CBC-Technik sichert Rheinbahn-Hauptverwaltung in Düsseldorf CBC technology secures Rheinbahn Headquarters in Düsseldorf
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
CBC-Technik sichert Rheinbahn-Hauptverwaltung in Düsseldorf CBC technology secures Rheinbahn Headquarters Lückenlose Tag- und Nachtüberwachung in Düsseldorf Uninterrupted surveillance, day and night Infrarottechnik und Fernübertragung inklusiv Infrared technology and remote transmission included
Hotline Titelbild Wetterschutzgehäuse CHOB IR-Leuchte UL-Mini Inhalt • Contents Neue Niederflurbahn NF10 (Foto: Rheinbahn) ❚ CCTV-Praxisberichte Gebäudesicherung bei der Rheinbahn AG Videomanagement im Supermarkt Gesamtauflage: 6000 ❚ CBC-Preisrätsel zur Fußball-WM And the winner is... Ein Bezugspreis wird nicht erhoben. Nachdruck bei Quellenangabe und ❚ Security 2002 Zusendung eines Belegexemplars Neue Rekorde an CBC (Deutschland) GmbH erlaubt. ❚ Factory automation / Neuheiten Spezialobjektive 2/3" Leserbeiträge sind willkommen. ❚ Office News Januar 2003 Nachrichten von Mitarbeitern ❚ CCTV praktisch Domkameras ❚ Vertrieb in Österreich Title photo Kleinhappl – Erfolg mit CBC Weatherproof housing CHOB IR lamp UL-Mini ❚ CCTV – reports from the field Building security at Rheinbahn AG New low-platform tramway NF10 Supermarket video management (Photo: Rheinbahn) ❚ CBC World Cup competition And the winner is... Total circulation: 6000 ❚ Security 2002 No subscription price is charged. New records Reprinting, quoting the source and sending a voucher copy to CBC ❚ Factory automation / new products (Deutschland) GmbH, is permitted. Special 2/3" lenses Contributions from readers are most ❚ Office news welcome. Staff news January 2003 ❚ CCTV in practice Dome cameras ❚ Marketing in Austria Herausgeber/published by: Kleinhappl – Success with CBC CBC (Deutschland) GmbH Hansaallee 191 D – 40549 Düsseldorf T: +49 (0) 211 53 06 70 F: +49 (0) 211 53 06 71 80 E-Mail: Hotline@cbc-de.com 2 Hotline 32 01.2003
Hotline CBC-Technik sichert Rheinbahn-Hauptverwaltung in Düsseldorf Tag-/Nachtüberwachung und Datenfernübertragung als Kernkomponenten Die Rheinbahn AG in Düsseldorf ist mit mehr als Das Unternehmen trägt dem Rechnung durch 203 Millionen beförderten Passagieren und rund eine zügige Modernisierung in allen Bereichen. 750 Fahrzeugen eines der großen Nahverkehrs- Das Eingehen auf Kundenwünsche und die Sicher- unternehmen in Deutschland. stellung einer hohen Zuverlässigkeit haben dabei oberste Priorität. Mehr als 50% der Einzelhandelskunden und 57% der Angestellten erreichen die Düsseldorfer City Dazu gehört auch die Sicherung des Verwaltungs- mit Bus und Bahn. Entsprechend groß ist die gebäudes durch den Einsatz modernster Siche- Bedeutung für die Stadt und die Region. rungstechniken. Die Aufgabe Mittels einer rundum geschlossenen Außensiche- dienst übermittelt werden, der seinerseits den rung soll die Absicherung des gesamten Gebäudes Alarm verifiziert und ggf. nach einem Interventions- erzielt werden. Dies ist mit einer Videoüberwa- plan reagiert. chungsanlage und mit einer Infrarot-Lichtwand zu realisieren. Die Videobilder sollen nach Alarmauslö- Folgende Ziele stehen im Vordergrund: sung einer Notruf- und Service-Leitstelle (NSL) zur ❚ Personenerkennbarkeit Verfügung gestellt bzw. zur Auswertung übermittelt werden. ❚ Automatischer Wechsel der Videobilder von Farbe (Tageslicht) auf Schwarzweiß Als Kern der Überwachungsanlage dient ein Tag-/ (Dämmerung und Dunkelheit) Nacht-Kamerasystem mit automatischer Umschal- ❚ Aufzeichnung vor Ort, zur abgesetzten Doku- tung von Farbe auf Schwarzweiß und IR-Licht- mentation, mit min. 640 × 480 Bildpunkten schranken. Wenn Unbefugte den gesicherten Be- (S-VHS) reich durchbrechen, muss ein Alarm ausgelöst werden. Die Detektion soll mit Hilfe einer Infrarot- ❚ Niedrige Investitionskosten Lichtwand, unmittelbar vor den Fenstern im Erdge- ❚ Niedrige Betriebs- und Betriebsfolgekosten schoss und ggf. auf den vorgelagerten Dächern, erfolgen. Alle Videobilder sollen einem Sicherheits- ❚ Hohe Betriebszuverlässigkeit Hotline 32 01.2003 3
Hotline Die Lösung Die gesamte Anlage wurde schließlich durch den VDS-anerkannten Errichterbetrieb FMP Sicherheits- technik aus Essen realisiert. Der technische Ge- schäftsführer Thomas Blank entschied sich im Hin- blick auf den Nachtbetrieb für die Ausleuchtung durch die hochwertigen Infrarotscheinwerfer UL-Mini mit unsichtbarem Licht von 830 nm Wellenlänge und 30° Strahlungswinkel. Als passende Kamera eignete sich optimal die für IR-Licht besonders empfindliche Schwarzweiß- kamera GANZ ZC-F10. Die mit dem speziellen EXview-HAD-Sensor von SONY ausgestattete Kamera verdreifacht die Standardreichweite der Scheinwerfer auf 60 Meter. Durch den Einsatz eines speziellen CCD-Chips wird die Lichtausbeute bei dieser Kamera extrem erhöht. Für beste Farbbilder bei Tageslicht wurden Farb- kameras der Serie GANZ ZC-Y11 ausgewählt, die sich durch brillante Farbwiedergabe und kontrast- reiche Bilder auszeichnen. Beide Kameras finden jeweils in einem Wetterschutzgehäuse vom Typ CHOB Platz, der in den IR-Leuchten integrierte Dämmerungsschalter steuert den Wechsel zwi- schen Tag- und Nachtbetrieb. Wetterschutzgehäuse CHOB mit IR-Leuchten UL-Mini Weatherproof housings CHOB with IR lamps UL-Mini Die eingesetzten asphärischen Varioobjektive mit Die Aufzeichnung realisierte FMP mit Hilfe innova- 3,5 – 10,5 mm Brennweite garantieren bei Tag und tiver Netzwerktechnik und einem eigenen LAN. Die Nacht Videobilder von höchster Brillanz und Schär- Alarme werden auf einem Videoserver VideoJet 400 fe. Die Techniker von FMP nutzten zur optimalen mit 20 GB Festplatte aufgezeichnet und an die Einrichtung der Kameras bei Tag die Graufilter ND1 Sicherheitszentrale übermittelt. Die Bedienung des und ND3, wie das auf den regelmäßigen Schulun- Systems erfolgt über die im Empfangsbereich gen bei CBC trainiert wird. installierte Management-Software PROVIDo. Lage- pläne des Gebäudes und 16 Live-Videobilder wer- den auf einem einzigen Monitor dargestellt. Somit ist die Überwachung der Rheinbahn-Zentrale ein rundum gelungenes Projekt, von dessen Er- gebnis sich Errichter und Endkunde sehr zufrieden zeigten. GANZ ZC-F10C3 Schwarzweißkamera mit SONY EXview-CCD GANZ ZC-F10C3 B/W camera with SONY EXview CCD 4 Hotline 32 01.2003
Hotline CBC technology secures Rheinbahn Headquarters in Düsseldorf Day-and-night-surveillance in conjunction with video transmission as central components Rheinbahn AG in Düsseldorf carries more than 203 The company acknowledges this fact by modernis- million passengers on its 750 vehicles and is thus ing swiftly in all areas. Responding to customers’ one of the biggest local transport companies in preferences and ensuring a high level of reliability Germany. have the highest priority here. More than 50 percent of shoppers and 57 percent of This also involves protecting the office building by workers reach the city centre of Düsseldorf by bus means of ultra-modern security technology. or rail. Its significance for the city and the region is correspondingly great. The mission The whole building is to be protected by means of a The focus is on the following objectives: seamless external security system. This can be accomplished with a video surveillance system and ❚ Recognition of intruders an infrared wall of light. If an alarm is set off, video ❚ Automatic change of video images from colour images are to be made available to an emergency (daylight) to black-and-white (twilight and dark- and service control room for use and evaluation. ness) The core of the surveillance system is a day-and- ❚ Local recording for subsequent documentation night camera system that automatically switches with at least 640 × 480 pixels (S-VHS) from colour to black-and-white and infrared light ❚ Low investment costs barriers. If any unauthorised person penetrates the secure area, an alarm is to be set off. Detection is ❚ Low operating and subsequent costs via an infrared wall of light immediately in front of ❚ High operating reliability the ground-floor windows and, if applicable, on projecting roofs. All video images are to be trans- mitted to a security company that in turn verifies the alarm and, if applicable, responds in accord- ance with an intervention plan. Hotline 32 01.2003 5
Hotline The aspherical varifocal lenses used in these cameras have focal lengths from 3.5 to 10.5 mm and guarantee video images of the greatest bril- liance and sharpness day and night. The technical experts from FMP chose the ND1 and ND3 grey filters in order to get the best results from the cameras by day, as is taught in the regular training sessions at CBC. FMP based the recording system on innovative network technology and a separate LAN. Alarm situations are recorded on a VideoJet 400 video server with a 20 GB hard disk and transmitted to the security control room. The system is operated via PROVIDo management software installed in the reception area. Floor plans of the building and 16 live video images are shown on one single monitor. This means that the security project at Rheinbahn’s UL-Mini head office has been a success in every possible respect, and both the installer and the customer are completely satisfied with the results. The solution The whole system was ultimately installed by the VDS-authorised installation firm FMP Sicherheits- technik from Essen. In view of the need for night operation, technical director Thomas Blank decided to illuminate the secure area with high-quality UL-Mini infrared spotlights, which project invisible light at a wavelength of 830 nm and a projection angle of 30°. A suitable camera that met the requirements per- fectly was the GANZ ZC-F10 black-and-white camera, which is particularly sensitive in infrared light. It is fitted with the special EXview HAD sensor from SONY and triples the standard range of the spotlights to 60 metres. The use of a special CCD chip greatly increases the light yield from this camera. To obtain the best possible colour pictures in day- GANZ ZC-Y11PH3 Farbkamera light, colour cameras of the GANZ ZC-Y11 series GANZ ZC-Y11PH3 Colour camera were selected, the distinguishing features of which are their brilliant colour reproduction and the high- contrast in their images. Both cameras are en- closed in CHOB type weather-protected housings, and the twilight switch integrated in the infrared lights controls the switchover between daytime and nighttime operation. 6 Hotline 32 01.2003
Hotline And the winner is... Die Fußball-WM ist längst vorbei. Beim dazugehörigen The World Cup is long since over. CBC-Preisrätsel hat das Los unter denen ermittelt, The winner in the accom- panying CBC die mit dem Lösungswort „Japan“ teilnahmen. Die prize competition was drawn from amongst all Telcat Multicom GmbH wird sich über den Haupt- those who sent in the right answer to the gewinn, ein Caipirinha-Set, noch länger an das question (which was “Japan”). Having Ereignis erinnern als so mancher Fußball-Fan. claimed the main prize, a caipirinha set, Telcat Multicom GmbH will remember the Das Unternehmen ist als Systemhaus der Salz- event far longer than many football fan. gitter AG für vernetzte Kommunikationstechnik seit 1987 erfolgreich am Markt. Seit Beginn der Specialising in network communications, the com- 90er Jahre liefert auch die CBC (Deutschland) pany has been operating successfully on the mar- GmbH ihre Produkte in die 23 Zweigstellen. Endver- ket since 1987 as the systems house for the braucher nutzen zunehmend die Möglichkeit, zeit- Salzgitter Group. Since the early 1990s CBC gemäße Anwendungen von CBC in ihre EDV-Syste- (Deutschland) GmbH has also been supplying its me zu integrieren. products to the 23 branch offices. Final consumers are increasingly making use of the opportunity to Sehr zufrieden über die erfolgreiche Zusammenar- integrate CBC’s modern applications in their com- beit der beiden Häuser äußerte sich Olav Cleve, puter systems. Projektleiter für Video- und Sicherheitstechnik des Systemhauses. Beide Unternehmen verbindet das Olav Cleve, the project manager for video and Bewusstsein, dass der Support für den Kunden security technology at this systems house, also erfolgsentscheidend ist. So stehen zwei Drittel der declared himself very satisfied with the successful nahezu 500 Telcat-Mitarbeiter für die direkte Kun- collaboration between the two companies, which denbetreuung zur Verfügung. share an awareness that the support given to the customer is the crucial factor in any success. This Einen ähnlichen Stellenwert besitzt der Support explains why two-thirds of Telcat’s 500 employees beim CCTV-Hersteller: 9 Verkäufer und 2 Techniker are directly available to customers for technical garantieren eine optimale Betreuung der Verkaufs- advice and service. gebiete der CBC (Deutschland) GmbH. Hinzu kom- men immer mehr Distributoren, die den Verkauf von Support at the CCTV manufacturer enjoys a similar Produkten der Marken GANZ und computar favori- priority: nine sales staff and two technicians guar- sieren. antee the best possible service to the sales regions of CBC (Deutschland) GmbH. They are constantly being joined by more distributors promoting the sale of products under the GANZ and computar brand names. Olav Cleve freute sich über das Caipirinha-Set, das CBC-Mitarbeiter Bernd Schubert überreichte. Olav Cleve is delighted with the caipirinha set, presented to him by Bernd Schubert from CBC. Hotline 32 01.2003 7
Hotline CDR-16T in Holland Zur Überwachung eines Super- marktes in Millingen aan de Rijn lieferte CBC eine komplette CCTV-Anlage. Die in Holland flächendeckend vertretene Ein Live-Bild informiert jeden Eintretenden C1000-Kette ist Mitglied der beiläufig über die Video- Schuitemagruppe, einer der größ- überwachung. ten europäischen Lebensmittel- A live picture casually Distributoren. informs everyone who enters about the video monitoring system. Franchise-Nehmer Egberts verzeichnete in seiner Ein Grund für den schnellen Erfolg der komfortab- Niederlassung wiederholt Inventurdifferenzen. len Anlage ist der offene Umgang mit der Überwa- Daraufhin regte der Errichter Detec Van Den Dool chung. Außerdem empfinden die Kunden auch für aus Arnheim aufgrund langjähriger positiver Erfah- ihre persönlich mitgeführten Gegenstände eine rung den Einsatz von CBC-Überwachungstechnik größere Sicherheit und halten sich ungezwungener an. im Verkaufsraum auf. Seit einigen Monaten werden der 400 m² große Herrn Egberts Initiative hat nicht nur für die Kolle- Verkaufsraum des Supermarktes sowie der Lager- gen der Unternehmensgruppe Vorbildfunktion. Die und Personaleingang videoüberwacht. Zur Auswer- Anfragen an CBC, unter relativ geringem Produkt- tung ist der Digitalrecorder CDR-16T im Einsatz. einsatz komfortable CCTV-Anlagen zu realisieren, Mit seiner Triplexfunktion leistet er ganze Arbeit, nehmen deshalb logischerweise zu. indem er ständig 16 Live-Bilder aus der Filiale anzeigt, bei Bedarf aufzeichnet und sie gleichzeitig wiedergibt. Auf die Möglichkeit der Festplattenerweiterung musste Herr Egberts noch nicht zu- rückgreifen, denn mit der Videoüber- wachung ging der Kassenbetrug schon deutlich zurück. Der Kassenbereich ist besonders gut videoüberwacht. The checkout area is particularly well served by video cameras. 8 Hotline 32 01.2003
Hotline CDR-16T in Holland CBC has supplied a complete CCTV sur- veillance system for a supermarket in the Unauffällig, aber nicht Dutch town of Millingen aan de Rijn. The versteckt: Videoüber- C1000 chain is present all over Holland and wachung beim Einkauf. a member of the Schultema Group, one of Unobtrusive yet not hidden: Europe’s biggest retail distributors. Video monitoring of shoppers. The franchise-holder, Mr Egberts, was forever For some months now the 400 square metre sales finding discrepancies when he checked the inven- floor of the supermarket and also the warehouse tory in his branch. Then, the Arnhem-based compa- and personnel entrance have been monitored by ny Detec Van Den Dool suggested the use of CBC video. The CDR-16T digital recorder is used for surveillance equipment on the strength of many evaluation. With its triplex function it does a fine job years of positive experience. in constantly displaying 16 live pictures from all over the supermarket and, if necessary, recording and simultaneously transmitting the images. Mr Egberts has not yet had to resort to enlarging the hard disk because as soon as video surveil- lance was installed his “shrinkage” problem sudden- ly became far less serious. Die Farbkompaktkameras One reason for the rapid success with this easy-to- CEC-WP-PV49 garantie- operate system is the open way in which surveil- ren scharfe und stets gut lance is carried out. Another aspect is the fact that ausbelichtete Live-Bilder. customers feel that the personal possessions they The compact colour cameras CEC-WP-PV49 guaran- have brought with them are more tee sharp, perfectly reproduced live pictures every time. secure, and so they stay longer on the sales floor and are more relaxed. Mr Egberts’ initiative has served as a positive example, and not just for his colleagues in the company group. The number of enquiries submitted to CBC with respect to the installation of convenient CCTV systems is increasing as a logical consequence. Ein CDR-16T für alle Kameras des Supermarktes. One CDR-16T for all cameras in the supermarket. Hotline 32 01.2003 9
Hotline Security 2002 mit Rekordergebnis Marktplatz der Ideen von CBC CBC’s “Marketplace for Ideas” „Neue Rekorde“ – mit dieser Meldung ging im Oktober die Security 2002 in Essen zu Ende. An vier Tagen begrüßten und berieten wir an unse- rem Stand der CBC (Deutschland) GmbH mehr als 600 Kunden. Im Mittelpunkt stand dabei die Kom- munikation, wozu sich das Standmotto „Marktplatz der Ideen“ auch förmlich anbot. So hatte der Besu- cher die Wahl, vor einem Streifzug durch die Neuig- keiten erst einmal am Brunnen auf dem Markt zu rasten. Zahlreiche Fachbesucher überzeugten sich am CBC-Stand von der Qualität und der Praxistauglichkeit der Neuentwick- lungen. Gleichzeitig nutzten viele Interes- senten das Angebot, mit den anwesenden Spezialisten verschiedene Möglichkeiten der Systemintegration zu diskutieren. Ein reichhaltiges Angebot an frischen Früchten und Erfrischungen, neben dem bereits traditionellen Sushi zur Mittagszeit, luden den CBC-Gast zum Verweilen und Kommunizieren ein. 10 Hotline 32 01.2003
Hotline Security 2002 posts record results Held in Essen in October, the Security 2002 posted a host of new records. For four days we welcomed and advised more than 600 customers at our CBC (Deutschland) GmbH stand. The focus was on communications, a theme that the stand’s motto – “Marketplace for Ideas” – suited down to the ground. Visitors thus had a chance to rest at the “fountain” on the “market square” before setting off on an expedition through all the new products. Besides the now traditional lunchtime sushi, a wide choice of fresh fruit and refreshments tempted CBC guests to stay a while and communicate. At the CBC stand numerous trade visitors saw for themselves the quality and practical value offered by our new products. Many potential customers also took the opportunity to discuss the various system integration options with the specialists on the stand. Hotline 32 01.2003 11
Hotline Factory automation mit CBC Mit dem Messeauftritt auf der Vision 2002 eröff- nete die CBC (Deutschland) GmbH ein neues Im Blickpunkt: Kapitel ihrer Firmengeschichte. Bekannt als Telezentrische Objektive einer der führenden Hersteller von professionel- CBC bietet mit dem TEC-M55 das erste lem CCTV-Equipment, bietet CBC nun auch telezentrische Objektiv der Marke computar. Objektive für Anwendungen der industriellen Wo setzt man telezentrische Objektive ein? Bildverarbeitung, der factory automation. Spezielle Optik In jedem Bild verursachen unterschiedliche Entfernungen der Motive vom Objektiv und deren Anordnung im Raum perspektivisch bedingte „Verzerrungen“. Diese würden in der industriellen Bildverarbeitung für die Software signifikante Interpretationsprobleme verursa- chen. Hier sind also verzerrungsfreie Bilder notwendig. Telezentrische Objektive leisten dies und besitzen für die industrielle Bildver- arbeitung weitere Vorteile: ❚ Die üblichen Verzerrungen am Bildrand sowie Größenunterschiede in jedem Motiv werden eliminiert (wie auf den unten ste- henden Abbildungen deutlich wird). Das Glanzvoller Auftakt zur Ergebnis sind praktisch verzerrungsfreie Fachmesse Vision in Stuttgart Bilder, die von der Software fehlerfrei CBC präsentierte das neue Produktangebot auswertbar sind. erstmals zur Vision 2002 in Stuttgart. Das Fach- ❚ Mit ihrer sehr hohen Auflösung eignen sie publikum ist an Technik zur Qualitätskontrolle sich zur deutlichen Erfassung sehr schnel- innerhalb automatisierter Produktionsprozesse ler und kleinflächiger Vorgänge. Sie liefern interessiert. kontrastreiche, farbgetreue Bilder. An wesentlichen Abschnitten einer Fertigungsstraße ❚ Die kleinen, leichten Spezialobjektive liefern Kameras mit Spezialobjektiven hochwertige, erlauben eine kurze Distanz zum Motiv. verzerrungsfreie Bilder aus dem Produktionspro- zess. Per Computer werden diese Daten mit Bild- analysesystemen weiterverarbeitet. Durch diese permanente Kontrolle ist jede Störung schnell zu erkennen, und ein hoher Qualitätsstandard ist die Folge. Da die Fertigungsprozesse oft mit sehr hoher Geschwindigkeit stattfinden, kommen nur leistungsfähige Spezialausrüstungen zum Einsatz. Draufsicht auf 9 identische Zylinder: Perspektivische Verzerrungen bei herkömmlichen Objektiven (links) und verzerrungsfreie Bilder mit telezentrischen Objektiven (rechts). Plan view of nine identical cylinders: perspective dis- tortions in conjunction with conventional lenses (left) and distortion-free images with telecentric lenses (right). 12 Hotline 32 01.2003
Hotline Factory automation with CBC With its stand at the Vision 2002 show CBC (Deutschland) GmbH opened a new chapter in Focus on telecentric lenses its company history. Already well known as one In the TEC-M55, CBC retails the first tele- of the leading manufacturers of professional centric lens to come out under the computar CCTV equipment, CBC now sells lenses for brand name. Where are telecentric lenses industrial image processing and factory auto- used? mation applications. Special optics Glittering start to the In every picture, the varying distances of the Vision trade fair in Stuttgart objects being photographed from the lens and CBC presented its new range of products for the their spatial relationships cause „distortions“. first time at the Vision 2002 in Stuttgart. Trade In industrial image processing these would visitors are interested in technology for quality create significant problems of interpretation control within automated production processes. for the software, so distortion-free images are what is required. Telecentric lenses deliver At all the main stages in a production line, cameras such images and also possess other advan- with special lenses deliver high-quality, distortion- tages for industrial image processing: free images of the production process. A computer then processes the data obtained using image ❚ The distortions usually observed on the analysis systems. This continuous monitoring edge of the image and size differences in process enables minor faults to be recognised every object are eliminated, as can be quickly, and the result is a high standard of quality. seen in the illustrations below. The result As production processes often unfold at very high is images that are virtually free of distor- speeds, only highly efficient, specialised equipment tion and can be analysed without error by is used. the software. ❚ Owing to their very high resolution they are suitable for capturing clear images of very fast, small-area processes. They deliver high-contrast pictures and authen- tic colours. ❚ These special lenses are small and light, and can be set up only a short distance from the object under observation. Telezentrisches Objektiv TEC-M55 Telecentric lens TEC-M55 Seitenansicht auf 3 identische Quader: Mit herkömm- lichen Objektiven treten Größenunterschiede (links) auf, mit telezentrischen Objektiven nicht (rechts). Side view of three identical cubes. With conventional lenses, differences in size appear (left), but not with telecentric lenses (right). Hotline 32 01.2003 13
Hotline + Produktneuheiten Winter 2003 + + + New products winter 2003 + + + Produktneuheiten Winter 2003 + + 2/3"-Spezialobjektive CBC brachte im Herbst eine Reihe neuer Spezial- objektive auf den Markt. Dabei handelt es sich fast ausschließlich um 2/3"-Objektive mit C-Gewinde. Feststellschrauben sichern die gewünschte Brenn- weite, Blendenöffnung bzw. Schärfe. Das Sortiment der Marke computar umfasst Objektive mit Brennweiten von 8, 12, 16, 25 und 50 mm. Ein besonderes Merkmal ist ihre gerin- ge Verzerrung von weniger als 1,0 %. Die Bilder zeichnen sich aus durch ihre enorme Schärfe und deutlichen Kontrast in allen Bildteilen. Der geringe Durchmesser dieser kompakten Spezial- objektive ermöglicht flexible Einsatzsituationen. Neue Vario- und Makrozoom-Objektive Special 2/3" lenses Die leistungsfähigen Varioobjektive M3Z1228C-MP CBC launched a number of new special lenses in und H3Z4512CS (1/2") eignen sich bestens für last autumn, nearly all 2/3" lenses with C mount. wechselnde Einsatzorte. Fixing screws secure the required focal length, aperture, and focus. Zwei neue Makrozoom-Objektive decken weite Zoom-Bereiche ab. Bei 3,3facher Vergrößerung The range of products under the computar brand bietet das MLM-3XMP eine sehr geringe Verzer- name includes lenses with focal lengths of 8, 12, rung. Mit einer Brennweite von 15 ... 45 mm garan- 16, 25, and 50 mm. One particular feature is their tiert das MLH-10X hochwertige Bilder für vielfältige low level of distortion, which is less than 1.0 per- visuell unterstützte Anwendungen. cent. The images they deliver offer great sharpness and clear contrast at all points in the image. The MTF-Diagramme (Modulation Transfer Function) der small diameter of these compact special lenses Objektive liegen auf der CBC-Homepage zum means they can be used in a wide range of situa- Download bereit (Rubrik „Support – Datenblätter“). tions. Zu allen neuen Objektiven New varifocal and macro zoom lenses erhalten Sie weitere Informationen auch The powerful M3Z1228C-MP and H3Z4512CS (1/2") direkt bei CBC in varifocal lenses are ideal for use in changing loca- Düsseldorf. tions. Two new macro zoom lenses encompass wide zoom ranges. With 3.3-fold magnification the MLM-3XMP guarantees very little distortion, and with focal lengths from 15 to 45 mm the MLH-10X delivers high-quality images for a wide variety of visually aided applications. MTF (Modulation Transfer Function) diagrams of the lenses are available on the CBC homepage for downloading (look under “Support \ Data Sheets”). Further information on all the new lenses is also available direct from CBC in Düsseldorf. 14 Hotline 32 01.2003
Hotline Masayuki Kaneko neuer Export-Manager Osteuropa Nach seinem fünfjährigem Einsatz in Warschau kehrte Masayuki Kaneko zurück nach Düsseldorf. Seit Herbst 2002 leitet er als Export-Manager die Koordination der Osteuropa-Geschäfte von CBC. Masayuki Kaneko new Mit seiner freundlichen und direkten Art fiel er sales manager for Eastern vielen Besuchern bereits auf der zurückliegenden Europe Security in Essen auf. Als Kaneko 1992 aus Japan nach Deutschland After a five-year stint in Warsaw Masayuki Kaneko kam, war er zunächst drei Jahre für den Verkauf has now returned to Düsseldorf. Since autumn 2002 von optischen Systemen im professionellen und he has been the export manager in charge of co- semiprofessionellen Bereich tätig. 1996 begann er ordinating CBC’s eastern European business. von Düsseldorf aus, die Basis für die neue Nieder- lassung der CBC (Deutschland) GmbH in Warschau At the recent Security trade show in Essen his zu legen. Schließlich wechselte er selbst nach friendly and frank manner will have made him Polen, um vor Ort das heutige Warschauer Büro known to many visitors. aufzubauen. Die osteuropäischen Geschäftsverbin- When Mr Kaneko came to Germany from Japan in dungen entwickelten sich daraufhin überaus erfolg- 1992 he first spent three years selling optical systems reich. in the professional and semi-professional area. In 1996 Masayuki Kaneko ist Vater von drei Kindern. In he started work in Düsseldorf, laying the foundations seiner Freizeit macht er es sich gern mit einer for the new branch of CBC (Deutschland) GmbH in möglichst dicken Zeitung bequem. Bei einem Glas Warsaw. Finally he moved to Poland himself in Rotwein und Käse-Kartoffelchips arbeitet er sie order to set up what is now the Warsaw office. He dann sehr langsam, Seite für Seite akribisch durch. was highly successful in developing business Seine Entschlossenheit bewies er, als er sich vor contacts in eastern Europe. kurzem das Rauchen abgewöhnte. Masayuki Kaneko is the father of three children. Masayuki Kaneko In his leisure time he likes to settle down with the ist in Düsseldorf thickest newspaper he can find, and then works his unter der direkten way through it very deliberately over a glass of red Durchwahl –115 wine and cheese-flavoured potato crisps. He dem- zu erreichen. onstrated his resoluteness recently by giving up smoking. Masayuki Kaneko is available in Düsseldorf on extension 115. Hotline 32 01.2003 15
Hotline Neue Gesichter bei CBC Unter den männlichen Kollegen kam der Logistiker Stephan Gildhuis zuletzt zu CBC. Das war im August 2001, und seitdem funktioniert der firmen- interne Einkauf innerhalb Europas zielgerichtet. Denn mit seinem Arbeitsmotto, nicht lange zu diskutieren, stellen sich schnell Ergebnisse ein. Seit einem halben Jahr nimmt Nadia Woltmann als Außerdem ist er für Versicherungsangelegenheiten Sachbearbeiterin die Wünsche der Kunden zuständig. Tritt einmal ein Transportschaden auf, entgegen. profitieren auch die von ihm betreuten Kunden von seiner Arbeitsauffassung. Manchem ist der aktive Mit ihrem Wissen als Groß- und Außenhandelskauf- Mitarbeiter vielleicht schon von der Security 2002 frau fällt es ihr leicht, die Bestellungen international bekannt. zu koordinieren. Der sympathischen 25-Jährigen sind ihre ausgezeichneten Englischkenntnisse Den Münsterländer packt regelmäßig das Reisefie- dabei sehr hilfreich. ber. Dabei interessieren den 32-jährigen Single ferne Ziele genauso, wie es ihn immer wieder nach Ihre Freizeit verbringt sie gern hoch zu Ross. So Prag zieht. lernt sie schöne Orte in der Umgebung von Duis- burg kennen. New faces at CBC Nadia Woltmann is a new assistant who has been noting down customers’ requirements for the past six months. The most recent addition to our male members of With her training in wholesale and foreign trade she staff is logistics specialist Stephan Gildhuis. That has no trouble co-ordinating international orders. was in August 2001, and since then he has been She is 25 years old and is greatly helped by the working purposefully on intra-company purchasing fact that she speaks an excellent English. within Europe. His working motto of not discussing things for too long ensures he gets quick results. She spends her spare time riding He is also responsible for insurance matters. If horses, a hobby goods suffer damage in transit, the customers he that has helped looks after soon benefit from his approach to work. her discover Some will have already met this active employee at many nice places the Security 2002. in and around Duisburg. He comes from the region around Münster and is regularly gripped by wanderlust. He is 32 years old and single, and enjoys travelling to far-away places and Prague. 16 Hotline 32 01.2003
Hotline Haben Sie Fragen zur Videotechnik, zu Kame- ras, Objektiven, zur Übertragungstechnik oder anderen Themen rund um die CCTV-Technik? Dann schreiben Sie uns: Do you have questions on cameras, lenses, video transmission technology or other subjects round CCTV technology? Just send us an e-mail Hotline@cbc-de.com Bei der Planung von Überwachungsanlagen wird In the planning of surveillance systems dome immer häufiger der Einsatz von Domkameras gefor- cameras are playing an increasingly important role. dert. Welche Vorteile bieten Domkameras eigentlich But what advantages do they actually offer over gegenüber anderen Systemen wie Festkameras other systems such as fixed cameras or cameras oder Kameras auf Schwenk-/Neigeköpfen? on pan-and-tilt heads? Das kuppelförmige Gehäuse, englisch „dome“, gibt Dome cameras take their name from their hemi- den Domkameras ihren Namen. Es enthält eine spherical housing. It contains a mini-camera with a Minikamera mit Motorzoom-Objektiv mit Autofocus, motorised zoom lens and an autofocus function, die auf einem sehr schnellen Schwenk-/Neigekopf and is mounted on a fast-moving pan-and-tilt head. montiert ist. Zusätzlich befindet sich ein Empfänger In addition, there is a receiver for the control sig- für die Steuersignale im Gehäuse. nals in the housing. Diese effektive Kombination begründet den Preis- This effective combination justifies the price differ- unterschied zu herkömmlichen Kameras, deren ence over conventional cameras, which have a Blickfeld im Vergleich zu Domkameras stark einge- seriously restricted field of view in comparison with schränkt ist. Deshalb sind oftmals mehrere her- dome cameras. This is why a number of conven- kömmliche Kameras nötig – oder ein zusätzlicher tional cameras are often needed or else an addi- Schwenk-/Neigekopf. Bezogen auf dieselbe zu tional pan-and-tilt head. For any given area that has überwachende Fläche kann eine bereits voll ausge- to be kept under surveillance, therefore, a fully stattete Domkamera also die Gesamtkosten redu- equipped dome camera can represent a reduction zieren. in total costs. Die Kuppelform einer Domkamera ermöglicht die The rounded shape of a dome camera permits the lückenlose Überwachung großer Bereiche. Jede seamless monitoring of large areas. Every required gewünschte Position innerhalb des halbkugelförmi- position within the hemispherical field of view can gen Blickfeldes lässt sich ansteuern. Dazu decken be scrutinised. For this purpose the motorised die eingesetzten Motorzoom-Objektive weite Zoom- zoom lenses used encompass a huge zoom range bereiche von Weitwinkel bis Tele ab. Durch einen from wide-angle to telescopic. An alarm system Alarmeingang können Bewegungsmeldungen er- can recognise signals from motion detectors, allow- kannt und gezielt anvisiert werden. ing the camera to focus exactly on the relevant location. Viele Domkameras gewähren völlige Bewegungs- freiheit durch eine endlose Drehbewegung um die vertikale Achse (continuous rotation). Auch Perso- nen, die sich direkt unter der Kamera hindurchbe- wegen, lassen sich gezielt verfolgen. Exemplary aesthetics, either suspended from Beispielhafte Ästhetik als or flush-mounted in the Pendelversion und im Deckeneinbau: ceiling: the new dome Die neuen Domkamera-Serien von CBC. camera range from CBC. Hotline 32 01.2003 17
Hotline Domkameras sind beinahe spielend fernbedienbar, Many dome cameras provide complete freedom of weil der Umgang mit Fernbedienungen oder Bedien- movement with continuous rotation around their ver- pulten vertraut ist. Durch ihre ergonomisch ange- tical axis. The camera can also selectively track per- passten Bedienfelder oder Joysticks können die sons who are moving directly underneath the camera. wichtigsten Funktionen wie Zoomen, Schwenken oder Neigen bequem mit einer Hand ausgeführt Dome cameras can be remote controlled so easily werden. Nützlich sind programmierbare Festpositio- it is almost child’s play. This is because most nen, welche die Domkamera automatisch mit ge- people are used to using remote control units and wünschter Geschwindigkeit ansteuert. Lässt man control panels. The most important functions such die Kamera ständig zwischen den Festpositionen as zooming, panning or tilting can be controlled wechseln, ist die manuelle Fernsteuerung durch easily with one hand by means of ergonomically den Anwender nur noch in speziellen Situationen designed control boards or joysticks. Programma- notwendig. Für Diskretion privater Bereiche inner- ble fixed positions are also useful, and the dome halb des Blickfeldes sorgt das so genannte Private camera is able to focus on them at the required Masking. Von programmierten Ausschnitten, etwa speed. If the camera is set to alternate constantly Wohnungsfenstern, werden keine Videodaten über- between fixed positions, remote control by the user tragen. will be necessary only in special situations. A system called “private masking” ensures the priva- Zur Ansteuerung von Domkameras exisitieren cy of selected areas within the field of vision, so keine Standards hinsichtlich Schnittstelle, Übertra- that no video data can be transmitted for pro- gungsmedium oder Protokoll. Bei entsprechender grammed areas such as house windows. Konfiguration lassen sich jedoch auch mehrere Domkameras steuern, sogar von verschiedenen No standards relating to interfaces, transmission Bedienplätzen aus. Wie bei herkömmlichen Kame- media, or protocols exist for the control of dome ras können alle Bilder und Alarmmeldungen auf cameras, but with the right configuration it is possi- einem Monitor ausgewertet werden. ble to control several dome cameras at once even from a number of different control points. As with Eine getönte Kuppel bietet einen entscheidenden conventional cameras, all images and alarm mes- Vorteil von Domkameras. Dabei ist die Kuppel sages can be evaluated on a single monitor. komplett mit einseitig transparentem Plexiglas ausgeführt, oder der Sichtbereich des Objektivs A tinted dome provides one of the crucial advan- bleibt klar. So fühlen sich alle Personen, die die tages of dome cameras. Either the dome is manu- Domkamera sehen, zwangsläufig überwacht – factured completely from Plexiglas that is transpar- unabhängig von der tatsächlichen Position der ent on one side, or the viewing area of the lens Kamera. Dagegen lässt sich die aktuelle Ausrich- remains clear. As a result, everyone who sees the tung von Kameras auf Schwenk-/Neigeköpfen nicht dome camera inevitably feels they are being „verstecken“. watched, regardless of the actual position of the camera. In contrast, the position at any given Auch Domkameras sind für Innen- und Außenberei- moment of a camera on a pan-and-tilt head cannot che erhältlich. Spezielle Ausführungen ermöglichen be “concealed”. neben der Deckenaufbaumontage auch eine De- ckeneinbau-, Wand- und Mastmontage. Dome cameras are also available for both indoor and outdoor areas. Special versions enable them to Nicht zuletzt entscheidet oftmals auch das elegan- be mounted not only on the ceiling but also let into te, zeitlose Design von Domkameras. the ceiling or wall or on a mast. Not least, the elegant, timeless design of dome cameras is often what makes the decisive difference. Moderne High-Speed-Domkamera von CBC bei der Videoüberwachung einer Halle. A modern high-speed dome camera from CBC keeps the interior of a large building under surveil- lance. 18 Hotline 32 01.2003
Hotline Kleinhappl – Erfolg mit CBC Die Firma Kleinhappl Electronic in Salzburg hat das Sortiment von CBC im Oktober 2001 auf der Messe Austro Sicherheit in Wien kennen gelernt. Die dort ausgestellten CBC-Produkte und der durchdachte Messestand überzeugten: Denn Oliver Schober und Markus Reitermajer beschlossen, ihr Produktan- gebot zukünftig um Videoüberwachungstechnik von CBC zu ergänzen. Zur Futura 2002 in Linz bot Kleinhappl Electronic als Die mehr als 1300 Fachhandelskunden schätzen nicht einziger Aussteller Videoüberwachungstechnik an. zuletzt den hervorragenden Service des kompetenten At the Futura 2002 in Linz Kleinhappl Electronic was Verkaufs-, Technik- und Innendienstteams. So ist es the only exhibitor displaying video monitoring equip- selbstverständlich, dass die Kunden das neue Angebot ment. an CCTV-Technik gerne annahmen. Im Frühsommer 2002 führte Kleinhappl in ganz Öster- reich Roadshows durch. Dazu konnten rund 300 Besu- cher begrüßt werden. Mit diesen Schulungen gelang es der Firma, seine erweiterte Produktpalette im Markt zu manifestieren. Geschäftsführer Willibald Kleinhappl verdeutlicht die Philosophie seiner Firma: Grundlage für den Erfolg ist ein umfangreiches Sortiment aufeinander abgestimmter Kleinhappl – Produkte mit dem Ziel, Kundenwünsche zu erfüllen, Lösungen zu erarbeiten und fachmännisch umzusetzen. success with CBC The Salzburg-based company Kleinhappl Electronic came across CBC’s range of products at the Austro Sicherheit security show in Vienna in October 2001. The CBC products on display there and the well designed stand convinced Oliver Schober and Markus Reitermajer to add video surveillance equip- ment from CBC to their product range in future. More than 1,300 dealers appreciate not least the excel- lent service from the highly competent sales, technical and administration team, so it is no surprise that the new range of CCTV equipment was warmly received by the customers. In the early summer of 2002 Kleinhappl organised “road shows” throughout Austria and managed to attract some 300 visitors. These training sessions enabled the company to present and demonstrate its enlarged product range to the market. General manager Willibald Kleinhappl explained his company’s philosophy by saying that the basis for success was a comprehensive range of interrelated products with the aim of satisfying the needs of cus- Im Einsatz: der Demo-Tower von CBC tomers and developing and professionally implement- CBCs demo tower being used ing solutions. Hotline 32 01.2003 19
Sie können auch lesen