Denkmalschutz und Stadtentwicklung - Heft 3/4.2011 Informationen zur Raumentwicklung - BBSR
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Inhalt Heft 3/4.2011 Seite Florian Urban Einführung I Kurzfassungen – Abstracts V Francesco Bandarin A new international instrument: the proposed UNESCO Recommendation for the Conservation of Historic Urban Landscapes 179 Ricarda Ruland Die Rolle des historischen Erbes in der Stadtentwicklung in Deutschland 183 Alexandra Link Regensburg: Welterbe als Motor einer integrierten Stadtentwicklung? Matthias Ripp 193 Birgitta Ringbeck Between international obligations and local politics: the case of Mechtild Rössler the Dresden Elbe Valley under the 1972 World Heritage Convention 205 Reinhard Seiß Das Großprojekt der kleinen Schritte. Stadterneuerung in Wien 213 Josef Štulc Prag – der Wandel einer historischen Altstadt nach der samtenen Revolution 221 Małgorzata Omilanowska Rekonstruktion statt Original – das historische Zentrum von Warschau 227 Irena Vaišvilaité Urban development and historic preservation in Vilnius 237 Elisabeth Chauvin Le paysage et les détails dans une ville moderne – deux échelles Pierre Gencey complémentaires pour concilier memoire et dynamique urbaine au Havre 243 Álvaro Gómez-Ferrer Bayo Stadtentwicklung und Denkmalschutz in den Welterbestädten Spaniens – unter besonderer Berücksichtigung von Salamanca und Toledo 253 Herausgeber Bundesinstitut für Bau-, Stadt- Redaktionsschluss: 15. Januar 2011 und Raumforschung (BBSR) im Bundesamt für Bauwesen Die Beiträge werden von der Schriftleitung/ und Raumordnung (BBR) wissenschaftlichen Redaktion gezielt akquiriert. Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für Schriftleitung Elke Pahl-Weber unaufgefordert eingesandte Manuskripte. Hans-Peter Gatzweiler Robert Kaltenbrunner Die vom Autor vertretene Auffassung ist nicht unbedingt mit der des Herausgebers Wissenschaftliche Redaktion Florian Urban identisch. Ricarda Ruland Jahresabonnement Redaktionelle Bearbeitung Adelheid Joswig-Erfling (12 Hefte einschl. Register) 50,00 € Einzelheft 6,00 € Druck Bundesamt für Bauwesen und Raumordnung Doppelheft 12,00 € jeweils zuzüglich Versand Vertrieb Selbstverlag des Bundesinstituts für Bau-, Stadt- und Raumforschung (BBSR) Bezugsbedingungen siehe: im BBR www.bbsr.bund.de > Veröffentlichungen > IzR Deichmanns Aue 31–37, 53179 Bonn Postfach 21 01 50, 53156 Bonn Nachdruck und Vervielfältigung: Telefon: 022899 - 4 01- 22 09 Alle Rechte vorbehalten Telefax: 022899 - 4 01- 22 92 E-Mail: selbstverlag@bbr.bund.de und Buchhandel ISSN 0303 – 2493
Informationen zur Raumentwicklung Heft 3/4.2011 I Denkmalschutz und Stadtentwicklung Einführung Florian Urban Die Balance zwischen Bewahrung und Ent- Charta von Venedig wurden 1964 die Prin- wicklung des städtischen Gefüges ist eine zipien des städtischen Ensembleschutzes der grundlegenden Herausforderungen der festgelegt. Nicht mehr nur das einzelne Bau- Stadtpolitik. In besonderer Weise gilt das denkmal war schützenswert, sondern das für jene Städte, deren Bedeutung aus ihrem damit verbundene städtische Umfeld – in historischen Kern erwächst. Mit Lübeck, den Worten der Charta nicht mehr nur die Stralsund, Wismar, Goslar, Quedlinburg, „große künstlerische Schöpfung“, sondern Bamberg und Regensburg wurden sieben auch „bescheidene Werke, die im Laufe der deutsche Altstädte in ihrer architektonisch- Zeit eine besondere kulturelle Bedeutung er- künstlerischen Gesamtheit zum UNESCO- halten haben“. Der Unterschied liegt auf der Weltkulturerbe erklärt. In ganz Europa sind Hand. Geachtet wird nicht mehr ein Gebilde es etwas über sechzig. Die Liste enthält die aus Holz und Stein, sondern ein mensch- historischen Kerne von Hauptstädten wie licher Lebensraum, der ebenso durch sei- Wien, Prag, Vilnius oder Riga, regionalen ne Materialität definiert wird wie durch die Zentren wie Toledo, Edinburgh oder Graz vielfältigen Facetten sozialer Praxis. Zum und Kleinstädten wie San Gimignano, Cu- Stadtviertel wird eine Gruppe von Gebäu- enca oder Cesky Krumlov. Die Aufgabenstel- den erst dadurch, dass Menschen in ihnen lung ist in allen diesen Orten ähnlich: Wie wohnen, arbeiten und sich amüsieren. Auf kann das historisch gewachsene Gefüge er- die Natur übertragen steht also nicht mehr halten werden, ohne gleichzeitig die vitalen der Baum im Zentrum der Aufmerksamkeit, und gestalterischen Kräfte abzuklemmen, sondern der Wald. Die Gefahr dieser neu- die seine Entstehung überhaupt erst ermög- en Definition liegt in ihrer Unbestimmtheit. licht haben. Gelingt die Balance nicht, droht Wird ein Urwald abgeholzt und als Fichten- im einen Fall der Ausverkauf des historischen schonung wieder aufgeforstet, bleibt das Erbes für kurzfristige Wirtschaftsinteressen, Waldgebiet dem Buchstaben nach erhalten im anderen Fall die Musealisierung und Er- – und ist doch als spezifischer Lebensraum starrung zur Kulisse. Ersteres geschieht in verschwunden. Ob aber das Idealbild ein un- einigen boomenden Metropolen wie Vilnius, berührter Urwald, ein holzreicher Nutzforst wo effektive Schutzbestimmungen für das oder ein gut erschlossenes Naherholungsge- historische Erbe kaum existieren. Das ande- biet ist, ist letztlich eine normative Entschei- re Extrem findet man in Städten wie San Gi- dung und kann nur in einem speziellen Kon- mignano, wo das historische Zentrum in der text definiert werden. Zeit konserviert ist, lediglich dem Tourismus dient und eine multifunktionale Stadtstruk- tur nicht mehr vorhanden ist. Die historische Stadt gibt es nicht Die Festlegung denkmalpflegerischer Ziel- Stadt und Denkmalpflege seit der stellungen für alte Stadtkerne wird dadurch Charta von Venedig erschwert, dass es die historische Stadt „an sich“ nicht gibt. Es gibt sie nicht in ihrer Sub- Das Bewusstsein für diese Herausforde- stanz – jedes alte Stadtviertel besteht aus Ge- Dr. Florian Urban rung ist relativ jung. Bis zur Mitte des 20. bäuden unterschiedlichen Alters, und in bei- Head of Architecural History Jahrhunderts bezog sich Denkmalschutz in nahe jedem alten Gebäude wurden im Laufe and Urban Studies erster Linie auf die Erhaltung einzelner Ge- der Jahrhunderte Fassaden erneuert, Balken Mackintosh School bäude. Das schützenswerte Bauwerk wurde ausgetauscht, Grundrisse verändert und Lei- of Architecture Glasgow School of Art als Monument empfunden; Fragen der Ver- tungen verlegt. Und es gibt sie nicht in ihrer 167 Renfrew Street änderung im Laufe der Zeit betrafen höchs Konzeption – wie viele historische Gebäude Glasgow G3 6RQ tens die Anpassung an neue Nutzungen. notwendig sind, damit man ein Viertel als Großbritannien Seit den 1960er Jahren ist das anders. In der historisch betrachtet, ist Ermessenssache, E-Mail: f.urban@gsa.ac.uk
II Einführung und ob man ein wiederaufgebautes, umge- Jahrhunderten zerstörten Königspalastes in bautes, modernisiertes oder entkerntes Ge- Vilnius etwa mag ein Akt der Stadtbildpflege bäude als historisch empfindet, war immer sein, sie zeugt aber in erster Linie von einer eine Frage der vorherrschenden Definition, realen oder intendierten Neudefinition des die sich wiederum zumeist an den Zielen litauischen Nationalbewusstseins. Und wenn und Bedürfnissen der Gegenwart ausrich- in Berlin-Mitte Stadtvillen auf historischen tete. Die Prinzipien der Denkmalpflege im Parzellen errichtet werden, ist das zwar auch Stadtkontext haben sich damit im Laufe ih- ein Bekenntnis zur historischen Kontinuität, rer kurzen Geschichte als recht wandelbar aber vor allem Ausdruck einer veränderten erwiesen und sind bis heute abhängig von Vorstellung von Stadt als Repräsentationsort individuellen Perspektiven. Seit den 1970er neuer bürgerlicher Eliten. Es ist die Aufgabe Jahren etwa werden die lange geschmäh- einer zeitgemäßen städtischen Denkmal- ten Mietshausquartiere der Gründerzeit pflege, die der Erhaltung zugrunde liegen- von fast allen gesellschaftlichen Gruppen in den Prozesse explizit zu machen und diskur- Deutschland als schön und erhaltenswert siv zu hinterfragen. angesehen. Ob diese schützenswerte histo- rische Stadt aber eher wie Berlin-Neukölln, wie München-Schwabing oder wie das Ham- Denkmalpflege und Stadtentwicklung burger Schanzenviertel aussehen soll, ist sind keine Gegensätze ebenso umstritten wie die zulässige Zahl von An- und Umbauten oder die anzustrebende Dabei ist die Bewahrung des Überkom- Sozialstruktur der Bewohner. Die Charta von menen keineswegs so antagonistisch zur Venedig bietet hier keine Leitlinie. Sie fordert Stadtentwicklung zu sehen, wie es der Ge- lediglich den Schutz des historischen Stadt- gensatz von Ausverkauf und Musealisierung viertels als Zeugnis einer spezifischen Kultur. auf den ersten Blick vermuten lässt. Es sind Über kulturelle Heterogenität und kulturel- nicht zuletzt die Wirtschaftszentren vergan- len Wandel trifft sie keine Aussage. gener Jahrhunderte wie Lübeck, Venedig oder Amsterdam, die wir heute als Beispiele schöner alter Städte bewundern. Das Glei- Denkmalpflege muss selbstreferenziell che gilt für alte Verkehrsbauten wie etwa sein die Steinerne Brücke in Regensburg, die im 11. Jahrhundert als infrastrukturelles Groß- Städtische Denkmalpflege in Theorie und projekt und einzige Donaubrücke zwischen Praxis muss daher per se selbstreferenziell Ulm und Wien errichtet wurde und den wirt- sein. Sie muss sich immer die Frage nach schaftlichen Aufstieg der Stadt maßgeblich ihren eigenen politischen und gesellschaft- förderte. Heute ist sie eines der am meisten lichen Bedingungen und Zielen stellen fotografierten Bauwerke der Stadt. Was da- sowie nach ihrem Bezug zu den entspre- mals der Wirtschaft diente, macht heute den chenden Akteuren und Interessengruppen. historischen Charakter der Stadt aus. Umge- So notwendig die Pflege des historischen kehrt wird die Bewahrung des historischen Stadtbildes für eine produktive Identität der Stadtbildes vielerorts durch die wirtschaft- Stadtbewohnerinnen und -bewohner ist, so liche Entwicklung gefördert. Nicht zuletzt wesentlich ist das Bewusstsein um die Fak- ist es der relative Reichtum von UNESCO- toren, aus denen diese Identität konstruiert Welterbestädten wie Bern oder Wien, der wird. Es macht einen Unterschied, ob ein für die Ressourcen einer denkmalgerechten Gebäude, eine Straße oder ein Stadtviertel Instandhaltung garantiert und sie heute als Kunstwerk, als Sozialraum oder als na- besser konserviert zeigt als etwa Porto oder tionales Symbol erhalten wird und welche Neapel. Dass der Segen dabei schnell zur Vorstellungen und Leitbilder in der einen Bedrohung werden kann, zeigen die Bei- oder anderen Definition mitschwingen. Eine spiele Vilnius und Prag in diesem Heft: Viele Identifikation mit dem eigenen Lebensraum, Baudenkmäler, die unter der sozialistischen positiv oder negativ, ist für Stadtbewohner Planwirtschaft zu verfallen drohten, wurden nahezu zwangsläufig. Form und Inhalt die- nach der Einführung der Marktwirtschaft ser Identifikation sind es keineswegs, und für kurzlebige Investoreninteressen geopfert. sie hängen maßgeblich von den Parame- Denkmalpflege muss also in die wirtschaftli- tern städtischer Erhaltung und Erneuerung chen Gegebenheiten einer Stadt eingeordnet ab. Die Wiedererrichtung des vor über zwei sein. Dabei gilt es einerseits anzuerkennen,
Informationen zur Raumentwicklung Heft 3/4.2011 III dass bestimmte Stadtentwicklungsprojekte auch in erhaltenen Altstädten wie Wien, auch heute noch mit der Denkmalpflege Regensburg oder Toledo sind es zu einem vereinbar sind, und andererseits im Auge großen Teil die immateriellen Aspekte, die zu behalten, dass ein effektiver Schutz des die Stadtentwicklungspolitik und damit in- historischen Erbes maßgeblich zur Attrakti- direkt auch die denkmalpflegerische Praxis vität einer Stadt und damit indirekt auch zur bestimmen. In Wien werden wie in vielen Stadtentwicklung beträgt. anderen Städten Maßnahmen zur Erhaltung der bestehenden Sozialstruktur getroffen, in Regensburg zielt man auf eine Bewahrung Denkmalpflege ist immateriell der typischen Funktionsmischung und klein- teiligen Wirtschaftsstruktur ab und in Toledo Längstens seit der Charta von Venedig lässt bemüht man sich um die Eigenständigkeit sich feststellen, dass die denkmalpflege- als Regionalzentrum trotz verbesserter An- rische Praxis mehr und mehr auf die imma- bindung nach Madrid. Alle diese Eigenarten teriellen Aspekte einer Stadt abzielt. Unter sind Ausdruck einer teils jahrhundertealten den Fallbeispielen in diesem Heft gibt es Stadtkultur, die bis heute unsere Vorstel- einige, die nicht dem klassischen Bild einer lungen von einer lebenswerten Stadt bestim- über Jahrhunderte in ihrer Substanz erhal- men und die es im Sinne einer produktiven tenen Altstadt entsprechen. In Le Havre und und auf Entwicklung ausgerichteten Denk- Warschau etwa war die völlige Zerstörung malpflege zu bewahren gilt. des Stadtzentrums im 2. Weltkrieg sogar ein In diesem Zusammenhang ist es besonders konstituierendes Element für die Aufnahme wichtig, die unterschiedliche Art und Weise in die UNESCO-Welterbeliste. In Le Havre zu betrachten, in der die Verbindung von wurde Auguste Perrets außergewöhnliches Denkmalschutz und Stadtentwicklung an Design der modernen Nachkriegsstadt ge- verschiedenen Orten theoretisiert und prak- würdigt, in Warschau erkannte man den tiziert wird. Das vorliegende Heft präsen- historisierenden Wiederaufbau als natio- tiert dazu einerseits eine Reihe theoretischer nale Leistung und Vorbild für viele zerstörte Überlegungen. Andererseits beleuchten Fall- europäische Städte an. Noch komplexer lag beispiele aus verschiedenen europäischen der Fall im 2009 von der Welterbeliste gestri- Städten die Prinzipien städtebaulicher Denk- chenen Dresden: Die historische Altstadt, die malpflege in den entsprechenden Ländern ebenfalls nahezu komplett im Krieg zerstört und setzen sie in den jeweiligen politischen worden war, war nicht als Rekonstruktion Kontext. Ziel des Hefts ist es somit, zu einer in die Welterbeliste aufgenommen worden, produktiven Auseinandersetzung mit den sondern als Teil der Kulturlandschaft Elbtal denkmalpflegerischen und entwicklungspo- – letztendlich also aufgrund ihrer kulturellen litischen Prinzipien anzuregen, die die Ge- Qualität vor dem Hintergrund eines erwei- genwart und Zukunft unserer historischen terten Denkmalbegriffs, der neben dem ge- Städte bestimmen. bauten Raum auch das natürliche Umfeld sowie die kulturelle Praxis einschließt. Doch
Informationen zur Raumentwicklung Heft 3/4.2011 V Kurzfassungen – Abstracts Francesco Bandarin: A new international instrument: the proposed UNESCO Recommendation for the Conservation of Historic Urban Landscapes Ein neues internationales Instrument: die beabsichtigte UNESCO- Empfehlung für den Erhalt historischer Stadtlandschaften In the 21st century, historic cities all over Historische Städte in aller Welt sehen sich im the world are faced with challenges which 21. Jahrhundert Herausforderungen gegen- are no longer only governed “from inside”. über, die nicht mehr nur „von innen“ gesteu- The exploding native as well as internation- ert werden. Der explodierende heimische al tourism with comprehensive packages of wie internationale Tourismus mit Kom- culture and events puts just as much pres- plettpaketen aus Kultur und Events setzt sure on the cities as changed urban life- sie ebenso unter Druck wie veränderte städ- styles, population growth, migration, ex- tische Lebensstile, Bevölkerungswachstum, ternal land use pressure and the intrusion Migration, Flächendruck von außen und of the real estate economy into the histor- das Eindringen der Immobilienwirtschaft in ic districts. This threatens the long-term ex- die historischen Bezirke. Dies bedroht nicht istence of the cultural heritage not least in zuletzt in ärmeren Ländern den langfristi- poorer countries and calls for a revaluation gen Bestand des kulturellen Erbes und er- of the set of instruments of conservation in fordert eine Neubewertung des Instrumen- urban development. Although the existing tariums der städtebaulichen Denkmalpflege. set of instruments is quite extensive, it is of- Das vorhandene Instrumentarium ist zwar ten too weak to meet the challenges. durchaus umfänglich, doch den Herausfor- The article gives an overview of the world- derungen gegenüber oft zu schwach. wide discussions and meetings of experts Der Beitrag gibt einen Überblick über die over many years which have taken place langjährigen weltweiten Diskussionen und on the establishment and further develop- Expertentreffen, die zur Entwicklung und ment of this set of instruments. In 2009 they Weiterentwicklung dieses Instrumentariums led to a resolution of the General Confer- stattgefunden haben. Sie mündeten 2009 ence of UNESCO and to the recommenda- in einer Resolution der Generalkonferenz tion to develop a new standard instrument der UNESCO und der Empfehlung, bis 2011 for the maintenance of historic urban land- ein neues Standardinstrument zum Erhalt scapes until 2011. The new operative guide- historischer Stadtlandschaften zu entwi- lines of UNESCO are intended to relate not ckeln. Die neuen operativen Richtlinien der only to World Heritage cities but to all his- UNESCO sollen sich nicht nur auf Welterbe- toric cities. städte, sondern auf alle historischen Städte beziehen. Ricarda Ruland: Die Rolle des historischen Erbes in der Stadtentwicklung in Deutschland The role of the historic heritage in urban development in Germany Rückblickend auf das vergangene Jahrhun- Looking back at the past century, the histor- dert hat das historische Erbe im Rahmen ic heritage has experienced different evalua- sich wandelnder Leitbilder unterschied- tions in the framework of changing models. liche Bewertungen erlebt. Bis heute be- The respective pressure for adaptation to the stimmen der jeweilige Anpassungsdruck current technical, economic and social con- an die aktuellen technischen, wirtschaft- ditions and the evaluation of their value in lichen und sozialen Verhältnisse und die building history for future generations de-
VI Kurzfassungen – Abstracts Beurteilung ihres baugeschichtlichen Werts termine the future of the buildings of older für künftige Generationen die Zukunft der building epochs until today. The more signif- Gebäude älterer Bauepochen. Je bedeutsa- icant the individual building is assessed to mer das einzelne Bauwerk für den jeweili- be for the respective location, the city or even gen Standort, die Stadt oder sogar das Land the country, the less it has to be measured bewertet wird, umso weniger muss es sich by current standards and challenges. How- an aktuellen Maßstäben und Herausforde- ever, only very few of our historic buildings rungen messen lassen. Diesen Sondersta- benefit from this special status. The role of tus genießen aber nur die wenigsten un- the building heritage in urban development serer historischen Gebäude. Die Rolle des in the past decades cannot be described in baulichen Erbes in der Stadtentwicklung a universally valid way, but nevertheless in den vergangenen Jahrzehnten lässt sich different trends in dealing with the histor- nicht allgemeingültig beschrieben, den- ic building stock can be recognised, which noch lassen sich unterschiedliche Trends were always also an expression of social and im Umgang mit dem historischen Baube- urban development change. stand erkennen, die auch immer Ausdruck des gesellschaftlichen und städtebaulichen Wandels waren. Alexandra Link, Matthias Ripp: Regensburg: Welterbe als Motor einer integrierten Stadtentwicklung? Regensburg: Is the World Heritage an engine of integrated urban development? In Regensburg hat die Auseinandersetzung In Regensburg the attempt to come to terms mit dem baulichen Erbe eine lange Tra- with the building heritage has a long tradi- dition. Ausgehend von den ersten Sanie- tion. Taking the first rehabilitation efforts rungsbemühungen in den 1950er Jahren in the 1950’s as a point of departure, par- trugen insbesondere die beiden Stadtent- ticularly the two urban development plans wicklungspläne aus den Jahren 1977 und from the years 1977 and 2005 contributed 2005 dazu bei, die Altstadt in ihrer Gesamt- to preserve the old town in its entirety and heit zu bewahren und behutsam weiterzu- to develop it further with care. With the ap- entwickeln. Mit der Ernennung zum Welt- pointment to World Heritage, these efforts erbe wurden zum einen diese Bemühungen were confirmed on the one hand, on the oth- bestätigt, zum anderen war dies auch der er hand this was also the occasion to draw Anlass, eine Zwischenbilanz zu ziehen und up an interim balance and to order the ob- das Zielsystem neu zu ordnen. Das geeig- jective system in a new way. The suitable in- nete Instrument hierfür ist der Welterbe- strument for this purpose is the World Herit- managementplan. Mit diesem integriertem age management plan. With this integrated Ansatz konnte gezeigt werden, dass neben approach it has been possible to show that, reinen Denkmalschutzaufgaben eine große in addition to pure tasks of the protection of Bandbreite an Themen aus der gesamten historic buildings and monuments, a great kommunalen Lebenswelt durch den Welter- variety of themes from the entire municipal bestatus berührt ist. area of life is affected by the World Heritage status.
Informationen zur Raumentwicklung Heft 3/4.2011 VII Birgitta Ringbeck, Mechtild Rössler: Between international obligations and local politics: the case of the Dresden Elbe Valley under the 1972 World Heritage Convention Zwischen internationalen Verpflichtungen und lokaler Politik: der Fall des Dresdner Elbtals in Bezug zur Welterbekonvention von 1972 In the Dresden Elbe Valley it has not been Im Dresdner Elbtal konnte der Spagat zwi- possible to overcome the split between the schen der Bewahrung des Welterbes und der preservation of the World Heritage and the städtebaulichen Weiterentwicklung nicht further urban development. Recognised as bewältigt werden. 2004 als Welterbe aner- a World Heritage in 2004, this status was kannt, wurde dem Dresdner Elbtal 2009 – denied to the Dresden Elbe Valley again in nachdem es 2008 auf die Rote Liste des 2009, after it was put on the Red List of en- gefährdeten Welterbes versetzt worden war – dangered World Heritage in 2008. In spite dieser Status wieder aberkannt. Allen Dis- of all discussions and calls for an alterna- kussionen und Forderungen nach einer Al- tive solution, the construction of the Wald- ternativlösung zum Trotz war der Bau der schlößchen Bridge across the Elbe was Waldschlößchenbrücke über die Elbe, der continued without alterations, which ulti- letztendlich zur Streichung von der Welt mately led to the deletion from the World erbeliste führte, unverändert fortgesetzt wor- Heritage list. Through this the universal val- den. Dadurch wurde nach dem Urteil des ue of the cultural landscape was destroyed Welterbekomitees der universelle Wert der according to the verdict of the World Her- kulturellen Landschaft zerstört. Der Kon- itage Committee. In this context the pro- fliktprozess war dabei mehrdimensional cess of the conflict was multi-dimensional und durch unterschiedliche Entscheidun- and determined by different decisions and gen und Vorkommen determiniert. So wur- events. Thus the developments accompa- den die Entwicklungen rund um die Brü- nying the planning of the bridge were not ckenplanung nicht im Nominierungspapier mentioned in the nomination paper; the benannt; der Internationale Rat für Denk- International Council on Monuments and malpflege wies nicht auf das in Entwicklung Sites did not refer to the building project bestehende Bauprojekt hin; ebenso wur- which was being developed; in the same de das Welterbekomitee nicht über die Plä- way the World Heritage Committee was not ne informiert, wie es die Operational Guide- informed about the plans as the Operation- lines fordern. Schlussendlich wurde durch al Guidelines require. Finally the higher ad- das Sächsische Oberverwaltungsgericht dem ministrative court of Saxony granted prior- Referendum von 2004 Priorität eingeräumt, ity to the referendum of 2004 in which the bei dem die Bürger den Bau der Brücke favo citizens spoke out in favour of the build- risiert hatten. Die Autorinnen betonen, dass ing of the bridge. The authors emphasise zwar dem Bürgerwillen eine prioritäre Stel- that although the wish of the citizens can lung eingeräumt werden kann, dann aber be granted a prior position, the possible re- auch die möglichen daraus resultierenden sulting disadvantages must be accepted – in Nachteile in Kauf genommen werden müs- this case the loss of the World Heritage sta- sen – in diesem Fall der Verlust des Welterbe- tus and hence of respect. status und damit von Ansehen. Reinhard Seiß: Das Großprojekt der kleinen Schritte. Stadterneuerung in Wien The large project of small steps. Urban renewal in Vienna Wie in vielen anderen Städten bewirkte das As in many other cities, the European Year Europäische Denkmalschutzjahr 1975 auch of the Protection of Historic Buildings and in Wien ein planungspolitisches Umden- Monuments 1975 brought about a recon- ken, das bald über den Schutz historisch sideration of planning policy also in Vien- oder architektonisch bedeutsamer Objekte na, which soon went beyond the protection und Ensembles hinausging: Die Erhaltung of historically or architecturally significant
VIII Kurzfassungen – Abstracts und Modernisierung der weitläufigen grün- objects and ensembles: the maintenance and derzeitlichen und vorgründerzeitlichen modernisation of the extensive city of the pe- Stadt wurde und wird nicht mehr als reak- riod of industrial expansion and before was tionäres Konservieren, sondern als bedeu- and is no longer perceived as reactionary tender Teil der Stadtentwicklung begriffen. conservation but as a significant part of ur- Die Kommunalpolitik sichert den vor mehr ban development. The municipal policy is als drei Jahrzehnten eingeschlagenen Weg securing the course which has been adopted vor allem auch durch entsprechende Sub- especially through corresponding subsidies. ventionen. Inhaltlich und strategisch hinge- In terms of content and strategically, howev- gen zeigt sich, dass nachhaltige Stadterneu- er, it becomes clear that sustainable urban erung immer wieder neu gedacht und neu renewal must be reconsidered and remade gemacht werden muss. Stand in den 1980er again and again. While the rehabilitation of und 1990er Jahren noch die Sanierung des the immense stock of residential buildings immensen Bestands an gründerzeitlichen from the period of industrial expansion was Wohnhäusern im Zentrum, so geht es heu- still in the focus in the 1980’s and 1990’s, im- te vorwiegend um Verbesserungen im Wohn- provements in the housing environment are umfeld, teils um die Aufwertung ganzer Vier- predominantly the issue today, partly the re- tel. Auch die Rolle der Bevölkerung wandelte valuation of entire neighbourhoods. The role sich im Zuge dessen: Aus den Betroffenen of the population has also changed in this der Planung werden zunehmend Akteure, process: citizens affected by planning are in- die selbst zur Belebung ihres Quartiers bei- creasingly turning into players who contrib- tragen. ute to livening up their neighbourhood. Josef Štulc: Prag – Wandel einer historischen Altstadt nach der samtenen Revolution Prague – change in a historic city after the Velvet Revolution Der Beitrag verdeutlicht an mehreren Bei- Using several examples, the author demon- spielen, wie stark vor allem ausländische In- strates how powerful, predominantly for- vestoren aus den extrem liberalen Bedingun- eign developers took advantage of extreme- gen in der Tschechischen Republik nach der ly liberal conditions in the Czech Republic samtenen Revolution Kapital geschlagen ha- after the Velvet Revolution. The demolition ben. Traditionsreiche Gebäude und Parks and replacement of traditional buildings wurden zerstört und durch überdimensio- and green areas with oversized, purely com- nierte, rein kommerzielle und architekto- mercial and architecturally mediocre new nisch mittelmäßige Neubauten ersetzt. Da- buildings has threatened the city of Prague’s durch wurden das einzigartige städtische unique town planning integrity and archi- Gefüge der Innenstadt und ihr architekto- tectural heritage with large-scale impair- nisches Erbe in großem Maße bedroht. Ob- ment. Nonetheless, the author does not see gleich der enorme Druck vonseiten der In- Prague as a lost cause despite the enormous vestoren anhält, steht der Denkmalschutz in pressure from investors. Non governmen- Prag nach Meinung des Autors nicht auf ver- tal organizations (NGOs) have proved to be lorenem Posten. Als unverhoffte, aber sehr an unexpected, very efficient ally of heritage effektive Verbündete im Schutz der einzig- conservation, as have a sympathetic media artigen Prager Kulturgüter haben sich Nicht- and general public opinion, which is mostly regierungsorganisationen mit ihrer sym- favorable to preservation of Prague’s unique pathischen und dabei großen öffentlichen cultural values. As democratic conditions Wirkung erwiesen. Anders als während der mature in the Czech Republic of today, the kommunistischen Ära können diese Grup- combined efforts of these groups represent a pen, die eine wirkliche Macht darstellen, real power that cannot be overlooked, as was unter den gegenwärtigen demokratischen the case during the communist period. Strukturen in der Tschechischen Republik nicht mehr übergangen werden.
Informationen zur Raumentwicklung Heft 3/4.2011 IX Małgorzata Omilanowska: Rekonstruktion statt Original – das historische Zentrum von Warschau Reconstruction instead of the original – the historic centre of Warsaw Mit der Anerkennung des Warschauer Stadt- With the recognition of the city centre of War- zentrums als UNESCO-Weltkulturerbe wur- saw as a UNESCO World Cultural Heritage, de die Wiederaufbauleistung in dieser Stadt the reconstruction achievement in this city anerkannt, deren Zentrum im Krieg zu 85 % was recognised, the centre of which was de- zerstört worden war. Dadurch wurde War- stroyed to 85% during the war. Through this, schau ein denkmalpflegerisches Vorbild für Warsaw turned into a conservation mod- weitere Städte Polens und andere europäi- el for further cities of Poland and other Eu- sche Länder. Auch für das polnische Natio ropean countries. The reconstruction and fi- nalbewusstsein und die kulturelle Identi- nally the World Cultural Heritage status also tät der Polen spielten der Wiederaufbau und played an important role for the Polish na- schließlich der Weltkulturerbe-Status eine tional consciousness and the cultural identi- wichtige Rolle. ty of the Polish citizens. Allerdings ist der Welterbe-Status nicht un- However, the World Heritage status is not un- umstritten, denn die meisten Bauten wur- disputed, since most buildings were recon- den von Grund auf neu errichtet und stellen structed completely and therefore constitute somit Repliken und keine originale Denk- replicas and no original monument sub- malsubstanz dar. Häufig wurden zudem stance. Moreover, frequently only the façades nur die Fassaden (annähernd) original wie- were rebuilt (approximately) in the original der aufgebaut und auch mit ganz anderen way and also with completely different ma- Materialien als zuvor. Diese damalige Praxis terials than before. This practice at that time kennzeichnet auch heute noch die Haltung still characterises the attitude of the Polish der polnischen Bevölkerung in Fragen des population in questions of urban develop- Städtebaus und Denkmalschutzes. Dort gel- ment and the protection of historic build- ten historisierende Repliken weiterhin min- ings and monuments today. There historicist destens viel wie historische Originalbauten. replicas are still valued at least as much as Oft bestimmen daher Demontage und Wie- historic original buildings. Often therefore deraufbau statt Erhalt das Geschehen und the dismantling and reconstruction instead stoßen moderne Bauten auf Ablehnung. In of maintenance determine the activities, all dem schwingt ein Wunsch nach der Wie- and modern buildings meet with rejection. dergewinnung einer „verlorenen Schönheit“ In all this there are overtones of a wish to re- mit, ebenso die Suche nach Identität und gain a “lost beauty”, as well as the search for das Bedürfnis, die eigene Besonderheit her- identity and the desire to underline the own auszuheben und gleichzeitig eine lokale Bin- specific features and to deepen a local at- dung zu vertiefen. Für die Denkmalpflege tachment at the same time. For the protec- hat dies weitreichende Konsequenzen; nicht tion of historic buildings and monuments zuletzt droht ihr bei ihrer Arbeit ein Verlust this has far-reaching consequences; not least an verbindlichen fachlichen Standards. it is threatened in its work by a loss of bind- ing specialist standards. Irena Vaišvilaitė: Stadtentwicklung und Denkmalschutz in Vilnius Urban development and the protection of historic buildings and monuments in Vilnius Bislang haben die litauische Regierung und So far, the government of Lithuania and the die Stadtverwaltung von Vilnius keinen Weg urban administration of Vilnius have found gefunden, um Stadtentwicklung und Denk- no way to reconcile urban development malschutz in der Altstadt, die seit 15 Jahren and the protection of historic buildings Welterbestätte ist, in Einklang zu bringen. and monuments in the old town, which is a Die Sichtweisen der Denkmalschützer, die World Heritage location since 15 years. The
X Kurzfassungen – Abstracts den historischen Charakter der Altstadt er- views of conservationists, who want to pre- halten wollen, und die der Investoren, die sie serve the historic character of the old town, vor allem als Tourismusressource betrachten, and the investors, who consider it main- treffen hier aufeinander. Eine 2010 von der ly as a resource of tourism, are confronting nationalen Kulturerbe-Kommission erstellte each other in this context. A study prepared Studie stellt zur Entwicklung der Altstadt fest, by the National Cultural Heritage Commis- dass sie in den vergangenen Jahren durch sion in 2010 on the development of the old große Umstrukturierungsprojekte wertvol- town states that valuable historical heritage les historisches Erbe verloren hat und von has been lost in the past years through large Neubauten überformt wurde. Die Kommis- restructuring projects and has been super- sion fordert daher eine einheitliche nationa- imposed by new buildings. The Commission le Stimme für den Schutz des historischen therefore calls for a uniform national voice Stadterbes. for the protection of the historic urban her- itage. Im Laufe der Jahre wurden verschiedene Plä- ne entwickelt, um Stadtentwicklung und Over the years different plans were devel- Denkmalschutz in Vilnius zu koordinieren. oped in order to coordinate urban develop- So wurde 1998 wurde die „Old Town Revi- ment and the protection of historic build- val Agency“ zwar eingerichtet, jedoch nie ings and monuments in Vilnius. Thus the mit den ihr ursprünglich zugedachten Be- “Old Town Revival Agency” was established fugnissen und Zuständigkeiten ausgestattet. in 1998, but never vested with the compe- Das Fehlen einer koordinierenden Institu- tences conceived for it. The lack of a coor- tion bei gleichzeitig deutlich unterschiedli- dinating institution with simultaneously chen privaten und öffentlichen Interessen clearly different private and public interests rund um die Altstadt hat sich bereits in zahl- around the old town has already become reichen Spannungen gezeigt. So kam es apparent in many tensions. Thus protests im Zuge eines Hotelbaus in der Innenstadt of the population against the World Herit- mit unerlaubtem Anheben der Gebäude- age Management Office of the city took place höhe zwischen 1999 und 2001 zu Protesten in the course of the construction of a ho- der Bevölkerung gegen das Welterbe-Ma- tel in the inner city with the unauthorised nagement-Amt der Stadt. 2004 führte das raising of the building height between 1999 schnelle und kaum kontrollierte Wachstum and 2001. In 2004 the rapid and hardly con- kommerzieller Aktivitäten im historischen trolled growth of commercial activities in Zentrum zu mehreren zivilen Zusammen- the historic centre led to several civic allianc- schlüssen, die gegen die Umstrukturierung es which protested against the restructuring alter Gebäude für kommerzielle Zwecke pro- of old buildings for commercial purposes testierten und das Ministerium aufforderten, and called upon the ministry to protect the den Status der Altstadt von Vilnius als Welt- status of the old town as a World Heritage lo- erbestätte zu schützen. Auch der neue Ge- cation. The new general plan for Vilnius, too, neralplan für Vilnius, der 2007 verabschie- which was passed in 2007, led to protests. det wurde, führte zu Protesten. So waren der Thus the construction of a rapid railway line Bau einer Schnellzuglinie durch die Altstadt through the old town and the construction und die Errichtung eines unterirdischen of an underground multi-storey car park Parkhauses vorgesehen. Beide Planungen were planned. Both plans were interrupted wurden nach Protesten der Bevölkerung un- after protests of the population. terbrochen.
Informationen zur Raumentwicklung Heft 3/4.2011 XI Elisabeth Chauvin, Pierre Gencey: Le paysage et les détails dans une ville moderne - deux échelles com- plémentaires pour concilier memoire et dynamique urbaine au Havre Die Landschaft und das Einzelne in einer modernen Stadt – zwei komplimentäre Maßstäbe zur Verknüpfung von Erinnerung und urbaner Dynamik in Le Havre / The landscape and the details in a modern city – two complementary standards to link memory and urban dynamics in Le Havre Die Wahrnehmung Le Havres hat sich in den The perception of Le Havre has changed vergangenen 30 Jahren und vor allem seit der completely in the past 30 years and especial- Aufnahme der Stadt in die Welterbeliste der ly since the inclusion of the city in the World UNESCO 2005 total gewandelt. Während in Heritage list of UNESCO in 2005. While the den 1960er und folgenden Jahren das kul- cultural heritage of Le Havre was merely re- turelle Erbe Le Havres lediglich auf die alte, lated to the old city which was destroyed durch den Krieg zerstörte Stadt bezogen by the war and the new “concrete city” was und die neue „Beton-Stadt“ kritisch gesehen viewed critically, a redefinition began at the wurde, begann Ende der 1980er Jahre eine end of the 1980’s in the sense of a “poetry of Neudefinition im Sinne einer „Poetik des concrete”. Today Le Havre is known for its Betons“. Le Havre ist heute bekannt für sei- modern architecture and the representative ne moderne Architektur und den repräsen- character of reconstruction after the Second tativen Charakter des Wiederaufbaus nach World War by Auguste Perret. He said in 1945 dem 2. Weltkrieg vor allem durch Auguste “What I want is to construct something new Perret. Dieser sagte dazu 1945: „Was ich will, and lasting.” In 2002 Le Havre obtained the ist etwas Neues und Beständiges zu errich- label “City of Art and History” (“Ville d’art ten.“ Le Havre erhielt 2002 das Label „Stadt et histoire”) and in 2005 it was included in der Kunst und Geschichte“ („Ville d’art et the World Heritage list of UNESCO. In 2006 d’histoire“) und wurde 2005 in die Welterbe- the opening of the “Appartement témoin Per- liste der UNESCO aufgenommen. 2006 war ret” took place, a dwelling as a museum with dann die Eröffnung des „Appartement té- contemporary interior furnishing in a build- moin Perret“, einer musealen Wohnung mit ing block reconstructed by Perret. zeitgenössischer Innenausstattung in einem Different steps of protection are to preserve von Perret wiedererrichteten Häuserblock. the 150 hectares of the urban area. Individ- Verschiedene Schutzstufen sollen die 150 ha ual buildings were put under protection des Stadtgebiets bewahren. Durch die fran- through the French section of DOCOMOMO zösische Sektion der DOCOMOMO (Do- (Documentation et la Conservation du Mou- cumentation et la Conservation du Mou- vement Moderne), which aims to document, vement Moderne), deren Ziel es ist, die research and preserve the architecture of the Architektur der Moderne zu dokumentieren, modern age. The different protection meas- zu erforschen und zu erhalten, wurden zu- ures, list entries and labels have strongly in- dem einzelne Gebäude unter Schutz gestellt. creased the reputation of the city, improved Die verschiedenen Schutzmaßnahmen, Lis- the rehabilitation and maintenance tech- teneinträge und Labels haben das Ansehen niques of the buildings and have promoted der Stadt stark erhöht, die Wiederherstel- investigations and studies on the city. Par- lungs- und Erhaltungstechniken der Gebäu- allel to this the number of tourists has in- de verbessert und Untersuchungen und Stu- creased strongly as well. Today, too, the is- dien zur Stadt gefördert. Parallel dazu sind sue is not only to preserve the buildings in auch die Touristenzahlen stark gestiegen. a mindless way but balance possible deval- Auch heute gilt es nicht nur stur Gebäude zu uations – for instance through over-ageing erhalten, sondern etwaige Wertverluste – z.B. and population decline in the inner city – durch Überalterung und Bevölkerungsrück- through the introduction of new projects in gang in der Innenstadt – durch das Einfügen the townscape. neuer Projekte in das Stadtbild auszuglei- chen.
XII Kurzfassungen – Abstracts Álvaro Gómez-Ferrer Bayo: Stadtentwicklung und Denkmalschutz in den historischen Stadtzentren Spaniens – unter besonderer Berücksichtigung von Salamanca und Toledo Urban development and the protection of historic buildings and monuments in the historic city centres of Spain – under particular consideration of Salamanca and Toledo Städte, die in die UNESCO-Weltkulturerbe- Cities which were included in the UNESCO liste aufgenommen wurden, stehen oft in ei- World Cultural Heritage list are often split nem Spagat zwischen Bewahrung und Ent- between conservation and the development wicklung ihrer historischen Zentren. Diese of their historic centres. These cities are most- Städte zeichnen sich meist durch bauli- ly distinguished by building ensembles from che Ensembles aus verschiedenen Epochen different epochs which make an appropriate aus, die eine angemessene aktuelle Nutzung use difficult. Partly the necessary rehabilita- schwierig machen. Teilweise fehlt es an der tion is lacking, and since strict criteria for re- notwendigen Sanierung, und da strikte Um- use speed up the out-migration of the pop- nutzungskriterien die Abwanderung der Be- ulation, decay and vacancies exist. Similarly völkerung beschleunigen, gibt es Verfall und the question arises in many cities how more Leerstände. Ebenso stellt sich in manchen recent developments such as increasing tour- Städten die Frage, wie mit neueren Entwick- ism and the associated mobility problems in lungen wie z.B. dem steigenden Tourismus the framework of an unchangeable urban und den damit einhergehenden Mobilitäts- structure can be dealt with. problemen im Rahmen einer nicht verän- The article highlights the potentials and derbaren Stadtstruktur umgegangen werden problems of different Spanish World Cultur- kann. al Heritage cities. Against the background of Der Beitrag beleuchtet die Potenziale und the urban culture, which is gaining strength Probleme verschiedener spanischer Welt- everywhere again, he sees particular chal- kulturerbe-Städte. Vor dem Hintergrund der lenges for these cities in the sustainable in- überall wieder erstarkenden städtischen Kul- tegration of building conservation, revi- tur sieht er für diese Städte besondere Her- talisation, urban development and the ausforderungen in der nachhaltigen Integ- development of the surrounding landscape ration von Denkmalschutz, Revitalisierung, as well as in the preservation of the spatial Stadtentwicklung und Entwicklung der um- balance – summarised therefore in the suc- gebenden Landschaft sowie in der Wah- cessful interaction of urban development rung des räumlichen Gleichgewichts – zu- and the urban protection of historic build- sammengefasst also in dem erfolgreichen ings and monuments. Zusammenspiel von Stadtentwicklung und städtischer Denkmalpflege.
Informationen zur Raumentwicklung Heft 3/4.2011 179 A new international instrument: the proposed Francesco Bandarin UNESCO Recommendation for the Conservation of Historic Urban Landscapes 1 Introduction dling. The toolkit available today to urban conservators is not small: it is formed by a Urban conservation is an important part good system of internationally accepted of modern heritage policies. Since at least principles of conservation, reflected in im- half a century, historic cities have acquired portant international legal tools such as an incomparable status in modern culture the 1972 World Heritage Convention. Fur- and in modern life, a status defined by the thermore, the toolkit is supported by a large quality of the architectural and physical en- number of good practices developed over vironment, by the persistence of the sense more than a century in different contexts, of place, and by the concentration of the and on an elaborate planning and regula- historic and artistic events that form the ba- tory framework. sis for the identity of a people. Last but not However, this apparatus is often weak and least, they have become the icons of global powerless in front of the forces of change cultural tourism and coveted places for the that dominate the world and its urban enjoyment of a different lifestyle and for scenes today and in the foreseeable future. cultural experiences for millions of people. Many of the most important urban histor- But can we say that conservators have the ic areas existing in Europe, Asia and Latin tools they need to ensure the long term pro- America have lost their traditional func- tection of the urban historic values? Unfor- tions and are under the pressure of tour- tunately, if we consider the economic and ism and other transformation agents. The environmental trends, we can easily see planning and regulatory tools put in place new threats emerging for urban historic are not always adequate to address the new conservation, with a lack of adequate tools challenges. Urban conservators are increas- to cope with them. ingly aware of the gap existing between the ideal world of the “Charters” and the prac- As the economic and social role of the his- tical realities, especially in emerging socie- toric city changes with time, as its own uses ties, and are advocating that new principles, and functions are less and less decided by approaches and tools have to be identified its own inhabitants, but rather by global to cope with the new challenges. forces such as the tourism or real estate industries, the meaning of urban conser- vation changes and needs to be reassessed. 2 The international debate The first decade of the 21st century has al- ready shown which are the emerging chal- The 1972 World Heritage Convention has lenges for urban historic conservation: played an important role in fostering urban global population growth and migrations, historic conservation. Today, historic cities the explosion of domestic and international constitute the largest heritage “category” on tourism, the growing demand for specific the World Heritage List, with over 250 in- historic “packages” and the increasing pres- scribed sites out of a total of 890. The World sures for land conversion inside and – most Heritage Committee in the past few years of all- outside the historic precincts. has invested a considerable effort to iden- tify the challenges for the conservation of While many countries have been able in the urban heritage and to develop appropriate past decades to develop adequate legisla- Francesco Bandarin policy orientations. tion and regulations for the protection of Director urban historic areas, the sustainability of In 2005 a major conference was organised UNESCO World Heritage public and private efforts towards conser- Centre in Vienna to discuss the issue and to define 7, place de Fontenoy vation is far from being demonstrated, in a a new approach. The document issued by 75352 Paris 07 SP world where public resources available for that conference, the “Vienna Memoran- France cultural investments are scarce and dwin- dum”, constituted an initial step to support E-Mail: f.bandarin@unesco.org
Francesco Bandarin: A new international instrument: the proposed UNESCO 180 Recommendation for the Conservation of Historic Urban Landscapes (HUL) the action of the Committee and to revise cesses and new patterns of migration. To the current conservation policies. Since address these issues, local urban strategies then an important debate has taken place are becoming the key component of ur- in the international conservation commu- ban development planning. The increasing nity. With the support from the States Par- globalization of the economy is radically ties to the World Heritage Convention, the transforming many contemporary cities, World Heritage Committee, the Advisory benefiting some groups, whilst marginal- Bodies ICOMOS, ICCROM and IUCN, and izing others. In some countries, centrally various professional organizations, in- controlled planning has given way to de- cluding the International Union of Archi- centralization and market-oriented ap- tects (UIA), the International Federation proaches. The result is that cities, and their of Landscape Architects (IFLA), the Inter- planning processes, have become increas- national Federation for Housing and Plan- ingly fragmented, while inequality and en- ning (IFHP), the Aga Khan Trust for Culture vironmental degradation has increased. (AKTC), the Organization of World Heritage Cities (OWHC) and the International As- Incompatible new development sociation of Impact Assessment (IAIA), the With massive investments in urban real es- World Heritage Centre has started a process tate, infrastructure and revitalisation as the of regional consultation meetings to receive main driving force behind urban transfor- expert input on concepts, definitions and mations, the physical landscape of the his- approaches to urban historic conservation. toric city is being severely altered. Within Five regional expert meetings, in Jerusalem a real estate development process that is (June 2006), Saint Petersburg, Russian Fed- increasingly market-driven, contemporary eration (January 2007), Olinda, Brazil (No- architecture in historic cities takes an im- vember 2007), Zanzibar, Tanzania (Novem- portant role. However, the quality of these ber/December 2009) and Rio de Janeiro, interventions in terms of compatibility Brazil (December 2009), in addition to two with the surrounding context, relating to planning meetings held at UNESCO Head- bulk, materialisation, etc., has not always quarters (in September 2006 and November been a priority for decision-makers. This 2008), constitute the core of the debate with put the issue of the harmonization of con- identification of issues, approaches and temporary expressions within the context tools. In general a broad support for the and setting of historic urban landscapes at ongoing review process has been expressed, the core of the discipline and practice of ur- in which the 2005 Vienna Memorandum ban heritage conservation. Contemporary was widely recognized as a useful basis and interventions in historic cities, such as new work-in-progress. Furthermore, this debate housing to cater for higher population den- has fostered a revision of the existing Wash- sities, high-rise iconic buildings, projects ington Charter by ICOMOS, and last but not related to retail and production capacity, as least the approval by the UNESCO General well as waste disposal, are all increasing in Conference to prepare a new Recommen- scale and might have detrimental and irre- dation for the Conservation of the Historic versible effects on the historic city’s physi- Urban Landscape (HUL), to be adopted in cal and visual integrity, as well as on their 2011. social and cultural values. Unsustainable tourism 3 The issues The growth of tourism in historic cities has become one of the major concerns of ur- Tensions between globalization and local ban conservators. While tourism can bring development benefits to the preservation of cultural her- Global processes have a direct impact on itage, through improved infrastructure and the identity and visual integrity of historic enhanced understanding of the value of cities and their broader setting, as well as culture and traditions, it can also represent on the people who live in them. While some a challenge to its physical, environmental cities are growing exponentially, others and social integrity. Given the expected in- are shrinking and being radically restruc- crease of international tourism in the com- tured as a result of shifting economic pro- ing decades there is a need to develop sus-
Informationen zur Raumentwicklung Heft 3/4.2011 181 tainable tourism methodologies, in order to heritage” needs to be understood to sup- better protect the local communities and port a new approach. their heritage values within historic urban • The definition of Historic Urban Land- landscapes. scape Environmental degradation including The concept of HUL interprets urban areas climate change as layers of significance, descending both from natural and man-made features. See- The impact of environmental factors af- ing the city as a layering of significances fecting the built heritage, such as pollution, will help identifying the conservation poli- vehicle traffic and congestion, garbage and cies and the “trade-offs” of conservation industrial waste, acid rain, have all dra- and development that are in front of com- matically increased in recent decades. In munities and decision-makers. parallel, countering the negative effects of climate change has emerged as one of the • The meaning of authenticity and integrity most daunting tasks of our time. Many his- of urban historic areas toric cities are particularly vulnerable, since The meaning of authenticity and integrity the speed and intensity of present climate of urban historic areas needs to be under- changes is unprecedented and requires stood within the local value systems that immediate political action. A number of also influence conservation policies and key strategies called for the integration of practices. climate change mitigation and adaptation into country policies and programmes, trig- • The management of change gering a series of regulations and govern- Current principles and practices are still in- mental policy instruments at all levels. The adequate to define the limits of acceptable increasing relevance of impacts of climate change, and the assessments tend to be ad change on built and natural environments hoc and based on subjective perceptions. underlines the need to consolidate an in- A specific approach has to be developed to tegrated approach to historic urban land- define the role of contemporary architec- scape conservation internationally. ture and contemporary creation in historic places, as the need to respect a continuum has been frequently disregarded or misun- 4 The way forward derstood. While most of the issues related to the • Sustainable social and economic present and future challenges have been development identified, the new Recommendation will A reflection on the changing role of urban have to reflect a great variety of situations historic areas and on the way to synergize and stages of evolution that historic cit- socio-economic development and conser- ies face within regions, as well as in differ- vation strategies is necessary, in order to ent regions of the world. A document with identify the new policies and the resource universal value will necessarily encompass stream necessary to maintain the historic the diversity of approaches and value sys- urban landscape in a sustainable way. tems of the different cultures, and define concepts and tools that are to be adapted to • New urban conservation tools their specific contexts. The discussion will New urban conservation tools for the man- review the main components of urban con- agement of urban values need to be de- servation and in particular the following: fined. This may include tools to involve the • The system of values and meanings of participation of the communities of stake- urban heritage holders in the definition of the value sys- tem of an historic place, tools to define and Recognising the transition of the values as- protect integrity of the urban fabric and the sociated to urban heritage conservation will urban landscape, tools to identify the trade- open the way to the definition of the pre- offs and the limits of acceptable change in sent and future value system. The histori- an historic context. cal transition of urban heritage values from “monument” to “social complex” to “living
Sie können auch lesen