Kaminfeger - Kaminfeger Schweiz
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Kaminfeger 1 | 2021 schweiz Ramoneur suisse Spazzacamino svizzero Brenn- Point Messa punkt chaud a fuoco Hybridheizungen läuten Les chauffages hybrides an- I sistemi ibridi segnano gra- die Energiewende sanft ein noncent le tournant énergétique dualmente la svolta energetica // Seite 30 // Page 33 // Pagina 36 kaminfeger_1_21.indd 1 21.01.21 11:44
Heute b e Morgen stellen! geliefe rt. Rauchrohre und Zubehör Römerstrasse 7 CH-2555 Brügg Tel. 061 763 10 60 verkauf@bertrams-sabu.ch www.bertrams-sabu.ch Wo Rauch ist, da ist auch… Über 80 Jahre Erfahrung im Kamin und Cheminée-Bau Braun Schädler AG • Frenkendörferstrasse 27 • CH-4410 Liestal • T: 061 272 82 28 • F: 061 272 31 61 • E: info@braun-kamin.ch • www.braun-kamin.ch KIWERA hü st te in iali am ez r K Sp fü er D Kiwera AG Kaminbau / Kaminsanierungen Cheminée- und Ofenbau Olsbergerstrasse 2, 4310 Rheinfelden Telefon 061 836 99 77 Telefax 061 836 99 70 Basten Air-Systeme AG · Patentierte Kaminhüte Mittlere Strasse 29 E · 3800 Unterseen-Interlaken E-Mail info@kiwera.ch T 033 823 40 00 · www.basten.ch www.kiwera.ch Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 2 21.01.21 11:44
Content vorwort 4 préface 5 prefazione 6 3 VERBAND ASSOCIATION Associazione Neues aus dem Zentralvorstand 8 Nouvelles du Comité central 9 Novità dal Comitato centrale 10 Mutationen 11 Mutations 11 Mutazioni 11 Bildung éducation FORMAZIONE Grundausbildung Formation de base Formazione di base Kaminfeger/in EFZ 12 ramoneur/euse CFC 14 spazzacamino AFC 16 Interview: Interview: Intervista: Vom Informatiker zum Kaminfeger 18 D’informaticien à ramoneur 20 Da informatico a spazzacamino 22 Interview: Interview: Intervista: Aus der Schule geplaudert 24 Discussion à la sortie de l’école 26 La scuola, una sfinge senza segreti 28 BRENNPUNKT POINT CHAUD Messa a fuoco Hybridheizungen läuten Les chauffages hybrides I sistemi ibridi segnano die Energiewende sanft ein 30 annoncent le tournant énergétique 33 gradualmente la svolta energetica 36 FACHBEITRAG CÔTÉ TECHNIQUE Servizio tecnico-specialistico Klimaprämie für Holzheizungen 39 Prime climat pour des Premio clima per systèmes de chauffage au bois 41 un riscaldamento a legna 43 JoBs 45 JOBS 45 JOBS 45 SHOP 46 SHOP 46 Shop 46 Titelbild | Page de couverture | Foto di copertina Kaminfeger Schweiz | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero Die perfekte Kombination: Offizielles Organ von Kaminfeger Schweiz | Organe officiel de Ramoneur Suisse | Eine Wärmepumpe, eine Hybridheizung mit Organo ufficiale di Spazzacamino Svizzero Ölbrennwertheizung, dazu ein Wasser- erwärmer und bei Bedarf sogar noch Erscheint jeden zweiten Monat | Paraît tous les deux mois | Uscita ogni due mesi eine Solarlösung (Mischheizungskreis). Jahrgang 114/Nr. 1/2021 | Année 114/No 1/2021 | Annata 114/No 1/2021 Verlag und Sekretariat | Editeur et Secrétariat | Casa editrice e Segreteria La combinaison gagnante: Kaminfeger Schweiz | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero | une pompe à chaleur, un chauffage hybride avec Marcello Zandonà (Herausgeber | Éditeur | Editore) chauffage au mazout, en combinaison avec un Bettina Wildi (Kommunikation | Communication | Comunicazione) chauffe-eau et si besoin, une solution solaire aussi. Paul Grässli (Zentralvorstand Ressort Kommunikation) | (Comité central communication) | (Comitato centrale comunicazione) La perfetta combinazione: Renggerstrasse 44, 5000 Aarau, Tel. 062 834 76 66 una pompa di calore, un riscaldamento ibro con www.kaminfeger.ch, www.ramoneur.ch, www.spazzacamino.ch caldaia a condensazione a gasolio, per di più uno scaldacqua e all’occorrenza anche una soluzione Redaktion | Rédaction | Redazione Ruth Bürgler, ruthbuergler@bluewin.ch fotovoltaica (ciclo misto di riscaldamento). Stellen-Inserate | Annonces d’emploi | Annunci di lavoro Kaminfeger Schweiz | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Sivzzero Renggerstrasse 44, 5000 Aarau, Tel. 062 834 76 54, verband@kaminfeger.ch Kommerzielle Inserate und Beilagen | Annonces et annexes commerciales | Pubblicità e inserti commerciali Kohler Mediaservice, Daniel Kohler, Alpenstrasse 55, 3052 Zollikofen Tel. 031 911 03 30, info@kohler-mediaservice.ch Mediadaten: www.kaminfeger.ch | Tarif des médias: www.ramoneur.ch | Dati dei media: www.spazzacamino.ch Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 3 21.01.21 11:44
Vorwort 4 Paul Grässli Marcello Zandonà Bettina Wildi Zentralpräsident Geschäftsführer Kommunikation Président central Secrétaire général Communication Im Heute stets von Neuem beginnen Bereits ist der erste Monat vorbei und die Tage werden schon sind das Verkaufsteam, Kurt Stoller und Lars Niederhauser, so- wieder länger und heller. Elf Monate stehen bevor zum Füllen wie Walter Tanner als verantwortliches Zentralvorstands- mit Freude, Leben und unvergesslichen Glücksmomenten. Die Mitglied, immer offen. Pendenzenliste ist dieses Jahr gut gefüllt mit verschiedenen Projekten. Das Flaggschiff ist ganz klar die Froburg. In Bälde Die Digitalisierung wird auch im Jahr 2021 weiterhin ausge- wird dieses Schiff mit den neuen Schulungsanlagen beladen, baut. Für dieses Jahr steht die Aufnahme des Tools «Microsoft damit im August 2021 die überbetrieblichen Kurse (ÜK) starten Teams» als zentrales operatives Aufgabenverwaltungssystem können. Auf der Kommandobrücke stehen der Projektleiter sowie als interne Kommunikationsplattform im Fokus. Er- Hannes Messmer und die technische Kommission, welche gänzt mit der Aufnahme der internen Prozesse ist die Erledi- durch Charly Feuz präsidiert wird. Ganz besonders freuen wir gung der Pendenzen im Falle eines Ausfalls einer Mitarbeiterin uns, dass wir nun auch einige anfängliche Skeptiker mit an oder eines Mitarbeiters trotzdem gewährleistet. Bord haben. 2020 war ein bewegendes Jahr. Corona ist nach wie vor ein Ein weiteres Projekt-Schiff stellt die betriebliche Software in Thema und wird es wohl auch noch eine Weile sein. Wir wün- der Geschäftsstelle dar. 2020 stach dieser Dampfer in See und schen Ihnen gute Gesundheit, Mut und eine Prise Humor, um nahm mit der gelungenen Einführung in der Verkaufsstelle die Zukunft in Angriff zu nehmen. erfolgreich an Fahrt auf. Nun hält es Kurs auf die Lancierung im Mitglieder- und Kurswesen. Danach kann das alte System auff Freuen wir uns im Hier und Jetzt dem Meeresgrund seine Ruhe finden. In der Verkaufsstelle werden die Produkte und die Preise lau-- fend überprüft und angepasst. Für Ideen zu neuen Produkten n Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 4 21.01.21 11:44
préface 5 Foto: Depositphoto Toujours repartir à zéro aujourd’hui Un mois s’est déjà écoulé, et les journées recommencent à deve- composent l’équipe de vente, ainsi que Walter Tanner en sa nir plus longues et plus lumineuses. Onze mois que nous espé- qualité de membre responsable du comité central, sont toujours rons remplis de joie, de vie et de moments de bonheur inou- ouverts aux idées de nouveaux produits. bliables. La liste des choses à faire cette année est déjà bien longue, avec divers projets prévus. Le navire amiral est claire- La numérisation va aussi continuer à s’intensifier en 2021. Cette ment la Froburg. Ce navire sera prochainement chargé avec les année, l’accent est mis sur l’intégration de l’outil «Microsoft nouvelles installations de formation, de manière à ce que les Teams» en tant que système opérationnel central de gestion des cours interentreprises puissent démarrer en août 2021. Le chef tâches et en tant que plate-forme de communication interne. de projet Hannes Messmer et la commission technique, prési- Avec en complément l’intégration des processus internes, l’ac- dée par Charly Feuz, sont sur le pont. Nous sommes particuliè- complissement des affaires en suspens reste garanti en cas rement heureux d’avoir à présent aussi à bord quelques scep- d’absence d’un collaborateur ou d’une collaboratrice. tiques de la première heure. 2020 a été une année mouvementée. La crise du coronavirus est Autre navire-projet: la mise en place du logiciel opérationnel au toujours d’actualité et le sera probablement pendant un certain secrétariat. Ce bateau à vapeur a largué les amarres en 2020, temps encore. Nous vous souhaitons une bonne santé, du cou- puis a pris de la vitesse grâce à son entrée réussie dans le service rage et une pointe d’humour pour aborder l’avenir. de ventes. Il maintient à présent son cap en vue de l’introduction dans la gestion des membres et des cours. Après cela, l’ancien n Profitons de ll’instant instant présen présent. système sera mis au repos dans les fonds abyssaux. Dans le service de ventes, les produits et les prix sont examinéss et ajustés en permanence. Kurt Stoller et Lars Niederhauser, quii Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 5 21.01.21 11:44
prefazione 6 Paul Grässli Marcello Zandonà Bettina Wildi Presidente centrale Segretario generale Comunicazione Ricominciare sempre da zero È trascorso un altro mese, e i giorni sempre più luminosi, si al- Anche nel 2021, la digitalizzazione si evolverà ulteriormente. lungano. Ci attendono undici mesi da devolvere alla gioia, alla Per quest’anno, l’inserimento del tool «Microsoft Teams», come vita e ai momenti felici e indimenticabili. La lista dei punti in sistema centrale e operativo di condivisione dei compiti nonché sospeso di quest’anno è colma di progetti. Il fiore all’occhiello è piattaforma interna per la comunicazione, sarà il tema centrale. rappresentato naturalmente dal Froburg. Tra breve questo fiore In aggiunta all’inserimento dei succitati processi interni, si ri- sboccerà con le installazioni scolastiche che verranno messe in vela altrettanto necessario, nel caso in cui mancasse un collabo- funzione con i corsi interaziendali (CI) il prossimo agosto 2021. ratore o una collaboratrice poter garantire l’esecuzione dei lavo- Responsabili di tale operazione sono il capo-progetto Hannes ri in sospeso. Messmer e la Commissione tecnica presieduta da Charly Feuz. È per noi un grande piacere poter contare anche su alcuni scet- Il 2020 è stato un anno turbolento. Il Covid-19 resta un argomen- tici che all’inizio non davano credito a tale programma. to di attualità e lo sarà ancora per lungo tempo. Auguriamo a tutti voi di restare in buona salute, tanto coraggio e una grossa Un altro progetto che sboccerà è rappresentato dal software fetta di buon umore in grado di poter affrontare il futuro al me- aziendale del Segretariato centrale. Nel 2020, la crescita di que- glio. sto fiore è iniziata con la sua introduzione presso il punto ven- dita. Ora continua la sua corsa con l’inserimento nel settoree Ci rallegriamo del presente. presente della gestione amministrativa dei membri e dei corsi, dopodi-- ché il vecchio sistema, ormai sfiorito, troverà la sua pace eterna.. Il punto vendita si preoccupa di controllare e adeguare costan-- temente prodotti e prezzi. Il team della vendita composto daa Kurt Stoller e Lars Niederhauser nonché Walter Tanner in qua- lità di responsabile e membro del Comitato sono sempre attenti e aperti a suggerimenti e nuove idee. Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 6 21.01.21 11:44
Flammenbild eines multiflam ® Gasbrenners Ihr verlässlicher Partner 7 wenn es um Ofen-, Cheminée- und Kaminsysteme geht. – Rauchrohre mit Briden – Rauchrohre steckbar – Zubehör – Luftgitter – Flexible Aluminium-Rohre – Kaminaufsätze – Chromstahlkamine und Abgasanlagen – Ofenrohre gebläut – Spezialteile – Olsberg Cheminéeöfen – Gartengrill und Feuerschalen Die Kunst des Feuermachens. Seit Jahrzehnten versteht man sich bei Weishaupt auf die hohe Kunst der Feuerungstechnik und entwickelt sie ständig weiter. Ein Paradebeispiel dafür ist die Weishaupt multiflam® Technologie. Sie reduziert die Emissionswerte von Gas-, Öl- und Zweistoffbrennern auf ein extrem niedriges Niveau. Langjähriges Know-how und modernste Digitaltechnik sind die Kennzeichen aller Weishaupt Brenner von 12 bis 22’000 kW, ob für fossile oder auch biogene Brennstoffe. Weishaupt AG, Chrummacherstrasse 8, 8954 Geroldswil ZH Tel.: 044 749 29 29, Fax: 044 749 29 30, 24-h-Service: 0848 830 870 www.weishaupt-ag.ch, www.meteocentrale.ch Das ist Zuverlässigkeit. ASKO Handels AG Industriestrasse 67, CH-9443 Widnau Tel +41 71 722 45 45, Fax +41 71 722 76 22 Filiale Zentralschweiz Amstutzweg 2, CH-6010 Kriens Tel +41 41 310 13 60, Fax +41 41 310 13 63 mail@asko.ch, www.asko.ch Brenner Brennwerttechnik Solarsysteme Wärmepumpen Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 7 21.01.21 11:55
verBand 8 // ZENTR ALVORSTAND Neues aus dem Zentralvorstand MARCELLO Z ANDONÀ, GESCHÄF TSFÜHRER An der Sitzung vom 8. Dezember 2020 traf sich der Zentralvorstand auf der Froburg und besprach Themen aus den Bereichen der Bildung und Technik. Revision Grundbildung (Bildung) gleichzeitig als neue Meister und neue Qualifikationsverfahren (Bildung) Das SBFI (Staatssekretariat für Bildung, Meisterin verabschiedet. Das QV 2020 musste nach Variante 3 Forschung und Innovation) hat die ge- Die modulübergreifende Abschlussprü- (Beurteilung durch den Lehrbetrieb) planten Handlungskompetenzen abge- fung 2020 für das Meisterdiplom haben durchgeführt werden. Im Jahr 2021 soll segnet. Geplant ist, ab Herbst 2022 mit zwei Deutschschweizer und zwei Ro- wieder wie gewohnt geprüft werden. Das dem «neuen» Kaminfeger/in EFZ starten mands absolviert. Alle Teilnehmer haben Antragsformular dafür musste bis Ende zu können. bestanden. Januar 2021 eingereicht werden. Froburg (Bildung) Kalkulationsgrundlagen (Technik) Es sind drei Schulungsbereiche für Öl, Die im Jahr 2015 erstellten Kalkulati- Gas und Holz geplant. Offen ist noch ein onsgrundlagen steht im geschützten Entscheid über die Integration des Lüf- Mitgliederbereich der Verbandswebsite tungsbereiches. Im Februar 2021 wird zum Download zur Verfügung. voraussichtlich mit dem Umbau begon- nen. Foto: Heiner Grieder Wartungsmodul Holz Romandie (Bildung) Es wurde ein neues Modul erarbeitet, welches im Frühjahr 2021 in der Roman- die angeboten wird. Die Einführung in der Deutschschweiz ist für einen späteren Zeitpunkt geplant. Kaminfeger-Vorarbeiter und -Meister 2020 (Bildung) Es haben 24 Vorarbeiterprüfungen stattgefunden, wovon 14 Personen die Prüfung erfolgreich bestanden haben. Aufgrund der Corona-Situation haben sich die Prüfungen bis in den Herbst verschoben und daher wurden drei der neuen Vorarbeiter sowie eine neue Vor- arbeiterin von der QS-Kommission auch kaminfeger_1_21.indd 8 21.01.21 11:44
association // COMITÉ CENTR AL 9 Nouvelles du Comité central MARCELLO Z ANDONÀ, SECRÉ TAIRE GÉNÉR AL Lors de la réunion du 8 décembre 2020, le Comité central s'est réuni à Froburg et a discuté de sujets liés à la formation et à la technologie. Révision de l'éducation de base ventilation est toujours en attente. Les Contremaîtres et maîtres (formation) travaux doivent commencer en février ramoneurs/euses 2020 (formation) Le SEFRI (Secrétariat dʼEtat à lʼéducation, 2021. 24 examens de contremaître ont eu lieu, à la recherche et à lʼinnovation) a ap- et 14 personnes ont réussi lʼexamen. En prouvé les compétences prévues. Il est Nouveau module d'entretien bois raison de la crise du coronavirus, les prévu de pouvoir commencer avec le (formation) examens ont été reportés à lʼautomne «nouveau» CFC de ramoneur à partir de Un nouveau module a été développé et et par conséquent, trois des nouveaux lʼautomne 2022. sera proposé en Suisse romande au contremaîtres et une nouvelle contre- printemps 2021. Lʼintroduction en Suisse maître ont également été approuvés Froburg (formation) alémanique est prévue pour une date par la Commission dʼassurance qualité Trois domaines de formation pour le ma- ultérieure. en tant que nouveaux maîtres artisans. zout, le gaz et le bois sont prévus. Une Lʼexamen final inter-modules 2020 pour décision sur lʼintégration de la zone de le diplôme de maître a été passé par deux Suisses alémaniques et deux Suisses ro- mands. Tous les participants ont réussi. Procédure de qualification 2020 (formation) La PQ 2020 a dû être réalisée selon la variante trois (évaluation par lʼentreprise de formation). En 2021, les examens seront de nouveau organisés comme dʼhabitude. Le formulaire de demande doit être soumis avant la fin du mois de janvier 2021. Bases de calcul des coûts (technologie) Les bases de coûts produites en 2015 peuvent être téléchargées à partir de lʼespace protégé pour les membres sur le site web de l'Association. Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 9 21.01.21 11:44
Associazione 10 // COMITATO CENTR ALE Novità dal Comitato centrale MARCELLO Z ANDONÀ, SEGRE TARIO GENER ALE Alla riunione dell’8 dicembre 2020 il Comitato centrale si è incontrato presso il Froburg per discutere temi inerenti ai settori Formazione e Tecnica. nella Svizzera tedesca è prevista in un Procedura di qualificazione 2020 Foto: Heiner Grieder secondo tempo. (formazione) La PQ 2020 doveva essere effettuata se- Capisquadra e maestri condo la variante tre (valutazione da par- spazzacamino 2020 (formazione) te della società di formazione). Nel 2021, Sono stati effettuati 24 esami da capo- gli esami si terranno di nuovo come di squadra, di cui 14 hanno superato con consueto. Il relativo modulo di richiesta successo lʼesame. A causa della situa- dovrà essere presentato entro la fine di zione del Covid-19, gli esami sono stati gennaio 2021. rinviati allʼautunno e quindi 3 dei nuovi capisquadra e una nuova caposquadra Basi di calcolo dei costi (tecnologia) sono stati approvati anche dalla Com- Le basi di costo prodotte nel 2015 sono missione di controllo qualità come nuovi disponibili per il download nellʼarea ri- Revisione dellʼistruzione di base maestri e nuove maestre. Lʼesame finale servata ai soci del sito web dellʼAssocia- (formazione) 2020 per il diploma di maestro è stato zione. La SEFRI (Segreteria di Stato per la for- sostenuto da due svizzeri tedeschi e due mazione, la ricerca e lʼinnovazione) ha svizzeri francesi. Tutti i partecipanti sono approvato le competenze previste. Si stati promossi. prevede di poter iniziare con il «nuovo» spazzacamino AFC a partire dallʼau- tunno 2022. FITZE-Kaminventilatoren für Heizung Heizung, Froburg (formazione) Cheminee, Grill und Ent Entlüftung üf u g Sono previste tre aree di formazione per l’olio combustibile, il gas e la legna. Una decisione sullʼintegrazione dellʼarea di ventilazione è ancora sospesa. I lavori dovrebbero iniziare a febbraio 2021. Nuovo modulo di manutenzione della legna (formazione) È stato sviluppato un nuovo modulo che Bernstrasse 43 – CH-3303 Jegenstorf Telefon +41 (0)31 765 66 67 – Fax +41 (0)31 765 66 68 sarà offerto nella Svizzera romanda info@fitze-ventinox.ch – www.fitze-ventinox.ch – deutsch, français, italiano nella primavera del 2021. Lʼintroduzione Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 10 21.01.21 11:44
Mutations 11 Mutationen | Mutations | Mutazioni Neue Mitglieder Kaminfeger Schweiz Verstorbene Altmeister Nouveaux membres Ramoneur Suisse Anciens membres décédés Nuovi membri Spazzacamino Svizzero Ex membri deceduti Marco Taisch, 7546 Ardez Fernand Martin, 1537 Champtauroz Marc Zimmermann, 1323 Romainmôtier Anton Banz, 6048 Horw Kaminfegerdienst Pousaz, Michel Pousaz, 3904 Naters Werner Frischknecht, 9014 St. Gallen Schneider Kaminfeger GmbH, Remo Schneider, 6343 Buonas Kaminfeger Schweiz und die ganze Kaminfeger-Gemein- schaft entbieten den Angehörigen ihr tiefes Beileid. Herzlich willkommen bei Kaminfeger Schweiz Bienvenue chez Ramoneur Suisse Ramoneur Suisse et toute la communauté des ramoneurs Benvenuti presso Spazzacamino Svizzero adressent à la famille leurs sincères condoléances. Spazzacamino Svizzero e tutta la comunità degli spazzacamini Austritt aus dem Verband porgono alla famiglia e ai congiunti le più sentite condoglianze. Sortie de l’Association Uscita dall’Associazione Georges Queloz, 2830 Courrendin Francois Simon, 1144 Ballens Arthur Pousaz, 3939 Eggerberg Franz Diethelm, 9300 Wittenbach Siegfried Fuchs, 9657 Unterwasser Urban Kohler, 8640 Rapperswil Beat Borter Kaminfeger GmbH, Beat Borter, 6343 Risch Kaminfeger Schweiz, die Geschäftsstelle | Ramoneur Suisse, le Secrétariat | Spazzacamino Svizzero, il Segretariato centrale Kaminfegerwasser? n Entsorgung und Verwer- tung von Industrie- und Wir holen es ab! Sonderabfällen Eau de ramonage? n Enlèvement et traitement des déchets spéciaux et Nous la ramassons! industriels Empfängerbetrieb gem. VeVA In der L u be r ze n 5 , 8 9 02 U rdorf Entreprise agréée pour récupération des ODS s pa l ta g.ch ☎ 044 735 81 81 Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 11 21.01.21 11:44
Bildung 12 // GRUNDAUSBILDUNG K AMINFEGER/IN EFZ Neue Handlungskompetenzen HANNES MESSMER, ZENTR ALVORSTAND BILDUNG Im Zuge der Revision der Grundbildung wurden die Handlungskompetenzen, die eine Kaminfegerin, ein Kaminfeger während der dreijährigen Lehre erlernen soll, überarbeitet. Hier sind die Ergebnisse. Diese Handlungskompetenzen sind die Kundenberatung Wahlmodule Essenz, die in vielen Workshops mit Das Beraten von Kunden (Bereich c) ist Neu sind das Warten und Reinigen von Berufskolleginnen und Berufskollegen, in der heutigen Zeit ein wichtiger Punkt. Lüftungsanlagen (Bereich e) und Durch- Fachlehrern, Instruktoren, den Kanto- Was heute die Kundenfragen zur Ener- führen von lufthygienischen und energe- nen und dem Staatssekretariat für Bil- giewende und Heizungssanierung sind, tischen Messungen (Bereich f). Sie sind dung, Forschung und Innovation, SBFI, können morgen andere Kundenbedürf- Wahlmodule und können je nach Ange- entstanden sind. Dazu einige Erläute- nisse sein, die es abzudecken gilt. Mitar- bot des Unternehmens gewählt werden. rungen: beitende, die die Kundschaft gut beraten Spätestens Mitte Lehrzeit müssen sich können, tragen massgeblich zum Erfolg die Lernenden für eine Vertiefung ent- Wärmetechnische Anlagen des Unternehmens bei. scheiden. Die Umsetzung erfolgt im Neben den klassischen Kaminfegerar- 3. Lehrjahr im Betrieb, in der Berufs- beiten wie das Kontrollieren und Rei- Betriebsinterne Arbeiten fachschule und im überbetrieblichen nigen von wärmetechnischen Anlagen Das Erledigen von betriebsinternen Kurs (ÜK). Wir hoffen, dass wir ab Herbst (WTA) (Bereich a), setzen wir neu einen Arbeiten (Bereich d) kennen wir heute 2022 mit dem/der «neuen» Kaminfeger/ Akzent auf das Warten und Reparieren schon in der Ausbildung. Diese Punkte in EFZ starten können. Bei Fragen ste- von WTA (Bereich b). Primäres Ziel ist werden wir auch in die aktualisierte Aus- hen wir Ihnen gerne zur Verfügung: es, dass die Lernenden auftretende Stö- bildung übernehmen. rungen während der Reinigungsarbeiten Hannes Messmer (Deutsch) eingrenzen und diese selbstständig be- Zentralvorstand Ressort Bildung heben können. messmer@kaminfeger.ch Jean-François Feyer (Französisch) Zentralvorstand Ressort Bildung jf.feyer@kaminfeger.ch Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 12 21.01.21 11:44
Kaminfegerin/Kaminfeger EFZ: Übersicht der Handlungskompetenzen mit Schwerpunkten Handlungskompetenzbereiche Handlungskompetenzen kaminfeger_1_21.indd 13 a Kontrollieren und Reinigen a1: WTA kontrollieren a2: Grundfunktionen der a3: Technische Abgas- a4: Kundinnen und Kunden von wärmetechnischen und reinigen. gereinigten WTA ein- messungen und über die an der WTA Anlagen (WTA) der stellen und Funktions- Brandschutzkontrollen ausgeführten Arbeiten Brennstoffe Öl, Holz kontrolle durchführen. (schwarze Feuerschau) informieren und auf und Gas an den WTA durch- allfälligen Handlungs- führen. bedarf hinweisen. b Warten und b1: Einfache Service- und b2: Fehlerquellen anhand b3: Mängel an den b4: Während der Arbeiten b5: Die WTA in Betrieb Reparieren von WTA Reparaturarbeiten an von elektrischen hydraulischen Anlage- auftretende Störungen nehmen und eine WTA ausführen. Messungen an WTA teilen von WTA erken- und Mängel an WTA Funktions- und finden. nen und die nötigen beheben oder zu- Sicherheitskontrolle Schritte zur deren sätzliche Fachleute durchführen. Behebung einleiten. beiziehen. c Beraten von Kundinnen c1: Kundinnen und Kunden c2: Kundinnen und Kunden c3: Digitale Medien in c4: Verkaufsgespräche und Kunden zur Optimierung oder Möglichkeiten zum der Kommunikation für Dienstleistungen zum Ersatz von WTA Energiesparen auf- mit den Kundinnen des eigenen Unter- und Lüftungsanlagen zeigen. und Kunden einsetzen. nehmens mit den beraten. Kundinnen und Kunden führen. Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero d Erledigen von d1: Werkzeuge, d2: Einen Rapport über betriebsinternen Arbeiten Maschinen und die an den Anlagen der Fahrzeuge warten. Kundschaft ausgeführ- ten Arbeiten und über die dabei entdeckten Mängel ausfüllen. e Warten und Reinigen e1: Lüftungsanlage strom- e2: Lüftungsgerät sowie e3: Lüftungsanlage in von Lüftungsanlagen los schalten und die alle Kanäle und Leitun- Betrieb nehmen und Arbeitsplätze für die gen im Team reinigen, eine Funktionskontrolle Reinigung einrichten. Filter kontrollieren und durchführen. wenn nötig wechseln. f Durchführen von f1: Arbeitsplätze für f2: Lufthygienische f3: Lufthygienische lufthygienischen die Messung an der und energetische und energetische Mess- und energetischen WTA einrichten und Messungen an den resultate beurteilen Messungen Messgeräte kontrol- WTA durchführen. und die Kundinnen und lieren. Kunden über die Resul- tate informieren. Stand: 03.12.2020 Der Aufbau der Handlungskompetenzen in den Handlungskompetenzbereichen a bis d ist für alle Lernenden verbindlich. Der Aufbau der Handlungskompetenzen in den Handlungskompetenzbereichen e und f ist je nach Schwerpunkt wie folgt verbindlich: 1 | 2021 Handlungskompetenzbereich e: für Schwerpunkt Lüftungsanlagen; Handlungskompetenzbereich f: für Schwerpunkt Messungen 13 21.01.21 11:44
éducation 14 // FORMATION DE BASE R AMONEUR/EUSE CFC Nouvelles compétences operationnelles professionnelles HANNES MESSMER, COMITÉ CENTR AL DICA STÈRE FORMATION Dans le cadre de la révision de l’enseignement de base, les compétences qu’un/e ramoneur/euse acquiert pendant l’apprentissage de trois ans ont été révisées. Vous pouvez voir le résultat ci-dessous. Les compétences proposées sont le fruit Conseil-client Modules optionnels de nombreux ateliers avec des collègues Conseiller les clients (domaine c) est La maintenance et le nettoyage des professionnels, des enseignants spé- un point important dans le monde d’au- installations de ventilation (domaine e) cialisés, des instructeurs, les cantons jourd’hui. Les questions que se posent et mesures d’hygiène de l’air et d’éner- et le Secrétariat d’Etat à la formation, aujourd’hui les clients en matière de gie ainsi que des contrôles sur des ins- à la recherche et à l’innovation, SEFRI. transformation des systèmes énergé- tallations techniques de combustion Quelques explications sont données tiques et de rénovation du chauffage (domaine f) sont nouveaux. Il s’agit des ensuite: devront demain répondre à d’autres be- modules optionnels qui peuvent être soins des clients. Les employés qui sont choisis en fonction de la gamme d’offres Installations techniques de combustion capables de bien conseiller les clients de l’entreprise. Outre les travaux classiques de ramo- contribuent de manière significative au Au plus tard au milieu de l’apprentissage, nage de cheminée tels que la vérification succès de l’entreprise. l’apprenti doit décider d’une formation et le nettoyage des systèmes de chauf- plus approfondie. La mise en œuvre a fage (domaine a), nous nous concentrons Travaux internes à l’entreprise lieu au cours de la 3e année d’apprentis- désormais sur l’entretien et la réparation Nous savons déjà comment effectuer sage en entreprise, à l’école profession- des systèmes de chauffage (domaine b). des tâches internes (domaine d) dans nelle et aux cours interentreprises (CIE). L’objectif principal est de permettre aux nos cours de formation. Ces points se- Nous espérons pouvoir commencer avec apprentis/ies de détecter les défauts ront également inclus dans le nouveau le «nouveau»/la «nouvelle» ramoneur/ qui se produisent pendant les travaux programme de formation. se CFC en automne 2022. Si vous avez de nettoyage et de pouvoir les corriger des questions, n’hésitez pas à nous de manière autonome. contacter: Jean-François Feyer (français) Comité central dicastère formation jf.feyer@kaminfeger.ch Hannes Messmer (allemand) Comité central dicastère formation messmer@kaminfeger.ch Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 14 21.01.21 11:44
Ramoneur/ramoneuse CFC: aperçu des compétences opérationnelles professionnelles avec orientations prioritaires Domaines de compétences Compétences opérationnelles opérationnelles kaminfeger_1_21.indd 15 a Contrôler et nettoyer a1: contrôler et nettoyer des a2: régler les fonctions a3: effectuer des mesures a4: informer les clientes et des installations tech- installations techniques de base des installa- techniques d’émissions les clients sur les tra- niques de combustion de combustion. tions techniques de ainsi que des contrôles vaux effectués sur leur fonctionnant au mazout, combustion nettoyées et de protection incendie installation technique au bois et au gaz effectuer des contrôles sur des installations de combustion et leur de fonctionnement. techniques de combus- signaler toute éventuelle tion. action nécessaire. b Effectuer la maintenance b1: effectuer des travaux de b2: trouver les sources b3: détecter des dysfonc- b4: eliminer les dysfonction- b5: mettre les installa- et les réparations des service technique et d’erreurs au moyen de tionnements dans les nements et les défauts tions techniques de installations techniques de réparation simples mesures électriques composants du système qui surviennent durant combustion en service, de combustion sur des installations effectuées sur des hydraulique des instal- les travaux effectués sur effectuer un contrôle de techniques de combus- installations techniques lations techniques de les installations tech- fonctionnement et en tion. de combustion. combustion et prendre niques de combustion ou vérifier la sécurité. les mesures nécessaires faire appel à des spécia- pour les éliminer. listes supplémentaires. c Conseiller les clientes et c1: conseiller les clientes et c2: conseiller les clientes c3: utiliser les médias c4: mener avec les clientes les clients les clients sur l’optimi- et les clients sur les numériques appropriés et les clients des entre- sation ou le remplace- possibilités d’économies dans le cadre de la tiens de vente relatifs ment des installations d’énergie. communication avec aux prestations de techniques de combus- les clientes et les services fournies par tion et des installations clients. sa propre entreprise. Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero de ventilation. d Effectuer des travaux d1: entretenir les outils, les d2: remplir de façon profes- internes à l’entreprise machines et les véhi- sionnelle les rapports sur cules de l’entreprise. les travaux effectués et sur les défauts constatés sur les installations tech- niques de combustion des clientes et des clients. e Effectuer la maintenance e1: couper l’alimentation du e2: en équipe: nettoyer le e3: mettre les installations et le nettoyage des système de ventilation dispositif de ventila- de ventilation en service installations de venti- et aménager les postes tion ainsi que tous les et effectuer un contrôle lation de travail en vue du conduits et tuyaux qui s’y de fonctionnement. nettoyage à effectuer. rapportent, vérifier les filtres et les remplacer si nécessaire. f Effectuer des mesures f1: aménager les postes f2: effectuer des mesures f3: evaluer les résultats d’hygiène de l’air et de travail en vue des techniques des émis- des mesures techniques d’énergie ainsi que mesures à effectuer sur sions et des paramètres des émissions et des des contrôles sur des les installations tech- énergétiques sur des paramètres énergétiques installations techniques niques de combustion et installations techniques et informer les clientes et de combustion vérifier les instruments de combustion. les clients des résultats. de mesure. Etat au: 03.12.2020 Le développement des compétences opérationnelles professionnelles dans les différents domaines de compétences opérationnelles a à d est obligatoire pour toutes les apprenties et tous les apprentis. Le développement des compétences opérationnelles professionnelles dans les domaines de compétences opérationnelles e et f est obligatoire comme suit, en fonction de l’orientation prioritaire choisie: 1 | 2021 domaine de compétences opérationnelles e: pour l’orientation prioritaire «Installations de ventilation»; domaine de compétences opérationnelles f: pour l’orientation prioritaire «Mesures». 15 21.01.21 11:44
FORMAZIONE 16 // FORMA ZIONE DI BASE SPA ZZ ACAMINO AFC Nuove competenze operative professionali HANNES MESSMER, COMITATO CENTR ALE SE T TORE FORMA ZIONE Nel corso della revisione dell’istruzione di base, sono state riviste le competenze operative professionali che uno spazzacamino impara durante i tre anni di apprendistato. Può vedere il risultato qui sotto. Queste competenze operative profes- Consulenza ai clienti Moduli opzionali sionali sono l’essenza di molti seminari La consulenza ai clienti (punto c) e un I punti manutenzione e pulizia dei sistemi con colleghi professionisti, insegnanti punto importante nel mondo di oggi. di ventilazione (punto e) ed esecuzione di specializzati, istruttori, i cantoni e la Quelle che oggi sono le domande dei misure igieniche ed energetiche dell'aria Segreteria di Stato per la formazione, la clienti sulla trasformazione del siste- (punto f) sono nuovi. Sono moduli opzio- ricerca e l’innovazione, SERFI. Qui ven- ma energetico e sul rinnovamento del nali e possono essere scelti in base alla gono fornite alcune spiegazioni: riscaldamento, domani dovranno esse- gamma di offerte della azienda. re soddisfatte anche altre esigenze dei Al più tardi a metà dell’apprendistato, Impianto di sistemi di riscaldamento clienti. I dipendenti che sono in grado di l’apprendista deve decidere una for- Oltre ai classici lavori di spazzacamino consigliare bene i clienti contribuiscono mazione più approfondita. L’attuazione come il controllo e la pulizia dei sistemi in modo significativo al successo del- avviene nel 3° anno di apprendistato in di riscaldamento (punto a), ci stiamo ora l’azienda. azienda, nella scuola professionale e concentrando sulla manutenzione e la nel corso interaziendale (CI). Speriamo riparazione dei sistemi di riscaldamento Lavori interni di poter iniziare con il «nuovo» spazza- (punto b). L’obiettivo principale e quello Sappiamo già come svolgere i compiti in- camino AFC nell’autunno 2022. di consentire agli apprendisti d’isolare i terni (punto d) nei nostri corsi di forma- Se ha domande o suggerimenti, non esiti guasti che si possono verificare durante zione. Anche questi punti saranno inclusi a contattare: il lavoro di pulizia e di poterli eliminare nel nuovo programma di formazione. in modo autonomo. Hannes Messmer (tedesco) Comitato centrale Settore formazione messmer@kaminfeger.ch Jean-François Feyer (francese) Comitato centrale Settore formazione jf.feyer@kaminfeger.ch Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 16 21.01.21 11:44
Spazzacamino AFC: panoramica sulle competenze operative con argomenti chiave Settori competenze operative Competenze operative professionali kaminfeger_1_21.indd 17 a Controllo e pulizia di a1: controllare e pulire gli a2: impostare le funzioni a3: eseguire presso le ITT a4: informare le e i clienti impianti termo-tecnici ITT. base dell’ITT ed eseguir- le misurazioni dei gas sui lavori eseguiti all’ITT (ITT) dei combustibili ne un controllo. di scarico e i controlli di e segnalare eventuali olio, legna e gas protezione antincendio interventi necessari da (ispezioni del fuoco). attuare. b Manutenzione e b1: eseguire lavori semplici b2: trovare le fonti di errori b3: riconoscere difetti o b4: eliminare difetti e b5: mettere in funzione riparazioni a ITT di riparazione e di ser- in base alle misurazioni guasti agli elementi malfunzionamenti l’ITT ed effettuare un vizio presso gli ITT. elettriche effettuate idraulici degli ITT e in- verificatesi durante controllo del fun- all’ITT. traprendere le misure l’esecuzione dei lavori zionamento e della necessarie per poterli presso l’ITT oppure sicurezza. eliminare. richiedere il supporto di specialisti del settore. c Consulenza alla clientela c1: consigliare i e le clienti c2: mostrare alle e ai c3: utilizzare i media digi- c4: tenere colloqui di sull’ottimizzazione clienti le possibilità di tali per la comunicazio- vendita con le e i clienti oppure sostituzione risparmio energetico. ne con le e i clienti. sulle prestazioni e ser- del proprio ITT e degli vizi offerti dalla propria impianti di ventilazione. azienda. Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero d Disbrigo di lavori d1: eseguire la manu- d2: compilare un rapporto aziendali interni tenzione a strumenti sui lavori eseguiti agli e attrezzi, macchinari, impianti della clientela apparecchi e veicoli. e compilare i moduli inerenti ai guasti e ai difetti scoperti. e Manutenzione e pulizia e1: avviare senza corrente e2: pulire con il team l’ap- e3: mettere in azione di impianti di ventilazione l’impianto di ventilazio- parecchio di ventilazio- l’impianto di ventila- ne e allestire i posti di ne nonché tutti i canali zione ed effettuare un lavoro per l’esecuzione e le tubazioni, control- controllo del funziona- della pulizia all’im- lare i filtri e in caso di mento. pianto. necessità cambiarli. f Esecuzione di misurazioni f1: allestire posti di lavoro f2: eseguire le misurazioni f3: valutare i risultati delle a livello energetico e di per l’esecuzione delle energetiche e dell’igie- misurazioni energetiche igiene dell’aria nonché misurazioni all’ITT e ne dell’aria presso gli e dell’igiene dell’aria e controllo agli ITT controllare gli appa- ITT. informare le e i clienti recchi e strumenti di sull’esisto ottenuto. misurazione. Stato al: 03.12.2020 Le competenze operative professionali nei sopra indicati settori a–d sono per tutti le e gli apprendisti vincolanti. Le competenze operative professionali nei sopra indicati settori e–f sono vincolanti a seconda dell’argomento chiave: 1 | 2021 settore competenze operative professionali e: per impianti di ventilazione; settore competenze operative professionali f: per l’esecuzione di misurazioni 17 21.01.21 11:44
Bildung 18 // INTERVIE W Vom Informatiker zum Kaminfeger BETTINA WILDI, KOMMUNIK ATION Der Westschweizer Enguérand Jenni absolvierte im 2020 erfolgreich die Zweitausbildung zum Kaminfeger. Davor hat er eine Ausbildung zum Informatiker abgeschlossen. Mich interessierte, was ihn zu dieser Entscheidung bewegt hat, was ihm am Beruf Kaminfeger gefällt und ob er Parallelen zwischen den beiden Berufen erkennt. Bettina Wildi (BW): Herr Jenni, Sie BW: Was macht den Kaminfeger-Beruf mit ihrer Heizung haben, lösen können, wohnen in La Chaux-de-Fonds, haben aus Ihrer Sicht besonders? um sie in die richtige Richtung zu lenken. bereits eine Ausbildung als Informati- EJ: Die Arbeit ist viel abwechslungs- ker absolviert und nun eine zweite Lehre reicher, als wir gemeinhin denken. Wir BW: Konnten Sie in der Kaminfeger-Leh- zum Kaminfeger im Betrieb von Adrien verfügen über fundierte Kenntnisse im re von Ihrem Wissen aus der Informatik- Steudler erfolgreich abgeschlossen. Bereich der Heizungsinstallationen, die Ausbildung profitieren? Was hat Sie zur Zweitlehre als Kamin- es uns ermöglichen, die Kunden genau EJ: Ja, das Wissen, das ich mir in eini- feger bewogen? zu beraten, im Gegensatz zu vielen an- gen Bereichen der Informatik angeeignet Enguérand Jenni (EJ): Nachdem ich deren Berufen, bei denen das vermittelte habe, war mir beim Lernen während der mein EFZ als Informatiker bestanden Wissen sich nur auf einen Spezialbereich Ausbildung zum Kaminfeger nützlich. Ich hatte, konnte ich keine Stelle in der Bran- bezieht. besuchte Kurse für Lernmethoden und che finden, da ich keine Berufserfah- Mnemotechniken, was nützliche Werk- rung hatte, weil meine Ausbildung aus- BW: Was macht den Kaminfeger-Beruf zeuge für das ganze Leben sind. schliesslich an der technischen Schule in aus Ihrer Sicht besonders im Vergleich Le Locle stattfand. Ich habe also meinen zum Informatiker-Beruf? Foto: Enguérand Jenni Militärdienst geleistet und im Anschluss EJ: Wir haben einen besonders guten daran eine Stelle als Assistent für öffent- Kontakt zur Kundschaft. Die Menschen liche Sicherheit in der Stadt La Chaux- respektieren den Beruf und das erleich- de-Fonds gefunden. Diese Arbeit passte tert es, mit ihnen zu diskutieren und sie jedoch nicht zu mir. Deshalb war ich für angemessen zu beraten. kurze Zeit arbeitslos, bevor ich mehrere Jobs als Pizzabote und Umzugshelfer an- BW: Welche Tätigkeiten mögen Sie an nahm. Damals erzählte mir mein Bruder, diesem Beruf? der als Kaminfeger bei Jacques Steudler EJ: Ich mag alle Aktivitäten. Die Vielfalt arbeitet, dass dessen Sohn Adrien einen der Aufgaben, die uns gestellt werden, ist Lernenden suchte. Nach einem Prakti- angenehm, denn sie vermeidet eine täg- kum als Kaminfeger sah ich, dass mir die liche Routine. Ich schätze es besonders, Arbeit gefiel, und so begann ich mit der wenn wir darüber nachdenken müssen, Enguérand Jenni trägt die Kaminfeger- zweiten Lehre als Kaminfeger. wie wir die Probleme, die die Menschen kleidung mit Stolz. Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 18 21.01.21 11:44
(Unter Mnemotechnik versteht man BW: Herzliche Gratulation zur bestan- Dies ist ein wichtiges Papier für unse- 19 Lern- und Merktechniken, die dabei denen Ausbildung als Kaminfeger! Was ren Beruf. Zweitens sollte man nicht zö- nützlich sein können, sich Listen, Zah- sind nun Ihre weiteren beruflichen Plä- gern, Fragen zu stellen. Denn wenn man len oder Namen einzuprägen. Anm. der ne? keine Fragen stellt, bedeutet dies, dass Redaktion) EJ: Im Moment denke ich darüber nach, man das unterrichtete Fach verstanden ob ich die Motivation habe, als Kaminfe- hat. Es gibt eine Menge Dinge, die man BW: Konnten Sie gewissen Parallelen ger das eidgenössische Meisterdiplom sich aneignen muss, bevor man mit dem zwischen der Arbeit als Informatiker zu machen. Es ist eine grosse Investi- nächsten Thema fortfahren kann. und der Arbeit als Kaminfeger erkennen? tion an Zeit und ein langer Weg bis zum EJ: Die Technologie ist in neuen mo- Erfolg. BW: Besten Dank für Ihre Zeit und viel dernen Heizungsanlagen zunehmend Erfolg für Ihren zukünftigen Weg. präsent. Kenntnisse über Elektrizität BW: Was raten Sie den Kaminfeger- und Elektronik sowie bestimmte Fach- Lernenden, die aktuell die Lehre absol- begriffe sind nützlich, um die Funktions- vieren? weise modernster Kesselkontroll- und EJ: Zunächst einmal den Führerschein -regelschränke zu verstehen. während der Ausbildung zu machen. Migrol sorgt mit ihren hochwertigen Brennstoffen und Wer freut sich nicht umfangreichen Services für den wohligen Wärmekom- fort bei Ihnen Zuhause. über qualitativ hoch- Unsere Brennstoffe und Services: wertiges Heizöl und • MIGROL extra leicht • MIGROL ÖKO PLUS einen sauberen Tank! • MIGROL GREENLIFE • MIGROL Holzpellets • MIGROL Tankrevision inkl. Innenreinigung www.migrol.ch • MIGROL Boilerentkalkung Migrol AG, Badenerstrasse 569, 8048 Zürich ENERGIE- UND WÄRME-HOTLINE 0844 000 000 Energie- und Wärmelösungen von Migrol Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 19 21.01.21 11:44
éducation 20 // INTERVIE W D’informaticien à ramoneur BETTINA WILDI, COMMUNICATION En 2020, le Romand Enguérand Jenni a achevé avec succès un apprentissage de ramoneur, ayant déjà à son actif une formation d’informaticien. J’ai voulu savoir ce qui l’avait motivé à prendre cette décision, ce qui lui plaisait dans le métier de ramoneur et s’il avait établi des parallèles entre les deux professions. Enguérand Jenni (EJ): Après la réus- BW: Selon vous, qu’est-ce qui rend le Photo: Enguérand Jenni site de mon CFC d’informaticien, je ne métier de ramoneur spécial par rapport trouvais pas de travail dans la branche à celui d’informaticien? étant donné que je n’avais pas d’expé- EJ: On a un contact privilégié avec la rience professionnelle vu que ma for- clientèle. Les gens respectent le métier. mation s’est déroulée exclusivement à Cela rend la discussion plus facile pour l’école technique de Le Locle. J’ai donc prodiguer des conseils adéquats. fait mon service militaire en service long et à la fin de celui-ci, j’ai trouvé une place BW: Quelles sont les activités que vous comme assistant de sécurité publique à aimez dans cette profession? la ville de La Chaux-de-Fonds. Ce travail EJ: J’aime bien toutes les activités, la ne me convenait pas et je me suis donc variété des tâches qui nous est deman- retrouvé un court moment au chômage dée est agréable, cela évite la routine avant de cumuler plusieurs emplois quotidienne. J’apprécie particulièrement comme livreur de pizza et déménageur. quand cela nous demande de la réflexion C’est à ce moment-là que mon frère qui pour résoudre les problèmes que les est ramoneur chez Jacques Steudler m’a gens rencontrent avec leur chauffage afin Enguérand Jenni porte avec fierté la tenue dit que Adrien recherchait un apprenti. de les aiguiller dans la bonne direction. de ramoneur. Après avoir fait un stage, j’ai vu que le métier me plaisait et je me suis lancé BW: Pouvez-vous profiter de vos connais- dans un deuxième apprentissage. sances acquises grâce à la formation d’informaticien dans le cadre de l’ap- BW: Selon vous, qu’est-ce qui rend le prentissage de ramoneur? Bettina Wildi (BW): Monsieur Jenni, métier de ramoneur spécial? EJ: Oui, les connaissances que j’ai ac- vous vivez à La Chaux-de-Fonds, vous EJ: Le métier est beaucoup plus varié quises dans certains domaines ensei- avez déjà obtenu un CFC d’informaticien que ce que l’on pense, on a des connais- gnés en informatique ont été utiles à mon et vous venez de terminer avec succès sances approfondies sur les installa- apprentissage de ramoneur. J’ai eu des un deuxième apprentissage en tant que tions de chauffage qui nous permettent cours sur les méthodes d’apprentissage ramoneur dans l’entreprise d’Adrien de conseiller la clientèle avec précision, et les moyens mnémotechniques qui Steudler à Le Locle. Qu’est-ce qui vous contrairement à beaucoup d’autres mé- sont des outils utiles toute sa vie. a poussé à suivre un deuxième appren- tiers où les connaissances enseignées (La mnémotechnie est une technique tissage de ramoneur? ne s’occupent que de leur domaine. d’apprentissage et de mémorisation qui Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 20 21.01.21 11:44
peut s’avérer utile pour mémoriser des BW: Félicitations pour avoir réussi votre métier. Deuxièmement, de ne pas hési- 21 listes, des numéros ou des noms. Note formation de ramoneur! Quels sont vos ter à poser des questions car quand on de la rédaction) projets professionnels? ne pose pas des questions, c’est que EJ: Pour le moment, je réfléchis si j’ai l’on a compris la matière enseignée. Il BW: Pouvez-vous établir certains paral- la motivation nécessaire pour faire la y a beaucoup de choses qu’il faut assi- lèles entre le travail d’informaticien et maîtrise fédérale. C’est quand même miler avant de pouvoir continuer sur le celui de ramoneur? un grand investissement de temps et un prochain sujet. EJ: La technologie est de plus en plus pré- long parcours à faire avant de le réussir. sente dans les nouvelles installations de BW: Merci beaucoup pour votre temps et chauffage moderne. Les connaissances BW: Que conseillez-vous aux apprenants bonne chance pour votre futur parcours. en électricité et en électronique, ainsi que ramoneurs qui terminent actuellement certains termes techniques sont utiles leur apprentissage? pour comprendre le fonctionnement des EJ: Premièrement, de faire le permis de tableaux de commande et de régulation conduire durant l’apprentissage. C’est des chaudières les plus modernes. un papier important aussi pour notre SCHWEIZER Wir haben Ihr Feuer im Griff. HANDWERK CHEMINÉESANIERUNGEN ontage, Einfache M rmschön kompakt, fo Nennweiten Erhältlich in 0 mm Ø 80 - Ø 50 t mit allg. TÜV geprüf lichem bauaufsicht Prüfzeugnis WIR BAUEN FÜR JEDES CHEMINÉE DIE MASSGENAUE SANIERUNGSLÖSUNG! dukt HANS GREUB AG AUSSTELLUNGSRAUM Qualitätspro Schweizer Flurstrasse 40 Langenthalstrasse 84 4932 Lotzwil 4932 Lotzwil Ohnsorg Söhne AG | Kamin- und Ventilationshüte | Knonauerstrasse 5 Postfach 332 | 6312 Steinhausen | Tel 041 747 00 22 | Fax 041 747 00 29 www.ohnsorg-soehne-ag.ch | info@ohnsorg-soehne-ag.ch Tel. 062 922 52 42 Freitag 14.00 – 17.30 h info@hans-greub.ch Samstag 09.00 – 11.30 h www.hans-greub.ch oder nach Vereinbarung Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 21 21.01.21 11:44
FORMAZIONE 22 // INTERVISTA Da informatico a spazzacamino BETTINA WILDI, COMUNICA ZIONE Il romando Enguérand Jenni ha assolto con successo nel 2020 la sua seconda formazione professionale come spazzacamino. Prima di ciò aveva conseguito la formazione di informatico. A me interessava sapere cosa lo aveva condotto a prendere tale decisione, cosa gli piace in particolare della professione dello spazzacamino e se mettendo a confronto le due professioni ha identificato delle similitudini. Bettina Wildi (BW): Signor Jenni, Lei BW: Secondo Lei, cosa rende la profes- Foto: Enguérand Jenni abita a La Chaux-de-Fonds, ha già assol- sione dello spazzacamino così speciale to con successo una formazione di infor- rispetto a quella dell’informatico? matico e ora un secondo apprendistato EJ: Si ha un contatto privilegiato con la come spazzacamino presso l’azienda di clientela. La gente rispetta il mestiere Adrien Steudler a Le Locle. Cosa l’ha e questo facilita la discussione e quindi spinto a voler conseguire un secondo la possibilità di poter dare dei consigli tirocinio come spazzacamino? adeguati. Enguérand Jenni (EJ): Dopo aver conse- guito il mio AFC come informatico presso BW: Quali sono le attività che ama parti- la scuola tecnica di Le Locle, non tro- colarmente di questo mestiere? vavo lavoro in questo settore perché mi EJ: Amo tutte le attività, la varietà delle mancava l’esperienza lavorativa essen- mansioni da svolgere che ci vengono ri- do questa formazione esclusivamente chieste, tutto ciò rompe la routine quo- scolastica. Ho fatto quindi il mio servi- tidiana. Apprezzo in modo particolare zio militare scegliendo quello più lungo Enguérand Jenni, orgoglioso della sua tenuta il fatto di dover riflettere per risolvere e alla fine di questo ho trovato un posto da spazzacamino. i problemi che le persone si trovano ad di lavoro come assistente di pubblica affrontare con i propri impianti di riscal- sicurezza presso la città di La Chaux- damento cercando quindi di indirizzarli de-Fonds. Questo lavoro non era molto BW: Secondo Lei, cos’è che rende spe- nella direzione giusta. adatto a me e per un breve periodo sono ciale il mestiere dello spazzacamino? stato disoccupato prima di accettare EJ: Il mestiere è molto più vario di quello BW: Ha potuto profittare delle Sue cono- diversi impieghi come consegna-pizze che si pensa; si acquisiscono delle cono- scenze della formazione di informatico e traslocatore. In questo periodo, mio scenze approfondite sulle installazioni nell’ambito dell’apprendistato di spaz- fratello che lavora come spazzacamino di riscaldamenti in modo da poter con- zacamino? presso Jacques Steudler mi ha raccon- sigliare la clientela in maniera precisa, EJ: Sì, le conoscenze acquisite di alcune tato che Adrien cercava un apprendista. contrariamente a molti altri mestieri materie dell’informatica sono state utili Dopo aver fatto uno stage, ho visto che il dove le conoscenze vengono insegnate per il mio tirocinio di spazzacamino. Ho mestiere mi piaceva e mi sono lanciato in e ci si occupa soltanto di quei settori co- frequentato dei corsi sul metodo di ap- una seconda formazione professionale. nosciuti. prendimento e sui metodi mnemotecnici Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Spazzacamino Svizzero 1 | 2021 kaminfeger_1_21.indd 22 21.01.21 11:44
Sie können auch lesen