höflichkeit und        courtesy and a sense of responsibility.
... ist das Schulleben von gegenseitiger Wertschätzung        ... we value mutual respect. This furthers a pleasant              Verantwortungsbewusstsein leiten.
geprägt. Dies führt zu einer guten Atmosphäre und fördert     environment, enhances academic success and boosts
den Lernerfolg und die Schulgemeinschaft. Wir legen           the spirit of the school community. Social awareness,              Alle Schülerinnen und Schüler verhalten sich so, dass         Pupils must behave in such a manner that everyone feels
besonderen Wert auf soziales Handeln, auf Verantwortung       responsibility and self-discipline are of particular               sich jeder in der schulischen Umgebung wohlfühlt.             comfortable in the school
und Selbstdisziplin. > Soziales Lernen                       importance. >Social Learning                                       Insbesondere neuen Schülerinnen und Schülern wird             environment. New pupils are made to feel welcome in their
                                                                                                                                 aktiv geholfen, sich in die Klasse und in die Schule zu       class and at school.
... erziehen wir gemeinsam mit den Eltern unsere              ... we, in cooperation with the parents, raise our pupils          integrieren.
Schülerinnen und Schüler zu respektvoll handelnden,           to become respectful, independent, and responsible                 Lehren und Lernen im Unterricht kann nur in einer             Teaching and learning during lessons can only be successful
demokratisch      orientierten,   selbstständigen   und       individuals. In addition, we encourage students to be              ruhigen und geordneten Umgebung erfolgreich                   in a quiet and ordered environment. All pupils are therefore
verantwortungsbewussten         Persönlichkeiten.   Wir       mindful of health, environmental and sustainability issues.        gelingen. Pünktlichkeit, Bereithalten des Materials           expected to be punctual, have all the necessary material
sensibilisieren unsere Schülerinnen und Schüler auch für      >Character Formation                                               und der Hausaufgaben, Ruhe und Konzentration sind             and homework ready, as well as be quiet and concentrate
Umwelt und Gesundheit im Sinne der Nachhaltigkeit.                                                                               Voraussetzungen für gutes Lernen und werden deshalb           during lessons.
>Persönlichkeitsbildung                                                                                                          von allen Schülerinnen und Schülern erwartet.

                                                                                                                                 Das Eigentum anderer, auch das Schuleigentum, wird            The property of others, including school property, is
... erwerben unsere Schülerinnen und Schülern das             ... pupils attain essential knowledge and subject-specific         von allen Schülerinnen und Schülern respektiert. Das          treated with respect by all pupils. Use of mobiles and
notwendige Wissen und das fachliche Können, um                know-how to enable critical reflection on matters of value         Benutzen von Handys und vergleichbaren Geräten ist im         similar equipment is strictly forbidden in the school
ihnen den Zugang zu Wert- und Sinnfragen zu ermöglichen.      and significance. >Academic Competencies                           Schulgebäude und auf dem Schulgelände ausdrücklich            building and on the school grounds. Should such devices
>Kompetenzorientierung                                                                                                           verboten. Ein Schüler, der ein Handy oder ein                 be used in school they are likely to be confiscated.
                                                                                                                                 vergleichbares Gerät in der Schule benutzt, muss damit
                                                                                                                                 rechnen, dass es konfisziert wird.
... bieten wir unseren Schülerinnen und Schülern ein          ... we, in accordance with German and international
breitgefächertes Angebot mit hohem Qualitätsniveau            educational standards, offer our pupils a broad and                Im Gebäude verhalten sich alle so, dass niemand behindert     Pupils may not behave in any manner which might
auf der Grundlage deutscher und internationaler               sophisticated range of subjects.                                   oder gefährdet wird. Insbesondere Besuchern und               endanger or obstruct anyone in the building. They are
Bildungsstandards.      >Internationalität       im           >International Educational Offers                                  Fremden gegenüber ist ein höfliches und respektvolles         polite and respectful, especially to visitors.
Bildungsangebot                                                                                                                  Verhalten zu zeigen.

                                                                                                                                 Jeder in der DSL kleidet sich angemessen.                     Everyone at the DSL must dress appropriately.
... erarbeiten sich die Schülerinnen und Schüler              ... pupils acquire competences and the necessary expertise
fachliches Wissen und Kompetenzen für nationale und           to earn national and international degrees.                        Konflikte werden friedlich ausgetragen, ggfs. mit der Hilfe   Conflicts are dealt with peacefully, or settled with the help
internationale Bildungsabschlüsse.                            >International Qualifications                                      der Streitschlichter.                                         of peer mediators.
>Internationalität als Schulziel
                                                                                                                                 Belohnungen für gutes Verhalten:                              Rewarding good behaviour:

...   pflegen wir die Verankerung insbesondere im             ... we encourage intercultural exchange to facilitate a            Die Schulgremien diskutieren zurzeit Möglichkeiten,           School committees are currently discussing how to
englischsprachigen Umfeld durch interkulturelle Kontakte      tolerance, cosmopolitanism and independence.                       gutes Verhalten zu fördern und auszuzeichnen. Folgende        encourage and reward positive behaviour. The following
mit dem Ziel, Toleranz, Weltoffenheit und Selbstständigkeit   >Intercultural Contact                                             Möglichkeiten bestehen bereits:                               options are already in place:
zu stärken. >Internationalität durch Begegnung
                                                                                                                                 •   Soziales Verhalten wird in Assemblies positiv             •   Positive social behaviour is commended during
                                                                                                                                     hervorgehoben.                                                Assemblies.
... partizipieren   Schülerinnen und Schüler mit              ... pupils participate in a diverse and varied school life,        •   Das Verhalten der Schülerinnen und Schüler wird           •   Pupils‘ good behaviour is mentioned positively in their
unterschiedlichen Voraussetzungen am Unterricht und           where they are challenged according to their abilities and             positiv auf den Zeugnissen zum Ausdruck gebracht.             reports.
am Schulleben und werden ihren Bedürfnissen gemäß             needs. >Appreciation of Diversity                                  •   Der John-Gay-Preis, der im Rahmen des Abiturs             •   The John Gay Prize is awarded for outstanding social
gefördert. >Umgang mit Vielfalt                                                                                                      verliehen wird, zeichnet ein besonderes soziales              commitment.
                                                                                                                                     Engagement aus.

Webseite: Menü Schulentwicklung/Pädagogisches Profil                      Website: Menu School Development/Educational Profile
20                                                                                                                                                                                                                                                       21
VERHALTENSREGELN/BEHAVIOUR POLICY                                                                                                                                                                          HAUSORDUNG/SCHOOL RULES
Sanktionen bei schlechtem Verhalten:                         Sanctions for unacceptable behaviour:

Bei Verstößen gegen die Hausordnung im Gebäude und           DSL has instituted a zero tolerance policy for any breaches
auf dem Gelände haben wir eine „Zero-Tolerance-Policy“       of the School Rules in the building or on the school
eingeführt:                                                  grounds: a letter is sent to the pupil‘s parents.
Die Schüler bekommen eine Mitteilung an die Eltern.          Unacceptable behaviour during lessons may be recorded                       Hausordnung der                                                     School Rules
Schlechtes Verhalten im Unterricht kann zu einem             in the class register. The next step is a written notification           Deutschen Schule London                                            German School London
Klassenbucheintrag führen, der nächste Schritt ist dann      by the subject teacher (Fachlehrermitteilung) and by the
die Fachlehrermitteilung und die Klassenlehrermitteilung     class teacher (Klassenlehrermitteilung) to the parents.
an die Eltern.                                                                                                                  Für    eine     freundliche,     angenehme     und   sichere    A friendly, pleasant and safe school environment depends
                                                                                                                                Schulumgebung ist die Mitwirkung jedes Einzelnen                on the cooperation of each individual. Everyone who
Wiederholtes Fehlverhalten zieht disziplinarische            Repeated cases of misbehaviour result in disciplinary              erforderlich. Alle, die an der Deutschen Schule London leben,   learns or works at the German School is therefore asked to
Konsequenzen nach sich, sie sind in der Disziplinarordnung   consequences, which are outlined in the Disciplinary               lernen und arbeiten, lassen sich daher in ihrem Verhalten       be considerate, polite, respectful and responsible. Pupils
der DSL geregelt. Sie gehen von einem schriftlichen          Procedures of the DSL. These range from a written warning          von gegenseitiger Rücksichtnahme, von Höflichkeit und           should ensure that their behaviour will not endanger, injure
Verweis als erstem Schritt zum Unterrichtsausschluss,        (Verweis), to temporary expulsion from lessons, a warning          Verantwortungsbewusstsein leiten. Alle Schülerinnen und         or impede others or cause harm to themselves
zu der Androhung der Verweisung und schließlich zu der       of expulsion (Verweisung) and finally being expelled from          Schüler verhalten sich so, dass sie sich und andere nicht
Verweisung von der Schule.                                   the school.                                                        gefährden, verletzen oder behindern.

                                                                                                                                Im Einzelnen gilt folgende Hausordnung:                         The following school rules apply:

                                                             In addition to this Behaviour Policy, the following Policies       1. Schulbeginn und Schulschluss                                 1. Beginning and End of the School Day
Darüber hinaus werden diese Verhaltensregeln ergänzt
durch weitere Ordnungen:                                     apply:
                                                                                                                                Der Unterricht beginnt um 8:30 Uhr (oder mit der nullten        Lessons begin at 8:30 am (or at 7:40 pm for those attending
                                                                                                                                Stunde um 7:40 Uhr) und endet spätestens um 15:45 Uhr.          period zero) and end at 3:45 pm. The school gates will be
•    Hausordnung der DSL (in dieser Broschüre)               •   DSL School Rules (in this brochure)
                                                                                                                                Während der Unterrichtszeit sind die Schultore geschlossen.     closed during this time. Parents, volunteers and visitors
•    Regeln für das Lernzentrum und die Cafeteria            •   LRC (Learning Resources Centre) and Cafeteria Rules
                                                                                                                                Eltern, Elternhelfer und Besucher melden sich bitte an der      should report to reception at Douglas House.
•    Anti-Bullying Policy                                    •   Anti Bullying Policy
                                                                                                                                Rezeption im Douglas House an.
•    IT Policy und Foto-Policy                               •   IT Policy and Photo Policy
                                                                                                                                a) Ein rechtzeitiges Erscheinen und pünktlicher Beginn          a) A punctual start to all lessons is a prerequisite for the
Bei Fehlverhalten im Rahmen von Prüfungen gelten die         In case of misbehaviour during exams, the respective               aller Unterrichtsstunden sind wesentliche Voraussetzungen       efficiency of school education; therefore it is important to
entsprechenden Prüfungsordnungen.                            exam policies apply.                                               schulischer Arbeit.                                             arrive on time.

                                                                                                                                b) Die Schultore am Haupteingang werden für Schüler/-           b) The school gates at the main entrance will be open from
                                                                                                                                innen der Klassen 9 bis 12 von 7:30 Uhr bis 7:40 Uhr geöffnet   7:30 am to 7:40 am (Lesson 0) for pupils in Years 9 to 12,
                                                                                                                                (0. Stunde), für alle ab 8:00 Uhr bis 8:45 Uhr. Schüler/-       and from 8:00 am to 8:45 am for all pupils. Any pupils who
                                                                                                                                innen, die danach kommen, melden sich an der Rezeption          arrive later will have to report to reception at Douglas House.
                                                                                                                                im Douglas House. Erstklässler werden anfänglich von            Year 1 pupils will initially be picked up and accompanied by
                                                                                                                                Lehrkräften abgeholt und begleitet.                             teachers.

                                                                                                                                c) Alle Schüler halten sich bis zum ersten Klingelzeichen       c) All pupils should assemble in front of the school or in the
                                                                                                                                (8:20 Uhr) auf dem Gelände vor der Schule oder in den           tiled entrance area until 8:20 am (first bell). Classrooms will
                                                                                                                                Eingangsbereichen auf. Ab 8:20 Uhr sind die Klassenräume        be open for pupils from 8:20 am onward and pupils should
                                                                                                                                für die Schülerinnen und Schüler geöffnet. Die Schüler/-        take their school bags into the classrooms.
                                                                                                                                innen nehmen ihre Tornister mit in den Klassenraum

                                                                                                                                d) Fahrräder werden am Fahrrad-Abstellplatz                     d) Bicycles should be parked and locked at the bicycle stands.
                                                                                                                                abgeschlossen hinterlassen.

                                                                                                                                e) Bei Schulschluss werden die Unterrichtsräume                 e) At the end of the school day, all classrooms must be in a
                                                                                                                                ordentlich verlassen.                                           tidy condition.

                                                                                                                                f) Das Eingangstor zum Kinderhaus ist ab 8:00 Uhr bis           f) The gates at the entrance to the Kindergarten are open
                                                                                                                                8:45 Uhr morgens und von 12:45 Uhr bis 13:15 Uhr zur            from 8:00 am to 8:45 am and from 12:45 pm to 1:15 pm.
                                                                                                                                Mittagspause geöffnet. Eltern können in dieser Zeit ihre        Parents can drop off or pick up children during these times.
                                                                                                                                Kinder im Kinderhaus abgeben bzw. abholen.
                                                                                                                                                                                                g) The Kindergarten gates are closed from 8:45 am to 12:45
                                                                                                                                g) Während der Kindergartenzeit ist das Tor geschlossen.        pm. Parent volunteers and visitors must report to reception
                                                                                                                                Elternhelfer und Besucher melden sich an der Rezeption im       at Douglas House.
                                                                                                                                Douglas House.

                                                                                                                                2. Verlassen des Schulgrundstücks                               2. Leaving the School Grounds

                                                                                                                                Die Jahrgänge 0 bis 10 dürfen das Schulgrundstück während       Pupils in Years 0 to 10 are not allowed to leave the school
                                                                                                                                der Unterrichtszeit nicht ohne gesonderte Abmeldung             grounds during the school day without specific permission.
Webseite: Menü Über Uns/Schulordnungen                                                 Website: Menu About Us/School Policies   verlassen.
22                                                                                                                                                                                                                                                         23
HAUSORDUNG/SCHOOL RULES                                                                                                                                                                                     HAUSORDUNG/SCHOOL RULES

3. In den Schulgebäuden und auf dem Schulgelände              3. In the School Building and on the School Grounds                b) Bei Regen (3x Gong) und extrem feuchter Witterung         b) In the event of rain (bell sounds 3 times) and in extremely
                                                                                                                                 halten sich die Schüler im Erdgeschoss der jeweiligen        wet weather, pupils should remain inside on the ground
a) Eltern, Elternhelfer, Besucher und weitere pädagogische    a) Parents, volunteers, visitors and additional pedagogical        Schulgebäude auf.                                            floor of the school building.
Mitarbeiter melden sich an der Rezeption im Douglas House     staff must report to reception at Douglas House. Access to
an. Anderen Personen ist der Zugang zur Schule nicht          the school is prohibited to unauthorised visitors.                 c) Die Kinder der Grundschule bleiben bei Regen in ihren     c) During rain breaks, primary school pupils should stay in
gestattet.                                                                                                                       Klassenräumen.                                               their classrooms.

b) Für Sauberkeit und Ordnung in der Schule ist jeder         b) Every member of the school community shares a                   d) Ballspiele dürfen nur auf den jeweils ausgewiesenen       d) Ball games are permitted only in designated areas.
mitverantwortlich.                                            joint responsibility to maintain a tidy and orderly school         Plätzen stattfinden.
                                                              environment.
                                                                                                                                 e) Beim Zeichen zur Stunde geht jeder Schüler in seinen      e) After the bell has rung, pupils should proceed quickly to
c) Nicht erlaubt sind:                                        c) The following are not permitted:                                Unterrichtsraum und bereitet sich auf den folgenden          their classrooms and prepare for lessons.
• Drogen, Rauchen, Alkohol                                    • drugs, smoking, alcohol                                          Unterricht vor.
• Essen und Trinken in den Schulbibliotheken und im           • food and drink in the libraries or the computer room
    Computerraum                                              • chewing gum                                                      5. Geld und Wertsachen                                       5. Money and valuables
• Kaugummikauen                                               • any kind of dangerous objects
• gefährliche Gegenstände jeglicher Art                                                                                          Größere Geldsummen und Wertsachen sollten nicht in die       Large sums of cash and valuables should not be brought to
                                                                                                                                 Schule gebracht werden und dürfen auf keinen Fall in den     school and must not be left in jackets, bags, lockers or in the
d) Alle Fachräume sowie der Sporthallenbereich dürfen         d) Subject-specific classrooms and the gym must not be             Mänteln und Mappen, in den Schließfächern oder in den        gym’s changing rooms. The school cannot assume liability
jeweils nur in Begleitung der Fachlehrer/-innen betreten      entered without supervision by the relevant subject teachers.      Umkleideräumen des Sportbereichs zurückgelassen werden.      for lost property. Lost items must be reported immediately.
werden. Für die Sporthalle gelten außerdem besondere          Additionally, special rules apply for the gym.                     Für abhanden gekommene persönliche Gegenstände kann          Lost property can be left at the reception or with the caretaker
Ordnungen.                                                                                                                       die Schule keine Haftung übernehmen. Verluste müssen         and will be kept for four weeks.
                                                                                                                                 sofort gemeldet werden. Fundsachen sind im Sekretariat
e) Für das Lernzentrum und die Cafeteria gelten besondere     e) Separate rules apply for the use of the LRC (Learning           oder beim Hausmeister abzugeben. Sie werden vier Wochen
Benutzungsregeln (s. Aushänge dort).                          Resources Centre) and the Cafeteria. Please see guidelines         lang aufbewahrt.
                                                              displayed.
                                                                                                                                 6. Erhaltung der Schuleinrichtungen                          6. Maintenance of School Equipment
f) Bei Nachmittagsveranstaltungen benutzen Schülerinnen       f) During afternoon lessons pupils may use only designated
und Schüler die dafür zugewiesenen Räume oder gehen zum       classrooms or go outside for free play. They are not allowed       Alle Haus- und Schuleinrichtungen, insbesondere auch         All school equipment, especially technical equipment and
Freispiel nach draußen. Der Aufenthalt auf Fluren oder im     to stay in the corridors or in the forum.                          die technischen Einrichtungen sowie die gärtnerischen        the landscaped outdoor areas must be treated with care.
Forum ist nicht gestattet.                                                                                                       Anlagen, sind schonend und pfleglich zu behandeln. Abfälle   Rubbish must be disposed of using designated containers.
                                                                                                                                 sind in die dafür vorgesehenen Behälter zu werfen. Schäden   Any damage must be reported to the teachers or the
g) Das Betreten der Dachbereiche und der Feuertreppen         g) Access to the roof area and the fire exit stairs is only        sind umgehend bei den Lehrkräften oder dem Hausmeister       caretaker. Parents or guardians are liable for intentional or
ist nur im Notfall gestattet. Einzelheiten regelt die         permitted in case of an emergency. Details can be found in         zu melden. Für mutwillig oder fahrlässig herbeigeführte      negligent damage.
Alarmordnung.                                                 the emergency regulations.                                         Beschädigungen haften die Erziehungsberechtigten.

h) Tiere sind im gesamten Bereich der DSL nicht               h) Animals are not permitted at the German School.                 7. Kleidung                                                  7. Clothing
zugelassen.
                                                                                                                                 Es wird erwartet, dass Schüler angemessen bekleidet zum      All pupils are expected to dress appropriately.
i) Rollschuhe, Skateboards und ähnliche Fortbewegungs-        i) Roller shoes, roller skates, skateboards etc. are not allowed   Unterricht erscheinen.
mittel sind auf dem gesamten Schulgelände nicht erlaubt.      on the school grounds.
                                                                                                                                 8. Inkrafttreten                                             8. Effect of the school rules
j) Mobiltelefone und andere elektronische Geräte dürfen       j) Mobile phones and other electronic devices must be
während der Unterrichtszeit und in den Pausen nicht benutzt   switched off and not used during lessons or break times.           Diese Hausordnung wurde von der Gesamtkonferenz der          These school rules were decided upon by the Gesamtkonfe-
werden. Es ist ausdrücklich nicht gestattet, im schulischen   Taking photos, filming/making videos, audio recordings and         Deutschen Schule London beschlossen. Sie wird allen          renz of the German School London. They are sent in writing
Bereich, einschließlich während der Unterrichtszeit und       other recordings of any kind is not permitted on the school        Schülerinnen und Schülern und den Erziehungsberechtigten     to all pupils, parents and legal guardians and are referred to
in den Pausen, Fotos, Filme, Videos, Audioaufnahmen           premises, including lessons, neither openly nor secretly.          zugestellt und von den Klassenlehrern am Anfang jedes        by class teachers at the beginning of each school year. The
oder andere Aufnahmen jeglicher Art, weder offen noch         Exceptions are at the discretion of the responsible teacher.       Schuljahres in den Klassen bekannt gegeben. Für Gäste und    school rules also apply to guests.
heimlich, zu machen. Über Ausnahmen entscheidet allein                                                                           Besucher gilt die Hausordnung entsprechend.
die zuständige Lehrkraft.

4. Pausen                                                     4. Breaks

a) Zu Beginn der großen Pausen geht jeder Schüler zügig zu    a) At the beginning of long breaks, pupils in Years 1 to 9
dem Pausengelände.                                            should proceed swiftly to the playground areas. Pupils
Schüler der Klassen 11 und 12 dürfen sich im Oberstufenraum   in Years 11 and 12 are allowed to use the sixth form room
und in ihren Klassenräumen, Schüler der Klassen 10 im         as well as their classrooms. Pupils in Year 10 can use the
Gang des 1. Stocks (Bereich der Arbeitstische) aufhalten.     corridor on the first floor (desk area).                           Webseite: Menü Über Uns/Schulordnungen                                                  Website: Menu About Us/School Policies
24                                                                                                                                                                                                                                                         25
Sie können auch lesen