2020 ENTDECKERPASS DISCOVERY PASS - Route der Industriekultur
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
2020 2020 ENTDECKERPASS DISCOVERY PASS Grußwort INDUSTRIAL HERITAGE TRAIL Das Jahr 2020 ist ein besonderes Jahr für den Regionalver- ENTDECKERPASS band Ruhr: Seit 100 Jahren kümmert sich der Verband um die regionale Entwicklung der Metropole Ruhr und fungiert DISCOVERY PASS dabei als Koordinator, Impulsgeber, Bewahrer und als Weg- bereiter bedeutender Infrastrukturprojekte wie der Route der Industriekultur. Mit unserem Entdeckerpass zur Route wollen wir Ihnen Lust machen auf eine ungewöhnliche Reise, die gleichermaßen durch die Vergangenheit wie in die Zukunft des Ruhrgebiets führt. Mit ihren insgesamt 55 Ankerpunkten, Panoramen und Siedlungen ist die Route ein einmaliges Beispiel für den Struk- turwandel und für das, was die Menschen in der Metropole Ruhr leisten können und wollen. Seit 100 Jahren – und länger schon. Ich wünsche Ihnen viel Spaß bei Ihren Entdeckertouren! Greetings The year 2020 is a special year for the Regionalverband Ruhr: for the last 100 years, the association has been responsible for regional planning in the Metropole Ruhr, acting as coordinator, initiator, preserver and pioneer of important infrastructure projects like the Industrial Heritage Trail. DEN D O W N LO A JE T Z T A P P With our Discoverer Pass to the Route, we want to whet your appetite for an unusual journey that will take you through both the past and the future of the Ruhr region. Boasting a grand total of 55 anchor points, panoramas and settlements, the route is a unique illustration of structural change and of what people in the Metropole Ruhr can and want to achieve. Over 100 years – and longer. 1.000 ERLEBNISSE, May I wish you lots of enjoyment on your discovery tours! 1.000 ENTDECKUNGEN, 1.000 GRÜNDE ZUM VERLIEBEN. Begleiten Sie Werksbahner, Industrielle, Bergmänner LOS GEHT’S! sowie deren Familien in ihrem Alltag. Drei Erlebnisräume warten darauf, entdeckt zu werden. Alle Informationen unter www.industriekultur.guide MITMACHEN Karola Geiß-Netthöfel UND GESCHENK BEKOMMEN! Regionalverband Ruhr/ Gefördert von: TAKE PART AND GET A GIFT! EUROPÄISCHE EUROPÄISCHE UNION Investition UNIONin unsere Zukunft Ruhr Regional Association (RVR) Europäischer Fonds Investition infür unsere Zukunft regionale Entwicklung Europäischer Fonds für regionale Entwicklung
Chemiepark Marl Chemical Industry Estate Umspannwerk Recklinghausen Landschaftspark Duisburg Nord Substation Recklinghausen Rhei n North Duisburg Landscape Park Lippe Dt. Bergbau Museum Bochum Maximilianpark German Mining Museum Bochum Maximilian Park Peter-Behrens-Bau Nordsternpark Zeche Ewald 6 Peter-Behrens-Building Schiffshebewerk Henrichenburg Nordstern Park Ewald Colliery 5 Henrichenburg Ship Lift Gasometer Oberhausen 5 Oberhausen Gasometer 16 3 13 14 4 Lindenbrauerei er 3 4 h Linden Brewery E msc Kokerei Hansa 12 2 15 Hansa Coking Plant 11 Jahrhunderthalle Bochum 13 17 7 12 Bochum Hall of the Century 10 DASA Arbeitswelt Ausstellung 11 UNESCO-Welterbe Zollverein 1 1 2 Zeche Zollern DASA Working World Exhibition Zollverein UNESCO World Heritage Site Zollern Colliery 9 7 8 9 8 Aquarius Wassermuseum Ruhr Museum d. dt. Binnenschifffahrt Aquarius Water Museum Villa Hügel Inland Waterways Museum Innenhafen Duisburg Eisenbahnmuseum Zeche Nachtigall/Muttental Hohenhof ANKERPUNKTE / ANCHOR POINTS Inner Habour Duisburg Railway Museum Bochum Nightingale Colliery/Mutten Valley 10 6 Henrichshütte Hattingen RUHR.VISITORCENTER / Besucherzentrum Ruhr Henrichshütte Hattingen Steelworks Stand: 11|2019 und Portal der Industriekultur / and Portal of Industrial Heritage Freilichtmuseum Hagen Open-Air Museum Hagen SIEDLUNGEN / HOUSING SETTLEMENTS PANORAMEN / PANORAMA POINTS ERIH-ANKERPUNKTE / ERIH ANCHOR POINTS (EUROPEAN INDUSTRIAL HERITAGE TRAIL) 1 Flöz Dickebank / Flöz Dickebank, Gelsenkirchen 1 Halde Rheinelbe / Rheinelbe Tip, Gelsenkirchen 2 Dahlhauser Heide / Dahlhauser Heath, Bochum 2 Tippelsberg / Tippelsberg, Bochum §§ Gasometer Oberhausen / Oberhausen Gasometer 3 Teutoburgia / Teutoburgia, Herne 3 Landschaftspark Hoheward / §§ Landschaftspark Duisburg-Nord / 4 Alte Kolonie Eving / Old Housing Colony Eving, Dortmund Hoheward Landscape Park, Herten/Recklinghausen North Duisburg Landscape Park 5 Ziethenstraße / Ziethenstraße, Lünen 4 Halde Schwerin / Schwerin Tip, Castrop-Rauxel §§ LWL-Industriemuseum Henrichshütte Hattingen / 6 Lange Riege / Lange Riege, Hagen 5 Halde Großes Holz / Großes Holz Tip, Bergkamen LWL Industrial Museum – Henrichshütte Hattingen 7 Altenhof II / Altenhof II, Essen 6 Kissinger Höhe, Hamm / Kissinger Heights, Bergkamen Steelworks 8 Margarethenhöhe / Margarethenhöhe, Essen 7 Fernsehturm „Florian“ / “Florian” Television Tower, Dortmund §§ LWL-Industriemuseum Schiffshebewerk 9 Rheinpreußen / Rheinpreußen, Duisburg 8 Hohensyburg / Hohensyburg, Dortmund Henrichenburg / LWL Industrial Museum – 10 Alt-Siedlung Friedrich-Heinrich / 9 Berger-Denkmal auf dem Hohenstein / Henrichenburg Ship Lift, Waltrop Old Friedrich-Heinrich Settlement, Kamp-Lintfort Berger Memorial on the Hohenstein, Witten §§ LWL-Industriemuseum Zeche Zollern / 11 Eisenheim / Eisenheim, Oberhausen 10 Tiger & Turtle – Magic Mountain / LWL Industrial Museum – Zollern Colliery, Dortmund 12 Gartenstadt Welheim / Garden Suburb Welheim, Bottrop Tiger & Turtle – Magic Mountain, Duisburg §§ UNESCO-Welterbe Zollverein / 13 Schüngelberg / Schüngelberg, Gelsenkirchen 11 Halde Rheinpreußen / Rheinpreußen Tip, Moers Zollverein UNESCO World Heritage Site, Essen 12 Halde Pattberg / Pattberg Tip, Moers 13 Alsumer Berg / Alsum Hill, Duisburg 14 Halde Haniel / Haniel Tip, Bottrop/Oberhausen 15 Tetraeder /Tetrahedron, Bottrop 16 Halde Rungenberg / Rungenberg Tip, Gelsenkirchen 17 Halde Schurenbach / Schurenbach Tip, Essen Villa Hügel no checkpoint! Railway Museum Bochum, museum box office * Villa Hügel kein Stempelort! / 17. Eisenbahnmuseum Bochum, Museumskasse / LWL Industrial Museum – Zollern Colliery, museum box office Nordstern park, Nordstern tower Steelworks, entrance area LWL-Industriemuseum Zeche Zollern, Museumskasse / 8. 24. Nordsternpark, Nordsternturm / bereich / LWL Industrial Museum – Henrichshütte Hattingen Lift, museum box office Oberhausen Gasometer, box office 16. LWL-Industriemuseum Henrichshütte Hattingen, Eingangs- Museumskasse / LWL Industrial Museum – Henrichenburg Ship 23. Gasometer Oberhausen, Kasse / Colliery and Mutten Valley, Miners’ Prayer House LWL-Industriemuseum Schiffshebewerk Henrichenburg, 7. museum box office Bethaus der Bergleute / LWL Industrial Museum Nightingale Chemical Industry Estate Marl, Information Centre (IC) LVR Industrial Museum – Zinc Factory Altenberg, 15. LWL-Industriemuseum Zeche Nachtigall und Muttental, Chemiepark Marl, Informations-Centrum (IC) / 6. 22. LVR-Industriemuseum Peter-Behrens-Bau, Museumskasse / LWL Open-Air Museum Hagen, museum box office Ewald Colliery, RVR Hoheward Visitor Centre visitor centre “Hauptschalthaus” 14. LWL-Freilichtmuseum Hagen, Museumskasse / Zeche Ewald, RVR-Besucherzentrum Hoheward / 5. „Hauptschalthaus“/ North Duisburg Landscape Park, 13. Hohenhof, Museumskasse / museum box office Substation Recklinghausen, reception 21. Landschaftspark Duisburg-Nord, Besucherzentrum Linden Brewery, visitor centre entrance area Umspannwerk Recklinghausen, Empfangstheke / 4. German Inland Waterways Museum, museum box office 12. Lindenbrauerei, Besucherzentrum Eingangsbereich / German Mining Museum Bochum, museum box office 20. Museum der Deutschen Binnenschifffahrt, Museumskasse / Maximilian Park, main box office Deutsches Bergbau-Museum Bochum, Museumskasse / 3. Duisburg City Museum 11. Maximilianpark, Hauptkasse / Bochum Hall of the Century, visitor centre Museum Duisburg / Duisburg Inner Harbour, box office at the Hansa Coking Plant “Markenkontrolle” or information point Jahrhunderthalle Bochum, Besucherzentrum 2. 19. Innenhafen Duisburg, Kasse im Kultur- und Stadthistorischen 10. Kokerei Hansa, Markenkontrolle bzw. Infopunkt / RUHR.VISITORCENTER Aquarius Water Museum, museum box office DASA Working World Exhibition, information desk Zollverein UNESCO World Heritage Site , box office in the 18. Aquarius Wassermuseum, Museumskasse / 9. DASA Arbeitswelt Ausstellung, Infotheke / UNESCO-Welterbe Zollverein, Kasse im RUHR.VISITORCENTER 1. CHECKPOINTS STEMPELPUNKTE 14 13 16 15 17 18 19 20 22 2 23 1 9 3 21 8 10 24 12 4 5 7 AND GET A GIFT! GET YOUR BOOKLET STAMPED UND GESCHENK BEKOMMEN! 11 6 ABSTEMPELN LASSEN
INHALT / CONTENTS Entdeckerpass Discovery Pass 8 RUHR.TOPCARD 9 Die Route der Industriekultur 10 Industrial Heritage Trail 12 Perspektivwechsel – industrielle Kulturlandschaft erleben 14 Change of perspective – experience industrial cultural landscape 16 Unterwegs auf der Route per Pkw 18 En route by car 19 Unterwegs auf der Route per Rad 20 En route by bike 22 Barrierefreiheit 24 Accessibility 25 Ankerpunkte: Erlebnisorte und Meilensteine 26 Anchor Points: Discovery locations and milestones 27 Panoramen der Industrielandschaft 86 Industrial Panorama Points 87 Bedeutende Siedlungen 108 Significant Housing Settlements 109 Europäische Route der Industriekultur European Industrial Heritage Trail 118 Themenrouten Theme Trails 119 Zeichenerklärung / Signs legend 107 Bildnachweis / Photos 117 Impressum / Imprint 120 1
ANKERPUNKTE ANKERPUNKTE ANCHOR POINTS ANCHOR POINTS Ankerpunkte: Erlebnisorte und Meilensteine 26 Anchor Points: Discovery locations and milestones 27 WALTROP SCHIFFSHEBEWERK HENRICHENBURG 48 ESSEN RUHR.VISITORCENTER ESSEN / HENRICHENBURG SHIP LIFT 49 BESUCHERZENTRUM RUHR 28 PORTAL DER INDUSTRIEKULTUR 29 DORTMUND ZECHE ZOLLERN 50 ZOLLERN COLLIERY 51 RUHR.VISITORCENTER ESSEN 30 PORTAL OF INDUSTRIAL HERITAGE 31 DORTMUND KOKEREI HANSA 52 HANSA COKING PLANT 53 UNESCO-WELTERBE ZOLLVEREIN 32 UNESCO WORLD HERITAGE SITE DORTMUND DASA ARBEITSWELT AUSSTELLUNG 54 ZOLLVEREIN 33 DASA WORKING WORLD EXHIBITION 55 DENKMALPFAD ZOLLVEREIN 34 MAXIMILIANPARK HAMM 56 MONUMENT PATH ZOLLVEREIN 35 MAXIMILIAN PARK 57 RUHR MUSEUM 36 UNNA LINDENBRAUEREI 58 RUHR MUSEUM 37 LINDEN BREWERY 59 BOCHUM JAHRHUNDERTHALLE BOCHUM 38 HOHENHOF HAGEN 60 BOCHUM HALL OF THE CENTURY 39 HOHENHOF 61 BOCHUM DT. BERGBAU-MUSEUM BOCHUM 40 HAGEN FREILICHTMUSEUM HAGEN 62 GERMAN MINING MUSEUM BOCHUM 41 OPEN-AIR MUSEUM HAGEN 63 RECKLINGHAUSEN UMSPANNWERK RECKLINGHAUSEN 42 WITTEN ZECHE NACHTIGALL UND SUBSTATION RECKLINGHAUSEN 43 DAS MUTTENTAL 64 NACHTIGALL COLLIERY AND HERTEN ZECHE EWALD 44 MUTTEN VALLEY 65 EWALD COLLIERY 45 HATTINGEN HENRICHSHÜTTE HATTINGEN 66 MARL CHEMIEPARK MARL 46 HENRICHSHÜTTE HATTINGEN CHEMICAL INDUSTRY ESTATE 47 STEELWORKS 67 2 3
ANKERPUNKTE PANORAMEN ANCHOR POINTS PANORAMA POINTS Panoramen der Industrielandschaft 86 Industrial Panorama Points 87 BOCHUM EISENBAHNMUSEUM BOCHUM 68 WITTEN BERGER-DENKMAL RAILWAY MUSEUM BOCHUM 69 AUF DEM HOHENSTEIN ESSEN VILLA HÜGEL 70 BERGER MEMORIAL VILLA HÜGEL 71 ON THE HOHENSTEIN 88 MÜLHEIM AN DER RUHR AQUARIUS WASSERMUSEUM 72 HALDE SCHURENBACH ESSEN AQUARIUS WATER MUSEUM 73 SCHURENBACH TIP 89 INNENHAFEN DUISBURG DUISBURG 74 HOHENSYBURG DORTMUND INNER HARBOUR DUISBURG 75 HOHENSYBURG 90 DUISBURG MUSEUM DER DT. BINNENSCHIFFFAHRT 76 DORTMUND FERNSEHTURM „FLORIAN“, GERMAN INLAND WATERWAYS MUSEUM 77 “FLORIAN” TELEVISION TOWER 91 LANDSCHAFTSPARK DUISBURG-NORD 78 DUISBURG BERGKAMEN ALDE GROSES HOLZ H NORTH DUISBURG LANDSCAPE PARK 79 GROSES HOLZ TIP 92 OBERHAUSEN PETER-BEHRENS-BAU 80 GELSENKIRCHEN HALDE RHEINELBE PETER-BEHRENS-BUILDING 81 RHEINELBE TIP 93 OBERHAUSEN GASOMETER OBERHAUSEN 82 MOERS HALDE PATTBERG OBERHAUSEN GASOMETER 83 PATTBERG TIP 94 GELSENKIRCHEN NORDSTERNPARK 84 CASTROP-RAUXEL HALDE SCHWERIN NORDSTERN PARK 85 SCHWERIN TIP 95 DUISBURG ALSUMER BERG ALSUM HILL 96 „TIGER & TURTLE – MAGIC MOUNTAIN“ DUISBURG “TIGER & TURTLE – MAGIC MOUNTAIN” 97 BOTTROP TETRAEDER TETRAHEDRON 98 4 5
PANORAMEN SIEDLUNGEN PANORAMA POINTS HOUSING SETTLEMENTS Bedeutende Siedlungen 108 Significant Housing Settlements 109 MOERS HALDE RHEINPREUSEN DORTMUND ALTE KOLONIE EVING RHEINPREUSEN TIP 99 OLD HOUSING COLONY EVING SCHÜNGELBERG GELSENKIRCHEN TIPPELSBERG BOCHUM SCHÜNGELBERG 110 TIPPELSBERG 100 FLÖZ DICKEBANK GELSENKIRCHEN GELSENKIRCHEN HALDE RUNGENBERG FLÖZ DICKEBANK RUNGENBERG TIP 101 TEUTOBURGIA HERNE HAMM KISSINGER HÖHE TEUTOBURGIA 111 KISSINGER HEIGHTS 102 LÜNEN ZIETHENSTRASE BOTTROP HALDE HANIEL ZIETHENSTRASE HANIEL TIP 103 DAHLHAUSER HEIDE BOCHUM DAHLHAUSER HEATH 112 HERTEN LANDSCHAFTSPARK HOHEWARD HOHEWARD LANDSCAPE PARK 104 HAGEN LANGE RIEGE LANGE RIEGE ESSEN ALTENHOF II Weitere Aussichtspunkte ALTENHOF II 113 Further Viewpoints 105 ESSEN MARGARETHENHÖHE MARGARETHENHÖHE DUISBURG RHEINPREUSEN RHEINPREUSEN 114 ALT-SIEDLUNG KAMP-LINTFORT FRIEDRICH-HEINRICH OLD FRIEDRICH-HEINRICH SETTLEMENT OBERHAUSEN EISENHEIM EISENHEIM 115 BOTTROP GARTENSTADT WELHEIM GARDEN SUBURB WELHEIM 116 6 7
ENTDECKERPASS RUHR.TOPCARD DISCOVERY PASS Eine Route – viele Entdeckungen – ein Pass Der Entdeckerpass bietet – in Deutsch und Englisch – einen Überblick über jene herausragenden Zeugnisse der industriellen Vergangenheit des Ruhrgebiets, die zusammen die Route der Industriekultur bilden: 25 Ankerpunkte, 17 Panoramen der Industrielandschaft und 13 bedeutende Siedlungen. Wie funktioniert der Entdeckerpass? Wer an mindestens acht Ankerpunkten bei seinem Besuch bzw. dem Kauf seiner Eintrittskarte auch einen Stempeleintrag in seinem Entdeckerpass sammelt, erhält gegen Vorlage des gestem- pelten Passes im RUHR.VISITORCENTER Essen / Besucherzentrum Ruhr oder im Besucherzentrum Hoheward ein Active Towel Microfaser-Handtuch mit Routen-Motiv. Der Entdeckerpass liegt an allen Ankerpunkten sowie an den touristischen Infostellen der Metropole Ruhr aus. Erlebe Industriekultur – mit der RUHR.TOPCARD 2020 Mit der beliebtesten Freizeitkarte der Region gibt es über 140 One trail – many discoveries – one pass Ausflugsziele zu entdecken. Über 90 Attraktionen können im The Discovery Pass offers – in German and English – an overview Kalenderjahr einmalig kostenfrei besucht werden und mehr als of the outstanding witnesses to the industrial heritage of the Ruhr 50 Ausflugsziele bieten Eintritt zum halben Preis. Neben Aben- Area, which altogether form the Industrial Heritage Trail: teuer, Kultur und Kunst, Action, Musik Theater & Co., können 25 Anchor Points, 17 Industrial Panorama Points and 13 Significant zahlreiche industriekulturelle Standorte mit der RUHR.TOPCARD Housing Settlements. einmalig kostenfrei besucht werden – darunter auch viele Anker- punkte der Route Industriekultur. Auf den folgenden Seiten sind The Discovery Pass and diese mit einem Symbol gekennzeichnet. Weitere Informationen how it works und Bestellung unter www.ruhrtopcard.de. Those who visit at least eight Anchor Points or buy the respec- Experience industrial heritage – tive admission ticket can get their with the RUHR.TOPCARD 2019 Discovery Pass stamped there. There are over 140 destinations to discover with the region’s most When later presenting your popular leisure map. More than 90 attractions can be visited free stamped pass to the RUHR. of charge during the calendar year, and more than 50 destinations VISITORCENTER in Essen or provide admission at half price. In addition to adventure, culture the RVR Hoheward Visi- and art, action, music, theatre, etc., the RUHR.TOPCARD allows tor Centre you will be you to visit numerous industrial sites once free of charge - including given a high quality many Anchor Points along the Industrial Heritage Trail. These are active towel with the Route marked with a symbol on the following pages. Further information logo. The Discovery Pass is and booking details can be found at www.ruhrtopcard.de. available at all Anchor Points and at tourist information points of the Ruhr Metropolis. WWW.RUHRTOPCARD.DE 8 9
DIE ROUTE DER INDUSTRIEKULTUR industriekulturellen „Highlights“ der Metro- pole Ruhr, darunter mit Zollverein in Essen das einzige UNESCO-Welterbe des Ruhr- gebiets; 17 Panoramen der Industrieland- schaft, beeindruckende Aussichtspunkte von ganz eigener Qualität; sowie die 13 schönsten Siedlungen. 55 einzigartige Orte, an denen sich unterschiedliche Aspekte der regionalen Industriegeschichte wider- spiegeln. In erster Linie jene beiden Säulen, die das Ruhrgebiet zur einst größten Mon- tanregion Europas gemacht haben: Kohle und Stahl. Aber auch die Themenbereiche Energie, Verkehr, Chemie und Wasser lassen sich auf der Route der Industriekultur gezielt nachvollziehen und werden vor Ort, insbe- sondere an den Ankerpunkten, in vielfälti- gen Angeboten für Besucher lebendig. Eigenes Informationssystem Auffällige gelbe Signalobjekte weisen vor Ort auf einen Ankerpunkt der Route der Indus- Zeitzeugen des Strukturwandels – triekultur hin. An jedem Ankerpunkt sowie an den Standorten der Vergangenheit trifft Zukunft zur Route gehörenden Panoramen und Siedlungen finden sich zudem Hochöfen, Gasometer und Fördertürme haben über Jahrzehnte mindestens drei Brammen mit Erläuterungstexten zur Route, zur das Gesicht des Ruhrgebiets geprägt. Heute sind sie wichtige Einordnung des Standortes in die Themenroute(n) sowie zum Stand- Zeugen der 150-jährigen industriellen Vergangenheit des Reviers, ort selbst. Historie und Bedeutung aller übrigen Standorte der Route aber auch des sich vollziehenden Strukturwandels hin zur Metro- werden jeweils vor Ort auf schlichten Hinweistafeln beleuchtet. pole Ruhr. Wo einst hart gearbeitet, wo auf Zechen, Kokereien und in Hüttenwerken tagtäglich „malocht“ wurde, finden Besucher Vertiefende Informationen im Internet heute lebendige industriekulturelle Orte mit touristischer Strahl- Umfassende Informationen bietet die Homepage der Route unter kraft und von enormer historischer Bedeutung vor. Aufbauend www.route-industriekultur.ruhr. Tagesaktuelle Informationen auf seiner unverwechselbaren Vergangenheit hat sich das Ruhr- liefert der Facebook-Auftritt, spannende fotografische Einblicke gebiet auf diese Weise seine ganz eigene Zukunft geschaffen. in das Thema Industriekultur der Instagram-Account. Mit zahlrei- chen Publikationen macht der RVR die Route der Industriekultur Straßenrundkurs erschließt das ebenfalls in Wort und Bild erfahrbar. industriekulturelle Erbe der Region Die Route der Industriekultur, ein Projekt des Regionalverband Ruhr (RVR), erschließt seit 1999 auf einem 400 Kilometer langen Straßenrundkurs das einmalige industriekulturelle Erbe des Ruhr- WWW.FACEBOOK.COM/ROUTEDERINDUSTRIEKULTUR gebiets – und vereint als Primärstandorte der Route die wichtigs- WWW.INSTAGRAM.COM/ROUTE_INDUSTRIEKULTUR ten „Zeitzeugen“ des Strukturwandels: 25 Ankerpunkte, die WWW.ROUTE-INDUSTRIEKULTUR.RUHR 10 11
INDUSTRIAL HERITAGE TRAIL A circuit to visit the region’s industrial heritage The Industrial Heritage Trail, a project of the Ruhr Regional Association (RVR), is a 400 kilometres street circuit which since 1999 has visitors explore the unique industrial heritage of the Ruhr Area connecting the primary sites of the Route being the most important contemporary witnesses of the structural change: 25 Anchor Points, the industrial-cultural “highlights” of the Ruhr Metropolis, including Zollverein in Essen, the only UNESCO World Heritage Site of the Ruhr Area; 17 Panorama Points of the industrial landscape, stunning unique viewpoints; and the 13 most appealing Significant Housing Settlements. 55 unique sites reflect the variety of aspects of the regional industrial history, and here primarily the two pillars that have made the Ruhr Area the once largest industrial region of Europe: coal and steel. But also the subject areas of energy, traffic, chemistry and water can specifically be traced on the Industrial Heritage Trail and come to life in the diverse offers for visitors at site, in particular at the Anchor Points. Dedicated information system Locally installed, conspicuous yellow signal objects indicate Anchor Points of the Industrial Heritage Trail. Moreover, at each Anchor Point, at the Route’s Panorama Points and at Significant Housing Settlements you will find at least three cast iron slabs with expla- nations on the Route, allocation of the site into the Theme Trail(s) and details of the location proper. The history and significance of all other locations of the Route are described on simple information boards at site. More detailed information on the Internet Comprehensive information can be found on the website of the Route under www.route-industriekultur.ruhr. Please find up-to-date Contemporary witnesses information on Facebook. The Instagram account provides exciting of the structural change – past meets future photographic insights into the topic of industrial culture. Moreover, Over decades, blast furnaces, gasometers and winding towers the RVR offers numerous publications on the Industrial Heritage have shaped the face of the Ruhr Area. Today they are important Trail. witnesses to the 150-year industrial past of the Ruhr Area but also to the ongoing structural change towards the Ruhr Metropolis. Where in earlier times workers used to slave away every day on collieries, in coking plants and smelting works, visitors can now enjoy vivid industrial-cultural sites of great historical significance WWW.FACEBOOK.COM/ROUTEDERINDUSTRIEKULTUR and with special appeal for tourists. The Ruhr Area thus uses its WWW.INSTAGRAM.COM/ROUTE_INDUSTRIEKULTUR unique past to create its very own future. WWW.ROUTE-INDUSTRIEKULTUR.RUHR 12 13
PERSPEKTIVWECHSEL – INDUSTRIELLE KULTURLANDSCHAFT ERLEBEN Einmal in eine andere Haut schlüpfen und längst vergangene Geschichte neu zum Leben erwecken, diese einzigartige Mög- lichkeit bekommen Sie mit dem „Perspek- tivwechsel - Ruhrgebietsgeschichte erleben.“ Wie ein roter Faden schlängeln sich die Geschichten durch die drei Erlebnisräume Muttental in Witten, Erzbahntrasse in Bochum und Zollverein in Essen und nehmen Sie mit auf die Reise durch die industrielle Vergan- genheit der Region. Mithilfe unserer App, werden Sie zum Entdecker der spannenden Industriestandorte der Route Industriekultur und erkunden auch deren Umfeld. Dabei sind dem Entdeckergeist keine Gren- zen gesetzt, denn die Erlebnisräume sind kein geschlossenes Gelände oder ein klas- sisches Museum, sondern Sie erkunden vielmehr ein weitläufiges, nicht zugangsbe- schränktes Areal. Im Fokus steht dabei immer der Erlebnisfaktor, denn Ihre Reise können Sie sich mit unserem digitalen Audio-Guide je nach persönlichem Interesse individuell zusammenstellen und sind somit unabhän- gig von Führungen und Öffnungszeiten. Das Besondere: Wir vermitteln Ihnen keine reinen Infos, sondern Sie lernen in starken Geschichten fiktive Protagonisten kennen, die in der Region gelebt haben könnten und von ihrem Alltag berichten. Zusätzlich zu den Audio-Geschichten im digitalen Guide, finden Sie an den einzelnen Stationen Schau- tafeln, die die Orientierung erleichtern. Vielleicht haben Sie die Straßen und Wege zwischen den einzelnen Stationen schon oft im Alltag genutzt, doch wissen Sie, wer hier mal gelebt hat und was die Menschen in dieser Zeit bewegt hat? WWW.INDUSTRIEKULTUR.GUIDE 14 15
CHANGE OF PERSPECTIVE – EXPERIENCE RUHR AREA HISTORY Would you like to take on somebody else’s role and revive long past history? You will get this unique opportunity with the “Change of Perspective - Experience Ruhr Area History”. The stories wind their way through the three experience areas Muttental in Witten, Ore Railway Trail in Bochum and Zollverein in Essen and take you on a journey through the industrial past of the region. With the help of our app, you will become the discoverer of the exciting sites of the Route Indus- trial Heritage and you will also explore their surroundings. There are no limits to the spirit of discovery, because the experience areas are not a closed area or a classic museum, but rather you will explore an extensive, unrestricted area. The focus here is always on the experience factor, because with our digital audio guide you can arrange your trip individually according to your personal interests and are therefore independent of guided tours and opening hours. What’s special: We don’t just provide you with information, but you get to know fictitious protagonists in strong stories who could have lived in the region and report on their everyday lives. In addition to the audio stories in the digital guide, you will find information boards at the individual stations to help you find your way around. WWW.INDUSTRIEKULTUR.GUIDE 16 17
UNTERWEGS AUF DER ROUTE EN ROUTE BY CAR PER PKW Bestens visitors find their way, already when entering the greater area: On ausgeschildert the motorways of the Ruhr Metropolis there are 42 tourist infor- 400 Kilometer ist er mation boards guiding you to the main locations of the Industrial lang, der Straßen- Heritage Trail. Even more: An optically tiered signage for tourists rundkurs der Route draws the attention of motorists in cities and communities to der Industriekultur, further interesting industrial-cultural locations and objects. And auf dem sich dem the standard details on the Anchor Points in the Discovery Pass Autofahrer die wich- include a note on whether or not the respective site has a car park. tigsten Standorte der Route erschließen. Member of the German scenic routes network Insgesamt 1400 ein- And the Industrial Heritage Trail is known even beyond the borders heitlich gestaltete of the Ruhr Metropolis: As the first industrial-cultural scenic route Wegweiser erleich- of Germany it is part of the international scenic routes network. In tern Besuchern dabei collaboration with the ADAC, the Internet portal “Ferienstraßen” die Orientierung – und (scenic routes) presents the most beautiful and interesting car das durchaus „groß- routes in Germany and abroad. räumig“: Bereits auf den Autobahnen der Folgende Schilder helfen bei der Orientierung auf der Route der Metropole Ruhr ver- Industriekultur / The following signposts will help you find your weisen 42 touristi- way on the Industrial Heritage Trail: sche Informations tafeln auf die Haupt- standorte der Route der Industriekultur. Mehr noch: Eine optisch steht an Autobahnen, abgestufte touristische Beschilderung macht Autofahrer in Städten die in die Metropole Ruhr führen / und Gemeinden auf weitere interessante industriekulturelle can be seen on motorways leading into the Ruhr Metropolis Standorte und Objekte aufmerksam. Zu den Standardangaben der Ankerpunkte im Entdeckerpass gehört zudem der Hinweis darauf, ob direkt auf dem jeweiligen Gelände Parkplätze vorhan- Hinweis auf industriekulturelle den sind oder nicht. Sehenswürdigkeiten / will draw your attention Mitglied im „Ferienstraßennetz“ to interesting venues Und auch über die Grenzen der Metropole Ruhr hinaus ist die Route der Industriekultur vertreten: Als erste industriekulturelle Ferien benennt Objekte der straße Deutschlands ist sie Teil des internationalen „Ferienstraßen- Industriekultur an der Route / netzes“. Das gleichnamige Internetportal listet in Kooperation unter names the industrial heritage objects on the Trail anderem mit dem ADAC die schönsten und interessantesten Auto- routen im In- und Ausland. weist den Weg zu Hauptstandorten / will show you the way to the major venues Very well signposted 400 kilometres of streets create a circuit to visit the Industrial Heritage Trail and allow motorists to discover the key locations of WWW.ROUTE-INDUSTRIEKULTUR.RUHR the Route. Altogether 1400 uniformly designed signposts help WWW.FERIENSTRASSEN.INFO 18 19
UNTERWEGS AUF DER ROUTE RADREVIER.RUHR PER RAD Industriekultur „erfahren“: Unterwegs auf Trassen und Halden Die Metropole Ruhr startet mit einem neuen radtouristischen Gesamtkonzept durch: Das radrevier.ruhr macht die Industrielle Kultur- landschaft Ruhrgebiet im wahren Wortsinn „erfahrbar“. Und das sicher, einfach und erholsam – auf gut ausgebauten Strecken ohne anstrengende Steigungen und größtenteils abseits des Straßenverkehrs. Herzstück des 1200 Kilometer langen Radwegenetzes entlang Emscher, Lippe, Rhein und Ruhr ist die Route der Industriekultur per Rad. Ehemalige Bahntrassen und herrliche Kanaluferwege, zu erkennen am rot- weißen Radwege-Logo der Route, führen direkt zu den industrie- kulturellen Highlights des Ruhrgebiets. Führen zu ehemaligen Hüttenwerken, Gasometern, Zechen und Kokereien, spektakulär gestalteten Halden oder prächtigen Unternehmervillen und ver- binden dabei die Themen Industriekultur, Naturgenuss und Frei- Grenzenlos: Anbindung an RuhrtalRadweg zeitspaß auf nahezu einmalige Weise. und Römer-Lippe-Route Kurzum: Das radrevier.ruhr bietet Freizeiterlebnisse von ganz Nutzerfreundlich: Modernes Knotenpunktsystem eigener Qualität, die auch in die Region ausstrahlen. Gleich zwei und großes Tourenangebot Radfernwege verbinden sich weitläufig mit dem Wegenetz der Ob auf den Spuren der Montanhistorie, Genussradeln, Halden- Route der Industriekultur per Rad. Der RuhrtalRadweg wurde hopping oder eine Radtour mit Kindern: Auf der Route der Indus- wiederholt vom ADFC als Vier-Sterne-Qualitätsradroute ausge- triekultur per Rad kommen Fans außergewöhnlicher Industrie zeichnet und rangiert im Ranking der beliebtesten Flussrad architektur ebenso auf ihre Kosten wie Familien, Naturfreunde oder wanderwege regelmäßig an der Spitze. Die Römer-Lippe-Route Kulturliebhaber. Eine Vielzahl ausgearbeiteter Touren sowie buch- wiederum öffnet als nördlichster Fernwanderweg das radrevier. bare Reiseangebote für mehrtägige Radreisen mit Übernachtung ruhr räumlich zum Münsterland und zum Niederrhein – und zieht bieten hier perfekte Entscheidungshilfen. Wer das Ruhrgebiet auf thematisch den Bogen von Industrialisierung und Strukturwandel eigene Faust im Rahmen individueller Entdeckertouren erradeln hin zur Kultur des Altertums und zur Geschichte der typisch nieder möchte, den unterstützt das radrevier.ruhr mit einem digitalen rheinischen Auenlandschaften. Routenplaner und einem nutzerfreundlichen, modernen Knoten- punktsystem nach niederländischem Vorbild. Sämtliche Stand- Weitere Infos zum kompletten „Rund-ums-Rad“– Angebot orte der Route der Industriekultur sind direkt ins Radwegenetz des radrevier.ruhr gibt es telefonisch unter 01806 | 18 16 30 eingebunden. Abwechslung ist dabei jederzeit garantiert. Allein (€ 0,20/Anruf a. d. dt. Festnetz; Mobilfunkpreise max. € die Erzbahntrasse verknüpft gigantische Brückenbauwerke und 0,60/Anruf) oder online unter www.radrevier.ruhr einen Kult-Rastplatz am Abzweig zur Kray-Wanner Bahntrasse mit dem beeindruckenden UNESCO-Welterbe Zollverein und einer Die jeweiligen Knotenpunktnummern finden Sie in den spektakulären Aussicht von der Halde Rheinelbe über das Ruhr- 59 Infokästen zu den einzelnen Standorten. Die Origi- gebiet. Fahrradtouristische Serviceleistungen von RevierRad und nal-Beschilderung zeigt weiße Zahlen auf rotem Grund. metropolradruhr, dem größten regionalen Fahrradverleihsystem Deutschlands, sorgen für Flexibilität und Planungsfreiheit. WWW.RADREVIER.RUHR WWW.ROUTE-INDUSTRIEKULTUR.RUHR 20 21
EN ROUTE BY BIKE RADREVIER.RUHR Discover industrial heritage: Out and about on tracks and spoil tips The Ruhr Metropolis takes off with a new overall cycle tourism concept: The radrevier. ruhr makes the industrial heritage landscape completely accessible by bike in a safe, simple and relaxing fashion, on specially constructed cycle tracks without tiring steep hills and mostly away from road traffic. At the heart of the 1200 kilometres long cycle path network along the rivers Emscher, Lippe, Rhine and Ruhr is the Industrial Heritage Trail by Bike. Former railway tracks and beautiful canal bank paths, identifiable by the red-white cycle path logo of the Route, lead directly to the highlights of the Ruhr Area’s industrial culture. They take bikers to former smelting works, gasometers, mines and coking plants, spectacularly designed spoil tips and majestic entrepreneur’s villas while perfectly combining industrial heritage, enjoyment of nature and recreational fun. Unlimited: Connection to Ruhr Valley Cycle Route and Roman Lippe Route Biker-friendly: Modern hub system In short: The Ruhr Cycling Region offers leisure experiences of a and large choice of tours distinctive quality and with a reach beyond the region. Two long- Whether following the coal and steel history trail, pleasure biking, distance cycle routes are connected to the path network of the spoil tip hopping or a bicycle tour with children: The Industrial Industrial Heritage Trail by Bike. The Ruhr Valley Cycle Route has Heritage Trail by Bike is worthwhile not only for fans of unique repeatedly been praised by the German Cyclist’s Association as a industrial architecture but also for families and lovers of nature or 4-star quality cycle route and regularly ranks among the most culture. A variety of readily prepared tours and bookable offers popular cycling tracks along a river. And the Roman Lippe Route for multi-day cycling holidays complete with overnight stays will as the northernmost long-distance trail opens up the radrevier.ruhr help you make your choice. Those who want to discover and explore towards the Münsterland and the Lower Rhine Area thus thema- the Ruhr Area on their own can use the digital trip planner of tically linking industrialisation and structural change with ancient radrevier.ruhr and the user-friendly modern cycle intersection culture and the history of the typical Lower Rhine meadowlands. system based on the Dutch model. All locations of the Industrial Heritage Trail are directly integrated into the cycling network. You will never be short of variety here. The Ore Railway Trail alone You can find further information on all the cycling offers of connects gigantic bridges and a cult resting place at the turn-off the Ruhr Cycling Region by calling +49 (0)1806 | 18 16 30 point to the Kray Wanne Railway Trail with the impressive Zoll- (€0.20 per call from German landlines; mobile calls max. verein UNESCO World Heritage Site and a spectacular view from €0.60 per call) or online at www.radrevier.ruhr. the Rheinelbe Tip over the Ruhr Area. Services provided by Revi- erRad and by metropolradruhr, the largest regional German The respective numbers of the junctions can be found bicycle hire system, facilitate additional flexibility and planning 59 in the info boxes for the individual locations. The ori- freedom. ginal signs show white numbers on a red background. WWW.RADREVIER.RUHR 22 23
BARRIEREFREIHEIT ACCESSIBILITY Auch für Menschen mit Behinderung bieten die Standorte der The sites on the trail offer a range of facilities suitable for handi- Route vielfältige Erlebnismöglichkeiten. Imposante Eindrücke sind capped guests. Powerful impressions can often be made even häufig auch dort zu gewinnen, wo unter Umständen der Zugang where accessibility is restricted. Alongside the following advice, eingeschränkt ist. Neben den folgenden allgemeinen Hinweisen tips are given with regard to the specific sites. werden Tipps für den Besuch der einzelnen Standorte gegeben. Please enquire about the current barrier-free status via the web- Bitte erfragen Sie den aktuellen Stand der Barrierefreiheit über sites of the respective anchor points. die Internetseiten der jeweiligen Ankerpunkte. Facilities f. t. hearing impaired Angebote f. Hörgeschädigte Wheelchair available for hire Handicapped parking lots Guided tours for the blind Leihrollstuhl vorhanden Behindertenparkplätze Begleitung empfohlen Companion advisable Objekte zum Tasten Sound documents Handicapped WC Behinderten-WC Objects to touch Blindenführung Tondokumente UNESCO-Welterbe Zollverein • • • • • • • • • • • • • • • • Zollverein UNESCO World Heritage Site Jahrhunderthalle Bochum • • • • • • • • Bochum Hall of the Century Dt. Bergbau Museum Bochum • • • • • • • • • • • • German Mining Museum Bochum Umspannwerk Recklinghausen • • • • • • • • • • Substation Recklinghausen Zeche Ewald • • • • • • Ewald Colliery Chemiepark Marl • • • • • • Chemical Industry Estate Schiffshebewerk Henrichenburg • • • • • • • • • • • • Henrichenburg Ship Lift Zeche Zollern • • • • • • • • • • • • • • Zollern Colliery Kokerei Hansa • • • • • • • • • • • • Hansa Coking Plant DASA Arbeitswelt Ausstellung • • • • • • • • • • DASA Working World Exhibition Maximilianpark • • • • • • Maximilian Park Lindenbrauerei • • • • • • Linden Brewery Hohenhof Hohenhof Freilichtmuseum Hagen • • • • • • • • • • • • • • Open-Air Museum Hagen Zeche Nachtigall/Muttental • • • • • • • • • • • • Nachtigall Colliery/Mutten Valley Henrichshütte Hattingen • • • • • • • • • • • • • • Henrichshütte Hattingen Steelworks Eisenbahnmuseum • • Railway Museum Bochum Villa Hügel • • • • • • Villa Hügel Aquarius Wassermuseum • • • • • • Aquarius Water Museum Innenhafen Duisburg Inner Habour Duisburg Museum d. dt. Binnenschifffahrt • • • • • • German Inland Waterways Museum Landschaftspark Duisburg-Nord • • • • • • • • North Duisburg Landscape Park Peter-Behrens-Bau • • • • • • • • Peter-Behrens-Building Gasometer Oberhausen • • • • • • • • • • Oberhausen Gasometer Nordsternpark • • • • • • • • • • Nordstern Park 24 25
ANKERPUNKTE: ANCHOR POINTS: DISCOVERY ERLEBNISORTE UND MEILENSTEINE LOCATIONS AND MILESTONES Das Kernnetz der Route der Industriekultur Die 25 Ankerpunkte der Route der Industriekultur fungieren als bedeutsame „Zeitzeugen“ der industriellen Vergangenheit des Ruhrgebiets – und sind zugleich Symbole des Wandels einer ganzen Region. Sie bilden das Kernnetz der Route und veranschaulichen in ihrer Vielfalt, ihrer touristischen Attraktivität und individuellen Historie die gesamte Bandbreite der industriekulturellen Entwick- lung in der Metropole Ruhr. Teilbereiche und Phasen der industriellen Entwicklung Die Ankerpunkte repräsentieren alle wichtigen Teilbereiche der industriellen Entwicklung des Ruhrgebiets, dazu gehören neben den Zechen und Stahlwerken auch Beispiele für ausgeklügelte Systeme der Verbundwirtschaft und wegweisende Neuerungen bei Eisenbahn- und Wassernetzen. Nicht zuletzt zeugen die zahl- reichen Siedlungen, Unternehmervillen, Brauereien und Kirchen vom soziokulturellen Leben während des Industriezeitalters. Wie auf einer Zeitreise sind alle Phasen der industriellen Entwicklung des Ruhrgebiets erlebbar, von den Anfängen des Bergbaus an der Ruhr bis hin zu den Großschachtanlagen am Nordrand des Reviers. Renommierte Museums- und Kultur-Standorte Einst vielfach „Kathedralen der Arbeit“, haben sich die Anker- punkte heute als Museums-, Veranstaltungs- und Kultur-Stand- but not least the numerous housing developments, entrepreneur’s orte einen Namen gemacht. Besucher aller Altersstufen erleben villas, breweries and churches display the socio-cultural life during hier in interessanten Führungen, multimedialen Präsentationen the industrial age. All phases of the Ruhr Area’s industrial und herausragenden Events Industriekultur und Montanhistorie development can be explored on a journey through time, from the in all ihren Facetten. initial mining efforts at the Ruhr to the large modern pits at the northern end of the Ruhr Area. The core network of the Industrial Heritage Trail The 25 Anchor Points of the Industrial Heritage Trail serve as impor- Renowned museum and cultural locations tant “contemporary witnesses” to the Ruhr Area’s industrial heritage Formerly often seen as “cathedrals of work”, today the Anchor and simultaneously as symbols of the change of a whole region. Points are renowned as museum, event and cultural locations. Here, They form the core network of the Route and with their variety, visitors of all ages experience interesting guided tours, multimedia tourist appeal and individual history show the entire spectrum of presentations and outstanding events – industrial heritage and the industrial-cultural development in the Ruhr Metropolis. the coal and steel history in all its facets. Aspects and phases of the industrial development The Anchor Points represent all important aspects of the Ruhr Area’s industrial development, including not only collieries and steelworks but also examples of sophisticated collective economy structures as well as innovations in rail and water networks. Last WWW.ROUTE-INDUSTRIEKULTUR.RUHR/ANKERPUNKTE 26 27
RUHR.VISITORCENTER ESSEN / PORTAL DER INDUSTRIEKULTUR BESUCHERZENTRUM RUHR Wissen aus erster Hand Portal der Industriekultur Das Ruhrgebiet in Ruhr. Alle 30 Minuten versetzt Eine pulsierende Region wie die Zu einer multimedial inszenier- 360°-Aufnahmen er die Zuschauer mitten hinein Metropole Ruhr braucht zen- ten Reise über die Route der Hautnah dran am Lebensgefühl in den Kosmos des Reviers mit trale Orte, an denen die ent- Industriekultur und durch die des Ruhrgebiets und mittendrin seinen Zechensiedlungen, Kon- scheidenden Informationen Metropole Ruhr bittet das 2019 in einer der spannendsten Re- zerthäusern und tobenden Fan- gezielt abgerufen werden modernisierte Portal der Indus- gionen Deutschlands: Im ehe- kurven. Der Eintritt für das Portal können: die Besucherzentren. triekultur in der ehemaligen maligen Rundeindicker der der Industriekultur ist im Eintritts Das RUHR.VISITORCENTER Kohlen w äsche auf dem Kohlenwäsche, wo einst der in preis für die Dauerausstellung des Essen / Besucherzentrum Ruhr UNESCO-Welterbe Zollverein, Wasser gebundene feine Koh- ebenfalls auf Zollverein beheima- hat seinen Sitz ganz bewusst dem größten Gebäude der lenschlamm für die Weiterver- teten Ruhr Museums enthalten. ESSEN auf Zollverein in Essen, dem Schachtanlage XII. Innovative arbeitung vorbereitet wurde, einzigen UNESCO-Welterbe der Informationsstationen präsen- bietet der 20-minütige Panora- Metropole Ruhr. Genauer: auf tieren hier in Wort, Bild und Ton mafilm „RUHR 360°“ unmittel- der beeindruckenden 24-Meter die Ankerpunkte der Route in bare Einblicke in die Metropole Ebene der ehemaligen Kohlen- ihrer ehemaligen und heutigen wäsche. Hier können sich Gäste Nutzung. der Metropole Ruhr neben Ein Überblick über weitere Besucherzentren der Metropole Informationen zur Route der Ruhr findet sich im Internet unter / An overview of further Industriekultur auch umfassend visitor centres of the Ruhr Metropolis can be found on the über das kulturelle und touris- Internet: tische Angebot des Ruhrgebiets WWW.ROUTE-INDUSTRIEKULTUR.RUHR informieren. 28 29
PORTAL OF RUHR.VISITORCENTER ESSEN INDUSTRIAL HERITAGE First-hand knowledge UNESCO World Heritage Site in 30 minutes it takes the spectators The admission to the Portal is A vibrant region such as the Ruhr Essen, the largest building of right into the cosmos of the Ruhr included in the admission fee Metropolis needs central points shaft XII, has been inviting visi- Area with its pit workers’ settle- for the permanent exhibition of at which crucial information can tors on a multimedia journey ments, concert houses and the Ruhr Museum located on be accessed in a targeted man- along the Industrial Heritage cheering football fan blocks. Zollverein as well. ner: the visitor centres. The Trail and through the Ruhr RUHR.VISITORCENTER Essen Metropolis. Here, innovative has deliberately chosen its office information stations present the at Zollverein in Essen, the only Anchor Points of the Route in RUHR.VISITORCENTER Essen UNESCO World Heritage Site of their former and current usage Areal A [Schacht XII] the Ruhr Metropolis. To be pre- in word, picture and sound. Kohlenwäsche [A 14] cise: on the impressive 24-metre Gelsenkirchener Straße 181 ESSEN level of the former coal washery. The Ruhr Area 45309 Essen Here visitors to the Ruhr Metro in a 360° view Fon +49 (0)201 | 2 4 6 8 10 Öffnungszeiten polis can get comprehensive Experience the zest for life of info@zollverein.de täglich 10-18 Uhr, information not only on the the Ruhr Area up close and at ausgenommen 24., 25. und 31.12. Industrial Heritage Trail but also the centre of one of the most on all the cultural and tourist thrilling German regions: In the ÖPNV attractions of the Ruhr Area. former circular thickener of the Linie 107 „Zollverein“, S-Bahn S2 „Zollverein Nord“ coal washery, where once the Portal of Industrial fine water-bound coal slurry was Heritage prepared for further processing, The 2019 modernized Portal of the 20-minute panorama film 59 Industrial Heritage in the former “RUHR 360°” gives direct insight WWW.ZOLLVEREIN.DE coal washery at the Zollverein into the Ruhr Metropolis. Every WWW.ROUTE-INDUSTRIEKULTUR.RUHR 30 31
ZOLLVEREIN UNESCO-WELTERBE ZOLLVEREIN UNESCO WORLD HERITAGE SITE Metropolis. The 100 hectare site became the model project of the provides space both for culture International Building Exhibition and for a wide range of leisure (IBA) Emscher Park and in 2001 activities. Zollverein is the home it was inscribed in the World of PACT Zollverein Choreogra Heritage List. phisches Zentrum NRW and location of the Folkwang Uni- Guided tours, concerts, exhibi- versity of the Arts. The landmark tions, theatre and festivals, itself tells of the mining past of award-winning design in the Red the Ruhr Area. Dot Design centre, summer fun in the works’ swimming pool, The names Schupp and Kremmer winter pleasure on the most are inseparably associated with unusual ice rink in the world next the Zollverein myth: The two to the coke ovens: The Zollverein architects designed the central programme is unique. And the Ein Welterbe für die Jahren wurde Zollverein zum shaft system XII with the striking Zollverein Park with its bike, jog- ganze Region Vorzeigeprojekt der Internatio pit head gear commissioned in ging and walking paths is Das UNESCO-Welterbe Zollver- nalen Bauausstellung (IBA) 1932. The colliery was closed attracting attention for the ein ist Symbol für den Struktur- Emscher Park; 2001 folgte die down in 1986 and the coking plant industrial nature. wandel in der Metropole Ruhr. Auszeichnung als UNESCO- in 1993. In the 1990s Zollverein Das 100 Hektar große Gelände Welterbe. bietet der Kultur ebenso Raum UNESCO-Welterbe Red Dot Design Museum wie abwechslungsreichen Frei- Führungen, Konzerte, Ausstel- Zollverein UNESCO-Welterbe Zollverein zeitaktivitäten. Zollverein ist lungen, Theater und Festivals, Gelsenkirchener Straße 181 Areal A [Schacht XII] Heimat des Choreographischen preisgekröntes Design im Red 45309 Essen Kesselhaus [A 7] Zentrums NRW – PACT Zollver- Dot Design Museum, Sommer- Fon +49 (0)201 | 2 4 6 8 10 Gelsenkirchener Straße 181 ein und Standort der Folkwang spaß im Werksschwimmbad, E-Mail: info@zollverein.de 45309 Essen Universität der Künste. Das Wintervergnügen auf der unge- Öffnungszeiten Fon +49 (0)201 | 30 10 460 Denkmal selbst erzählt von der wöhnlichsten Eisbahn der Welt Besuch des Außen museum@red-dot.de ESSEN Bergbauvergangenheit des am Fuß der Koksöfen: Das geländes jederzeit Öffnungszeiten Ruhrgebiets. Zollverein-Programm ist unver- Di-So 11-18 Uhr wechselbar. Mit dem Zollverein Mo geschlossen (außer an ÖPNV Feiertagen und während der Die Namen Schupp und Krem- Park, mit Rad-, Jogging- und Linie 107 „Zollverein“, S-Bahn NRW-Schulferien) mer sind untrennbar mit dem Walkingstrecken, findet auch S2 „Zollverein Nord“ An Feiertagen geöffnet Mythos Zollverein verbunden: das Thema Industrienatur auf RevierRad-Station ausgenommen 24.12., Das Architekten-Duo entwarf vielfältige Weise Beachtung. 25.12., 31.12. & 01.01. die Zentralschachtanlage XII mit dem markanten Doppelbock- A world heritage for the Fördergerüst, die 1932 den entire region Betrieb aufnahm. 1986 schloss The Zollverein UNESCO World 59 die Zeche, 1993 erloschen die Heritage Site is a symbol for the WWW.ZOLLVEREIN.DE Öfen der Kokerei. In den 1990er- structural change in the Ruhr WWW.RED-DOT-DESIGN-MUSEUM.ORG 32 33
ZOLLVEREIN-FÜHRUNGEN ZOLLVEREIN GUIDED TOURS Way back into the past former miners and coking In 1986 today’s Zollverein workers are happy to tell guests UNESCO World Heritage Site “their” personal and authentic was the last of 291 Essen Zollverein story when sur collieries to be shut down. One rounded by the gigantic above- era ended but another began. ground facilities that have been Two years after its closure maintained in their original state. already the first guided tours Special educational tours for were organised by former children and families ensure that miners who wanted to present the distinctive history of the their unique workplace to the region makes the visit an exciting world: the most efficient colliery experience even for the of its time and the “most youngest. beautiful colliery in the world”. The Zollverein foundation provides unique insights into the history of a fascinating industrial Weg zurück in die anderem einstige Bergleute und plant. Guided tours lead visitors Vergangenheit Kokereiarbeiter, die den Gästen along the path of coal from its 1986 wurde das heutige „ihre“ Zollverein-Geschichte mining to its processing into UNESCO-Welterbe Zollverein erzählen; persönlich und authen coke. And still some of the als letzte der 291 Essener Zechen tisch, inmitten gigantischer stillgelegt. Eine Ära endete – Übertageanlagen, die im Origi- eine neue nahm ihren Anfang. nalzustand erhalten geblieben Bereits zwei Jahre nach der sind. Denkmalpädagogisch Zollverein-Führungen Schließung fanden erste Rund- aufbereitete Kinder- und Fami- Führungen auf Schacht XII gänge statt – organisiert von lienführungen garantieren, dass und der Kokerei Täglich Führungen ehemaligen Bergleuten, die die unverwechselbare Geschich- UNESCO-Welterbe Zollverein Führungen in Gebärdensprache, ESSEN Gelsenkirchener Straße 181 Führungen mit Hörverstärkern, ihren einzigartigen Arbeitsort te der Region auch für die 45309 Essen Führungen für Blinde und vorstellen wollen: die leistungs- Jüngsten zu einem spannenden Fon +49 (0)201 | 2 4 6 8 10 Sehbehinderte an verschiedenen stärkste Zeche ihrer Zeit und die Erlebnis wird. besucherdienst@zollverein.de Terminen in der Sommersaison. „schönste Zeche der Welt“. *RuhrTopCard ÖPNV Die Stiftung Zollverein bietet nur gültig für die Führung Linie 107 „Zollverein“, einmalige Einblicke in die „Durch Koksofen S-Bahn S2 „Zollverein Nord“ Geschichte einer faszinierenden und Meistergang“ in Industrieanlage. Besucher fol- deutscher Sprache * gen bei Zollverein-Führungen dem Weg der Kohle von der 59 Förderung bis zur Verkokung. WWW.ZOLLVEREIN.DE/FUEHRUNGEN Und noch immer sind es unter ZOLLVEREIN.TICKETFRITZ.DE 34 35
RUHR MUSEUM RUHR MUSEUM The memory of the The Ruhr Museum at Zollverein Ruhr Metropolis and its satellite locations in the A regional museum of an design south of Essen and on the Mar- and an extraordinary ranking: garethenhöhe offer a varied As “memory and showcase of programme of public guided the Ruhr Metropolis”, the Ruhr tours, tours for senior citizens, Museum on the Zollverein workshops for children and UNESCO World Heritage Site family tours, with multilingual shows the complete natural and audio guides, as well as excur- cultural history of the Ruhr Area sions and lectures. – from the emergence of coal to the present. In 2020 the Ruhr Museum will present a major special exhibi- Accommodated in the former tion “100 Years of Ruhr Area. The coal washery of shaft XII, where other Metropolis”. Furthermore coal was extracted from rock until the gallery exhibitions of the 1986, the three-floor permanent museum will deal with the big exhibition shows the former path popular topics “Animals” and Das Gedächtnis der Das Ruhr Museum bietet auf of the black gold - and descends “Childhoods” in the Ruhr Area. Metropole Ruhr Zollverein und in seinen Außen- to the region’s history. Ein Regionalmuseum von unge- stellen im Essener Süden und wöhnlichem Zuschnitt und auf der Margarethenhöhe ein außergewöhnlichem Rang: Als vielseitiges Programm mit „Gedächtnis und Schaufenster öffentlichen Führungen, Füh- der Metropole Ruhr“ beleuchtet rungen für Senioren, Workshops das Ruhr Museum auf dem für Kinder, Familienführungen, Ruhr Museum UNESCO-Welterbe Zollverein mehrsprachigen Audioguides UNESCO-Welterbe Zollverein die Natur- und Kulturgeschich- sowie Exkursionen und Vorträ- Areal A [Schacht XII] te des Ruhrgebiets – von der gen an. Kohlenwäsche [A14] ESSEN Entstehung der Kohle bis zur Gelsenkirchener Straße 181 Gegenwart. 2020 präsentiert das Ruhr 45309 Essen Museum die große Sonderaus- Fon +49 (0)201 | 24 68 14 44 Öffnungszeiten Angesiedelt in der ehemaligen stellung „100 Jahre Ruhrgebiet. Fax +49 (0)201 | 24 68 14 45 täglich 10-18 Uhr, info@ruhrmuseum.de geschlossen: 24., 25. und 31.12. Kohlenwäsche der Schachtan- Die andere Metropole“. Darüber lage XII, wo bis 1986 die Kohle hinaus geht es in den Galerie- vom Gestein getrennt wurde, ausstellungen des Museums um ÖPNV Linie 107 „Zollverein“ folgt die Dauerausstellung über die großen populären Themen drei Ebenen dem einstigen Weg „Tiere“ und „Kindheiten“ im des „schwarzen Goldes“ – und Ruhrgebiet. steigt immer tiefer in die 59 Geschichte der Region hinab. WWW.RUHRMUSEUM.DE 36 37
Sie können auch lesen