CLUB SUIZO DE GRAN CANARIA - SCHWEIZERCLUB CLUB SUISSE - Club - Heft für Vereinsjahr 2020/2021

Die Seite wird erstellt Paul-Luca Jung
 
WEITER LESEN
CLUB SUIZO DE GRAN CANARIA - SCHWEIZERCLUB CLUB SUISSE - Club - Heft für Vereinsjahr 2020/2021
CLUB SUIZO DE GRAN CANARIA
           SCHWEIZERCLUB
              CLUB SUISSE

      Club - Heft für Vereinsjahr 2020/2021
                   Ausgabe 19
CLUB SUIZO DE GRAN CANARIA - SCHWEIZERCLUB CLUB SUISSE - Club - Heft für Vereinsjahr 2020/2021
Bienvenidos a Gran Canaria!                                                                                           + Inhaltsverzeichnis

                            Auf einmal war alles anders ...                                                                                2 Bienvenidos a Gran Canaria
                                                                                                                                             Editorial der Präsidentin des
                                                                                                                                             Club Suizo
... unsichtbar, aber überall gegenwär-       der Club heute so großer Beliebtheit                                                          4 Ansprache zum 1. August für
tig, hat Covid-19 unser Leben radikal        erfreut und wir über 260 Mitglieder                                                             die Auslandschweizer/-innen
verändert. Gerade in den letzten,            in unserem Club zählen dürfen. Viele                                                            von Simonetta Sommaruga
schwierigen Monaten mit der sehr             Residenten sowie Rentnerinnen und                                                               Bundespräsidentin
strengen Ausgangssperre, war es              Rentner, die den Winter an Gran Ca-                                                           6 100 Jahre Organisation ASR
beruhigend, mit anderen Schweizern           narias Sonne genießen und regelmäßig                                                            Auslandschweizer
zu kommunizieren, sich auszutau-             wiederkehrende Gran Canaria Fans,
                                                                                                                                          12 Reisebericht Valencia
schen, Probleme zu erkennen und              zählen zu unseren Mitgliedern. In der
                                                                                                                                          18 45 Jahre Club Suizo
sich in der Gemeinschaft, ob Mitglied        letzten Zeit auch wieder vermehrt jun-
                                                                                                                                             Jubiläumsfeier in
oder nicht, weiterzuhelfen. Ein großes       ge Geschäftsleute, die in Gran Canaria            Behörden zu pflegen und unseren
                                                                                                                                             Montecristo
Dankeschön geht an unsere Konsulin           eine Existenz aufbauen möchten.                   Mitgliedern lokale Gegebenheiten so
Frau Catherine Mochamps, die uns im                                                            schnell wie möglich weiterzugeben um       24 Clubaktivitäten 2020/2021
März vorzüglich informierte, vor allem              Sinn und Zweck unseres Clubs               damit auch die Lebensqualität der hier     26 Geschichte der Zuger
für den vom EDA organisierten Flug           ist in erster Linie die Kontaktpflege un-         Lebenden zu verbessern.                       Kirschtorte
vom 7. April. Einige waren mit die-          ter unseren Landsleuten. Mit diversen                                                        32 Organspende - was Sie
sem Flug zurückgekehrt, die meisten          Aktivitäten leben wir unsere Schweizer                  Liebe Clubmitglieder, kommt zu          wissen müssen
waren blauäugig und dachten im Mai           Wurzeln. Auf regelmäßigen Ausflügen               unseren Veranstaltungen, bringt Freun-     34 QR-Codes
fliegen sie bestimmt wieder. Dem war         lernen wir einerseits uns gegenseitig             de in den Verein und ermuntert diese,      42 Anzeigen Clubheft Nr. 19
leider nicht so. Flug um Flug wurde          besser kennen und andererseits auch               dem Club beizutreten. Ihr unterstützt         Inhaltsverzeichnis
von Woche zu Woche verschoben.               unsere Insel. Als Höhepunkt unterneh-             damit unsere Aktivitäten und unser         46 Mitgliederliste
Viele unserer Mitglieder hatten dann         men wir jedes Jahr eine mehrtägige                erklärtes Ziel, die Erhaltung der tradi-   64 Nützliche (Internet)Adressen
das Angebot von Condor gewählt und           Reise. Sie hat uns in den letzten Jahren          tionellen, bewährten eidgenössischen          Schweizerische Ausgleichskasse
mussten die mühsame Reise über               nicht nur zu unseren Nachbarinseln                Eigenschaften.                                Schweizer Botschaft in Madrid
Frankfurt und danach mit dem Zug             geführt, sondern auch nach Anda-                        Liebe Schweizerbürger, dürfen        68 Notfall- & Servicenummern
nach Basel auf sich nehmen. Im Juli          lusien, Madeira, Barcelona, Valencia,             wir Sie kennen lernen? Nehmen Sie             Polizei, Rettung, Feuerwehr
war es endlich soweit, es gab wieder         Lissabon und Marokko.                             unverbindlich Kontakt mit uns auf oder        Rotes Kreuz, Krankenhäuser
Direktflüge in die Schweiz.                                                                    nehmen Sie an einem Club-Anlass teil.         Info- & Servicenummern
                                                   Eine weitere Konstante in unserem           Ein besonderes Dankeschön an alle             Taxi, Transport, Wohnen/Haus
     Im November 2019 feierten wir           Programm ist der monatliche Stamm-                aktiven Mitglieder.                           Apothekennotdienste
unser 45-jähriges Club-Jubiläum. Drei        tisch. Insbesondere für Neuzuzügler               Ihre,                                      70 Schweizer Club Kontakt
von den ehemals 13 Gründungsmit-             ist er die ideale Gelegenheit, mögliche                                                         Postadresse
gliedern sind immer noch Club-Ehren-         Probleme mit öffentlichen Stellen, Ver-
                                                                                                                                             Vorstand
mitglieder. Der Verein hat Hochs und         mietern, Handwerkern usw. zu erörtern
                                                                                                                                             Kontaktnummern
Tiefs erlebt, aber immer fand sich           und Erfahrungen auszutauschen. Man
                                                                                                                                             Jahresbeiträge
wieder jemand, der die Initiative ergriff.   hält zusammen und hilft einander.
                                                                                                                                             Bankverbindung
Alles hat sich weiterentwickelt und wir            Ein weiteres Ziel ist es, den per-          Erika Schweizer
schätzen uns sehr glücklich, dass sich       manenten Kontakt zu den lokalen                   Präsidentin Club Suizo                        Impressum

2                                                      Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021   Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021                                      3
CLUB SUIZO DE GRAN CANARIA - SCHWEIZERCLUB CLUB SUISSE - Club - Heft für Vereinsjahr 2020/2021
Bundespräsidentin
                         Simonetta Sommaruga
 Ansprache zum 1. August für die Auslandschweizer/-innen 2020

    Liebe Schweizerinnen und              tischen Werte. Diese Werte sind nicht
Schweizer im Ausland,                     einfach da. Man muss immer wieder
                                          neu darum ringen. Dazu müssen die
ich stehe hier in Eichholz. Das ist ein   Menschen Vertrauen ineinander ha-
beliebtes Aarebad in Bern. Bei schö-      ben, daß sie Auseinandersetzungen
nem Wetter ist die Wiese voller Men-      führen und aushalten können. Vertrau-
schen. Es wird gebrätelt und gebadet.     en ineinander hat man nicht im luftlee-
Um die Badetücher herum wirbeln           ren Raum.
Kinder und Hunde. Manchmal landet         Es entsteht ein Umfeld, das Freiheit
ein Frisbee auf meinem Buch. Eigent-      und Mitsprache der Bevölkerung
lich müsste es dauernd Streit geben.      schützt. Es braucht dafür:
Aber die Menschen im Eichholz kom-        - ein Parlament, das sämtliche Kräfte
men miteinander aus, weil sie anerken-    im Land spiegelt
nen, dass es verschiedene Interessen      - eine Regierung, die sich das Vertrau-
gibt und man miteinander reden muss,      en der Menschen jeden Tag neu ver-
wenn es Probleme gibt.                    dienen muss
Die Menschen hier im Eichholz le-         - eine unabhängige Justiz
ben im Kleinen, was man im Großen         und
Demokratie nennt.                         - starke Medien. Medien, die von nie-
                                          manden abhängig sind, die genau hin-
     Liebe Schweizerinnen und             schauen und die Mächtigen kritisieren.
Schweizer im Ausland,                     Unabhängige Medien geben allen
nicht alle von Ihnen leben in Ländern     die Chance, gehört zu werden und
mit demokratischen Strukturen. Aber in    mitzureden. Sie liefern den Bürgerin-
jeder von Ihren Heimaten repräsentie-     nen und Bürgern die Informationen,
ren Sie die Schweiz und ihre demokra-     die es braucht, um sich eine eigene
                                          Meinung zu bilden. Und sie sagen, was
                                          andere lieber verschweigen würden.
                                          Medien sind darum fester Bestandteil
                                          jeder Demokratie.

                                               Liebe Schweizerinnen und
                                          Schweizer im Ausland,
                                          Sie tragen die demokratischen Prin-
                                          zipien der Schweiz in die Welt. Jede

4                                                   Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021   Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021   5
CLUB SUIZO DE GRAN CANARIA - SCHWEIZERCLUB CLUB SUISSE - Club - Heft für Vereinsjahr 2020/2021
... Fortsetzung Ansprache

Begegnung mit Ihnen in Ihren neu-          der Schweiz sind und wünsche Ihnen
en Heimaten erinnert daran, daß ein        auch im Namen des Bundesrats eine
friedliches Zusammenleben in Frei-         frohe 1. August-Feier in Ihrer Wahlhei-
heit, Mitsprache und Verantwortung         mat.
möglich ist.
Ich danke Ihnen von Herzen, das Sie        Simonetta Sommaruga
gute Botschafterinnen und Botschafter      Bundespräsidentin

                     100 Jahre Auslandschweizer
                         Organisation (ASR)
Die Auslandschweizer Organisa-             informiert die Landsleute im Ausland
tion (ASO) ist im Jahre 1916, mitten       über das Geschehen in der Schweiz
im Ersten Weltkrieg, von der Neuen         und bietet ihnen eine breite Palette
Helvetischen Gesellschaft (NHG), die       von Dienstleistungen an. Die ASO
zwei Jahre zuvor gegründet worden          wird von rund 750 Schweizerverei-
war, ins Leben gerufen worden. Eines       nen und schweizerischen Institu-
der Hauptziele bestand damals da-          tionen in aller Welt getragen. Die seit
rin, Schweizerinnen und Schweizer          1916 bestehende Organisation wird
im Ausland enger mit ihrer Heimat zu       von den Behörden als Sprachrohr
verbinden und sie vermehrt am na-          der Fünften Schweiz anerkannt. In-
tionalen Leben teilhaben zu lassen.        formation und Beratung in Rechts-,
Kristallisationspunkte dieser Tätigkeit    Sozialversicherungs- und Ausbil-
für die Fünfte Schweiz waren zunächst      dungsfragen gehören ebenso zu den
die von den größeren Schweizer Ge-         Angeboten der ASO wie die Her-
meinschaften rund um den Globus            ausgabe der Zeitschrift «Schweizer
gegründeten Auslandgruppen der             Revue» und vielfältige Aktivitäten für
NHG. Bald nach Kriegsende wurde            junge Auslandschweizerinnen und
1919 in Genf ein ständiges Sekretar-       Auslandschweizer.
iat der ASO eingerichtet. 1923 wurde
das Sekretariat nach Freiburg verlegt.     Meine persönliche Eindrücke,
1928 zügelte es in die Bundeshaupt-        Erfahrungen und gesteckten Ziele
stadt Bern. Hier ist es seit Mai 1957 an
der Alpenstrasse 26 untergebracht.            Als Mitglied des Auslandschweizer-
      Die ASO vertritt die Interessen      rates (ASR) durfte ich im Jahr 2019 am
der Auslandschweizerinnen und Aus-         Auslandschweizerkongress in Mon-
landschweizer in der Schweiz. Sie          treux teilnehmen. Ich war erstaunt,

6                                                    Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021   Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021   7
CLUB SUIZO DE GRAN CANARIA - SCHWEIZERCLUB CLUB SUISSE - Club - Heft für Vereinsjahr 2020/2021
... Fortsetzung ASR

wie effizient der Präsident der ASO,     mussten, wegen dem Corona-Virus,
Herr Remo Gysin, durch die Sit-          die beiden Sitzungen des ASR (Bern
zung geführt hatte. Wir konnten etli-    und Lugano) sowie der Kongress der
che Dinge abklären oder in die Wege      ASO in Lugano für 2020 abgesagt
leiten, wie z.B.: Resolution E-Voting,   werden.
Bankenproblematik etc. In der Zwi-       Mich selber hat das «Virus» in meiner
schenzeit hatte man immer wieder die     Tätigkeit auch etwas eingeschränkt,
Gelegenheit, sich mit weiteren Dele-     das heißt meine geplanten Besuche
gierten, über eventuelle Probleme von    der diversen kanarischen Inseln, als
Auslandschweizerinnen und Ausland-       Delegierter, werde ich frühestens im
schweizern zu unterhalten.               Januar 2021 in Angriff nehmen, um
      Der 97. Auslandschweizerkon-       meine Aufgaben als Auskunftsperson
gress zum Thema «Welche Welt für         und Anlaufstelle für residente Lands-
morgen?» war ein großer Erfolg. Die      leute (zum Beispiel für Abklärungen bei
Präsentation der politischen Parteien,   der EDA, AHV/IV usw.) zu tätigen.
die Anwesenheit von Bundesrat Igna-      Ein Dankeschön für Ihr Vertrauen
zio Cassis (Eidgenössisches Departe-
ment für auswärtige Angelegenheiten      M. Thomas
EDA) und die touristischen Aus-          Delegierter des ASR
flüge wurden vielfach gelobt. Leider     matho663@gmail.com

8                                                  Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021   Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021   9
CLUB SUIZO DE GRAN CANARIA - SCHWEIZERCLUB CLUB SUISSE - Club - Heft für Vereinsjahr 2020/2021
Meine Philosophie lautet:
                                        Service von A - Z
                                        Liebe zum Detail
                                        Individualität
                                        Know-How

Lassen Sie Ihre Feierlichkeit
... zu einem einzigartigen Ereignis werden!

ü Mein Name ist Elisabeth Amolsch und seit 2002 bin ich spezialisiert in
der Planung, Organisation und Koordination von privaten und
geschäftlichen Veranstaltungen auf den Kanarischen Inseln und in Italien.

ü Mit meiner langjährigen Expertise berate ich Sie und helfe Ihnen,
Ihre individuellen Träume und Bedürfnisse in Zusammenarbeit mit
zuverlässigen und professionellen Partnerunternehmen zu realisieren - mit
deutscher Präzision.
Als kompetente Ansprechpartnerin für:
        ü Ihr ganz privates Fest, wie Hochzeit, Hochzeitstag,
          Heiratsantrag, Geburtstagsfeier, Erneuerung des
          Eheversprechens etc.
        ü Firmenfeiern und Events, wie internationale Meetings,
          Jubiläen etc.
        ü Als freie Rednerin für besondere Anlässe, wie symbolische
          Trauungen, Erneuerung des Eheversprechens und auf Anfrage
          Trauerzeremonien

             Kontaktieren Sie mich gerne unverbindlich!
                       Elisabeth Amolsch, Inhaberin
              Talento Italia & Canarias - Hochzeiten & Events
        Calle Dinamarca 6, E-35138 Tauro, Mogán - Gran Canaria
Tel. Spanien: +34 673 617 950 - Tel. Italien +39 335 675 0610 WhatsApp
                     e.amolsch@talento-weddings.de
           www.talento-weddings.de ü www.talento-events.de
CLUB SUIZO DE GRAN CANARIA - SCHWEIZERCLUB CLUB SUISSE - Club - Heft für Vereinsjahr 2020/2021
Reisebericht Valencia
                               vom 1. bis 5. März 2019

Trotz des Coronavirus und der allge-             Am zweiten Tag empfing uns un-                    Am dritten Tag, warteten wir            und den guten Wein. Der restliche Tag
meinen Panikmache waren wir mit             sere Reiseleiterin Stephanie von Valen-           nach einem überaus reichhaltigen             stand uns wieder zur freien Verfügung.
33 Personen nach Valencia gereist.          cia Inside zu einem Rundgang durch                Frühstücksbuffet gespannt auf Ste-           Am vierten Tag stand der Besuch
Der Club Suizos de Valencia empfing         die Altstadt. Bei den Torres de Serra-            phanie, um mit ihr die Stadt der Künste      einer Orangenplantage auf dem Pro-
uns mit 6 Vorstandsmitgliedern am           nos, ein gut erhaltener Festungsbau               und Wissenschaften kennenzulernen.           gramm. Schon bei der Ankunft spürten
Flughafen.                                  der alten Stadtmauer im Norden der                Mit ihrer freundlichen Art und ihrem         wir die Freundlichkeit des Besitzers
Allen voran deren Präsident Ernst Er-       Altstadt, begann unser Rundgang. Die              immensen Wissen begeisterte sie uns          Jesús und seiner Frau. Auf dem gros-
ich Balmer, der sich voll ins Zeug legte,   Festung kann man zwar nicht erklim-               und animierte uns die architektonisch        sen Gelände sind Orangen-, Zitronen-
um uns einen angenehmen, interes-           men, aber der Blick auf die Türme ist             unglaublich interessanten Gebäude            und Citrusbäume sowie Granatapfel-
san- ten Aufenthalt zu ermöglichen.         schon sehr imposant.                              und Bauwerke zu bestaunen. Die Ciu-          bäume vorhanden. Manche dieser
Nach kurzer Fahrt mit dem Bus erre-         Weiter schlenderten wir durch Va-                 dad de las Artes y las Ciencias ist          Bäume sind schon über 100 Jahre alt.
ichten wir das Restaurante Asador 7         lencias zauberhafte Innenstadt. Als               ein kultureller und architektonischer        Er erklärte uns den Wachstumsprozess
de Julio. Staunend passierten wir auf       Höhepunkt besuchten wir die Seiden-               Gebäude- und Parkkomplex. Das                und die Unterschiede der vielfältigen
dem Weg zu den für uns reservierten         börse Lonja de la Seda. Sie gilt als              moderne Wahrzeichen der Stadt liegt          Zitrusfrüchte. Dabei durften wir jede
Tische den in voller Glut stehenden         eines der bedeutendsten Gebäude der               im trockengelegten Flussbett des Turia       Frucht sowie Säfte der verschieden-
Grill sowie riesige Sidre-Fässer. Kurz      profanen Gotik in Europa und besteht              und wurde von den spanischen Ar-             sten Arten probieren.
darauf stießen auch Ana und Iris, die       aus vier Teilen: dem Turm, dem Saal               chitekten Santiago Calatrava und Félix
direkt aus der Schweiz anreisten, zu        Consulat de la Mar, dem Orangen-                  Candela entworfen.
uns.                                        baum-Innenhof und dem Säulensaal.
                                            Der gesamte Komplex mit bebauten                        Als Höhepunkt besuchten wir die
                                            und nicht bebauten Zonen erstreckt                Oper “Palau de les Arts Reina So-
                                            sich auf 2.000 m². Seit 7. Dezem-                 fia”. Der Rundgang begann im Keller,
                                            ber 1996 zählt die Lonja de la Seda               wo wir die absenkbare Bühne, mit all
                                            zum UNESCO-Weltkulturerbe. Unser                  ihren technischen Möglichkeiten be-
                                            ständiger Begleiter, der Wind, machte             staunten. Danach spazierten wir von
                                            uns jetzt einen Strich durch die Rech-            Saal zu Saal und diese wurden immer
                                            nung.                                             größer, bis wir zum Hauptsaal der Oper
                                            Oh Schreck! Die Mascletà mußte aus                ankamen. Wow, unglaublich dieser An-
                                            Sicherheitsgründen abgesagt werden.               blick. Die Sala principal bietet Platz für
     Mit verschiedenen Tapas, Fleisch       Nichtsdestotrotz konnten wir auf dem              1412 Menschen und dient in 1. Linie
und Fisch wurden wir in die Kulina-         für uns reservierten Balcón einen                 Opernaufführungen.
rik Valencias eingeführt. Satt und zu-      Apéro und Snacks einnehmen. Hoch                  Später spazierten wir zum Restaurant
frieden fuhren wir zu unserem Hotel         über dem Plazo del Ayuntamiento                   Alquería del Pou, etwas außerhalb,
Valencia Oceanic. In dem super Hotel,       genossen wir unseren VIP Balcón.                  mitten in den Gemüsefeldern gelegen.
in außergewöhnlich zentraler Lage,          Auch ohne Feuerwerk war es ein wun-               Der Empfang war sehr herzlich, der
konnten wir uns am Abend auf eigene         derbares Erlebnis. Der restliche Tag              Service äußerst freundlich und profes-
Faust ein Bild von Valencia machen.         stand zur freien Verfügung.                       sionell. Wir genossen das feine Essen

12                                                    Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021   Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021                                           13
CLUB SUIZO DE GRAN CANARIA - SCHWEIZERCLUB CLUB SUISSE - Club - Heft für Vereinsjahr 2020/2021
... Fortsetzung
Reisebericht Valencia

Jesús führte uns stolz über seinen Hof
und erzählte von der Geschichte, der
Freude und den Sorgen, die so ein Be-
trieb mit sich bringt. Von weitem stach
uns die farbenfrohe Familienvilla in der
Mitte der Plantage ins Auge. Jede Ecke
der Plantage bot Überraschungen und        detiefe von 14 Metern. Der Hafen ist
interessante Fotomotive. Später wurde      ein wichtiger Arbeitgeber und induziert
uns ein Apéro serviert und wer Lust        15.000 Arbeitsplätze in den Ballungs-
hatte, konnte im eigenen Hofladen          raum der Grossstadt Valencia. Im Jahr
Orangenkonfitüre und andere haus-          2014 wurden im Hafen von Valencia
gemachte Produkte einkaufen. Leider        insgesamt 67 Mio. t Güter umgeschla-
machte uns der Wind schon wieder           gen, davon 4,4 Mio. TEU in Contai-
einen Strich durch die Rechnung.           nern und 400.000 t Fischereiprodukte.
Der Bootsausflug musste abgesagt           7370 Schiffe wurden abgefertigt und
werden.                                    die Passagierzahlen lagen bei knapp
Dafür hatten uns die Suizos de Va-         400.000 Reisenden. Fasziniert lausch-
lencia mit einem Augenzwinkern, das        ten wir seinen Insider Ausführungen
Amtliche Zertifikat „Pechvogel des         über das Segelschiff Alinghi, einer
Jahrzehnts“ überreicht. Nach einem         Schweizer Yacht, die im Jahr 2003 als
kurzen Abstecher durch den Parque          erstes europäisches Schiff den renom-
Natural de la Albufera, um die ver-        mierten America’s Cup gewann. Im
schiedensten Vögel zu beobachten,          Jahre 2007 wurde in den Gewässern
fuhren wir zum Mittagessen. Nach           vor Valencia die Trophäe erfolgreich
einer kurzen Fahrt erreichten wir das      verteidigt.
Restaurant, um endlich eine original       Danach fuhren wir auf´s Land, um in
Paella Valencia zu genießen. Den letz-     der Horchatería Sequer Lo Blanch ei-
ten Abend konnten wir selbständig          nen typischen Landarbeiter Lunch ein-
organisieren. Überall begegneten wir       zunehmen. Freundlicherweise hatte
bekannten Gesichtern.                      sich auch Renato Pedrini von «pro
Es wurde spät …                            Ticino» zu uns gesellt.
Schon war der letzte Tag angebro-               Lieber Ernst, liebe Suizos de Va-
chen. Ernst und seine Frau fuhren mit      lencia, nochmals ein herzliches Danke-
uns zum Hafen. Mit vielen interes-         schön für die fantastischen Tage, wir
santen Informationen weckte er unser       hoffen, uns irgendwann auf Gran Ca-
Interesse. Heute verfügt der Hafen         naria revanchieren zu können. Viel
Valencias über mehr als 12 Kilome-         zu schnell war die Zeit vorbei und
ter Kaianlagen und Liegeplätze. Vier       wir mußten uns auf den Weg zum
Kilometer der Piers erlauben eine Abla-    Flughafen machen ... Erika Schweizer

14                                                   Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021
CLUB SUIZO DE GRAN CANARIA - SCHWEIZERCLUB CLUB SUISSE - Club - Heft für Vereinsjahr 2020/2021
CLUB SUIZO DE GRAN CANARIA - SCHWEIZERCLUB CLUB SUISSE - Club - Heft für Vereinsjahr 2020/2021
45 Jahre Club Suizo
                               Jubiläumsfeier in Montecristo

Am 21. November 2019 feierten wir
unser 45-jähriges Club-Jubiläum
in Montecristo. Die Bühne und die
Tribüne, wunderschön in rot-weiss
gehalten, wurden mit Schweizer- und
Kantonsfahnen dekoriert. Ein Tisch,
der sich fast unter der Last der von
uns Schweizern heißgeliebten Spe-
zialitäten krümmte, bot in großen
Körben, Willisauerringli, Appenzeller-
biberli, Kägifretli, Minörli, Baslerleck-        Erste Sitzung vom 21. November 1974
erli, Schöggeli und Toblerone zur
Selbstbedienung.                                      Der verführerische Duft von Brat-
      Um 14.00 Uhr begrüßte die                  würsten und Cervelats stieg uns in die
Präsidentin Erika Schweizer alle An-             Nase. Unsere Grillmeister, Max Ehrbar
wesenden, insbesondere unsere                    und Peter Fatzer grillierten fleißig die
Konsulin Frau Catherine Mochamps,                von uns aus der Schweiz importierten
die extra aus Madrid anreiste, sowie             Würste und als Tüpfelchen auf dem
unseren Honorarkonsul Rolf Mey-                  i, gab es dazu original Bürli. Einfach
er, unser Ehrenmitglied Balz Balmer              war es nicht, diese Würste nach Gran
und Heidi Neumeier aus Teneriffa, die            Canaria zu bekommen, aber der Vor-
lange Jahre im Auslandschweizerrat               stand war glücklich es noch im letzten
tätig war.                                       Moment geschafft zu haben.

                                                      Mit der Unterstützung unseres
                                                 Tonmeisters Larre Labora, führte
                                                 Bernie Maspalomas mit Schwung und
                                                 Gesang durch das Programm. Am
                                                 Buffet wurde fleißig Bier und Weiß-
                                                 wein ausgeschenkt. Pünktlich um
                                                 15.00 Uhr begann die Vorstellung der
                                                 Flamenco-Gruppe. Die Tänzerinnen
                                                 und Tänzer zeigten eine mitreißende
                                                 Show. Sie bewegten sich geschmei-
Foto v. li.n.re.: M. Thomas (ASR Delegierter),   dig zur Musik, einige Tänze waren
Catherine Mochamps (Konsulin Madrid),
R. Meyer (Honorarkonsul Gran Canaria) und
                                                 sehr leidenschaftlich, andere rassig,
Erika Schweizer (Präsidentin Club Suizo)         wehmütig oder fröhlich.

18                                                         Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021
... Fortsetzung
                Jubiläumsfeier
                Club Suizo

                                                                                                                                                   Mehr Fotos unserer
Nach dem Abklingen des Applauses                                                                                                                   Feier finden Sie im
                                                                                                                                                      Online Album -
moderierte Bernie gleich weiter und
                                                                                                                                                     siehe QR-Code.
konnte schon Bob Gorman ansagen.
Unser Rock-König aus Gran Canaria
begeisterte uns mit seinen fetzigen
Rhythmen. Songs aus den 60-iger und    gefolgt von der Klarinette, der Po-              via Kropp. Gutscheine von Steven        zu genießen. Im Restaurant wurden
70-iger Jahren, genau unsere wilden    saune, der Tuba, dem Banjo und dem               Eppler, dem Vespino Vecchio, dem        wir von den zwei Gitarrenspielern Los
Zeiten. Es wurde getanzt, gesungen     Schlagzeug. Gewaltig, die Stimmung               Sandy Beach und dem Palm Beach          Paraguayanos musikalisch verwöhnt.
und geklatscht. Wir fühlten uns wie-   näherte sich ihrem Höhepunkt und                 sowie weitere Preise fanden be-         Gemütlich nahmen wir im romantisch
der in unsere Jugend zurückversetzt.   wieder wurde getanzt und geklatscht.             geisterte Abnehmer. 		                  beleuchteten Garten Platz und genos-
Zwischendurch wurden Löösli für        Jubel und Applaus begleiteten die                     Eine kurze Pause nutzten wir, um   sen das wunderschön angerichtete
Kinder aus Nepal verkauft. Auch ein    Darbietung der Band. 		                          durch den wunderschönen Park von        und fantastische Buffet von Andreas.
Schätzwettbewerb wurde organisiert.                                                     Montecristo zum Restaurant zu spa-      Satt und zufrieden ließen wir den er-
“Wie lange ist die Schnur?”, die an-   Langsam dämmerte es und die Ge-                  zieren und die friedliche Atmosphäre    lebnisreichen Tag ausklingen.
schließend in einem Glas verschlos-    winner der verschiedenen Wett-
sen wurde, um zu einem späteren        bewerbe wurden ermittelt. Der
Zeitpunkt den Gewinner zu ermitteln.   Hauptpreis, gestiftet von Schweiz
Kaum hatten wir uns von den wilden     Tourismus, war ein drei Tages Swiss
Rhythmen erholt, marschierte Vicente   Travel Pass 1. Klasse, für 2 Personen
Araña mit seiner Dixi Band ein. Al-    und diesen gewann Rolf Willi. Eine
len voran Vicente mit der Trompete,    Skulptur von Guy Martin gewann Sil-

Ein herzliches Dankeschön an alle Sponsoren:

20                                              Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021   Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021                                      21
Um Voranmeldung wird gebeten:

Tel. (0034) 928 766 915
WhatsApp (0034) 673 449 472
Clubaktivitäten
                               Vereinsjahr 2020 - 2021
Die Einladungen mit entsprechenden Details senden wir rechtzeitig via Email zu.

Donnerstag              19.11.2020        Jassturnier
Donnerstag              03.12.2020        Herbstfahrt
Mittwoch                09.12.2020        Plauschjassen
Samstag                 09.01.2021        Neujahrsessen
Donnerstag              28.01.2021        Jassturnier
Samstag                 13.02.2021        Ordentliche Generalversammlung
			                   im März 2021        Unsere jährliche Reise
Mittwoch                24.03.2021        Frühlingsfahrt
Sonntag                 01.08.2021        1. August-Feier

+ Club Suizo Stamm

Jeden 1. Mittwoch des Monats treffen wir uns zum Stamm im Schwiizerstübli
(Casita Suiza), Avda. de Italia 14 in Playa del Inglés, Gran Canaria.

24                                                 Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021
Geschichte
                          der Zuger Kirschtorte
Konditor Heinrich Höhn (1889–1957)          unternahmen nach 1918 bereits die er-
hat die Zuger Kirschtorte im Jahre          sten «Automobilisten» Ausflüge nach
1915 erfunden. Der in Herisau ge-           Zug, um dort Kirschtorten zu kaufen.
borene und in Hirzel beheimatete Kon-             1919 zog Höhn in ein grösseres
ditor hat in Herisau AR seine Jugendzeit    Lokal um, ins benachbarte Haus
und die Konditorlehre absolviert. Nach      «Merkur» am Bundesplatz 3 in Zug.
seinen Wanderjahren hat er sich in          Das Kirschtortenrezept wurde dort bis
Zug niedergelassen und begann an            1921 weiter ausgereift und verfeinert.
der Rezeptur einer mit Kirsch ge-           1922 liess Höhn die Zuger Kirschtorte
tränkten Torte zu tüfteln. Zur Torten-      beim Eidgenössischen Amt für Geis-
kreation inspiriert wurde Höhn von den      tiges Eigentum in Bern schützen. Aus
                                            dieser Zeit stammen auch eine origi-
                                            nale Handskizze des Tortendekors mit
                                            dem typischen Rautenmuster sowie
                                            eine reich illustrierte Original-Ver-
                                            packung für den Versand der Torte.
                                            In der Folge trat die Zuger Kirschtorte
                                            ihren Siegeszug rund um die Welt an
                                            und wurde mehrmals ausgezeichnet,
                                            unter anderem 1923 in Luzern mit
                                            der Goldmedaille und 1928 in Lon-
blühenden Kirschbäumen in der Re-           don mit der Silbermedaille. Es folgten
gion Zug, der Vielfalt an aromatischen      weitere Goldmedaillen 1930 in Zürich
Chriesiwassern sowie durch die in           und Zug, 1935 in Zug, 1938 in Luxem-
unmittelbarer Nachbarschaft domizil-        burg, 1954 in Bern und 1964 an der
ierten Kirschwasser-Destillerien.           Expo 64 in Lausanne. Zu Ehren des
Das erste Werbeinserat für seine neue       Kirschtorten-Erfinders     komponierte
«Zuger Kirschtorte» erschien bereits        Fritz Mensik, ein periodisch in Zug gas-
an Weihnachten 1915 in der «Zuger           tierender Wiener Salonmusiker, den
Zeitung», weshalb dieses Jahr als           «Zuger Heiri-Höhn-Marsch».
offizielles Erfindungsjahr der Torte gilt
(siehe Foto o.).                            Motiviert durch den guten Ruf, den die
Schnell war klar, daß Höhn seine Torte      Torte genoss, begannen auch Höhns
nicht nur Einheimischen, sondern auch       Konkurrenten mit der Herstellung von
Besuchern aus der umliegenden Re-           Kirschtorten. In den 1930er Jahren sah
gion offerieren wollte. Angelockt durch     sich Höhn gezwungen, gerichtlich ge-
Inserate in der Neuen Zürcher Zeitung       gen den illegalen Verkauf von angeb-

26                                                    Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021   Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021   27
... Fortsetzung                            Im Jahr 2011 wurde der Kirschenan-
                                           bau im Kanton Zug im Rahmen der
                                           UNESCO-Konvention zur Bewahrung
                                           des immateriellen Kulturerbes offiziell
                                           in der Liste der lebendigen Traditionen
                                           der Schweiz vermerkt. Seit 2015 ge-
                                           nießt die «Zuger Kirschtorte» einen
                                           besonderen Schutzstatus (GGA/IGP
                                           Indication Géographique Protégée),
                                           der garantiert, dass die Kirschtorte im
                                           Kanton Zug hergestellt wird und aus-
                                           schliesslich AOP-Kirsch aus der Re-
lich     «echten    Zuger-Kirschtorten-    gion Zug-Rigi enthält.
Rezepten» bzw. gegen die miss-                   Im Kanton Zug existieren heute
bräuchliche Verwendung des Be-             zehn Kirschtorten-Produzenten und
griffs der «echten Zuger Kirschtorte»      es versteht sich von selbst, dass ein
vorzugehen. 1943 übergab der Er-           jeder von sich behauptet, die beste
finder das erfolgreiche Geschäft samt      Kirschtorte herzustellen.
den Torten-Schutzrechten an seinen
Chefkonditor Jacques Treichler, der
in Spitzenzeiten 100.000 Kirschtorten
pro Jahr produzierte. 1970 übernahm
sein Sohn Erich Treichler die Kondi-
torei, ab 1989 führte dessen Frau Ma-
deleine den Betrieb weiter. Seit 2004
gehört der Betrieb der «Treichler Zuger
Kirschtorten AG».
Die Konditorei Treichler stellt das
Kirschdessert nach überliefertem Origi-
nalrezept her und bezeichnet sich als         Die Zuger Kirschtorte ist ein Erfolgs-
«Erfinderhaus der Zuger Kirschtorte».      produkt und ein Exportschlager. Sie
2008 wurde die Zuger Kirschtorte offi-     wird als typisches Zuger «Mitbring-
ziell ins Inventar des kulinarischen Er-   sel» gekauft oder ins Ausland ver-
bes der Schweiz aufgenommen. Zur           schickt. Im Kanton Zug werden jährlich
Förderung der Zuger Kirschtorte ist        über 250.000 Kirschtorten hergestellt
2010 die «Zuger Kirschtorten Ge-           und dafür rund 15.000 Liter Zuger
sellschaft», ein Zusammenschluss           Kirsch verwendet. Die hohe Nach-
aller Zuger Kirschtortenproduzenten,       frage nach dem einheimischen Kirsch
gegründet worden. Der neue Verein hat      sorgt dafür, dass die für das Zuger
das Ziel, die Kirschtorte als wichtiges    Landschaftsbild typischen Hoch-
historisches Kulturgut zu bewahren         stamm-Kirschbäume in der Region ge-
und damit das Image des Kantons            pflegt und trotz hohem Siedlungsdruck
Zug zu fördern.                            neu angepflanzt werden.

28                                                   Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021
Organspende
                           ... gewollt oder auch ungewollt?

Residenten und Spanien-Touristen            zu Lebzeiten vor. Allerdings werden
können theoretisch ungewollt zum            Personen stärker mit einer Entschei-
Spender werden. An die Auslands-            dung konfrontiert. So werden in
krankenversicherung denkt der Urlau-        Deutschland krankenversicherte Per-
ber im Idealfall noch. Auf die Idee, sich   sonen ab 16 Jahren von ihren Kran-
mit dem Organspende-Gesetz des              kenkassen oder Versicherungsun-
jeweiligen Landes zu beschäftigen,          ternehmen       über    Organspenden
kommen wohl die wenigsten. Dabei ist        informiert. Sie erhalten dabei auch ei-
das gar nicht so unbedeutend, denn          nen Organspendeausweis, in dem sie
es gilt für Touristen im Ausland die je-    ihre Entscheidung festhalten können.
weilige landesweite Regelung.               Liegt keine Zustimmung der betroff-
In Spanien kann etwa ein Unfall-            enen Person zu Lebzeiten vor, ent-
toter aus einem anderen Land also           scheiden die Familienangehörigen auf
unter Umständen unfreiwillig zum Or-        Basis des mutmaßlichen Willens des
ganspender werden. Denn dort gilt die       Verstorbenen.
sogenannte Widerspruchsregelung,            • Bei der Widerspruchsregelung wird
nach der man zu Lebzeiten einer Or-         der Verstorbene zum Organspen-
ganspende aktiv widersprechen muss,         der, wenn er einer Organentnahme
wenn man keine eventuelle Entnahme          zu Lebzeiten nicht ausdrücklich
im Todesfall wünscht. Potenziell ist        wi-dersprochen hat. Die Ange-
also jeder Organspender.                    hörigen haben in diesem Fall kein
In Europa kann man vie                      Widerspruchsrecht.       In    Belgien,
Herangehensweisen unterscheiden             Luxemburg, Lettland, Malta, Po-
  • Bei der erweiterten Zustimmungs-        len, Österreich, Portugal, Slowakei,
regelung muss der Verstorbene zu            Slowenien, Spanien, Ungarn und Ts-
Lebzeiten einer Organentnahme zu-           chechien gilt diese Form der Wider-
gestimmt haben. Liegt diese Zustim-         spruchsregelung. In Estland, Italien,
mung nicht vor, können die Hinter-          Finnland, Griechenland, Kroatien,
bliebenen nach dem mutmaßlichen             Norwegen, Russland, Schweden und
Willen des Verstorbenen entschei-           der Türkei können Hinterbliebene ge-
den. Diese Regelung gilt in Dänemark,       gen die Organentnahme stimmen, da
Großbritannien, Irland, Island, Litauen,    hier die Widerspruchsregelung mit
den Niederlanden, Rumänien, der             dem Einspruchsrecht der Angehöri-
Schweiz und Zypern.                         gen verknüpft wird.
  • Die Entscheidungsregelung gilt            • Im Rahmen der Informationsrege-
in Deutschland und sieht ebenfalls          lung müssen Angehörige über die ge-
eine Zustimmung des Verstorbenen            plante Entnahme zwar informiert wer-

32                                                    Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021
Edificio Mercurio Torre II, Planta I-J
                                                                                                                                                            35100 Playa del Inglés
... Fortsetzung Organspende                                                                                                                      Tel.: 928 76 47 23 • 928 76 09 39

                                                 QR-Codes                                                                                                       Mov.: 629 94 36 37
                                                                                                                                                          E-Mail: rose-gc@web.de
                                        Was es damit auf sich hat?                                                                                        www.roseimmobilien.com

                                        Um die QR-Codes kommt man heut-
                                        zutage nicht mehr herum. Auf Flyern,
                                        Visitenkarten, Plakaten, Eintrittskarten
den, ein Einspruchs-                    und Flugtickets kommen diese zum
recht steht ihnen jedoch                Einsatz. Dieser führt Sie direkt zu
nicht zu. So wird man in Frankreich,    einer Internetadresse. In Zeiten von
Schweden, Lettland, Liechtenstein       Covid-19 machen viele Gastronomen          Traumhaftes Chalet mit 3 SZ, 2 BZ, 1 GWC, großer    Herrlich gelegene kanarische Finca in Ingenio mit
und Zypern automatisch zum Or-          in Spanien ebenfalls ihre Menükarten       Wohn-Essbereich, sep. Küche, gr. Terrasse mit       Fern- und Meerblick. 2 SZ, 2 BZ, 1 GWC, offene
ganspender, wenn man zu Lebzeiten       über einen QR Code zugänglich. Wie         Meerblick, Garten, Sauna, Carport, Privatpool.      Küche, 2 Terrassen, Garten, großer Innenhof, Car-
                                                                                   Wohnfl.: 148 m² Grundstücksfl.: 750 m²              ports. Grundstück: 11.000 m² Wohnfl.: 70 m²
nicht widersprochen hat.                funktioniert es? Einfach Ihre Handy-
                                                                                   Objekt: ML-201		                    599.000 €       Objekt: U-118		                      320.000 €
  • Die Notstandsregelung gilt nur in   kamera auf den Code richten und es
Bulgarien: Die Organentnahme ist hier   öffnet sich die Seite des Anbieters.
“im Notstand” immer zulässig. Selbst    Bei Apple funktioniert es automatisch,
beim Vorliegen eines Widerspruchs       ansonsten einfach einen kostenlosen
kann es zur Organentnahme kommen.       QR-Code-Reader als App installieren
                      Erika Schweizer   (z. B. i-Nigma).           Julija Major

                                                                                   Chalet mit Panoramablick Berg und Meer. 2 SZ, 2
                                                                                                                                       Bungalow in der Anlage Los Porches. 2 SZ, 1 BZ,
                                                                                   BZ und 1 GWC, gr. Wohn- Essbereich, sep. Küche,
                                                                                                                                       Wohn-Essbereich, Terrasse und Gem. Pools.
                                                                                   Garten, Privatpool und Autoabstellplatz. Wohnfl.:
                                                                                                                                       Objekt: P-425		                  260.000 €
                                                                                   112 m² auf 2 Etagen. Grundstücksfl.: 700 m²
                                                                                   Objekt: ML-200		                     485.000 €

                                                                                   Traumhafter renovierter Bungalow. Anlage Rocas      Chalet mit fantastischem Meerblick. 4 SZ en
                                                                                   Rojas. 2 SZ, 1 gr. BZ, WZ, Küche, gr. Balkon mit    Suite, 3 mit Ankleidezimmer, 2 gr. WZ, sep.
                                                                                   Panoramablick aufs Meer. 3 Gem. Pools, Garte-       Küche, Fahrstuhl, 3 Terrassen/Garten. Beheizter
                                                                                   nanlage. Parkplatzmöglichkeit. Wohnfl.: ca. 75 m²   Pool, Garage für 5 Autos. Wohnfl.: 450 m²
                                                                                   Objekt: A-200		                      425.000 €      Preis: 3.100€ + NK / Monat
                                                                                       Vermietung: 1.300 € + NK/Monat                               Preis: 3.100€ + NK/Monat
• Gaumenfreuden der Extraklasse • Neapolitanisches Restaurant • Frische, die überzeugt • hausgemachte Pasta • erlesene Weine • original neapolitanische Pizza • Herzliche Wohlfühlatmosphäre

                             c/Los Jasmines N° 4, San Agustín                                        Wir bitten um Tischreservierung unter: 673 323 827
                    Parkplätze vorhanden. Service für Menschen mit Gehbehinderung.                   Geöffnet: Mi. - So. 12.30 - 16.00 h und 18.30 - 23.30 h
                         www.ristorante-il-vespino-vecchio.com                                             Di. 17.30 - 23.20 h, montags geschlossen.
Seitenspiegel Anzeigen Clubheft n° 19
 5   Soliswiss Genossenschaft            39   Call Now Canarias
 7   Atlantic Canarias                   40   Marmoloro
     Umzüge, PKW, Container                   Oberflächenspezialist
 8   Timi´s Nail-Studio und Fußpflege         Trockeneisreinigungen
 9   Optica Maestro, Arguineguín         43   Restaurant Chez Fernand
10   Talento Weddings & Events,          44   Zweites Domizil Langzeiturlauber
     Elisabeth Amolsch                   45   Living Hair & Beauty bei
11   Domus - Design, Bau und                  Bärbel und Conny
     Renovierungen, San Fernando         47   WP Services, Rohrreinigung
15   Aloe Info Center (mit Gutschein)    49   Ensalada de Flores
16   Massage- und Schmerztheapie         51   Maxxsys Informatica,
     Cosimo Ferretti                          San Fernando
16   Schwiizerstübli, Playa del Inglés   53   Restaurant Palm Garden,
17   Ikarus Solar, Armin Braunstein           Patalavaca
19   Agua Schweizer NFP S.L.             54   Canarinvest Properties
21   PFS International                        Renate Arnsteiner
     Immobilien und Feriendomizile       56   Reisebüro Angelika Wiese
22   Steven Eppler, Trust in Beauty      56   WP Services, Konstruktion &
24   Clinica Maxilo Facial,                   Renovierung
     Dr. Dr. Bodo Hermann                57   Hairstudio Susanne,
25   Beauty Image                             Playa del Inglés
     Permanent Make-Up                   58   Asesores Canarios S.L.,
27   Restaurante Adria, C. C. Cita            Playa del Inglés
29   Silver Star – Bosch Car Service &   59   Sunrise Immobilien,
     Reparatur                                San Fernando
30   Sun World Immobilien                60   Osteopathie & Physiotherapie
30   Alberto Hernández Melo                   Claudia Hartwig & Marcel Richter
     Rechtsanwalt                        62   Instelcom Canarias
31   Stefan´s Garage, KFZ                62   Ristorante Italiano La Rucola
     Reparaturen, Pannenhilfe und             Arguineguín
     Abschleppservice                    63   Bett & Polser Reinigungsservice
33   Zelguer Karosseriespenglerei        65   REMAX, Michael Berger
     El Tablero de Maspalomas            66   Hotel Ristorante Stazione
34   Deutscher Zahnarzt,                 69   Restaurant Bahnhöfli, Schweiz
     Dr. Helmut Kohlpaintner             71   Viva Canarias, Kanarenmagazin
35   Rose Immobilien                          für Anspruchsvolle
36   Ristorante Il Vespino Vecchio,      71   Dr. Robert Woehrl,
     San Agustín                              deutschsprachiger Tierarzt
38   Deutscher Buchladen                 72   Montecristo botanischer Park,
38   WP Services, Schlüsseldienst             Kunst & Kultur

42                                                Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021
Mitgliederliste Club Suizo
                                         (A - F)
Alvarez Rubio/Garcia-Aranda   Sonia + Jose Maria     S. B. de Tirajana
Ammann                        Waltraut               Adliswil
Aschwanden                    Patrick + Michaela     Au
Austel                        Lore                   Playa del Inglés
Mischol / Schumacher          Balz                   Maspalomas
Bamert                        Doris                  Maspalomas
Barmettler                    Arnold + Dora          Patalavaca
Baumann                       Heidi                  Maspalomas
Benítez Cyphelly              Ana Luisa              Tafira Alta Las Palmas
Benz                          Ulrich + Kathy         Binningen
Benz/Kerndl                   Friedrich + Rita       Arguineguín
Bircher                       Walter + Esther        Niederwil
Bitterli                      Romina                 Los Realejos / Tenerife
Broggini                      Fabrizio + Agnese      Playa del Inglés
Brons-Wyss                    Cecilia Yul            Playa del Inglés
Brunner                       Ilse                   Wohlen
Buser                         Ursula                 Firgas
Caderas                       Samuel +Irma           Mogán

                                                                                                                     Mitgliederliste Club Suizo
Christen                      Rita + Andreas         Playa del Inglés
Codiferro                     Elisabeth + Marcello   Chur
Da Lozzo/Stöckl               Giovanni + Doris       Puerto Rico                                                                           (F - G)
Desponds                      Denise                 Jona
Dudler                        Franz und Trudi        Altenrhein
Ecoeur                        Pierre + Brigitta      St. Gallen                         Freund / Ludwig                         Beatrice + Horst     Maspalomas
Ehrbar                        Max + Edith            Gais                               Freund                                  Remo + Franca        Wittenbach
Eigensatz                     Bruno + Marlen         Steinhausen                        Frischknecht                            Heidi                Muttenz
Eigensatz                     Jörg                   Wohlen                             Frutiger                                Andreas + Susanne    Meiringen
Elmer                         Hans-Peter + Nelly     Zürich                             Frutiger                                Iris + Heinz         Chur
Elmer                         Peter + Barbara        Maspalomas                         Furrer                                  Toni                 Mosen
Erismann                      Kurt + Monika          Wohlen                             Garcia / Rohrer                         Bellazmira + Willi   Birmensdorf
Erb                           Silvia                 Playa del Aguila                   Geiger                                  Urs + Annemarie      Vira-Gambarogno
Eugster                       Rolf + Ines            Buttwil                            Gilgen                                  Daniel               Playa del Inglés
Faber                         Hélène                 Las Palmas de G.C.                 Graber                                  Arlette              Tafira Alta /L.P.
Fatzer                        Peter + Heidi          Gais                               Graf                                    Hans + Heidi         Untersiggenthal
Feutz / Risch                 Johann + Elisabeth     Chur                               Grässli                                 Elfi                 Minusio
Fischer                       Urs + Doris            El Salobre alto                    Gschwind                                Pascal               Allschwil
Fleisch                       Walter                 Winterthur                         Gschwind / Götz                         Michael + Martina    Kronberg im Taunus
Frei / Bissang                Peter + Roland         San Agustin                        Gysin                                   Charles + Lilly      Wohlen

46                                              Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021   Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021                                             47
Mitgliederliste Club Suizo
                                   (H - M)
Hadwiger / Lützelschwab   Heinz + Edith            Kaiseraugst
Hägeli                    Ginni                    Arguineguín
Hänggi                    Kurt + Monika            Oberrohrdorf
Hanselmann/Breitenmoser   René + Trudy             Oberbüren
Heise                     Heidi + Werner           Puerto Rico
Henriquez                 Joachim + Trudy          Caserones 26 / Telde
Herrmann                  Martin + Silvia          Aarburg
Hochstrasser-Koch         Doris                    Villmergen
Hofer                     Ernst + Rosmarie         Arisdorf
Hofmann                   Ernst + Miranda          Puerto Rico
Hofmann                   Daniel + Ruth            Wohlen
Hoggenmüller              Romy                     Arguineguín
Höhener                   Otto                     Teufen
Hubschmid                 Jolanda                  Muttenz
Hufschmid                 Ueli + Vreni             Marzagán
Hunziker / Schneider      René + Pia               Allschwil
Hürlimann                 Hugo + Daniela           Maspalomas
Kälin                     Monika                   Gersau
Kaufmann                  Christine                Patalavaca
Keller                    Urs + Silvia             Arguineguín
Kobe / Gubler             Roland + Karin           Gunzwil
Koch                      Rudolf                   Fischbach-Göslikon
Kolb / Steiger            Irene und Daniel         Patalavaca
Koradi / Bernegger        Jakob + Verena           Herisau
Krebs / Herzog            Hugo + Madeleine         Ittigen
Kropp                     Serge + Silvia           Arguineguín
Kuhn                      Alex + Nicole            Arguineguín
Kunz                      Jakob                    Playa del Hombre/Telde
Labora                    Renata + Larre           San Agustin
Lachenmeier               Alois + Madeleine        Basel
Lasen                     Peter + Elisabeth        San Agustin
Lenherr                   Margrit                  Patalavaca
Letsch                    Margrit                  Las Palmas de G.C.
Leutenegger               Hans + Anita             Maspalomas
Lutz                      Jean-Willy               Playa del Inglés
Maag                      Paul                     Sünikon
Maag                      Peter + Käthi            Sünikon
Marti                     Ruth                     Thalwil

48                                            Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021
Mitgliederliste Club Suizo
                                  (M - S)
Mathis                  Roland + Elisabeth     Bözen
Mathis                  Sarah                  Windisch
Mettauer                Evelyne                San Agustin
Meyer                   Alfred                 Las Palmas de G.C.
Meyer                   Rolf + Maria           Playa del Hombre
Mischol / Schumacher    Gian + Sylvie          Playa del Inglés
Moderbacher             Hermann + Verena       Stäfa
Moser                   Ivan-P. + Susanne      Playa del Inglés
Moser                   Mario + Laura          Salobre
Moser                   Walter + Erika         Bünzen
Müller / Jaeger         Jean-Pierre + Nicole   Agno
Müller-Wyss             Therese                Wohlen
Nauer                   Bick + Marianne        Bioggio
Neumeier-Bodmer         Heidi                  La Cuesta / Tenerife
Nussbaumer              Johann + Ruth          Inkwil
Nyffenegger             Werner + Madeleine     Langendorf
Ochsenbein / Lepori     Cäsar + Claudia        Playa del Inglés
Pfenninger              Annalies               Maspalomas
Pinggera                Silvia                 Santa Maria de Guía
Plass                   Franz + Markus         Therwil
Plozza                  Nino + Nicole          Arguineguín
Ramel                   Marion + Hardy         Engelberg
Reichen                 Jean-Pierre            Ingenio
                        und Jaqueline
Reichlin                Paul + Emmy            Oberiberg
Renner                  Elvira                 Meloneras-Hill
Rochow                  Wolfgang               San Agustin
Rohner-Bañares          Nilia                  Telde
Roos / Zuber            Uschi + Beat           Muttenz
Rösner                  Irene                  Arguineguín
Rosin                   Regina                 Las Palmas de G.C.
Rossier                 Rosa                   Maspalomas
Rüsi / Meyer            Ernst + Monika         Frauenfeld
Ryser                   Philipp + Vroni        Arguineguín
Saladin                 Kurt + Anette          Pugerna
Sassenhagen             Ursula + Günther       Playa del Inglés
Schäfer / Weisshaupt    Roland + Marianne      Playa del Inglés
Schäppi                 Therese                Salobre/Maspalomas

50                                        Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021
Mitgliederliste Club Suizo
                                  (S - Z)
Schaffner               Silvia                  Fataga
Schmid / Bühlmann       Rolf + Lucie            Aarau
Schmidlin               Robert + Vreni          Steinen
Schnyder                Theodor P.              El Salobre Maspalomas
Schweizer / Sprenger    Erika + Gérald          Tauro/Mogan
Sciarrino               Giacomo                 Maspalomas
Senn                    Romy                    Brunnen
Stäger / Raggl          Arthur + Marianne       El Tostador/Mogán
Stähelin / Rusch        Heinz + Monica          Patalavaca
Steck / Kofmehl         Kurt + Madlen           Bolken
Steiner                 Stephan + Sylvia        Wittenbach
Steinruck               Frieda + Ferdinand      Maspalomas
Stofer                  Walter + Nelly          Puerto Rico
Stucki                  Peter + Helene          Playa del Inglés
Stutz                   Thomas + Silvana        Würenlingen
Stutz                   Samuel + Beatrice       Hettenschwil
Summermatter / Lüdtke   Ralph + Mario           Fataga
Suter                   Regula                  Thalwil
Sütterlin               Meinrad + Barbara       Allschwil
Thomas / Gschwind       Markus + Samuel         Playa del Inglés
Toggweiler              Gertrud                 El Sauzal / Tenerife
Untersee                Hampa + Ana             Haldenstein
Vnukoffa                Yulya                   Playa del Inglés
von Burg                Ulrich + Hilde          Playa de Arinaga
Weber                   Hanspeter + Margrit     Recherswil
Weibel                  René                    Maspalomas
Wenger                  Brigitte                Mellingen
Wettstein               Lilian                  Barranco de la Verga
Wild                    Sepp + Edith            Algetshausen
Willi                   Rolf + Gerda            Caslano
Winzenried              Peter + Heidi           Basel
Wüthrich                Elisabeth               Maspalomas
Wydler                  Beatrice + Nicola       Dübendorf
Zanin                   Richi + Lydia           Chur
Zeiter / Nowé           Fabian + Dominique      Montaña la Data
Zeller                  Barbara                 San Agustín
Zemp                    Beat Werner + Christa   Frenkendorf
Zürcher                 Ursula + Baldwin        Rikon

52                                       Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021
Nützliche
                      (Internet)Adressen
+ Nützliche Internet-Adressen

Offizielle Seite der Schweizer Eidgenossenschaft           www.admin.ch
Auslandschweizer Organisation                                 www.aso.ch
Auslandschweizer Organisation                 www.auslandschweizerplatz.ch
Verzeichnis Schweizer Internetseiten                       www.search.ch
Solidaritätsfonds der Auslandsschweizer                  www.soliswiss.ch
Aktuelle Nachrichten aus der Schweiz                    www.sswissinfo.ch
Aktuelles aus dem politischen Leben in der Schweiz   www.swisspolitics.org
Zeitschrift für Auslandschweizer                            www.revue.ch
Offizielles Telefonbuch der Schweiz                      www.tel.search.ch
Marketing- und Multimediagentur                    www.kundenbinderei.com
Für die Kanarischen Inseln
Deutschsprachiges Kanarenmagazin (print & online)     www.viva-canarias.es
Deutschsprachiger Radiosender Mix Radio FM 101.1        www.mixradio.com
Deutschsprachiges Kanarenmonatsmagazin             www.grancanariaole.com
Online Magazin der Kanaren                           www.kanarenmarkt.de

+ Wichtige Adressen

     Schweizerische Ausgleichskasse       Schweizer Botschaft in Madrid
     Av. Edmond-Vaucher 19                Embajada de Suiza
     CH-1211 Genf 2                       Edificio Goya
     Postadresse: Postfach 3100           c/Nuñez de Balboa 34 A, 7°
     CH-1211 Genf 2                       E-28001 Madrid
     Tel.: +41 79 59 111                  Tel.: +34 91 436 39 60
     Fax: +41 22 79 59 705                Fax: +34 91 436 39 80
     Email: cc27@zas.admin.ch             Email: madrid@eda.admin.ch
     www.caisse-suisse.ch                 www.eda.admin.ch

     ASR Auslandschweizerrat
     Marco Thomas, Delegierter für die
     Kanarischen Inseln
     Notfalltel: +34 667 64 88 72
     (Das ganze Jahr über erreichbar)
     Email: matho663@gmail.com

64                                              Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021
Notfall
                                & Servicenummern
+ Allgemeiner Notruf                                                               112
     (Krankenwagen, Polizei, Feuerwehr), auch von Handys
     24-Stunden Auskunft, auch in deutscher Sprache

Polizei (für die ganze Insel)   Policía Local                                    091
                                Guardia Civil                                    062
Rotes Kreuz (Cruz Roja)         Las Palmas de G. C.                      928 222 222
                                San Agustín                              928 762 222
                                Arguineguín und Mogán                    928 569 222
+ Krankenhäuser
Las Palmas de G.C.       Doctor Negrín                                 928 450 000
                         Hospital Insular                              928 444 000
                         Materno Infantil                              928 444 500
                         Nuestra Señora del Carmen                 928 242 242 - 44
                         San Roque                                     928 339 000
                         Santa Catalina                                902 151 475
S. Bartolomé de Tirajana Centro Salud, Maspalomas                  928 721 096-097
                         Clínica San Roque, Meloneras                  928 152 711
                         Clínica Roca, San Agustín                     928 063 600
Gemeinde Mogán           Centro Salud, Arguineguín                     928 769 004
Tierarzt                 Dr. Robert Wöhrl (deutschspr.)                828 700 750
                         Snoopy (24 h Notruftelefon)                   675 634 933
+ Info & Service
Telefonauskunft                 Inland                                        118 18
                                Ausland                                       118 25
Transport/Verkehr               Global (Linienbusse)                     928 381 110
                                Taxi                                     928 154 777
                                Flughafen (Flugverspätungen)             928 579 095
                                - Service Behinderte (48 Std. davor)     913 211 000
                                Hilfe für alte Menschen (gratis)         900 222 223
Wohnen/Haus                     Strom (Endesa)                           928 320 807

             Apothekennotdienste
             (Abfrage der Notdienst-Apotheken/Farmacias)

68                                                    Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021
Club Suizo
                               de Gran Canaria

+ Postadresse               Club Suizo de Gran Canaria
		                          Apartado de Correos 10
		                          E-35120 Arguineguín

+ Vorstand
        Präsidentin         Erika Schweizer                      639 84 79 90
        Vizepräsident       Friedrich Benz                       928 15 01 86
        Sekretärin          Doris Fischer                        617 58 88 26
        Rechnungsführerin   Silvia Kropp                         667 82 15 14
        Beisitzer           Gérald Sprenger                      928 15 36 47
        Beisitzer           Samuel Gschwind                      928 76 79 38

+ Kontakt
        Email:              schweizerclubgc@gmx.es
        Internet            http://www.schweizerclubgc.es
        Webmaster           Urs Fischer                   645 19 01 27
        Facebook            www.facebook.com/Schweizerclub Gran Canaria

+ Jahresbeiträge            Der Jahresbeitrag beträgt 25 Euro pro Person.
        Gran Canaria: Club Suizo de Gran Canaria
        Bankia, Ed. Marañuelas-Miguel Marrera, E-35120 Arguineguín, Mogán
        IBAN: ES55 2038 7218 0760 0043 5929
        BIC: CAHMESMMXXX
/oder
        Euro PC-Konto in der Schweiz: (Bitte in Euro überweisen)
        Kto. 91-864854-2
        Erika Schweizer, CH-6982 Agno
        IBAN: CH43 0900 0000 9186 4854 2

                            Impressum
          Herausgeber                      Club Suizo de Gran Canaria
          Erscheinung                      1 x jährlich, im Herbst, gratis

          Anzeigen                         inserategc@gmx.ch
          Mediaservices                    Julija Major, Viva Canarias

70                                              Schweizer Clubheft nr. 19 · 2020/2021
Sie können auch lesen