MAGAZIN PREMIEREN REPERTOIRE - Lady Macbeth von Mzensk Tamerlano Pénélope Martha Don Carlo
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
MAGAZIN November / Dezember 2019 PREMIEREN Lady Macbeth von Mzensk Tamerlano Pénélope REPERTOIRE Martha Don Carlo
KALENDER INHALT NOVEMBER 2019 DEZEMBER 2019 LADY MACBETH 6 1 Fr DREI KURZOPERN 20 1 So PÉNÉLOPE 1 VON MZENSK Dmitri D. Schostakowitsch 2 Sa MANON LESCAUT 6 3 Di OPER FÜR KINDER 3 So LADY MACBETH VON MZENSK 1 TAMERLANO 12 4 Mi 7 Do LADY MACBETH VON MZENSK 2 Georg Friedrich Händel OPER FÜR KINDER TAMERLANO 26 6 Fr PÉNÉLOPE 2 Bockenheimer Depot PÉNÉLOPE 18 8 Fr MARTHA 4 OPER LIEBEN Gabriel Fauré 9 Sa MANON LESCAUT 13 7 Sa DON CARLO 6 HUBER – TAMERLANO 27 8 So 4. MUSEUMSKONZERT Alte Oper STANISLAS DE 24 seit über 105 Jahren ein Begriff in Bockenheimer Depot BARBEYRAC 10 So LADY MACBETH VON MZENSK 11 LADY MACBETH VON MZENSK 12 Bad Homburg und Frankfurt. Liederabend Ob im Theaterrestaurant Fundus, in der 11 Mo TAMERLANO 9 Mo Opernpause oder im Rahmen eines Caterings – Bockenheimer Depot INTERMEZZO wir liefern Ihnen erlesene Speisen höchster Qualität. MARTHA 26 12 Di SOIREE DES OPERNSTUDIOS 4. MUSEUMSKONZERT Alte Oper Friedrich von Flotow Gerne nehmen wir Ihre Reservierung unter 14 Do LADY MACBETH VON MZENSK 3 06172 / 17 11 90 entgegen. 10 Di TAMERLANO OPER FÜR KINDER NEU IM ENSEMBLE 28 Huber1911.de | info@huber1911.de Bockenheimer Depot Iain MacNeil 11 Mi 15 Fr MANON LESCAUT OPER FÜR KINDER OPER LIEBEN PÉNÉLOPE 8 DON CARLO 29 16 Sa Giuseppe Verdi 12 Do LADY MACBETH VON MZENSK 9 OPERNWORKSHOP 13 Fr DON CARLO 15 MARTHA 7 WEIHNACHTSZEIT 31 14 Sa TAMERLANO OPER FÜR KINDER IN DER OPER Bockenheimer Depot MARTHA 20 FRANKFURT 17 So OPER EXTRA Pénélope 15 So KAMMERMUSIK IM FOYER 3. MUSEUMSKONZERT PÉNÉLOPE 3 JETZT! 32 Alte Oper Fundus 18 Mi LIEDER IM HOLZFOYER LADY MACBETH VON MZENSK 14 Zanda Švēde DAS FRANKFURTER 34 OPER IM DIALOG 20 Fr DON CARLO 22 OPERN- UND 18 Mo 3. MUSEUMSKONZERT 21 Sa MARTHA 23 MUSEUMS- Gastronomie Städtische Bühnen Frankfurt GmbH Alte Oper 22 So ORCHESTER Theaterplatz 1 · 60311 Frankfurt am Main HAPPY NEW EARS Telefon: (069) 23 15 90 · Fax: (069) 24 27 96 26 Hochschule für Musik und WEIHNACHTSKONZERT E-Mail: Fundus@huber-partyservice.de www.huber-partyservice.de Darstellende Kunst DON CARLO 10 20 Mi TAMERLANO 23 Mo MARTHA19 Bockenheimer Depot 25 Mi 1. WEIHNACHTSFEIERTAG 22 Fr LADY MACBETH VON MZENSK 5 MARTHA OPER LIEBEN 26 Do 2. WEIHNACHTSFEIERTAG TAMERLANO DON CARLO Bockenheimer Depot 28 Sa DON CARLO 7 Das Team des THEATERRESTAURANTS FUNDUS 23 Sa bietet Ihnen, zusätzlich zum kulturellen Opernerlebnis, auch OPER FÜR KINDER 29 So RADAMISTO einen kulinarischen Höhepunkt. Sei es als MANON LESCAUT 22 31 Di SILVESTER Einstimmung mit einem guten Glas Sekt, als Pausensnack MARTHA oder mit einem Menü im Anschluss an die Vorstellung. 24 So KAMMERMUSIK IM FOYER SILVESTERFEIER Warme Küche bis 24 Uhr. MARTHA10 Gerne nehmen wir Ihre Reservierung unter TAMERLANO Bockenheimer Depot 069 / 23 15 90 entgegen. Huber1911.de | info@huber1911.de 26 Di STANISLAS DE BARBEYRAC 18 PREMIERE ABO-SERIE Tenor WIEDERAUFNAHME ABO-SERIE 29 Fr LADY MACBETH VON MZENSK 20 AUFFÜHRUNG ABO-SERIE 3
EDITORIAL BERND LOEBE Gabriel Fauré richtet in seiner einzigen Oper den Blick auf das Schicksal von Pénélope, der Gattin des Ulysse. Drei Frauen sind bei der Umsetzung des Wer- -DIE VILLA- kes maßgeblich beteiligt: Joana Mall- witz hat die musikalische Leitung. In der Kritikerumfrage der Opernwelt wur- de sie gerade zur »Dirigentin des Jahres« gekürt, und die mit ihr in Frankfurt entstandene CD-Aufnahme der Lusti- gen Witwe wurde im September von der Fachzeitschrift Opera als »CD des Mo- nats« ausgezeichnet. Corinna Tetzel führt Regie. Sie begann bei uns als Re- gieassistentin und hat sich mittlerweile als freie Regisseurin einen Namen ge- macht. Besonders freue ich mich auf die international erfolgreiche Paula Murrihy als Pénélope, die bereits als Dido oder Carmen für ihre außergewöhnlichen Rollenzeichnungen von bedeutenden Frauenfiguren umjubelt wurde. R.B. Schlather, ein großer Händel-Fan, hat sich für sein europäisches Regie- debüt mit Tamerlano im Bockenheimer Kultur gehört zu unserem Alltag, reflek- Depot etwas ganz Besonderes einfallen tiert und entwickelt das gesellschaftliche lassen. Der gesamte Raum wird umge- Miteinander. Kulturelle und kulturpoli- staltet, das Verschmelzen der Sphären tische Fragestellungen müssen einen von Orchester, Zuschauer*innen und hohen Stellenwert im politischen Dis- Sänger*innen soll ein Eintauchen und kurs haben. Wie soll man in diesem Zu- eine neue Begegnung mit Händels Wel- sammenhang die Tatsache werten, dass ten ermöglichen. Die Barock-Begeiste- es in der neuen Europäischen Kommis- rung in Frankfurt ist so groß, dass die sion erstmals seit 1999 kein eigenes Vorstellungen bereits so gut wie ausver- Ressort mehr für Kultur und Bildung kauft sind! geben wird? Wir versuchen jedenfalls weiterhin, tagtäglich auf hohem künst- Iain MacNeil hat uns mit seinen Leis- lerischen Niveau die Gesellschaft zu be- tungen als Mitglied des Opernstudios so reichern und den Stellenwert von Kunst sehr überzeugt, dass er jetzt fest im En- und Kultur deutlich zu machen. So ha- semble ist und den Lord Tristan in der ben wir gemeinsam mit den Bürger*in- Wiederaufnahme von Katharina Thomas nen der Stadt den Beginn der Spielzeit humorvoll und unterhaltsam inszenier- mit einem Tag der offenen Tür und einer ter Martha übernehmen wird. erfolgreichen Premiere von Rossinis Wir sind umgezogen! Otello gefeiert. Schon stehen Advent, Als Don Carlo kehrt Hovhannes Ayvazyan, Weihnachten und Silvester vor der Tür, der hier als Don Alvaro in La forza del und wir würden uns freuen, wenn ein destino erfolgreich debütierte, zurück. Besuch in der Oper Frankfurt dazu bei- Gefühle, eingezwängt im Korsett von tragen kann, Ihre privaten Traditionen Politik, Religion und Brauchtum, ange- Seit September 2019 in Bad Soden / Taunus in dieser Jahreszeit zu bereichern. spannte familiäre Konstellationen: Das alles können Sie am zweiten Weihnachts- Mein geschätzter Kollege Anselm feiertag erleben – auf der Bühne! Weber inszeniert Lady Macbeth von HOCHZEIT & RINGATELIER ABENDCOUTURE & SMOKING Mzensk. Mit Anja Kampe in der Titel- Ihr Bernd Loebe partie und dem russischen Bass Dmitry Belosselskiy als bösartigem Schwie- Brautcouture • Abendmode • Cocktailkleid • Hochzeitsanzug gervater stehen ihm erstklassige Interpret*innen zur Verfügung, um Smoking • Frack • Cut • Trauringe • Schneideratelier Schostakowitschs »tragisch-satirische« Oper packend zu in Szene zu setzen. Alleestraße 16 65812 Bad Soden Tel 06196 5247275 www.sioedam.de 5
PREMIERE LADY MACBETH VON MZENSK PREMIERE LADY MACBETH VON MZENSK Im Zentrum steht eine Frau voller Sehnsüchte und Lebensgier, auch voll unerfülltem erotischen Verlangen. Sie ist gefangen in einer engen, abgestumpften, un- menschlichen und trostlosen Welt, die von Sadismus, Unterdrückung und ständiger Überwachung geprägt ist. L ady Die Kaufmannsgattin Katerina Ismailowa begehrt auf. Sie will sich gegenüber ihrem Schwiegervater Boris und dessen Demütigungen nicht geschlagen geben. Als Macb e t h ihr Mann, der schwächliche Sinowi, beruflich verreisen muss, lässt sie sich mit dem Arbeiter Sergei ein. Boris ertappt die Liebenden und peitscht Sergei eigenhändig aus. Daraufhin greift Katerina zum äußersten Mittel: Sie vergiftet den verhassten Tyrannen und heuchelt VON anschließend tiefe Trauer. MZENSK Zum ersten Mord kommt ein zweiter, als Sinowi eines Nachts unerwartet zurückkehrt. Diesmal hilft ihr Sergei. Gemeinsam verstecken sie die Leiche. Doch das DMITRI D. SCHOSTAKOWITSCH Glück der beiden ist von kurzer Dauer. Noch während 1906–1975 der Hochzeitsfeier wird die Tat entdeckt, und die Polizei nimmt das Paar fest. In der Gefangenschaft wendet sich Sergei bald einer anderen Frau zu: Sonjetka. Katerina ist gebrochen und sieht keinen Ausweg mehr. Sie geht in den Tod und reißt Sonjetka mit sich. 6 7
PREMIERE LADY MACBETH VON MZENSK PREMIERE LADY MACBETH VON MZENSK Tr äu m e VO N E I N E R A N D E R E N W E LT TEXT VON KONRAD KUHN Augen fast zu Tode peitscht, mischt sie Luft zum Atmen nimmt. Dass die Musik verschwinden.« Hintergrund des An- Katerina Ismailowa in einer abgemil- 1932, noch bevor er die Komposition sei- ihm unmittelbar danach Rattengift ins dabei häufig beißenden Spott ausdrückt, griffs war die Doktrin des sogenannten derten Fassung in Russland wieder auf- ner zweiten Oper abgeschlossen hatte, Pilzgericht. wenn es um die Charakterisierung der ›Sozialistischen Realismus‹. Zum ande- geführt. Der 1976 aus der Sowjetunion schrieb Dmitri Schostakowitsch: »Man anderen Figuren geht, lässt uns die Mo- ren ging es um die ideologische Recht- ausgebürgerte Cellist und Dirigent kann Lady Macbeth eine tragisch-sa- Auch der zweite Mord geschieht im Af- mente, in denen wir Katerina in die See- fertigung dessen, was als ›stalinistische Mstislaw Rostropowitsch schmuggel- tirische Oper nennen. Obwohl Kateri- fekt. Katerinas Ehe ist schon lange zer- le blicken, umso mehr zu Herzen gehen. Säuberungen‹ in die Geschichte ein- te bei seiner Auswanderung die Parti- na Lwowna die Mörderin ihres Mannes rüttet. Mit Sergei hingegen scheint sie Man muss die oft typenhaft zugespitz- gegangen ist und Tausende von Sow- tur der Originalfassung in den Westen und ihres Schwiegervaters ist, habe ich das Liebesglück gefunden zu haben. Zu- ten Figuren wie den herrschsüchtigen, jet-Künstlern und Intellektuellen das und brachte 1979 eine Aufnahme her- Sympathie für sie. Ich war bemüht, den sammen mit ihm räumt sie den unge- hinterhältigen Boris, den berechnen- Leben kostete oder die Verbannung nach aus. Zunächst nur an wenigen Thea- ganzen sie umgebenden Lebensverhält- liebten Ehemann Sinowi aus dem Weg. den Macho Sergei, den bigotten Popen, Sibirien einbrachte. »Dieses Spiel kann tern gespielt, hat sich Schostakowitschs nissen einen düster-satirischen Cha- rakter zu geben.« Damit sind die beiden Bei Sergei ist allerdings mehr Kalkül als Liebe im Spiel: Er sieht die Chance den korrupten Polizeichef oder auch den heruntergekommenen Säufer, der böse enden«, heißt es wörtlich im Praw- da-Artikel. In Schostakowitsch löste der aufregende Oper in dieser Urfassung inzwischen einen festen Platz im Reper- ZUGABE Pole benannt, zwischen denen das Werk für den sozialen Aufstieg gekommen. den sprechenden Namen ›Der Schäbige‹ Vorgang Todesangst aus. Er schrieb nie toire erobert. Nachdem Lady Macbeth seine ungeheure Spannung entwickelt. Katerina aber wird von Gewissensbis- trägt, nicht zwingend im Russland des wieder eine Oper. Sein weiteres Schaf- von Mzensk an der Oper Frankfurt u. a. OPER EXTRA TERMIN 20. Oktober, 11 Uhr, Holzfoyer sen geplagt. Als die nur schlecht ver- 19. Jahrhunderts verorten. Die Charak- fen ist von dem Zwiespalt gekennzeich- 1993 in der Regie von Werner Schroeter Der Stoff der Lady Macbeth von Mzensk steckte Leiche Sinowis – ausgerechnet tere sind modern. Auch in der vertierten net, sich nach außen hin regimekonform auf die Bühne kam, inszeniert nun An- Mit freundlicher Unterstützung des Frankfurter Patronatsvereins geht auf einen historischen Kriminalfall während der Feier zu ihrer Hochzeit mit Masse des Chores, die vor Vergewal- zu verhalten und zugleich seinen eige- selm Weber. Der Intendant des Schau- zurück, von dem sich der russische Au- Sergei – gefunden wird und die Polizei tigung und sadistischer Schadenfreu- nen Anspruch nicht zu verraten. spiels Frankfurt hat hier zuletzt mit OPER IM DIALOG tor Nikolai Leskow 1865 zu einer Novel- erscheint, bekennt Katerina sich sofort de nicht zurückschreckt, erkennen wir Weinbergs Die Passagierin und Korn- TERMIN 17. November, im Anschluss an die Vorstellung, Salon 3. Rang, Eintritt frei le inspirieren ließ. Sie beginnt so: »Bei zu ihrer Schuld. Schon zuvor war ihr der Züge heutiger Verrohung wieder. Vor Erst 1963, zehn Jahre nach Stalins golds Die tote Stadt markante Arbeiten uns trifft man bisweilen Menschen, an Geist des ermordeten Schwiegervaters dem Hintergrund dieser Schreckens- Tod, wurde das Werk unter dem Titel vorgelegt. OPER LIEBEN die man niemals ohne innere Bewegung als Albtraum erschienen. Darin liegt vision, wie ›satirisch‹ sie auch gezeich- TERMIN 22. November, im Anschluss an die denkt, auch wenn schon viele Jahre seit vielleicht doch wieder eine Parallele net ist, wird Katerinas Sehnsucht nach Vorstellung, Holzfoyer, mit Sebastian Weigle u. a., Eintritt frei der Begegnung mit ihnen vergangen zu Shakespeares Lady Macbeth, die am einer anderen Welt, nach einem anderen LADY MACBETH VON MZENSK KATERINA ISMAILOWA Anja Kampe SERGEI sind. Zu diesen Menschen gehört die Ende besessen ist von der Vorstellung Leben nachvollziehbar. Dmitri D. Schostakowitsch 1906–1975 Dmitry Golovnin BORIS ISMAILOW / DER Kaufmannsfrau Katerina Lwowna Is- eines Blutflecks auf ihrer Hand, den al- ALTE ZWANGSARBEITER Dmitry Belosselskiy mailowa, die nach ihrer Verstrickung les Waschen nicht beseitigen kann. Das russische Publikum scheint das bei OPER IN VIER AKTEN (NEUN BILDERN) / SINOWI ISMAILOW Evgeny Akimov DER JETZT! in ein schreckliches Drama von unseren der Uraufführung 1934 so empfunden URAUFFÜHRUNG 1934 SCHÄBIGE Peter Marsh SONJETKA Zanda Adligen kurzerhand die ›Lady Macbeth zu haben. Die Oper wurde, auch inter- Text von Dmitri D. Schostakowitsch Švēde POPE Alfred Reiter POLIZEICHEF Eine tragisch- OPERNWORKSHOP aus dem Landkreis Mzensk‹ genannt national, zu einem großen Erfolg. Bis und Alexander G. Preis nach Nikolai Iain MacNeil VERWALTER / SERGEANT für Erwachsene wurde.« Der Bezug zu Shakespeares Stalin 1936 im Moskauer Bolschoi Thea- S. Leskow. In russischer Sprache mit Anthony Robin Schneider AXINJA Dramenfigur ist eher oberflächlich: Bei- satirische Oper ter eine Vorstellung besuchte und noch deutschen und englischen Übertiteln Julia Dawson HAUSKNECHT Mikołaj Die Teilnehmer*innen werden zu einem En- semble und lernen aus der Perspektive einer de Frauen sind kinderlos, worunter sie vor dem Ende verließ. Zwei Tage später Trąbka POLIZIST / WACHPOSTEN Dietrich Opernfigur Handlung und Musik der Oper leiden, und beide werden zur Mörde- Warum geht uns das Schicksal der drei- erschien im Parteiorgan Prawda ein ver- PREMIERE Sonntag, 3. November Volle LEHRER / 1. VORARBEITER Theo Lebow kennen. Diese gemeinsame Vorbereitung auf rin. Doch in Shakespeares Macbeth ist fachen Mörderin Katerina Ismailowa so nichtender Artikel mit der Überschrift VORSTELLUNGEN 7., 10., 14., 17., 22., BETRUNKENER GAST / 2. VORARBEITER den Opernbesuch eröffnet ganz neue, indivi- duelle Rezeptionsmöglichkeiten. Vorkennt- es kaltblütige Berechnung, die die Lady nahe? Warum empfinden wir sie als tra- »Chaos statt Musik«. Schostakowitschs 29. November / 8., 12. Dezember Michael McCown 3. VORARBEITER nisse sind nicht erforderlich. zum Mord an König Duncan schreiten gische Figur, wie es Schostakowitsch Musik wurde als »absichtlich dishar- Hans-Jürgen Lazar ZWANGSARBEITERIN lässt. Diese Bluttat zieht dann alle wei- wollte? Hier kommt die zweite Seite monisch«, »grob, primitiv und trivial« MUSIKALISCHE LEITUNG Sebastian Weigle Barbara Zechmeister KUTSCHER Alexey TERMIN 16. November 2019, 14–18 Uhr WORKSHOPLEITUNG Iris Winkler teren nach sich. Katerina hingegen ins Spiel: das, was der Komponist ›düs- verunglimpft: »Melodiefetzen und An- INSZENIERUNGAnselm Weber BÜHNENBILD Egorov MÜHLENARBEITER Yongchul Lim TREFFPUNKT 13.50 Uhr an der Opernpforte handelt aus dem Moment heraus: Erst ter-satirisch‹ nennt. Schonungslos malt sätze von musikalischen Phrasen er- UND KOSTÜME Kaspar Glarner LICHT Olaf Mit freundlicher Unterstützung des Frankfurter KARTEN im Vorverkauf als ihr boshafter Schwiegervater Bo- er die menschenverachtende Welt, von scheinen nur, um sogleich wieder unter Winter VIDEO Bibi Abel CHOR Tilman Patronatsvereins Mit freundlicher Unterstützung der Stadt Eschborn ris ihren Liebhaber Sergei vor ihren der Katerina umgeben ist und die ihr die Krachen, Knirschen und Gekreisch zu Michael DRAMATURGIE Konrad Kuhn 8 9
PREMIERE LADY MACBETH VON MZENSK B oris Ismailow steht in der Tradi- in einer der blutigsten Perioden der rus- Gast an den renommiertesten Bühnen tion russischer Grundbesitzer, die sischen Geschichte schuf. Auch im Russ- von der Opéra de Paris über die Met in ihr ganzes Leben nur darauf aus land unserer Zeit gibt es viele Beispiele New York, die Mailänder Scala, die Wie- sind, ihren Reichtum zu vermehren und dafür, wie Personen zerstört werden. ner Staatsoper, die Salzburger Festspie- dabei die meisten menschlichen Eigen- Dazu müssen sie nicht einmal Strafge- le und die Chorégies d’Orange bis hin schaften preisgeben. Er ist ein Fiesling, fangene sein.« zum Bolschoi Theater in Moskau unter bereit, seinen Besitz zu verteidigen – ob Dirigenten wie Zubin Mehta, Riccardo es sich nun um Geld handelt oder um eine Chailly oder Wladimir Spiwakow. Seine Schwiegertochter, die er ebenso dazu DMITRY Ausbildung erhielt er an der Russischen zählt. Nachdem er Sergei in flagranti mit Musikakademie. 2007 gewann er den Katerina ertappt hat, peitscht er ihn bei- BELOSSELSKIY 2. Preis beim Moskauer Tschaikowski- nahe zu Tode. Der russische Bass Fjodor Wettbewerb. An der Oper Frankfurt de- Schaljapin hat sich für solche Figuren an Boris Ismailow / bütierte er 2017 in der Titelpartie von Genrebildern russischer Künstler aus dem Glinkas Iwan Sussanin. 19. Jahrhundert inspiriert. Man kann auch Der alte Zwangs- bei Ostrowski Vorbilder finden, etwa den Dikoi im Drama Gewitter. arbeiter Im Lied des Alten Strafgefangenen wie- Der russische Bass hat sich in den letz- derum ist die Stimme des leidenden Vol- ten Jahren an die Weltspitze gesungen – kes zu hören. Dieser Ton ist sehr typisch und das im russischen Repertoire (Bo- für die russische Musik; besonders von ris Godunow, Iwan Chowanski oder Mussorgski war Schostakowitsch hier Gremin) ebenso wie in Wagner-Partien beeinflusst. Wir sollten nicht vergessen, oder im italienischen Fach (Philip II., Mitgefühl für eine dass Schostakowitsch sein Meisterwerk Fiesco und Ramfis). Er ist regelmäßiger Mörderin K aterina ist das Opfer einer von Figur auszudrücken. Dabei ermöglicht und das Teatro Real Madrid bis hin zu Männern beherrschten Gesell- er der Sängerin eine unglaubliche Band- den Festspielen in Bayreuth, Salzburg schaft, in der die Frau mit ihren breite von Farben und Nuancen, die den und Glyndebourne. Sie arbeitet mit den Wünschen und Bedürfnissen nichts Charakter dieser Frau genau widerspie- großen Dirigenten der Zeit wie Kirill zählt. In dem Glauben, endlich die Liebe geln. Technisch heißt das: Man braucht Petrenko, Christian Thielemann oder gefunden zu haben, findet sie die Kraft, gleichermaßen Höhe und Tiefe, Schön- Daniel Barenboim. Die aus Thüringen aus den Regeln dieser Gesellschaft aus- klang und Dramatik, dynamische Fein- stammende Sängerin wurde in Dresden zubrechen und gerät in einen alles heiten und manchmal sogar den Mut und Turin ausgebildet und 2018 zur Bay- vernichtenden Strudel. In ihrer Ver- zum Hässlichen.« erischen Kammersängerin ernannt. An zweiflung und Unfreiheit wird sie zur der Oper Frankfurt debütierte sie 2008 Mörderin. In uns allen gibt es wohl ir- als Lisa (Pique Dame). gendwo die Bereitschaft, Grenzen zu ANJA KAMPE überschreiten, und so können wir ihre Situation nachempfinden, ja sogar Sym- Katerina Ismailowa BUCHTIPP pathie entwickeln. In diesem Stück ist die Grenzüberschreitung zwar extrem, Anja Kampe gehört zu den führenden aber die Tatsache, dass sie am Ende völ- Sopranistinnen im dramatischen Fach. DER LÄRM DER ZEIT (2016) Julian Barnes (*1946) lig einsam ist, von der Gemeinschaft Als Sieglinde, Isolde, Senta, Kundry, ausgeschlossen und von den anderen Tosca, Minnie (La fanciulla del West) Der englische Autor zeichnet in seinem Ro- auch noch verspottet wird, rührt an oder Leonore (Fidelio) ist sie auf den re- man auf berührende Weise den Lebensweg des Komponisten Dmitri D. Schostakowitsch unser Mitgefühl. nommierten Bühnen der Welt zu erle- nach und schildert dessen inneren Kampf mit ben, von der New Yorker Met über das den sowjetischen Autoritäten. Als für Schos- Schostakowitsch schöpft alle Möglich- Royal Opera House Covent Garden in takowitschs Biografie und für sein weiteres keiten der menschlichen Stimme aus, London, die Staatsopern in Wien, Mün- Schaffen bestimmendes Ereignis werden Sta- lins negative Reaktion bei einem Besuch der um die extremen Gefühlszustände der chen und Berlin, die Mailänder Scala Oper Lady Macbeth von Mzensk 1936 in Mos- kau und die weitreichenden Folgen plastisch herausgearbeitet. KIEPENHEUER & WITSCH 978-3-462-04888-9 10 11
PREMIERE TAMERLANO PREMIERE TAMERLANO Der mit Prinzessin Irene verlobte Tartarenherrscher Tamerlano begehrt Asteria. Sie ist die Tochter seines Gefangenen, Sultan Bajazet, den er bis aufs Äußerste demütigt. Asteria aber liebt Tamerlanos Vasallen Andronico. Zum Schein willigt Asteria ein, Tamerlanos Frau zu werden. Sie möchte dem Despoten näher kommen, um ihn zu ermorden. Obwohl ihr Plan entdeckt wird, bedrängt Tamerlano sie weiterhin. Als Asteria und Andronico allerdings öffentlich ihre Liebe zueinander Georg Friedrich Händel 1685–1759 bekennen, gerät der Herrscher in Wut und erniedrigt Asteria, Bajazet und Andronico noch mehr. Ein zweites Attentat, das die misshandelte Asteria mit- hilfe ihres Vaters unternimmt, scheitert durch Irenes Zutun. Andronico kann nur knapp Asterias Selbstmord verhindern. Suizid erscheint auch Bajazet als einzige Möglichkeit, seinen Peiniger zu besiegen ... Bajazets Frei- tod bringt Tamerlano schließlich zur Vernunft. 12 13
PREMIERE TAMERLANO PREMIERE TAMERLANO H E LD E N HAFT Öffentlichkeit. Diese Installationen sind aus dem Wunsch entstanden, Oper von ihrer institutionellen Architektur und I M STE R B E N ihren monetären Transaktionen zu lö- sen. Es ging uns dabei vor allem um den formalen Vorgang des Opernmachens – die Gespräche, das Experimentieren, Momente der Langeweile, Momente des Impulses und der Inspiration. Mir war es wichtig, dass sich der künstlerische 1402 – 1724 – 2019 Ausdruck möglichst nur durch die Kör- TEXT VON MAREIKE WINK per und Stimmen der Sänger*innen ver- Ein Tenor als Held? Was seit Jahrhunderten Usus ist, war zu Jacques Pradon bediente sich der Historie als Vorlage für seine mittelt, entsprechend reduziert war die Händels Zeiten außergewöhnlich. Die Protagonisten und Stars Tragödie Tamerlan, ou la mort de Bajazet (1675). Pradon kon- Ausstattung. Ein begeistertes Publikum der Opernwelt waren Primadonnen und Kastraten. Mit der struierte die Liebes- und Loyalitätsverwicklungen sowie das kam Tag für Tag, um den Prozess zu Partie des Bajazet steht in Händels Tamerlano 1724 ein Tenor Eheversprechen des Despoten an eine Prinzessin Araxide von verfolgen. Auf den Gesichtern der Leu- in vorderster Reihe auf der Opernbühne. Und der Komponist, Trebizond, die in der Oper zu Irene wird. Agostino Piovene hat- te habe ich dieselbe Verzauberung und in diesen Jahren musikalischer Direktor der Royal Academy of te das Drama zu einem Libretto umgearbeitet, welches erstmals Freude entdeckt, die ich selbst beim ers- Music London, geht noch einen Schritt weiter: Nicht nur, dass 1711 von Francesco Gasparini vertont wurde. Dieses bearbeitete ten Kontakt mit Händels Musik empfun- der eigentliche Held seiner 18. Oper offen und in der Musik deut- Nicola Francesco Haym für Händel in London. In nur zwanzig den habe – und immer noch empfinde. lich hörbar Selbstmord begeht – ein Novum –, Händel bricht Tagen schrieb der Komponist 1724 seinen Tamerlano, perfektio- an dieser Stelle zugunsten einer realistischen Wirkung auch nierte die Partitur dann allerdings unter Berücksichtigung der Händels Opern halten einer solchen An- Europa-Debüt an so einem renommier- mit der formalen Tradition der Opera seria. Das Ergebnis ist Sängerbesetzung sowie im Hinblick auf Dramaturgie und Wir- näherung auf einzigartige Weise stand. ten Haus zu geben. Das Ganze für einen eine der dramatischsten Opernszenen des 18. Jahrhunderts – kung. Zu einigen Veränderungen ließ er sich von Gasparinis Unter allem Schmuck untersuchen sie Raum wie das Bockenheimer Depot zu nicht gefasst im Dualismus von Secco-Rezitativ und Arie, son- Version anregen, andere gehen auf Vorschläge des Tenors in ihren dramatischen Situationen die entwickeln, auf den ich durch die Arbeit dern durchkomponiert, wobei die von Pausen unterbrochenen Francesco Borosini (Bajazet der Uraufführung) zurück. Den einzelnen Personen, ihre Charaktere von William Forsythe aufmerksam ge- Phrasen des Vokalparts die Redeweise des Sterbenden imitie- »allerletzten Schliff« verpasste Händel seinem Werk zu dessen mit einer solchen Klarheit und einem worden bin, ist fantastisch. Ich mag es, ren. Wie glaubwürdig kann das von der Konvention geforderte Wiederaufführung im Herbst 1731. solchen Wohlklang, dass es leicht fällt, Opernaufführungen außerhalb der for- Lieto fine danach überhaupt noch sein? Setzt Händel nicht R.B. SCHLATHER einen Zugang zu den Figuren zu bekom- malen Schranken einer üblichen Thea- auch hinter diese Regel mit dem folgenden, melancholischen Die Entstehung der Oper Tamerlano liegt rund 300 Jahre zu- men und sich von ihnen bewegen zu las- terbühne zu entwickeln, bei denen die Schlussensemble in e-Moll ein Fragezeichen? rück, die historischen Wurzeln des Sujets reichen über 600 Inszenierung sen. Und dann ist da noch Händels tiefes Beziehung zwischen Darstellenden, Or- Jahre in die Vergangenheit – und dennoch scheint die zugrun- Verständnis für die theatrale Zeit, dafür, chester und Publikum als immanenter H Obwohl der Komponist das wahre Gesicht seiner Titelfigur, deliegende Situation hochaktuell: Innerhalb eines Gefüges, in ändels Opern habe ich beim ame- wie er ein Publikum durch eine drama- Teil der Arbeit neu definiert wird. Groß- den Zynismus des Despoten Tamerlano erst nach und nach dem sich Privates und Politisches mischen und stabile Macht- rikanischen Glimmerglass Festi- tische Geschichte führt. Dieses Talent artig, dass ich all das gemeinsam mit offenlegt, ihn sogar als Friedensfürsten mit der Arie »Vuò verhältnisse durch Provokation ins Wanken geraten, hat val kennengelernt. Damals war schätze ich wahrscheinlich am meisten meinen langjährigen Mentoren und Kol- dar pace« einführt, lenkt er die Sympathien und Interes- rationale Klärung keine Chance, scheinen nur extreme Ent- ich so gefesselt von dem, was die Sän- an ihm. legen Doey Lüthi und Paul Steinberg tun sen klar auf die Seite der »Verlierer«. Neben dem Mitgefühl scheidungen möglich. ger*innen machten und was sie in mir kann! für den sterbenden Bajazet nimmt das Dramma per musica auslösten, von den Tönen und Gefühlen! In Tamerlano fehlen spektakuläre Sze- Asterias, Andronicos und Irenes Gemütsregungen in den Blick Diese Erfahrungen haben mich für die nen der Verzauberung oder heldenhafte Bei der Entwicklung dieses immersiven, und lässt damit beinahe schon die Epoche der Empfindsam- TAMERLANO Georg Friedrich Händel 1685–1759 Kunst des Opernmachens begeistert. Da- Schlachten, für die Händel ja berühmt ortsspezifischen Erlebnisses waren wir keit vorausahnen. vor fand ich im Theater hauptsächlich die ist. Stattdessen haben wir es mit einer inspiriert von der Geschichte des Ge- DRAMMA PER MUSICA IN DREI AKTEN / URAUFFÜHRUNG 1724 Bühne und die Kostüme spannend, seit seiner vielleicht schärfsten, trockens- bäudes – ein Depot, eine Werkstatt ... In Text von Nicola Francesco Haym nach Agostino Piovene und der Begegnung mit Händel sind es die ten und intensivsten Arbeiten zu tun: unserem Konzept hat Tamerlano es zu Timur-Leng versus Bayezid I. Ippolito Zanelli, basierend auf Jacques Pradon. In italienischer Sprache mit deutschen Übertiteln Sänger*innen, die Figuren, die Musik. Ein sadistischer Eroberer hat seine Fein- einer Art labyrinthischem Bunker um- Inzwischen bin ich nahezu besessen von de gefangen genommen. Er setzt ihre funktioniert, in dem seine sadistischen Das Werk treibt in großer Stringenz einen Konflikt voran, der PREMIERE Donnerstag, 7. November, Bockenheimer Depot seinen Opern. Loyalität und ihren Stolz einer Reihe Spiele stattfinden. Gebaut aus gro- auf eine handfeste historische Auseinandersetzung zurück- VORSTELLUNGEN 9., 11., 14., 16., 20., 22., 24. November von erniedrigenden und brutalen Spie- ben, leicht zu beschaffenden Materia- geht: Timur-Leng, ein mongolischer Hirte, der sich als Nach- Vor fünf Jahren habe ich begonnen, len aus. Ein dramatischer Tod macht lien, suggeriert unser Bühnenraum die folger Dschingis Khans stilisierte, herrschte seit Mitte des MUSIKALISCHE LEITUNGKarsten Januschke INSZENIERUNG R.B. Händel-Opern zu inszenieren – in New dem Szenario ein Ende. Dieses Ensem- Transformation des öffentlichen Rau- 14. Jahrhunderts über Transoxanien, ein Reich, das sich bald Schlather BÜHNENBILD Paul Steinberg KOSTÜME Doey Lüthi York City. Es waren Aufführungen in blestück für sechs Akteure erforscht mes in einen Ort der Gefangenschaft LICHT Marcel Heyde DRAMATURGIE Mareike Wink von Delhi bis Anatolien erstreckte. 1402 besiegte er bei Ango- einer Kunstgalerie in Chinatown, also unter Hochdruck Macht, Gehorsam und und Gewalt. Die gesamte Einrichtung ra (Ankara) Sultan Bayezid I. und unterbrach mit dessen Ge- TAMERLANO Lawrence Zazzo BAJAZET Yves Saelens ASTERIA nicht in der Nähe von Lincoln Center Selbstbestimmung. wird zum Spielfeld eines dynamischen fangennahme für rund 50 Jahre den Siegeszug der Osmanen Elizabeth Reiter ANDRONICO Brennan Hall IRENE Cecelia Hall und Metropolitan Opera, sondern am Experiments zwischen Darsteller*in- gegen Byzanz, das inzwischen auf das Stadtgebiet Konstanti- LEONE Liviu Holender anderen Ende von Manhattan. Einen Die lange, ernste Handlung von Tamer- nen, Publikum und Orchester – ein nopels und Umgebung zusammengeschrumpft war. Monat lang haben wir in einem schlich- lano hat mich damals beim Glimmer- Thema aus der Vergangenheit artiku- Mit freundlicher Unterstützung des Frankfurter Patronatsvereins ten weißen Raum eine Oper erarbeitet – glass Festival nicht wirklich gepackt - mir liert Frappierendes über unser Heute. Die Geschichtsschreibung reicht von Timur-Lengs höflicher 2014 Alcina, 2015 Orlando, 2016 Ario- ging es wie einem sechsjährigen Kind! Wir wollen unsere eigene Teilhabe, Behandlung bis zur sadistischen Demütigung und der baldi- dante. Wir haben den Probenprozess, Deshalb ist es ein umso größeres Ge- unsere Zustimmung und auch unser gen Ermordung seines Gefangenen Bayezid. Einig ist man sich bei dem peu à peu Kostüme, Requisi- schenk für mich, dieses Werk nun selbst Vergnügen befragen.« aber über die Haltung des Sultans: Er soll dem Mongolenherr- ten, Orchester und Licht hinzukom- auf die Bühne zu bringen und die Mög- scher mit Würde und Stolz begegnet sein. men, gewissermaßen als Kunstwerk lichkeit zu haben, es neu zu entdecken. ausgestellt – frei zugänglich für die Außerdem freue ich mich sehr, mein 14 15
PREMIERE TAMERLANO PREMIERE TAMERLANO ZUGABE OPER EXTRA TERMIN 27. Oktober, 19 Uhr, Holzfoyer Im Anschluss CD-Präsentation Handel Uncaged mit Lawrence Zazzo (Countertenor) und Felice Venanzoni (Cembalo) Bitte beachten Sie die abweichende Uhrzeit und den Veranstaltungsort. Mit freundlicher Unterstützung des Frankfurter Patronatsvereins VERTIEFUNG ZU EINER METASPRACHE DES BÖSEN (1987/1992) Essay von Cady Noland (*1956) EDITION CANTZ 978-3-89322-518-7 PAUL STEINBERG DOEY LÜTHI Bühnenbild Kostüme H E ändel zählt mit Berg, Britten, R.B., Doey und ich zählen zu einer klei- ssenziell für die Entwicklung gesprochen. Wir möchten ein immersi- Cavalli und Monteverdi zu mei- nen, erweiterten ›Familie‹ von eurozen- unserer Tamerlano-›Welt‹ war ein ves Erlebnis kreieren, bei dem Publikum nen Lieblingskomponisten. Seine trisch-amerikanischen Opernschaffenden. Besuch der Cady Noland-Aus- und Künstler*innen gemeinsam etwas Werke sind derart intelligent, komplex, Unsere Arbeiten lassen einen gemeinsa- stellung im Frankfurter MMK. Im An- Eindringliches erfahren. Meine ganz ergreifend, raffiniert, geistreich, mehr- men Blickwinkel erkennen. Das Beson- kündigungstext zur Ausstellung auf der konkreten Herausforderungen im Zu- deutig, psychologisch scharfsinnig. dere an der Zusammenarbeit mit diesen Homepage heißt es: ›Gewalt findet in sammenhang mit dem Kostüm werden Giulio Cesare in Egitto, Orlando, Rodelinda, unbändig kreativen und intelligenten der Moderne ihren Ausdruck nicht al- dabei sein: Blut und Motorenöl. Rinaldo, Acis and Galatea, Deidamia Menschen ist für mich vor allem, wie lein im sozialen Handeln, sondern auch und Partenope habe ich bereits erarbei- leicht und organisch sie sich entwickelt. in allgegenwärtigen Objekten, Anlagen Ich kenne R.B. und Paul seit vielen Jah- tet. Von ihnen erreicht meiner Meinung Die wirklich guten Regisseur*innen und urbanen Strukturen. Die Härte der ren: Paul war mein Dozent in New York. nach einzig Rodelinda die Sphäre einer wissen, wie sie Bühnen- und Kostüm- Aggression formiert sich in Formge- Später habe ich ihm assistiert und wir solch tiefen Verzweiflung wie Tamerlano, bildner*innen für ihre bewussten und bung wie Material.‹ Das hier vorgefun- haben immer wieder in unterschiedli- obwohl alle Opern, auch die scheinbar auch unbewussten Ideen gewinnen. dene Vokabular war unser Einstieg in chen Teams zusammengearbeitet. R.B. optimistischen, Momente emotionaler R.B. ist einer von ihnen. Ich liebe die die (Gewalt-)Fantasien von Tamerlano. habe ich während einer Produktion Trostlosigkeit haben. Für mein Emp- Herausforderung, mit seiner Fantasie, Schon bald folgte die Entscheidung, jeg- – damals noch als Regieassistenten – finden lässt sich in sämtlichen Werken seinem Einfallsreichtum mitzuhalten.« liche ›orientalische‹ Dekoration zu ver- kennen- und schätzen gelernt. In der eine grundlegende Abscheu gegen Krieg meiden und stattdessen zu versuchen, jetzigen Konstellation, über die ich mich und Tyrannei lesen sowie eine Sensibi- die Figuren glaubhaft zeitgenössisch zu sehr freue, arbeiten wir zwar zum ers- lität dafür, dass wir alle am Rande des gestalten. Nach dem Entwickeln eines ten Mal zusammen, dennoch haben sich Wahnsinns taumeln. gemeinsamen räumlichen Vokabulars unsere Ideen zu Tamerlano in einer über- haben wir viel über die Spielweise aus vertrauten Atmosphäre entwickelt.« 16 17
PREMIERE PÉNÉLOPE PREMIERE PÉNÉLOPE Pénélope wartet seit zwanzig Jahren auf die Heimkehr ihres Mannes Ulysse. Freier drängen sie zu einer neuen Heirat. Mit einer List hält Pénélope sie auf Distanz: Bevor sie einen neuen Bräutigam wählen wird, muss sie das Leichentuch für Ulysses Vater fertigstellen. Heim- lich trennt sie das Gewebte nachts immer wieder auf. Ein Bettler erscheint und wird von Pénélope will- kommen geheißen. An einer Narbe erkennt die Amme Euryclée in dem Fremden Ulysse, der ihr befiehlt, seine Identität geheim zu halten. Die Freier ertappen Pénélope beim Auftrennen des Totenhemds und befehlen die Hochzeit für den nächsten Pénélope Tag. Unerkannt kommen sich Pénélope und der Bett- ler näher. Er behauptet, Ulysse einst begegnet zu sein, und rät ihr, denjenigen zum Mann zu nehmen, der dessen Bogen spannen könne. Später gibt er sich seinen Gabriel Fauré 1845–1924 Hirten zu erkennen und plant die Rache an den Freiern. Mit einem Akt der Gewalt kehrt Ulysse zurück zu seiner Frau. 18 19
PREMIERE PÉNÉLOPE PREMIERE PÉNÉLOPE Faurés Vorliebe für antike Sujets sehr entgegen. Eine einfa- che, klare Handlung, die es ihm, wie er formulierte, erlaubte, »menschliche Gefühle mit mehr als menschlicher Musik« aus- zudrücken. Durch eine fortschreitende Ertaubung und die Direktorenpflichten am Pariser Konservatorium musste er ei- nigen Pragmatismus walten lassen. Mit Erfahrung bremste er Fauchois’ Ambitionen. Relativ frei folgt das Libretto den letz- ten Gesängen der Odyssee und konzentriert sich dabei ganz auf Penelopes Tragödie. Nebenhandlungen sowie die Figur ihres II N Sohnes Telemachos werden ausgespart, noch wesentlicher n fehlt die helfende Hand von Pallas Athene. Am Ende der Oper wird zwar in einem C-Dur-Schlussjubel Zeus besungen, doch die Welt, von der Fauré erzählt, kommt ohne Götter aus. S SE eHhNn Ss Ü ü cC hHt Te E TEXT VON STEPHANIE SCHULZE Im Gründungsepos unserer abendländischen Kultur steht ein Mann im Zentrum: Odysseus – erfolgreicher Kriegsheld, lis- tenreicher Abenteurer, redegewandter Erzähler. Ein von den Andeutungen – Ahnungen Zentral macht Fauré die Begegnung zwischen Pénélope und Ulysse, den sie in seiner Gestalt als Bettler nicht erkennt, und V vE eRrSs Tt R r iI cCkKt T Göttern Gesegneter, der jede noch so schwierige Situation der ihr seine Identität aufgrund seines eigenen Racheplans meistert und damit Geschichte(n) schreibt. So vielen Qualitä- gegen die Freier auch nicht enthüllt. Als er vorgibt, Ulysse ge- ten gegenüber erscheint seine Frau Penelope beinahe wie eine kannt zu haben, sieht sich Pénélope mit ihren Erinnerungen, Randfigur. Treue und Klugheit sind ihre Attribute. Ihr Status der Vergangenheit und der Angst vor der Zukunft konfron- ist der einer Verlassenen, Ausharrenden, Wartenden, an die tiert. Für Fauré war das Nicht-Erkennen durchaus ein Pro- gesellschaftliche Ansprüche gestellt werden. Im Versuch, die blem, wie einem Brief an seine Frau zu entnehmen ist: »Die Liebe zu Odysseus und den Glauben an dessen Rückkehr auf- Situation mag zwar dramaturgisch bedingt sein, sie bleibt je- recht zu erhalten, ist sie von Zweifeln zerrissen. Wie ist ein doch vollkommen unglaubwürdig: Eine Frau singt zu ihrem Weiterleben ohne Antworten möglich? eigenen Ehemann, erkennt ihn jedoch nicht wieder, da er einen falschen Bart trägt! Und ich muss mich dazu zwin- Als Königin trägt sie Verantwortung. Aber die Autorität einer gen, mich selbst davon zu überzeugen, damit es in der Musik Frau wird (nicht nur im Mythos) anders wahrgenommen als wirkt.« Kunstvoll verwebte Leitmotive – ein spürbarer Ein- die eines Mannes. Freier bedrängen sie und sorgen für Chaos fluss von Wagners Musikdramen – bringen die emotionale und Versuchung. Ein Gefühl der Ohnmacht bringt ihre Souve- Komplexität und Ambiguität der Charaktere zum Ausdruck. ränität an Grenzen. Gefangen in einer List, die nur Wiederho- Dabei erscheint das Königsthema des Ulysse beinah als mu- lung, aber kaum Veränderung erzeugt, wird sie auf die Frage sikalischer Eindringling in Pénélopes Gefühlswelt mit ihrem zurückgeworfen: Was geschieht der Liebe, die kein Gegenüber sehnsuchtsvoll fließenden Bewegungsdrang. Das Orchester hat, mit der Zeit? lässt trotz großer sinfonischer Besetzung durchweg Raum für die Entfaltung des Gesangs. In seiner zarten Intimität und der natürlichen Deklamation steht Faurés Oper Debussys Pelléas Ein Solitär et Mélisande nahe, allerdings war ihr nicht derselbe durch- schlagende Erfolg beschieden. Die komplexe Situation von Penelope macht Gabriel Fauré zum Thema seiner einzigen Oper. Mit der ihm eigenen zurückhal- tenden Sinnlichkeit, sensiblen Farben und beinah schweben- Kurz nach der Uraufführung 1913 in Monte Carlo triumphierte den Melodien zeichnet er ein ungemein modern anmutendes Pénélope in Paris, doch kehrte das Werk nach dem Ersten Seelenporträt einer Frauenfigur, die sich verstrickt hat. Ob- Weltkrieg nur zögerlich auf die Bühnen zurück – bis heute. wohl die Gattung durchaus sein Leben lang eine Art Sehn- Zu sehr blieb die Oper wohl in der Schwebe zwischen spät- suchtspunkt bildete, blieb sie mit Pénélope in Faurés Schaffen romantischer Klangfülle, impressionistischer Farbigkeit und ein Solitär. Die Kunst der Melodie hatte er in seinen rund sieb- klassizistischer Schönheit, denen die neue Generation längst zig Liedern sowie in Klavier- und Kammermusik auf unnach- entwachsen war. Zu unmodern für die Moderne? Dies lässt ahmliche Weise perfektioniert. Der großen Form stand er mit sich im Hinblick auf die vielschichtige Titelpartie mit Sicher- PÉNÉLOPE Gabriel Fauré 1845-1924 VORSTELLUNGEN 6., 11., 15. Dezember / PÉNÉLOPE Paula Murrihy ULYSSE Eric Skepsis gegenüber. Seine Theatererfahrung beschränkte sich heit verneinen. Die Tiefe, in der die weibliche Psyche, die 11., 17., 23. Januar Laporte EURYCLÉE Joanna Motulewicz auf Schauspielmusiken, u.a. zu Pelléas et Mélisande, sowie auf Beziehung zwischen Frau und Mann und die Frage nach Iden- POÈME LYRIQUE IN DREI AKTEN / EUMÉE Božidar Smiljanić ANTINOUS die Tragédie lyrique Promethée, die in ihrer überdimensiona- tität vor dem Hintergrund des Mythos verhandelt werden, URAUFFÜHRUNG 1913 MUSIKALISCHE LEITUNG Joana Mallwitz Peter Marsh EURYMAQUE Sebastian len Größe und Statik dem Oratorium näher steht. macht Faurés Pénélope zu einem zeitlosen Meisterwerk, das es Text von René Fauchois nach Homer. INSZENIERUNG Corinna Tetzel Geyer LÉODÈS Ralf Simon CTÉSIPPE zu entdecken gilt. In französischer Sprache mit deutschen BÜHNENBILD Rifail Ajdarpasic KOSTÜME Dietrich Volle PISANDRE Danylo Fauré hatte die sechzig schon überschritten, als ihn die Wag- und englischen Übertiteln Raphaela Rose LICHT Jan Hartmann Matviienko° CLÉONE Nina Tarandek ner-Sopranistin Lucienne Bréval 1907 mit dem jungen Auto- VIDEO Bibi Abel CHOR Markus Ehmann MÉLANTHO Angela Vallone ALKANDRE ren René Fauchois zusammenbrachte – und sich gleich selbst FRANKFURTER ERSTAUFFÜHRUNG DRAMATURGIE Stephanie Schulze Bianca Andrew PHYLO Julia Moorman° die Uraufführung sicherte. Fauchois verfasste gerade in ihrem Sonntag, 1. Dezember LYDIE Monika Buczkowska Auftrag ein Libretto nach der Homer’schen Odyssee. Das kam ° Mitglied des Opernstudios 20 21
PREMIERE PÉNÉLOPE RADAMISTO PREMIERE PÉNÉLOPE F aurés Perspektivwechsel auf den sich zurück und trennt nachts die Fäden Mythos von Odysseus scheint mir wieder auf. Dieser Kreislauf ähnelt ihren absolut zeitgemäß. Obwohl aus eigenen Gefühlen für Ulysses – alles ist weiblicher Sicht erzählt, bleibt es zu- ungewiss, nichts bleibt.« nächst eine Geschichte voller Klischees vom archaischen Macho und der Frau als Objekt der Begierde. Pénélope selbst RAPHAELA ROSE ist Teil dieser männerdominierten Welt und ihrer Mechanismen: ›Wenn ich Kostüme jetzt heirate und Ulysses kehrt zurück – ich würde vor Scham sterben.‹ Durch Vor zwei Jahren gab die Kostümbildnerin die Ungewissheit, ob er jemals wieder- Raphaela Rose mit der Erfolgsproduk- kommt, macht sie sich von ihm abhän- tion von Händels Rinaldo ihr Opernde- gig. Sie wartet, anstatt ihr Leben aktiv büt. In der aktuellen Saison gestaltet zu gestalten. In ihrer Passivität liegt je- sie neben Pénélope auch die Kostüme doch auch eine Überlegenheit. für Rossinis La gazzetta im Bockenhei- mer Depot und gastiert derzeit für eine Für Pénélopes Kostüm wollte ich etwas Neuproduktion von Rusalka an der Opé- finden, das sie einerseits wie ein Panzer ra national du Rhin in Straßburg. Seit schützt, unter dem sich jedoch ganz Fra- 2015 arbeitet die gebürtige Frankfur- giles verbirgt. Pénélope ist in den Augen terin freiberuflich mit Regisseuren wie der Männer eine Göttin. Sie gibt sich Christian Franke, Ersan Mondtag und stark und unnahbar, hält die Fäden in Oliver Reese, u.a. am Berliner Ensemble. der Hand; gleichzeitig ist sie ungemein Ihre Laufbahn begann als Kostümassis- sinnlich und verletzlich. Sie spielt mit tentin am Schauspiel Frankfurt, wo sie PAULA MURRIHY den Freiern. Am Tag webt sie, zeigt sich bald eigene Kostümbilder entwickelte, den Männern und hält sie damit bei Lau- u.a. für Shakespeares Macbeth. Pénélope ne. Wenn es jedoch Ernst wird, zieht sie A ls mir Bernd Loebe vorschlug, die Sie singt bei den Salzburger Festspielen – Titelrolle in Pénélope zu singen, zuletzt Idamante in Mozarts Idomeneo –, war mir nicht bewusst, dass Fauré am Royal Opera House in London, an überhaupt eine Oper geschrieben hat. der Nationale Opera in Amsterdam, am Opernhaus Zürich, in Santa Fe und an Ich liebe es, auf Französisch zu singen. der New Yorker Met. Die irische Mez- Schon im College gehörte die Ausein- zosopranistin ist auf internationalem andersetzung mit den französischen Parkett zuhause und kehrt doch regel- Mélodies und Liedern zu meinen absolu- mäßig nach Frankfurt zurück. Hier ten Favoriten. Gerade die Klangwelt von begann sie im Opernstudio und avan- Fauré, Debussy, die Musik des Impres- cierte als langjähriges Ensemblemit- sionismus entspricht mir sehr. glied zu einem Publikumsliebling. Ergreifend war ihre Darstellung von Als ich dann zum ersten Mal eine Auf- Purcells Dido, facettenreich ihre Car- nahme von Faurés Oper gehört habe, men, unvergessen ihr Octavian (Der übertraf das alle meine Erwartungen: Rosenkavalier) und von berührender Wunderschön und warm, eine satte Or- Tragikomik ihr Komponist (Ariadne auf chestrierung und lange Gesangslinien. Naxos). Als begehrte Konzertsängerin Darin verbindet sich Wagner’sche Größe arbeitet sie in den letzten Jahren kon- mit der Feinheit der französischen Spra- tinuierlich mit dem Dirigenten Teodor che. Es macht mich sehr glücklich, die Currentzis zusammen. Neben Pénélope Gelegenheit zu bekommen, diese Par- wird Paula Murrihy im Januar er- ZUGABE tie zu interpretieren. Mich beeindruckt neut Polissena (Radamisto) an der Oper KONZERT Pénélopes Charakterstärke, ihr uner- Frankfurt singen. OPER EXTRA schütterlicher Glaube, ihre Fähigkeit zu KAMMERMUSIK IM FOYER TERMIN 17. November, Holzfoyer lieben ... Das bewundere ich sehr. Sie Mit freundlicher Unterstützung des Frankfurter erinnert mich in gewisser Weise an WERKE VON Gabriel Fauré, Joseph Haydn und Patronatsvereins Dido, eine andere Frauenfigur, die mir Maurice Ravel sehr am Herzen liegt.« OPER LIEBEN TERMIN 24. November, 11 Uhr, Holzfoyer TERMIN 6. Dezember, im Anschluss an die HINDEMITH-QUARTETT Vorstellung, Holzfoyer, mit Joana Mallwitz, VIOLINE Ingo de Haas, Joachim Ulbrich Paula Murrihy, Eric Laporte und Zsolt VIOLA Thomas Rössel VIOLONCELLO Daniel Horpácsy, Eintritt frei Robert Graf 22 23
LIEDERABEND STANISLAS DE BARBEYRAC LIEDER IM HOLZFOYER / HAPPY NEW EARS PORTRÄT BRIAN FERNEYHOUGH Happy New Ears TEXT VON KONRAD KUHN führte ihn in den 1970er Jahren nach Das Wichtigste zuerst: Die Reihe »Hap- Deutschland, wo er zunächst als Assis- py New Ears« wird fortgesetzt! Und tent seines Lehrers Klaus Huber, dann zwar wie gewohnt mit vier Abenden, als Professor an der Hochschule für Mu- auch in der Spielzeit 2019/20. Als Ko- sik in Freiburg tätig war. Seit 1987 lehrt operationspartner neu hinzugekommen er in den USA, zunächst in San Diego, ist die Hochschule für Musik und Dar- seit 2000 an der Stanford University. STANISLAS DE stellende Kunst Frankfurt. Dort findet Die Auszeichnung mit dem Ernst von auch das erste Werkstattkonzert mit Siemens Musikpreis 2007 unterstreicht dem Ensemble Modern statt – es ist das den Rang Ferneyhoughs, dessen hoch- ZANDA ŠVĒDE 107. »Happy New Ears«, seit die legen- komplexe Kompositionen häufig hohe BARBEYRAC däre Reihe, deren Name auf einen Neu- technische Anforderungen an die Inter- Lieder im Holzfoyer jahrswunsch von John Cage zurückgeht, pret*innen stellen. Mit den frühen Va- 1993 ins Leben gerufen wurde. riationen über ein Thema aus Roberto TEXT VON ZSOLT HORPÁCSY Gerhards 3. Sinfonie aus dem Jahr 1965 In den Titelpartien von Bizets Carmen Diesmal steht einer der prägendsten und den vor wenigen Jahren entstan- Liederabend und Händels Xerxes hat sie das Frank- Komponisten unserer Zeit im Zentrum: denen Contraccolpi stehen zwei Werke furter Publikum in der vergangenen der Brite Brian Ferneyhough, gebo- auf dem Programm, die Brian Ferney- Spielzeit als neues Mitglied des Ensem- ren 1943 in Coventry. Sein Lebensweg houghs Weg über eine Zeitspanne von bles kennen und schätzen gelernt. Nach 50 Jahren hinweg dokumentieren. diesem glänzenden Anfang wurde die Fern von der einsamen Insel lettische Mezzosopranistin zum Auftakt der Spielzeit 2019/20 als Zenobia (Ra- WERKSTATTKONZERT MIT DEM TEXT VON ZSOLT HORPÁCSY damisto) gefeiert. In dieser Partie wird ENSEMBLE MODERN Er sang hohen Sopran und liebte seine solistischen Aufgaben und Damon (Les Indes galantes) an der Opéra national de Paris. Zanda Švēde auch in den Vorstellungen BRIAN FERNEYHOUGH Gerhard Variations im Kinderchor. Ein »üblicher« Start zu einer Sängerkarriere, Als Tamino – eine Partie, die er schon oft gesungen hat – wird Ende Dezember und Anfang Januar zu (1965), Contraccolpi (2014/15) wie ihn auch Stanislas de Barbeyrac erlebte. Doch nach dem er am Teatro Real in Madrid zu erleben sein. Außerdem gas- erleben sein. Sie singt zudem Sonjetka Stimmbruch zeigt seine Biografie überraschende Kurven und tiert er als Don Ottavio (Don Giovanni) wieder in Paris und als (Lady Macbeth von Mzensk), Die Frau TERMIN 18. November 2019, 20 Uhr, Umwege: Plötzlich interessierte ihn das in Frankreich über- Admète (Alceste) an der Bayerischen Staatsoper. Försterin / Eule (Das schlaue Füchslein), HfMDK Frankfurt, Großer Saal aus populäre Rugby mehr als das Singen. Und nach der Schule Friedrich (Mignon) sowie erneut Car- KOMPONIST UND GESPRÄCHSPARTNER wollte er erst einmal einen »vernünftigen« und »anständigen« Wenn er auf eine einsame Insel gehen müsste, würde er Pou- men, die sie bereits an der Seattle Ope- Brian Ferneyhough DIRIGENT Daniel Beruf erlernen und Journalist werden. Mit der Zeit zeigten lencs Dialogues des Carmélites, Tschaikowskis Eugen Onegin ra, der Lyric Opera of Kansas City und Cohen MODERATION Stefan Fricke sich aber die ersten Entzugserscheinungen: Ihm fehlte ein- und Musik von Schostakowitsch mitnehmen. Er meint, es sei der Lettischen Nationaloper in Riga ver- Eine Kooperation von Ensemble Modern, fach die Musik. Als sich Stanislas de Barbeyrac dann mit 20 wichtig für die Entwicklung seiner Stimme, Oper, Lied und körperte. Auf der Bühne spielt sie gerne Oper Frankfurt und Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Frankfurt Jahren am Konservatorium von Bordeaux vorstellte und tat- Oratorium abwechselnd zu interpretieren. Bedauerlicher- die Charaktere, die im wirklichen Leben Gefördert durch die Stiftung Polytechnische sächlich angenommen wurde, überraschte ihn das selbst ein weise bleibe ihm für Liederabende zwischen den vielen ganz anders sind als sie: Carmen, Cleo- Gesellschaft wenig. Schon nach den ersten Gesangsstunden war klar, dass Opernproduktionen mit langen Probenzeiten wenig Raum. patra, Dalila, die gefährlichen, unbe- seine Stimme kräftig und wunderbar timbriert ist. Damit Eine CD-Einspielung von Schubertliedern mit Orchester- rechenbaren Ladies. Nach ihren ersten stand auch sein »echtes« Berufsziel fest. Der Wunsch, Sänger begleitungen von Berlioz, Liszt, Strauss, Britten und Schubert großen Erfolgen auf der Bühne der Oper zu werden, löste in seiner der Musik eher fernen Familie Ver- selbst (Nacht und Träume) gibt es bereits. Wie gut für das Pub- Frankfurt stellt sich Zanda Švēde nun SOIREE DES OPERNSTUDIOS wunderung aus. Dennoch erhielt er alle Unterstützung. likum, dass er jedenfalls derzeit die Bühne der Insel vorzieht. als leidenschaftliche Liedinterpretin mit einem sinnlichen, nach »Maß« ge- Parto! Parto! Nach drei Jahren Gesangsstudium bei Lionel Sarazzin, bis heu- schneiderten Programm von einer neuen te sein Lehrer, wechselte er ins Studio der Pariser Oper, lernte LIEDER VON Gustav Mahler, Henri Duparc u.a. Seite vor. Eine Reise durch die Opernwelt eine Menge neuer Partien und gewann verschiedene Gesangs- wettbewerbe – 2011 sogar den Königin Elisabeth Wettbewerb TERMIN 26. November, 19.30 Uhr in Brüssel. 2014 erhielt er die Auszeichnung Révélation Artiste TENOR Stanislas de Barbeyrac KLAVIER Alphonse Cemin LIEDER VONErich Wolfgang Korngold, TERMIN 12. November, 19 Uhr, Holzfoyer Lyrique des renommierten Wettbewerbs Victoires de la Musi- Richard Strauss und Richard Wagner SOPRAN Florina Ilie, Julia Moorman MEZZOSOPRAN Karolina Makuła que. Seit 2008 steht Stanislas de Barbeyrac mit einem beein- TENOR Tianji Lin BARITON Danylo Matviienko BASS Pilgoo Kang druckenden Repertoire auf den großen Opernbühnen, u.a. in TERMIN 18. Dezember, 19.30 Uhr KLAVIER Michał Goławski, Felice Venanzoni London, Paris, Amsterdam, Berlin, München, Wien und San MEZZOSOPRAN Zanda Švēde Mit freundlicher Unterstützung der Deutsche Bank Stiftung, der Stiftung Polytechnische Gesellschaft, der Stiftung Francisco. In der Spielzeit 2019/20 debütiert er als Don Carlos KLAVIER Hilko Dumno Giersch und des Frankfurter Patronatsvereins 24 25
REPERTOIRE MARTHA REPERTOIRE MARTHA & ROMANTISCH KO M I S C H MARTHA TEXT VON KONRAD KUHN Lady Harriet, Edelfräulein der Königin, ist gelangweilt. Ihre MARTHA ODER DER MARKT ZU RICHMOND Vertraute Nancy glaubt den Grund zu kennen: Sie hat kei- Friedrich von Flotow 1812–1883 nen Mann an ihrer Seite. Und der verschrobene Lord Tris- tan Mickleford, der vorgibt, sie heiraten zu wollen, ist kein ROMANTISCH-KOMISCHE OPER IN VIER AKTEN / URAUFFÜHRUNG 1847 wirklich attraktiver Kandidat. Also beschließen die beiden – Text von W. Friedrich. In deutscher Sprache mit deutschen zum Schrecken von Lord Tristan –, als Mägde verkleidet zum und englischen Übertiteln Markt von Richmond zu ziehen. Auf diesem Volksfest finden WIEDERAUFNAHME Freitag, 8. November sich zwei interessante junge Männer: der Pächter Plumkett VORSTELLUNGEN 16., 24. November / und sein Stiefbruder Lyonel mit dunkler Vorgeschichte. »Ju- 14., 21., 23., 25., 31. Dezember lia« und »Martha«, so nennen sich Nancy und die Lady, werden schnell warm mit ihnen und verdingen sich als »Mägde«. Doch MUSIKALISCHE LEITUNG Sebastian Weigle INSZENIERUNG Katharina die Männer meinen es ernst, wie sich bald herausstellt. Stan- Thoma SZENISCHE LEITUNG DER WIEDERAUFNAHME Caterina Panti Liberovici BÜHNENBILD Etienne Pluss KOSTÜME Irina desdünkel und Klassenschranken scheinen unüberwindlich; Bartels LICHT Olaf Winter CHOREOGRAFIE Michael Schmieder die Damen machen sich aus dem Staub. Lyonel, bis über beide CHOR Tilman Michael DRAMATURGIE Konrad Kuhn Ohren verliebt, bleibt traurig zurück. Als man sich zufällig wiedersieht, verleugnet ihn seine »Martha« gar und verletzt LADY HARRIET DURHAM Kateryna Kasper (November) / ihn damit tief. Was sie wenig später bereut; doch die Queen Juanita Lascarro (Dezember) NANCY Katharina Magiera muss erst höchstpersönlich eingreifen, um die Liebenden zu- LORD TRISTAN MICKLEFORD Iain MacNeil (November) / Barnaby sammenzuführen. In Flotows Erfolgsstück stehen große Emo- Rea (Dezember) LYONEL Gerard Schneider (November) / tionen neben Situationskomik und ausgelassener Stimmung. AJ Glueckert (Dezember) PLUMKETT Gordon Bintner DER RICHTER VON RICHMOND Franz Mayer So changiert auch die elegante Musik zwischen hochroman- tischen Aufschwüngen und komödiantischer Leichtigkeit. Ka- tharina Thoma, die in dieser Spielzeit auch Tristan und Isolde inszenieren wird, erweckt in ihrer umjubelten Inszenierung von 2016 die in letzter Zeit selten gespielte Spieloper au- genzwinkernd zu neuem Leben und bleibt dabei den großen Gefühlen der Protagonisten nichts schuldig. 26 27
Sie können auch lesen