NEW-WORK-OFFICEWELTEN DIE ZUKUNFT DES ARBEITENS THE FUTURE OF WORK

Die Seite wird erstellt Penelope Hein
 
WEITER LESEN
NEW-WORK-OFFICEWELTEN DIE ZUKUNFT DES ARBEITENS THE FUTURE OF WORK
www.leo-stuttgart.com

                        NEW-WORK-OFFICEWELTEN
                        DIE ZUKUNFT DES ARBEITENS
                               THE FUTURE OF WORK
NEW-WORK-OFFICEWELTEN DIE ZUKUNFT DES ARBEITENS THE FUTURE OF WORK
1
                                                                                                                                                                                  Z A H L E N U N D FA K T E N F A C T S A N D F I G U R E S

    COMPANIES THAT INVEST

IN EMPLOYEES’                                                                                         Ca. 23.400 Quadratmeter modernste Officeflächen – verteilt auf
                                                                                                      drei Gebäude – eingebettet in ein wegweisendes Campuskonzept.
TECHNOLOGICAL,                                                                                        Approx. 23,400 square metres of state-of-the-art office space spread over

CULTURAL, AND PHYSICAL
                                                                                                      three buildings, right at the heart of a trend-setting campus concept.

WORK ENVIRONMENTS
    HAVE MORE THAN

FOUR TIMES
THE AVERAGE PROFIT
AND TWICE
THE AVERAGE REVENUE
COMPARED TO COMPANIES THAT DON’T.

Jacob Morgan, aus »The Employee Experience Advantage«, 2017

                                                                               UNTERNEHMEN, DIE IN

                                                                    ARBEITSKULTUR UND
                                                                     -UMFELD IHRER MIT-
                                                                 ARBEITER INVESTIEREN,
                                                                             ERZIELEN MEHR ALS DAS

                                                                 VIERFACHE DES DURCH-
                                                              SCHNITTLICHEN GEWINNS
                                                                       UND MEHR ALS DAS
                                                                  DOPPELTE DES DURCH-
                                                              SCHNITTLICHEN UMSATZES
                                                                ALS UNTERNEHMEN, DIE DAS NICHT TUN.
NEW-WORK-OFFICEWELTEN DIE ZUKUNFT DES ARBEITENS THE FUTURE OF WORK
ARCHITECTURE
                                                                                                                                     CARE CONCEPT
                                                                                                                  Let’s talk about   Let‘s get satisfied
                                                                                                                  architecture

                                                                                                                  14                 22
Inhalt
                                                                            BUILDINGS

                                                                            Let's see the details_Die Office-
                                                                            welten im LEO Business Campus

                                                                                                                                                                          content
                                                                            Stuttgart_Office environments
                                                                            in the LEO Business Campus
                                                                            Stuttgart                      32

                                                                            House L_So gut – so neu_So
                                                                            good – so new                   36

                                                                            House O_Dynamik statt
                                                                            Stillstand_Dynamism rather than
                                      CARE CONCEPT                          stagnation                     38
                                      Let’s get satisfied_Warum
 CAMPUS OVERVIEW
                                      Work-Life-Blending zu einem           Office details_Endlich fexibel                                                  BUILDINGS                              OFFICE DESIGN
 Let’s connect                        erfüllten Lebensstil gehört_Why       _Finally flexible               40                                             Let’s see the                          Let’s have a

 06
                                      work-life blending is part of a
                                      fulfilled lifestyle            22    OFFICE DESIGN
                                                                                                                                                            details                                look inside

                                                                                                                                                            32                                     42
                                                                            Let's have a look inside_Wie
                                      Let’s meet and enjoy_Die neue         erlebnisreiche Innenräume die
                                      Lunch-Klasse_The new lunch class      Kreativität anregen_How eventful
                                                                   26      interiors stimulate creativity 42

                                      WORK TRENDS                           MOBILITY
                                      Let’s organise_Agility und Ho-        Let’s think about future mobil-
                                      lacracy sind die Schlagworte der      ity_Wie bewegen wir uns in der
                                      Stunde_Agility and holacracy are      Stadt von morgen?_How do we
                                      the buzzwords of the hour       28   move in the city of tomorrow? 46

                                      CAMPUS OVERVIEW

                                      Let’s celebrate flexibility

 CAMPUS OVERVIEW
                                      08                                                                                             CARE CONCEPT
                                                                                                                                                            L O C AT I O N

                                                                                                                                                            Let’s get in pole position_Stutt-
                                                                                                                                                            gart von seiner besten Seite_Stutt-
                                                                                                                                                            gart from its best side          48
 Let us surprise you_Aufbruch in                                                                                                     Let‘s meet and enjoy

                                                                                                                                     26
 ein neues Businesszeitalter_The                                                                                                                            Let’s discover_Schwäbische
 dawn of a new business age     04                                                                                                                         Perspektiven auf das bunte
                                                                                                                                                            Leben_Swabian perspectives on a
 Let’s connect_Campus für gelebte                                                                                                                           colourful life               52
 Unternehmenskultur_Campus for a
 vibrant corporate culture   06                                                                                                                            TEAM
                                                                                                                                                                                                   L O C AT I O N
                                                                                                                                                            Let’s find new solutions_LBBW
 Let’s celebrate flexibility_Cam-                                                                                                                           Immobilien-Gruppe: Ganzheitliche       Let’s discover

                                                                                                                                                                                                   52
 pusflächen für Freigeister_Campus                                                                                                                          Immobilienkompetenz schafft
 areas for free spirits        08                                                                                                                          nachhaltige Werte_Holistic real
                                                                                                                                                            estate expertise creates
 Let’s get specific_Daten und                                                                                                                               sustainable value              58
 Fakten LEO Business Campus
 Stuttgart_Facts and figures LEO                                                                                                                            Let’s be ready for new challeng-
 Business Campus Stuttgart 10                                                                                                                              es_Barings Real Estate: Lokal
                                                                                                                                                            agieren. Global investieren._Act
 ARCHITECTURE                                                                                                                                               locally. Invest globally.       60
 Let’s talk about architecture_
 Die gestalterischen Dimensionen                                                                                                                            TREND GLOSSARY

 der New Work_Interview mit dem                                                                                                                             Let’s be up to date_Trends kurz
 Architekten Jürgen Engel_The                                                                                                                               erklärt_Trends in a nutshell  62
 creative dimensions of New Work_
 Interview with the architect                                                                                                                               K O N TA K T/ I M P R E S S U M
 Jürgen Engel                   14                                                                                                                         C O N TA C T/ I M P R I N T      64
NEW-WORK-OFFICEWELTEN DIE ZUKUNFT DES ARBEITENS THE FUTURE OF WORK
4                                                                                                                                                         5
                                                                                                                                      CAMPUSÜBERBLICK C A M PUS OV E R V I E W

                                                        Das neue Arbeiten ist durch einen gesellschaft-
CAMPUS OVERVIEW

                                                        lichen Wertewandel geprägt: Materielles ist der
                                                         experimentierfreudigen New-Work-Generation
                                                       nicht mehr allzu wichtig, sie wünscht sich in erster
                                                         Linie flexible Arbeitszeiten und -umgebungen.
                                                                                                              The new way of working is an expression of chang-

                      LET US SURPRISE YOU                      NINE-TO-FIVE-JOBS SIND VÖLLIG
                                                         »LAST CENTURY«, MAN BRAUCHT ZEITLICHE
                                                         UND ÖRTLICHE FREIRÄUME, DIE INNOVATION
                                                                                                                ing social values: material things are now less
                                                                                                              important for the experimental New Work Genera-
                                                                                                              tion whose top priorities are flexibility in their daily

                      Aufbruch in ein                            UND KREATIVITÄT FÖRDERN.

                                                        Das Büro der Zukunft bietet deshalb individuell
                                                                                                                      routines and working environments.

                                                                                                                 9 TO 5 JOBS ARE TOTALLY »LAST CENTURY«,

                      neues Businesszeitalter          anpassbare Bereiche für verschiedene Bedürfnisse
                                                        wie konzentrierten Rückzug, offene Zusammen-
                                                         arbeit, Kontaktpflege, Fortbildung, persönliche
                                                                                                                    NOWADAYS WE LOOK FOR TEMPORAL
                                                                                                                 AND SPATIAL FREEDOM, WHICH PROMOTES
                                                                                                                        INNOVATION AND CREATIVITY.
                      THE DAWN OF A NEW BUSINESS AGE   Gespräche, Online-Meetings – und erholsame Pau-
                                                       sen. Mit seinem State-of-the-Art-Campuskonzept          This is why the office of the future offers individ-
                                                       erfüllt der LEO Business Campus Stuttgart schon         ually adaptable space for different requirements
                                                            heute diese wegweisenden Ansprüche.               such as concentrated break-out time, open collab-
                                                                                                              oration, nurturing contacts, self-improvement, per-
                                                                                                              sonal discussions, online meetings and restorative
                                                                                                              down time. The state-of-the-art campus concept at
                                                                                                              the LEO Business Campus Stuttgart provides this
                                                                                                                      game-changing environment today.
NEW-WORK-OFFICEWELTEN DIE ZUKUNFT DES ARBEITENS THE FUTURE OF WORK
6                                                                                                            7
CAMPUSÜBERBLICK C A M PUS OV E R V I E W

                             LET’S CONNECT
                             Campus für gelebte
                             Unternehmenskultur
                             CAMPUS FOR A VIBRANT CORPORATE CULTURE

          Der LEO Business Campus Stuttgart ist ein echtes Innovationsquartier – für progressive
          Start-ups genauso wie für den innovativen Mittelstand und etablierte Global Player. Kluge,
          visionäre Köpfe, die gern gestalten, entwickeln und netzwerken, finden hier ein ideales
          Umfeld mit motivierender Atmosphäre. Die offene Gestaltung des Ensembles mit ab-
          wechslungsreichen Freiflächen, großzügigen Treppenanlagen und einem ausgeklügelten
          Wegekonzept voller spannender Ein- und Ausblicke fördert inspirierende Begegnungen und
          interdisziplinären Austausch aller Nutzer. Der perfekte Ort dafür ist die lebendig-kommu-
          nikative Plaza, das pulsierende Herz des Viertels. Dachterrassen bieten zusätzlich sonnige
          Plätze für informelle Outdoor-Meetings.

          The LEO Business Campus Stuttgart is a truly innovative building complex aimed at the full
          range of progressive start-ups and innovative SMEs to established global players. An adept
          and visionary workforce which likes to design, develop and network will find this an ideal envi-
          ronment with a motivational ambience. The open arrangement of the campus with its diverse
          open areas, spacious stairwells and well considered circulation concept full of exciting in-
          sights and views promotes inspirational encounters and interdisciplinary exchanges for all its
          users. The ideal place for all this is the vibrant and communicative Plaza, the beating heart of
          the complex. Roof terraces offer additional sunny spots for spontaneous outdoor meetings.
NEW-WORK-OFFICEWELTEN DIE ZUKUNFT DES ARBEITENS THE FUTURE OF WORK
S
8                                                                                                                                                                                                                                         9
                                                                                                                                                                                                    CAMPUSÜBERBLICK C A M PUS OV E R V I E W

                                                             Schon im Jahr 1746 wurde der ursprünglich lateinische Begriff des ­»Campus«­
                                                             für eine außerhalb der Stadt gebaute Universität benutzt, nämlich für das
                                                                                                                                                       LET’S CELEBRATE FLEXIBILITY
                                                             ­damals neu gegründete College of New Jersey. Seitdem bezeichnet »Campus«
                                                             jenes »Feld« mit einer Vielzahl von Gebäuden, auf dem gelehrt und studiert wird.          Campusflächen für Freigeister
                                                                                        DIE ERSTE CAMPUSUNIVERSITÄT IN                                 CAMPUS AREAS FOR FREE SPIRITS
                                                                                                   DEUTSCHLAND WAR
                                                                                    DIE 1946 GEGRÜNDETE FREIE UNIVERSITÄT
                                                                                                   IN BERLIN-DAHLEM.

                                                             In den vergangenen Jahren fand jedoch eine Umdeutung statt: Inzwischen bezeichnet
                                                             man als »Campus« nicht mehr nur in einem Areal konzentrierte universitäre Einrichtun-
                                                             gen, sondern auch Gebäudeensembles von Krankenhäusern oder Unternehmenskomple-
                                                             xe: Businesswelten, die in der langen Tradition der Campusidee stehen – so wie der
                                                             LEO Business Campus Stuttgart. Auch hier wird ein geistvoller, innovativer Mikrokosmos
                                                             geschaffen. Ein kommunikatives, wohlgestaltetes Arbeitsumfeld. Eine kleine Stadt in der
                                                             Stadt, die verschiedenste Nutzungskonzepte erfolgreich miteinander verbindet.

    The Latin word campus was first used to describe a university constructed
    outside the confines of a city in 1746; in fact, it was the newly founded College of New
    Jersey, NY. Since then, the term campus is used to denote any site developed with a
    series of buildings for the purposes of education and study.
                                                                                                                                                                                       Campus:
                                THE FIRST CAMPUS UNIVERSITY
                                  IN GERMANY WAS THE FREE
                                                                                                                                                                                       Ein altehrwürdiges
                                UNIVERSITY OF BERLIN-DAHLEM                                                                                                                            Konzept mit neuem
                                       FOUNDED IN 1946.
                                                                                                                                                                                       Spirit interpretiert
    Over the last few years, the term has been open to reinterpretation. The word campus is
    not merely a concentrated group of university buildings but is also used to include groups                                                                                         Campus: a reinterpretation of a
    of hospital buildings or a company location; the business world following the long tradition                                                                                       time-honoured concept injected with
    of the campus concept, such as the LEO Business Campus. This is a brilliant and innova-                                                                                            new spirit
    tive microcosm. A communicative and well-ordered working environment. A small town-
    within-a-town, networking the broadest variety of use concepts successfully together.
NEW-WORK-OFFICEWELTEN DIE ZUKUNFT DES ARBEITENS THE FUTURE OF WORK
10                                                                                                                                                                                                                    11
                                                                                                                                                                                CAMPUSÜBERBLICK C A M PUS OV E R V I E W

                                                                                                                                      LET’S GET SPECIFIC
                                                                                                                                      Daten und Fakten
                                                  HAUS E HOUSE E                                                                      FACTS AND FIGURES
                                                  Gesamtmietfläche                       ca. 8.357 qm
                                                  Total rental space              approx. 8,357 sq m
                                                  Büromietfläche                          ca. 7.598 qm
                                                  Office space                    approx. 7,598 sq m
                                                  Terrasse                                 ca. 446 qm
                                                  Terrace                           approx. 446 sq m
                                                  80% der Mietfläche wurden bereits von Telekom bezogen
                                                  80% of all lettable area has already been taken-up
                                                  by Telekom
                                                                                                                                                          BAUHERR
                                                                                                                                                          LBBW Immobilien Development GmbH
                                                                                                                                                          CO-INVESTOR
                                                                                                                                                          SV SparkassenVersicherung Holding AG
                                                                                                                                                          ENDINVESTOR
                                                                                                                                                          vertreten durch Barings Real Estate GmbH
                                                                                                                                                          ARCHITEKTUR
                                                                                                                                                          KSP Jürgen Engel Architekten GmbH
                                                                                                          HAUS O HOUSE O
                                                                                                                                                          FERTIGSTELLUNG
                                                                                                          Gesamtmietfläche           ca. 7.523 qm        Haus E: bereits fertiggestellt
                                                                                                          Total rental space   approx. 7,523 sq m        Häuser L und O: voraussichtlich 3. Quartal 2021
                                                                                                          Büromietfläche             ca. 6.696 qm
                                                                                                                                                          TIEFGARAGE
                                                                                                          Office space         approx. 6,696 sq m
                                                                                                                                                          278 Stellplätze
                                                                                                          Teilbar ab                   ca. 337 qm
                                                                                                                                                          GREEN BUILDING
                                                                                                          Divisible from         approx. 337 sq m
                                                                                                                                                          DGNB-Vorzertifizierung in Gold
                                                                                                          Terrasse                     ca. 361 qm
                                                                                                          Terrace                approx. 361 sq m

                                                                                                                                                          DEVELOPER
                                                                                                                                                          LBBW Immobilien Development GmbH
                                                                                                                                                          CO-INVESTOR
                                                                                                                                                          SV SparkassenVersicherung Holding AG
                                                                                                                                                          END INVESTOR
                                                                                                                                                          Represented by Barings Real Estate GmbH
                                                                                                                                                          ARCHITECTURE
                                                                                                                                                          KSP Jürgen Engel Architekten GmbH
                                                                                                                                                          COMPLETION
                                                                                                                                                          House E: already completed
                                                                                                                                                          Houses L and O: expected Q3 2021
                                                                                                                                                          UNDERGROUND GARAGE
                                                                                                                                                          278 car parking spaces
                                                                                                                                                          GREEN BUILDING
     HAUS L HOUSE L                                                                                                                                       DGNB Gold preliminary certification
     Gesamtmietfläche           ca. 11.553 qm
     Total rental space   approx. 11,553 sq m
     Büromietfläche              ca. 9.086 qm
     Office space          approx. 9,086 sq m
                                                                                                                                                                      Nachhaltiges Gebäude mit
     Teilbar ab                    ca. 345 qm                                                                                                                        DGNB-Vorzertifikat in Gold
     Divisible from          approx. 345 sq m
     Terrasse                        ca. 95 qm
     Terrace                  approx. 95 sq m
NEW-WORK-OFFICEWELTEN DIE ZUKUNFT DES ARBEITENS THE FUTURE OF WORK
12                                                                                        13
                                                    CAMPUSÜBERBLICK C A M PUS OV E R V I E W

     DREI FAKTOREN SIND FÜR UNTERNEHMEN
     WESENTLICH, WENN SIE OPTIMALE ARBEITS-

     ERLEBNISSE SCHAFFEN WOLLEN: RAUM,
     KULTUR UND TECHNOLOGIE.
     Three factors are essential for companies to
     create optimal work experiences: space,
     culture and technology.

     Steelcase, 360° Magazin, 2018
NEW-WORK-OFFICEWELTEN DIE ZUKUNFT DES ARBEITENS THE FUTURE OF WORK
14                                                                                                                                                                                                                                                         15
                                                                                                                                                                                                                                              ARCHITEKTUR A RCH I T E C T U R E

                                                         LET’S TALK ABOUT                                                                                                                   LEO KSP Jürgen Engel Architek-
                                                                                                                                                                                            ten haben sich in Deutschland
ARCHITECTURE

                                                                                                                                                                                            vor allem durch Hochhaus- und

                                                          ARCHITECTURE                                                                                                                      Bürogebäude einen Namen ge-
                                                                                                                                                                                            macht. International wurde das
                                                                                                                                                                                            Büro durch die Chinesische           de befinden sich kommunikative

                                                         Die gestalterischen                                                                                                                Nationalbibliothek in Peking be-
                                                                                                                                                                                            kannt. Was hat Sie an dem Pro-
                                                                                                                                                                                            jekt in Stuttgart gereizt?
                                                                                                                                                                                                                                 Eingangsebenen mit Bespre-
                                                                                                                                                                                                                                 chungs- und Konferenzbereichen
                                                                                                                                                                                                                                 und Flächen für Gastronomie und

                                                          Dimensionen der                                                                                                                   JE Unser Ziel war es, einen Ort
                                                                                                                                                                                            mit starker Identität zu schaffen.
                                                                                                                                                                                            Wir entschieden uns, ein Ensem-
                                                                                                                                                                                                                                 Cafeteria zum Quartiersplatz hin.
                                                                                                                                                                                                                                 Dieser wird so aus den Gebäuden
                                                                                                                                                                                                                                 heraus belebt. Die Außenanlagen

                                                             New Work   THE CREATIVE DIMENSIONS
                                                                              OF NEW WORK
                                                                                                                                                                                            ble bestehend aus drei gleich-
                                                                                                                                                                                            wertigen Gebäuden zu entwerfen,
                                                                                                                                                                                            die in ihrer Mitte einen zentralen
                                                                                                                                                                                                                                 sind sehr sorgfältig geplant, da-
                                                                                                                                                                                                                                 mit sie gut funktionieren und an-
                                                                                                                                                                                                                                 genommen werden. Da kommt es
                                                                                                                                                                                            Platz schaffen. Er ist das Herz-     auf jedes Detail an: Materialität,
                                                                                                                 INTERVIEW                                                                  stück des neuen LEO Business         Bodenbelag, Bepflanzung, auch
                                                                                                                                                                                            Campus Stuttgart. Wir kombi-         die Auswahl und Gestaltung der
                                                                                                                 MIT DEM ARCHITEKTEN                                                        nierten die Vorteile der Lage wie    Möblierung im Außenbereich ist

                                                                                                                 JÜRGEN ENGEL                                                               die gute Verkehrsanbindung, die
                                                                                                                                                                                            Nähe zur Stuttgarter Innenstadt
                                                                                                                                                                                                                                 wichtig.

                                                                                                                 INTERVIEW WITH THE                                                         und zum Rosensteinpark mit           LEO Wie gelingt es dem LEO
                                                                                                                 ARCHITECT JÜRGEN ENGEL                                                     einer hohen Eigenständigkeit der     Business Campus Stuttgart, ein
                                                                                                                                                                                            Architektur.                         starkes architektonisches Zei-
                                                                                                                 Baugestaltung ist mehr als das Schaffen von Raum – das beweisen                                                 chen in der Landeshauptstadt
                                                                                                                 KSP Jürgen Engel Architekten mit dem LEO Business Campus am                LEO »Gute Architektur muss           zu werden?
                                                                                                                 Löwentor in Stuttgart. Dem international renommierten Büro gelingt         vom Menschen her gedacht sein,       JE Der LEO Business Campus
                                                                                                                 hier ein hervorragendes Beispiel einer zeitlosen, frischen Architektur-    wirtschaftlich und wandlungsfä-      Stuttgart wird in Zukunft eine Ad-
                                                                                                                 ästhetik, die Klassizität mit Fortschritt verbindet und außerordentlich    hig sein«, lautet das Credo Ihres    resse sein, die jeder kennt. Mit
                                                                                                                 identitätsstiftendes Potenzial hat: ein harmonisches, zukunftsweisen-      Büros. In welcher Weise wird die-    dieser Struktur aus drei gleich-
                                                                                                                 des Campusensemble aus drei formschönen Gebäudesolitären, das              ser Leitsatz beim LEO Business       wertigen Gebäuden, die den Stra-
                                                                                                                 so repräsentativ wie effizient und flexibel ist – und avantgardistischen   Campus Stuttgart erfüllt?            ßenraum klar definieren, entsteht
                                                                                                                 Workstyle unterstützt. Im LEO Business Campus Stuttgart entstehen          JE Das fängt schon beim städ-        ein starkes architektonisches Zei-
                                                                                                                 fast 23.400 Quadratmeter Bürofläche mit einzigartiger Wohlfühlat-          tebaulichen Konzept an: Der          chen. Dieser Ensemblegedanke
                                                                                                                 mosphäre. LEO zeigt: Architektur ist Unternehmenskultur. Architektur       Büroneubau ist als Unterneh-         drückt sich auch in der Fassaden-
                                                                                                                 schafft Identität. Architektur dient der Befriedigung menschlicher Le-     menscampus geplant, der die un-      gestaltung aus. Alle drei Gebäude
               GOOD TO KNOW                                                                                      bens- und Arbeitsbedürfnisse.                                              terschiedlichen Qualitäten eines     erhalten eine Fassade mit dunk-
               New Work soll neue Wege zur Entfaltung der                                                                                                                                   Bürostandorts verbindet und Auf-     len, länglichen Mauerwerkriem-
               Kreativität und der eigenen Persönlichkeit bie-                                                   Building design is more than just the creation of space, which is proven   enthaltsqualität erzeugt. Beson-     chen und Fensterbändern mit
               ten. Im Vordergrund stehen Teilhabe an der                                                        by the architects KSP Jürgen Engel Architekten with the LEO Business       deres Element ist hier der zentra-   vertikalen Alulamellen in einem
               Gemeinschaft und selbstbestimmtes Handeln.                                                        Campus at Löwentor in Stuttgart. The internationally renowned practice     le Quartiersplatz, der als offenes   kontrastierenden, hellen Farbton.
               Globalisierung und Digitalisierung ermögli-                                                       has successfully designed an exemplary timeless yet fresh architectural    Entrée für die Bürogebäude dient     So betonen wir mit einfachen ge-
               chen zeitliche, räumliche und organisatorische                                                    aesthetic, combining the classical with experimental, and offering ex-     und als Treffpunkt zum Verweilen     stalterischen Mitteln die Dynamik
               Flexibilität, sodass sich im Office 4.0 auch Ar-                                                  traordinary image-building potential: a harmonious, futuristic campus      einlädt. Im Inneren der Gebäu-       der gerundeten Fassaden und er-
               beitsräume und Unternehmensstrukturen ver-                                                        ensemble comprising three well-contoured individual buildings offering                                          zeugen optisch eine Einheit. Der
               ändern werden.                                                                                    great efficiency and flexibility to support an avantgarde workstyle. The                                        hohe Wiedererkennungswert
                                                                                                JÜRGEN ENGEL
                                                                          GESCHÄF TSFÜHRENDER GESELLSCHAF TER    LEO Business Campus Stuttgart offers 23,400 square metres of office                                             sorgt für eine starke Präsenz im
               New Work is intended to offer new ways for the                                MANAGING PARTNER    space with a unique feel-good ambience. LEO shows that architecture is                                          Stadtraum. →
                                                                            KSP JÜRGEN ENGEL ARCHITEK TEN GMBH
               release of creativity and individual personality.                                                 synonymous with company culture. Architecture creates identity. Archi-
               The focus is on participation in the community                                                    tecture serves to satisfy all requirements of human living and working
               and self-determined behaviour. Globalisation and                                                  environments.
               digitalisation allow for temporal, spatial and or-
               ganisational flexibility, ensuring that Office 4.0 is
               up to the ever-changing requirements in terms of
               workspace and corporate structures.
NEW-WORK-OFFICEWELTEN DIE ZUKUNFT DES ARBEITENS THE FUTURE OF WORK
16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              17
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 ARCHITEKTUR A RCH I T E C T U R E

     Gute Architektur muss
     vom Menschen her gedacht sein.
                                                                                                                                                             office new-build was planned as
                                                                                                                                                             a corporate campus, combining
                                                                                                                                                             the various characteristics and
     GOOD ARCHITECTURE HAS TO BE CONCEIVED BY PEOPLE.
                                                                                                                                                             amenity value of a typical office
                                                                                       JÜRGEN ENGEL                                                          district. The element here is the
                                                                                                                                                             central square, which serves as
                                                                                                                       tion und hohe Aufenthaltsquali-       an open entrance point for the
                                                                                                                       tät hervorheben: Das Gebäude-         office buildings and an inviting
     LEO In besonderem Maße liegt                                                                                      ensemble behauptet sich als           meeting place in which to spend
     Ihrem Büro auch die Effizienz                                                das Büro als Begegnungsort, auf      prägnanter Baukörper in der he-       time. The interior of the buildings
     eines Gebäudes am Herzen. Wie                                                das Arbeiten im Team. An einem       terogenen Umgebung und bildet         start off with communicative en-
     schaffen Sie es am Beispiel des        Zentrum als Treffpunkt für Besu-      Ort zusammenzukommen, sich           vielfältige Freiräume aus. Damit      trance areas with meeting and
     LEO Business Campus Stuttgart,         cher und Nutzer und die großzü-       persönlich zu begegnen und           zeichnet sich der LEO Business        conference rooms and areas for
     Rohstoffe und Energie effektiv         gige Begrünung tragen zu einem        auszutauschen, ist von großer        Campus Stuttgart besonders            eateries and a cafeteria facing the
     zu reduzieren?                         besonderen gesellschaftlichen         Bedeutung, auch im Hinblick          als ein identitätsstiftender und      courtyard, which will be animat-
     JE Die Neubauten haben alle            Mehrwert der Architektur bei –        auf die Unternehmenskultur und       kommunikativer Ort aus. Und der       ed from within the buildings. The
     Merkmale, die ein modernes Bü-         Stichwort soziale Nachhaltigkeit.     Identifikation. Es geht uns darum,   geschützte Quartiersplatz im Zen-     external areas were very carefully
     rogebäude heute auszeichnen.                                                 eine Umgebung zu schaffen, die       trum des Ensembles schafft eine       planned so that they function well
     Doch noch wichtiger für uns ist        LEO Wie wird die Arbeit von           flexibles Arbeiten ermöglicht und    besondere Aufenthaltsqualität.        and become popular. Every detail
     eine zeitlose, robuste Architektur.    morgen sein?                          unterschiedliche Aufenthaltsqua-                                           is important in the external areas:
     Der LEO Business Campus Stutt-         JE Mit der Digitalisierung erge-      litäten erzeugt.                     LEO KSP Jürgen Engel Architek-        materials, surfacing, planting and
     gart ist ein nachhaltiges Ensem-       ben sich für uns neue Möglich-                                             ten has made a name for itself        the selection and design of the
     ble. Seine zeitlose Ästhetik und       keiten und Chancen. Das betrifft      LEO Mit welchen drei Begriffen       in Germany with high-rise devel-      street furniture.
     die Langlebigkeit der Materialien      nicht nur die Arbeitswelt, sondern    würden Sie den LEO Business          opments and office buildings.
     schaffen eine hohe Wertbestän-         auch die gebaute Architektur.         Campus Stuttgart beschreiben?        The practice is internationally       LEO How successful have you                                                   to the special social quality of the
     digkeit. Dazu zählt auch die gro-      Durch smarte Technologien kön-        JE Das Besondere an diesem           recognised for the Chinese na-        been with the LEO Business                                                    architecture (social sustainability).
     ße Flexibilität. Sie ermöglicht eine   nen wir beispielsweise Gebäude        Projekt ist für uns der »Campus-     tional library in Beijing. What got   Campus Stuttgart in creating a
     variable Aufteilung sowie eine         so ausrüsten, dass wir flexibel auf   charakter«. Wenn man den Unter-      you interested in the project in      strong architectural statement          LEO Is the efficiency of a build-     LEO What will the workplace of
     weitere Nachnutzung der Ge-            die Bedürfnisse und Anforderun-       nehmenscampus mit drei Begrif-       Stuttgart?                            in the state capital?                   ing at the forefront of your think-   tomorrow look like?
     bäude. Der öffentliche Platz im        gen der Nutzer reagieren können.      fen charakterisieren sollte, dann    JE Our objective was to create        JE The LEO Business Campus              ing? How have you been able to        JE Digitalisation offers us new         LEO What three terms would
                                            Parallel zum Trend der Digitali-      würde ich Identität, Kommunika-      a place with a stronger sense of      Stuttgart will become an address        reduce raw materials and energy       possibilities and opportunities.        you use to describe the LEO
                                            sierung, die Arbeiten praktisch                                            identity. We decided to design a      known by everyone. The structure        so effectively in the LEO Busi-       This applies not only to the work-      Business Campus Stuttgart?
                                            überall möglich macht, erleben                                             complex comprising three iden-        of the three identical buildings will   ness Campus Stuttgart?                ing environment but also to the         JE The special feature of this
                                            wir auch eine Rückbesinnung auf                                            tical buildings connected by a        be a clear architectural statement      JE These new-builds embrace all       as-built architecture. For exam-        project is the campus character.
                                                                                                                       central plaza, which has become       which totally defines the streets-      the characteristics of a contem-      ple, smart technologies can equip       If you want to describe the cor-
                                                                                                                       the centrepiece of the new LEO        cape. The idea of the ensemble is       porary office building. Even more     buildings to react flexibly to the      porate campus in three words,
                                                                                                                       Business Campus Stuttgart. We         expressed in the façade design.         important for us is the timeless      requirements and demands of             those would be identity, commu-
                                                                                                                       combined the advantages of the        All three buildings have a façade       but robust architecture. The LEO      colleagues. Parallel to the trend       nication and amenity value. The
                                                                                                                       location such as the good trans-      clad with elongated dark-colour-        Business Campus Stuttgart is a        towards digitalisation, it is now       building complex stands out with
                                                                                                                       port connections, the proximity       ed tiles and window strips with         sustainable complex. Its ageless      possible to work anywhere, so           its striking building structure in a
                                                                                                                       to Stuttgart city centre and the      vertical aluminium blades in a          aesthetic and longevity of mate-      we’re now revisiting the idea of        heterogeneous environment and
                                                                                                                       Rosensteinpark with a high level      contrasting lighter tone. In this       rials create a high degree of val-    the workplace as a place to meet        creates diverse open areas. The
                                                                                                                       of architectural autonomy.            way, we have been able to com-          ue stability. This is also created    and work as a team. Coming to-          LEO Business Campus Stuttgart
                                                                                                                                                             bine the dynamism of the curved         by the superior flexibility which     gether in one place for a personal      is an image-building and commu-
                                                                                                                       LEO Your credo is that good ar-       façade with simplicity of design to     ensures a variable floor layout       meet-up and exchange of ideas is        nicative place. The protected pla-
                                                                                                                       chitecture has to be conceived        achieve an optical unity. The high      and good re-use potential for         a very important factor, particu-       za in the middle of the complex is
                                                                                                                       by people and must be effi-           degree of recognition ensures a         the building. The central open        larly in terms of corporate culture     also a particularly pleasant place
                                                                                                                       cient and versatile. How have         strong presence at street level.        courtyard is the meeting point for    and identity. We want to create         to spend time.
                                                                                                                       you managed to exemplify this                                                 visitors and colleagues, and the      an environment which allows
                                                                                                                       with the LEO Business Campus                                                  generous landscaping contributes      for flexible working and different
                                                                                                                       Stuttgart?                                                                                                          types of amenity value.
                                                                                                                       JE That all started with the ur-
                                                                                                                       ban development concept: the
18                                                                                                                                                 19
                                                                                                                     ARCHITEKTUR A RCH I T E C T U R E

     Die Gebäude nehmen städtebauliche Raumkanten auf, neue Wege       The buildings take on the lines of surrounding development and
     verbinden den umliegenden Stadtraum mit den Angeboten des Busi-   new walkways connect the local cityscape with the interior of the
     ness Campus. Die homogene Materialität und das ungewöhnliche,     business campus. The consistent materials and unusual elongated
     längliche Format der Mauerwerkriemchen betonen die Dynamik der    format of the façade cladding emphasise the dynamism of the
     gerundeten Fassaden. →                                            rounded façades. →
20                                                                                                      21
ARCHITEKTUR A RCH I T E C T U R E

                                                                                       EINGANG HAUS L
                                                                                     ENTRANCE HOUSE L

           Repräsentative Lobbys schaffen ein einladendes und modernes Am-
           biente. Viel Licht und transparente Strukturen sorgen auch hier für
           eine hohe Aufenthaltsqualität.

           High-specification lobbies create an inviting and contemporary ambi-
           ence. The level of light and transparent structures offer a high degree
           of amenity value.

      LOBBY HAUS L
      LOBBY HOUSE L
22                                                                                                                                                                                                                                       23
                                                                                                                                                                                                Z A H L E N U NCDAFA
                                                                                                                                                                                                                  R EK-K
                                                                                                                                                                                                                       TOE N ZFEAPCTT C
                                                                                                                                                                                                                                      S AARNEDCFOI G
                                                                                                                                                                                                                                                   NUCE
                                                                                                                                                                                                                                                      R PE T
                                                                                                                                                                                                                                                           S

                    LET’S GET SATISFIED
CARE CONCEPT

                    Warum Work-Life-Blending
                    zu einem erfüllten
                    Lebensstil gehört
                    WHY WORK-LIFE BLENDING IS PART OF
                    A FULFILLED LIFESTYLE

                    Im 21. Jahrhundert verwischen die Grenzen zwi-         In the 21st Century, the boundaries between leisure
                    schen Freizeit und Beruf immer mehr. Die Identifi-     and work will continue to blur. The identification be-
                    kation mit dem, was man tut – und wo und für wen       tween what one does for a living - and where and
                    man es tut – ist den Berufstätigen heute wichtiger     for whom one does it – is now more important than
                    denn je. Dementsprechend suchen sie nach ihrer         ever. This means that we are looking for that totally
                    ganz persönlichen, sinnhaften Vereinbarkeit von        individual compatibility between our private life and
                    Privatleben und Job. Beim Work-Life-Blending liegt     our job. A work-life blending focuses on the fusion
                    der Fokus auf dem Verschmelzen von Lebens- und         of our private and working environments - in other
                    Arbeitswelt.                                           words, we are looking for a new and individual rec-
                                                                           onciliation between our private and working lives.
                    Eine Kinderbetreuung direkt auf dem Betriebsgelän-
                    de oder Büros mit Spielecken, um den Nachwuchs         Childcare located at the workplace or offices with
                    kurzfristig mitbringen zu können, machen den All-      play areas for short visits from the family help to de-
                    tag stressfreier. Auch der Bürohund gewinnt immer      stress everyday life. Even the office dog is gaining
                    mehr an Bedeutung. →                                   in importance. →

                                                                         90% DER MITARBEITENDEN
                                                                            ÜBER

                                                           ERLEBEN DURCH BÜROHUNDE EINE

                                              VERBESSERUNG DES ARBEITSKLIMAS UND EINE BESSERE

                                                 PERSÖNLICHE         WORK-LIFE-BALANCE.
                                                                                                                                     GOOD TO KNOW
                                                            Over 90% of employees experience an improvement                          Unter Work-Life-Blending versteht man die Vermischung von Beruflichem und Privatem – eine
                                                               in the working atmosphere and a better personal                       scharfe Trennlinie wird hier nicht mehr gezogen. Zum Beispiel werden Arbeitsaufgaben auch
                                                                              work-life balance through office dogs.                 nach Feierabend erledigt oder man trifft sich in der Freizeit mit Kolleginnen und Kollegen.

                                                            Bürohund-Index Deutschland bv-bürohund.de/Bundesverband Bürohund e. V.   A work-life blending is the amalgamation of professional and private lives, nowadays without any
                                                                                                                                     clear separation between the two. Examples are completing work assignments in the evenings or
                                                                                                                                     meeting with colleagues during leisure time.
24                                                                                                                                                                                                                                                                     25
                                                                                                                                                                                                                               C A R E -K O N Z E P T C A R E C O N C E P T

                                                                                                                                                                                                                       RUNDUM-SERVICES,
                                                                                                                                                                                                                       Z.B. REINIGUNG
     DAS WÜNSCHEN SICH BERUFSTÄTIGE                                                                                                                                                                                    ALL-ROUND SERVICES
                                                                                                                                                                                                                       SUCH AS CLEANING
     AM ARBEITSPLATZ
     THIS IS WHAT STAFF WANT AT THE WORKPLACE

            CAMPUSKIOSK
            CAMPUS KIOSK                           RÄUME FÜR FITNESS,
                                                WELLNESS, POWERNAPPING
                                                   ROOMS FOR FITNESS,
                                                 WELLNESS, POWERNAPPING

                                                                      CONCIERGE-SERVICE
                                                                      CONCIERGE-SERVICE

                                                                                                                                                                                          FACILITY-MANAGEMENT
                                                                                                                                                                                          FACILITY MANAGEMENT

           LOUNGE
           LOUNGE

                                                                                              ELTERN-KIND-BÜROS
                                                                                             PARENT-CHILD OFFICES
                                                                                                                                                                  E-LADESTATIONEN FÜR AUTOS,
                                                                                                                                                                  FAHRRÄDER UND SCOOTER
                                                                                                                                                                  E-CHARGING STATIONS FOR CARS,
                                                                                                                                                                  BICYCLES AND SCOOTERS

                                                                                BÜROHUND
                                                                                OFFICE DOG

                                                                                                  Der LEO Business Campus Stuttgart bietet den flexiblen Rahmen, in dem   The LEO Business Campus Stuttgart offers flexible parameters in which
                      RESTAURANT                                                                  Unternehmen für ihre Mitarbeitenden besondere Annehmlichkeiten um-      companies install additional comforts for their staff, such as parent-child
                      RESTAURANT                                                                  setzen können, zum Beispiel Eltern-Kind-Büros und Rundum-Services.      offices and all-round services. This emphasises the special esteem in
                                                                                                  Das unterstreicht die besondere Wertschätzung, die allen Nutzern ent-   which all users are held.
                                                                                                  gegengebracht wird.
26                                                                                                                                                                                                                                     27
C A R E -K O N Z E P T C A R E C O N C E P T

              LET’S                                                                                                                                                                 Day Starter: Coffee Bar

              MEET AND ENJOY                                                                                                                                             DIE ERSTEN KOMMEN, DIE LE T Z TEN GEHEN: E A RLY
                                                                                                                                                                        BIRDS UND N ACHTEULEN BEGEGNEN SICH ZU EINEM
                                                                                                                                                                      KUR ZEN UPDATE; KOLLEGINNEN UND KOLLEGEN, DIE IM
                                                                                                                                                                      SELBEN RH Y THMUS TICK EN, V ER A BREDEN SICH ZUM GE-

              Die neue                                       THE NEW LUNCH CLASS
                                                                                                                                                                      MEINSA MEN STA RT IN DEN ERLEBNISREICHEN TAG. THE
                                                                                                                                                                      FIRST A RE A RRI V ING A ND THE L A ST A RE LE AV ING: E A RLY
                                                                                                                                                                        BIRDS A ND NIGHT OW L S MEE T FOR A BRIEF UPDATE;

              Lunch-Klasse
                                                                                                                                                                      COLLE AGUE S WORK ING IN TA NDEM AGREE TO MEE T FOR
                                                                                                                                                                              A MUTUA L K ICK-OFF TO A N E XCITING DAY.

                                                                                                                                                                                    Morning Snack: Cronut
                                                                                                                                                                      ZEIT FÜR EINE ERSTE KUR ZE K RE ATI V E PAUSE, ZUM BEI-
                                                                                                                                                                      SPIEL MIT EINEM » CRONUT«, EINEM K L A SSIK ER DER H Y-
                                                                                                                                                                       BRID-FOOD-KÜCHE: EIN Z W IT TER AUS CROISSA NT UND
                                                                                                                                                                       DONUT. TIME FOR THE FIRST SHORT CRE ATI V E BRE A K ,
                                                                                                                                                                       E.G. W ITH A » CRONUT«, A CL A SSIC OF H Y BRID CUISINE:
                                                                                                                                                                             A COMBIN ATION OF CROISSA NT A ND DONUT.

                                                                                                                                                                          Lunch Light & Healthy: Smoothy Bowl
                                                                                                                                                                      DIE YOUNG TA LENT S AUS V ERSCHIEDENEN FIRMEN TREF-
                                                                                                                                                                      FEN SICH ZU EINEM LEICHTEN MIT TAGE SSEN. DA S KÖNN-
                                                                                                                                                                       TE ZUM BEISPIEL EINE SÜSSE ODER DEF TIGE SMOOTH Y
                                                                                                                                                                      BOW L SEIN, DIE FE STERE VA RI A NTE DE S SMOOTH Y. HIER-
                                                                                                                                                                        FÜR W ERDEN OBST ODER GEMÜSE CREMIG GERÜHRT,
                                                                                                                                                                      MIT EINEM LECK EREN TOPPING V ERSEHEN UND IN EINER
                                                                                                                                                                       SCH A LE – DER BOW L – SERV IERT. THE YOUNG TA LENT S
                                                                                                                                                                      FROM DIFFERENT COMPA NIE S MEE T FOR A LIGHT LUNCH
                                                                                                                                                                       TH AT COULD BE A S W EE T OR SUBSTA NTI A L SMOOTHIE
                                                                                                                                                                      BOW L , THE THICK ER V ERSION OF A CL A SSIC SMOOTHIE.
                                                                                                                                                                      THIS IS CRE A MED FRUIT OR V EGE TA BLE S TOPPED W ITH A
                                                                                                                                                                             DELICIOUS SAUCE A ND SERV ED IN A BOW L .
        GOOD TO KNOW
        Brain Food oder Wellness Food be-
        schreibt gesunde, leichte Speisen, die                                                                                                                             Communicative Sundowner: Aperitif
                                                                                                                                                                          W ENN EIN ERFOLGREICHER A RBEIT STAG ZU ENDE
        auf natürliche Weise Fitness, Konzen-                                                                                                                           GEHT, FREUT M A N SICH AUF ENT SPA NNTE GE SELLIG -
        tration oder Wohlgefühl unterstützen –                                                                                                                          K EIT BEI EINEM SUNDOW NER, BEI DEM DER NEUE STE

        dazu zählen zum Beispiel die derzeit                                                                                                                          BUSINE SS TA LK AUSGE TAUSCHT W IRD. AT THE END OF A
                                                                                                                                                                      SUCCE SSFUL DAY, W E LOOK FORWA RD TO REL A X ED COM-
        trendigen Buddha Bowls.
                                                                                                                                                                       PA N Y W ITH A SUNDOW NER TO E XCH A NGE THE L ATE ST
                                                                                                                                                                                            BUSINE SS CH AT.
        Brain food or wellness food describes
        natural and healthy light snacks which
                                                                                                                                                                                   Dinner's Classic: Burger
        support fitness, concentration and well-                                                                                                                       W ER SICH JE T Z T NOCH IMMER NICHT VON DEN LIEBEN
        being. These include the current trend for                                                                                                                     KOLLEGINNEN UND KOLLEGEN TRENNEN M AG, W ECH-
                                                                                                                                                                         SELT VOM A PERITIF DIREK T ZUM A BENDE SSEN. EIN
        Buddha bowls.
                                                                                                                                                                        ECHTER A LL-TIME-K L A SSIK ER IST EIN BURGER – DER
                                                                                                                                                                       N ATÜRLICH AUCH A L S V EGA NE VA RI A NTE ÜBER ZEUGT.
                                                                                                                                                                      FOR THOSE W HO E V EN NOW CA NNOT TE A R THEMSELV E S

              Essen fördert die Gemütlichkeit und den Austausch. Eine anspruchsvolle,     Eating promotes togetherness and communication. High-quality and             AWAY FROM THEIR COLLE AGUE S, THE A PERITIF TURNS
                                                                                                                                                                       INTO DINNER. A RE A L A LL-TIME CL A SSIC IS A BURGER,
              wertschätzende Mitarbeitergastronomie gewinnt deshalb im modernen           popular workplace dining is becoming ever more important in modern
                                                                                                                                                                         N ATUR A LLY A L SO AVA IL A BLE A S V EGE TA RI A N A ND
              Arbeitsleben mehr und mehr an Bedeutung. Im Trend sind Wellness Food,       working life. There is a current trend towards wellness food - in other                           V EGA N OP TIONS.
              also Gesundheit und Frische statt Convenience, flexible Tagesangebote       words, healthy and fresh food instead of convenience, and flexible daily
              mit originellen Take-away-Speisen statt starrer Zeitfenster – und ein Am-   menus with original take-away dishes instead of strict time slots and an
              biente, das Behaglichkeit ausstrahlt und zur Unternehmenskultur passt.      attractive and comfortable ambience which slots well into the corporate
              Auch Aspekte der Nachhaltigkeit sollten berücksichtigt werden. Dazu         culture. Aspects such as sustainability are also important, such as re-
              zählen regionale Lieferanten, eine umweltfreundliche Ausstattung und        gional suppliers, environmentally-friendly fit-out and a seasonal menu. A
              ein saisonaler Speiseplan. Im LEO Business Campus Stuttgart kann ein        modern food court in the LEO Business Campus Stuttgart could provide
              moderner Food Court zukünftig für diese zeitgemäße Kulinarik sorgen.        this contemporary dining experience.
28                                                                                                                                                                                                                                                29
                                                                                                                                                                                                                                     ARBEITSTRENDS WOR K T R EN D S

                                                    LET’S ORGANISE                                                                                                               MODERNER ARBEITSPLATZ
WORK TRENDS

                                                                                                                                                                           EIN

                                                  Agility und Holacracy                                                                                                                UND ATTRAKTIVE ARBEITSBEDINGUNGEN

                                                                                                                                                                           SIND DIE STÄRKSTEN WAFFEN IM KAMPF UM ALTE UND

                                                  sind die Schlagworte                                                                                                                                 NEUE TALENTE.

                                                        der Stunde                                                                                                                A contemporary workspace and attractive working
                                                                                                                                                                                   conditions are the most powerful weapons in the
                                                                            AGILITY AND HOLACRACY ARE                                                                                   battle for both experienced and new talents.
                                                                            THE BUZZWORDS OF THE HOUR
                                                                                                                                                                                           Studie/Study »Arbeitsplatz der Zukunft«, IDG Research, 2018

                                                           Als Digital Natives sind die Ge-
                                                           nerationen Y und Z international                                              GOOD TO KNOW
                                                           orientiert, global vernetzt und                                               Holacracy – eine von Brian Ro-
                                                           routinefeindlich. Sie bevorzugen                                              bertson entwickelte Systemik –
                                                                                                   KONZEPTE FÜR MEHR
                                                           Playfulness      und   selbstorgani-                                          kehrt sich von traditionellen
                                                                                                   LEIDENSCHAFT
                                                           siertes Arbeiten statt statischer       CONCEPTS FOR MORE                     Führungsstilen ab und setzt
                                                           Hierarchien. Sie möchten Trans-         PASSION                               auf Autonomie und Mitbestim-
                                                           parenz leben und gemeinsam                                                    mung der Beschäftigten.
                                                           Verantwortung übernehmen, um            Für Menschen der Generation Z
                                                           schneller zufriedenstellende Ent-       (geboren 1994 bis 2008) zählt         Holacracy – is a framework
                                                           scheidungen treffen zu können.          das Gehalt nicht mehr zu den          developed by Brian Robertson
                                                           Im LEO Business Campus Stutt-           wichtigsten drei Dingen im Be-        which diverges from traditional
                   GOOD TO KNOW                            gart finden sie dafür die besten        rufsleben. Einer der größten Un-      leadership styles and promotes
                   Agility bedeutet im Business-           Rahmenbedingungen – räumlich            terschiede zwischen dieser und        autonomy and participation
                   kontext die rasche Anpassungs-          wie ideell.                             den älteren Generationen ist die      amongst staff.
                   fähigkeit an Marktveränderun-                                                   große Bedeutung, die heute der
                   gen. Voraussetzung dafür ist eine       Digital natives are Generations Y       Begeisterung beim Arbeiten und
                   intelligente (Selbst-)Organisation      and Z who are internationally ori-      Karrieremachen zukommt.
                   der Mitarbeitenden.                     entated, globally networked and
                                                           do not adhere to routines. They         Zum ersten Mal gilt die Leiden-
                   Agility In a business context, it       prefer playfulness and self-or-         schaft als einer der drei wichtigs-
                   means the ability to make quick         ganised working instead of static       ten Werte am Arbeitsplatz. →
                   adaptations to changes in the           hierarchies. They like to live trans-
                   market. The pre-requisite for this      parently and assume collective re-      For Generation Z (people born
                   is intelligent (self) organisation of   sponsibility, arriving more quickly     between 1994 and 2008), sala-
                   staff.                                  at satisfactory decisions. The LEO      ry is no longer one of the most
                                                           Business Campus Stuttgart pro-          important things in their working
                                                           vides optimal conditions for this       life. One of the major differences
                                                           type of working – spatially and         between this and older genera-
                                                           ideologically.                          tions is the great emphasis they
                                                                                                   now place on enthusiasm for
                                                                                                   work and career development.

                                                                                                   For the first time, passion is one
                                                                                                   of the three most important val-
                                                                                                   ues in the workplace. →
30                                                                                                                                                                                                                      31
                                                                                                                                                                                            ARBEITSTRENDS WOR K T R EN D S

                                                                                                           FLEXIBEL NUTZBARE
                                                                                                           ARBEITSWELTEN                               CO-WORKING-SPACES
                                                                                                           FLEXIBLY USABLE WORKING                     CO-WORKING SPACES
                                         RAUM FÜR ENTSPANNUNG                                              ENVIRONMENTS
                                           SPACE FOR RELAXATION

                                                                                                                                                                           AFTER-WORK-EVENTS
                                                                                                                                     SMARTE                                 AFTER-WORK EVENTS
                                                                                                                                     ARBEITSUMGEBUNG
                                                                                                                                     SMART WORKING
                                                                                                                                     ENVIRONMENT

         KOLLABORATION
      UND KOMMUNIKATION
         COLLABORATION
       AND COMMUNICATION

                                                                            RÜCKZUGSORTE
                                                                               RETREATS

     FLEXIBLE UND
     KREATIVE GESTALTUNGS-                                                  FLEXIBLE AND CREATIVE                                                                                         GRÜNE NATURRÄUME:
     MÖGLICHKEITEN                                                          DESIGN OPTIONS                                                                                                   CAMPUS PLAZA
                                                                                                                                                                                       GREEN SPACES: CAMPUS PLAZA
     Die Arbeitswelten im LEO Business Campus Stuttgart können vielfäl-     The working environment in the LEO Business Campus Stuttgart can
     tig gestaltet werden. Mitarbeitende haben die Möglichkeit, zwischen    be set up in different ways. Staff have the opportunity to choose sur-
     Umgebungen mit unterschiedlichen Funktionen zu wählen. Für kon-        roundings with different functions. Quiet areas can be made available
     zentrierte Laptop-Arbeit können Ruhebereiche angeboten werden,         for concentrated laptop work, communication zones serve to promote
     für informelle Gespräche stehen Kommunikationszonen bereit, die        informal discussion and the campus plaza and spacious roof terraces
     Campus Plaza und die großzügigen Dachterrassen laden zum Out-          are great places to hold outdoor meetings.
     door-Meeting ein.
                                                                            The workforce’s requirement for a sustainable feeling of well-being, in-
     Die Bedürfnisse der Menschen nach dauerhaftem Wohlbefinden, in-        telligently networked technological solutions and feeling of space are
     telligenten, vernetzten Technologielösungen und vielfältigen Räumen    combined here in the LEO Business Campus Stuttgart – this is where
     werden im LEO Business Campus Stuttgart erfüllt – hier arbeiten Men-   people are happy to work! This is a great advantage for companies
     schen gern! Dadurch sind die Unternehmen bei der Suche nach den        looking to attract the best talent ahead of the competition.
                                                                                                                                                                                   TEAMBÜROS
     besten Talenten gegenüber den Mitbewerbern im Vorteil.                                                                                                                        TEAM OFFICES
32                                                                                        33
                                                                            G E B ÄU D E B U I L D I N G S

                 LET’S SEE THE DETAILS
                 Die Officewelten im
                 LEO Business Campus Stuttgart
BUILDINGS

                 OFFICE ENVIRONMENTS IN THE LEO BUSINESS CAMPUS STUTTGART
34                                                                                                           35
                                                                                   G E B ÄU D E B U I L D I N G S

     EINE UNINSPIRIERENDE ARBEITSUMGEBUNG IST FÜR

     20% DER ARBEITNEHMER EIN KREATIVITÄTSHINDERNIS .
     DIE BÜROUMGEBUNG BLEIBT AUCH BEI FLEXIBLEN ARBEITSWEISEN EIN

     WESENTLICHER               ERFOLGSFAKTOR .
     20% of staff see an uninspiring working environment as a hindrance
     to creativity. The office set-up remains a critical success factor, even in
     the case of flexible working practices.

     Office Analytics, Fraunhofer IAO, 2018
36                                                                                                                                                                                                                                                                                  37
G E B ÄU D E B U I L D I N G S

                                                        HAUS L
                                                    So gut – so neu!                                                                                                                                                                                  HAUS E
                                                                                                                                                                                                                                                     HOUSE E

                                                                HOUSE L, SO GOOD – SO NEW!
                                                                                                                                                                                                                                                                    HAUS O
                                                                                                                                                                                                                                                                    HOUSE O

                                                                                                                                                                                                                                                   HAUS L
                                                                                                                                                                                                                                                  HOUSE L

                                                                                                           HAUS E
                                                                                                          HOUSE E

                                                                                                                       HAUS O
                                                                                                                       HOUSE O

                                                                                                                                    rt
                                                                                                         HAUS L

                                                                                                                    Op Ob il L tga

                                                                                                                                 ss
                                                                                                        HOUSE L

                                                                                                                          ac cho
                                                                                                                      3. ute tut

                                                                                                                        Sp es
                                                                                                                        Ba o S

                                                                                                                             e
                                                                                                                      en erg
                                                                                                                          le

                                                                                                                                         3. OG
                                                                                                                                         MUSTERPLANUNG
                                                                                                                                         OPEN-SPACE-BÜRO
                                                                                                                                         3RD FLOOR | L AYOUT EXAMPLE OPEN-SPACE OFFICE

                                                                                                                                         51 ARBEITSPL ÄTZE,                                39 ARBEITSPL ÄTZE,
                                                                                                                                         3 KONFERENZRÄUME MIT 13 PL ÄTZEN                  1 KONFERENZRAUM MIT 8 PL ÄTZEN

              3. OG                                                                                                                      51 WORKSPACES,                                    39 WORKSPACES,
                                                                                                                                                                                           1 CONFERENCE ROOM WITH SEATING FOR 8
                                                                                                                                                                                                                                                                              N
                                                                                                                                         3 CONFERENCE ROOMS WITH SEATING FOR 13
              MUSTERPLANUNG
              KOMBIBÜRO
              3RD FLOOR | L AYOUT EXAMPLE COMBINATION OFFICE

              52 ARBEITSPL ÄTZE,                               34 ARBEITSPL ÄTZE,
              3 KONFERENZRÄUME MIT 18 PL ÄTZEN                 2 KONFERENZRÄUME MIT 16 PL ÄTZEN
                                                                                                                             N
              52 WORKSPACES,                                   34 WORKSPACES,
              3 CONFERENCE ROOMS WITH SEATING FOR 18           2 CONFERENCE ROOMS WITH SEATING FOR 16
                                                                                                                                                                                         Mietfläche 3. OG           ca. 1.782 qm   Lettable area 3rd floor   approx. 1,782 sq m
                                                                                                                                                                                         Teilbar ab                   ca. 345 qm   Divisible from              approx. 345 sq m
                                                                                                                                                                                         Geschosse insgesamt                   7   Total no. of floors                        7
38                                                                                                                                                                                                                                                              39
                    G E B ÄU D E B U I L D I N G S

                                                                HAUS O
                                                          Dynamik statt Stillstand
                                                                                                                                             2. OG
                                                                                DYNAMISM RATHER THAN STAGNATION
                                                                                                                                             MUSTERPLANUNG
                                                                                                                                             OPEN-SPACE-BÜRO
                                                                                                                                             2ND FLOOR | L AYOUT EXAMPLE OPEN-SPACE OFFICE

                                                                                                                                             29 ARBEITSPL ÄTZE,
                                                                                                                                             3 KONFERENZRÄUME MIT 16 PL ÄTZEN

                                        2. OG                                                                                                29 WORKSPACES,
                                                                                                                                             3 CONFERENCE ROOMS WITH SEATING FOR 16

                                        MUSTERPLANUNG                                                                                        15 ARBEITSPL ÄTZE,

                                        KOMBIBÜRO                                                                                            2 KONFERENZRÄUME MIT 12 PL ÄTZEN

                                                                                                                                             15 WORKSPACES,
                                        2ND FLOOR | L AYOUT EXAMPLE COMBINATION OFFICE
                                                                                                                                             2 CONFERENCE ROOMS WITH SEATING FOR 12
                                        40 ARBEITSPL ÄTZE,
                                        1 KONFERENZAUM MIT 8 PL ÄTZEN

                                        40 WORKSPACES,
                                        1 CONFERENCE ROOM WITH SEATING FOR 8

                                        14 ARBEITSPL ÄTZE,
                                        1 KONFERENZRAUM MIT 8 PL ÄTZEN

                                        14 WORKSPACES,
                                        1 CONFERENCE ROOM WITH SEATING FOR 8

                                                                                                                                        rt
                                                                                                                      Op . Ob eil O tga

                                                                                                                                     ss
                                                                                                                              ac cho
                                                                                                                        2 ut tut

                                                                                                                            Sp es
                                                                                                                           Ba o S

                                                                                                                                 e
                                                                                                                        en erg
                                                                                                                              le
                t

             ss
          ho
       sc
bi rge

                                                                                                                                                    HAUS E
                                                                                                                                                   HOUSE E
m

                                                                                                                                                                  HAUS O
                                                                                                                                                                  HOUSE O

                                                                                                                                                  HAUS L
                                                                                                                                                 HOUSE L                                                                                                             N

                                                 HAUS E
                                                HOUSE E

                                                            HAUS O
                                                            HOUSE O

                                              HAUS L
                                             HOUSE L
                                                                                                                  N
                                                                                                                                                                                 Mietfläche 2. OG            ca. 1.115 qm   Lettable area 2nd floor          approx. 1,115 sq m
                                                                                                                                                                                                      Terrasse ca. 361 qm                               Terrace approx. 361 sq m
                                                                                                                                                                                 Teilbar                   ab ca. 337 qm    Divisible from                    approx. 337 sq m
                                                                                                                                                                                 Geschosse insgesamt                    5   Total no. of floors                               5
40                                                                                                                                              41
                                                                                                                     G E B ÄU D E B U I L D I N G S

                     ENDLICH FLEXIBEL
                     FINALLY FLEXIBLE

                                                                             Stehleuchtenkonzept für
                     BÜRODETAILS                                             mehr Flexibilität
                     OFFICE DETAILS                                          Floor lamp concept
                                                                             for greater flexibility

                     Effiziente Grundrisse
                     Efficient floor layouts

                     Großzügige Dachterrassen mit Weitblick
                     Spacious roof terraces with far-reaching views

                     Plazageschosse mit direktem Zugang zum Innenhof
                     Plaza floors with direct access to the courtyard

                     Lichte Raumhöhe in den Bürobereichen 3,00 m
                     Clear ceiling heights of 3.00 m in office areas

                     Flexible Raumbelegung dank 1,35-m-Ausbauraster
                     Flexible room occupancy thanks to 1.35 m fit-out grid

                     Komfortables Raumklima durch Kühldecken
                     Comfortable climate via cooling ceilings

                     Außen liegender, elektrisch betriebener Sonnenschutz
                     Externally-mounted electrically-controlled sun blinds

                     Flexibles Stehleuchtenkonzept
                     Flexible floor lamp concept
                                                                              G e m ü t l i c h e Te e k ü c h e n
                                                                              fördern die Kommunikation
                     Hochwertige Teeküchen in jeder Nutzungseinheit
                                                                              Cosy tea kitchens
                     High-specification tea kitchens in every rental unit     promote communication

                     Wertbeständige Teppichbodenbeläge in allen Büros
                     Hard-wearing floor coverings in all office areas

                     Haus L 4 Aufzüge (3 Aufzugskerne),
                     Haus O 2 Aufzüge (1 Aufzugskern)
                     House L 4 lifts (3 service cores),
                     House O 2 lifts (1 service core)

     GOOD TO KNOW
     Im Office 4.0 gibt es neben klassischen Schreibtischarbeitsplät-
     zen zum Beispiel Telefoncubes, Ruhezonen, Besprechungsräu-
     me, offene Lounges, die sich in geschützte Separees verwandeln
     lassen, Teeküchen und Zonen für sportliche oder spielerische
     Aktivitäten.

     In addition to classic desk workspaces, Office 4.0 offers telephone
     pods, quiet rooms, meeting rooms, open lounges which can be sep-
     arated into private booths, tea kitchens and areas for sports and
     recreational activities.
42                                                                                                                                                                                                         43
                                                                                                                                                                                                 OFFICEDESIGN OF F ICE DE SIGN
                                                                                    STEFANO ZICHE
                                                                                    EXPORT SALES MANAGER,
                                                                                    ESTEL ITALY

                                                                                                                                                                            01
                                                                                                                                                                            BAOBAB
OFFICE DESIGN

                     LET’S HAVE                                                                                                                                                                  03      FRATTALE

                     A LOOK INSIDE
                     Wie erlebnisreiche Innenräume
                     die Kreativität anregen
                     HOW EVENTFUL INTERIORS
                     STIMULATE CREATIVITY

                                                                                                Estel Group is one of the oldest and most successful furniture pro-
                                                                                                ducers in Italy. Founded as a residential furniture developer and man-
                                                                                                ufacturer in 1937, in Vicenza, northern Italy, and afterwards emerging
                                                                                                                                                                                     02
                                                                                                                                                                                     DOLLY
                                                                                                                                                                                     EREMO

                                                                                                in the 1980s with its imaginative office furnishings, Estel rapidly grew
                                                                                                to be the market leader for office design in Italy. Due to the collabora-
                     Die traditionsreiche Estel Group, 1937 als klassische Möbelfirma im        tion with renowned designers such as Oscar Niemeyer, Karim Rashid

                                                                                                                                                                                                 04
                     norditalienischen Vicenza gegründet, wurde in den 1980er-Jahren für        and Stefano Gallizioli, Estel received international recognition. A glob-
                     ihre fantasiereichen Büroeinrichtungen bekannt. Bald avancierte Estel      al success of the company is the earthquake-resistant partition wall                                         DOLLY
                                                                                                                                                                                                             CHAT
                     zum Marktführer für Officedesign in Italien und erhielt auch internatio-   developed by Estel in Norman Foster's »Apple Park« in Silicon Valley.
                     nal Anerkennung – auch dank der Zusammenarbeit mit renommierten
                     Designern wie Oscar Niemeyer, Karim Rashid und Stefano Gallizioli. Ein     Always up-to-date with new trends, responding to market demand and
                     Welterfolg wurde die von Estel entwickelte erdbe-                                                     with the contemporary workplace transfor-
                     bensichere Trennwand in Norman Fosters »Apple         DER NEUE ANSATZ ZUR ARBEITSPLATZ-               mation underway, Estel developed a new
                     Park« im Silicon Valley.                            GESTALTUNG: DAS »ITALIAN SMART OFFICE«            approach to workspace planning in 2015:
                                                                              A NEW APPROACH TO WORKSPACE                  the »Italian Smart Office« in which the key
                     Immer up to date über neue Trends, Anforde-          PLANNING: THE »ITALIAN SMART OFFICE«             idea - the interconnection of every element,
                     rungen des Marktes und die Transformationen                                                           belonging to five different areas – is to an-
                     des Arbeitsplatzes, entwickelte Estel 2015 einen neuen Ansatz zur          swer all the needs for the planning of a highly modern, functional and
                     Arbeitsplatzgestaltung: das »Italian Smart Office«. Die Big Idea da-       engaging workplace.
                     bei: Elemente aus fünf verschiedenen Bereichen können miteinander
                     kombiniert und zusammengeschaltet werden. Alle Anforderungen an            Estel Group is a cooperation partner of Barings and LBBW Immo-
                     hochmoderne, funktionale und ansprechende Arbeitsplätze können so          bilien-Gruppe, which is why tenants of the LEO Business Campus

                                                                                                                                                                                        05
                     erfüllt werden.                                                            Stuttgart can, if they wish, fall back on the services and smart office
                                                                                                concepts of the Italian designers. We talked with Stefano Ziche, key
                     Estel ist Kooperationspartner von Barings und der LBBW Immobi-             account for North European and Eastern market, about the company
                     lien-Gruppe, deshalb können Mieter des LEO Business Campus Stutt-          vision and work.
                     gart – wenn gewünscht – auf die Dienstleistungen und die Smart-Of-
                     fice-Konzepte der italienischen Designer zurückgreifen. Wir sprachen                                                                                                BANKO
                     mit Stefano Ziche, Key-Account-Manager Nord- und Osteuropa, über
                     seine Arbeit.
44                                                                                                                                                                                                  45
OFFICEDESIGN OF F ICE DE SIGN

                                              uns auf die Technologie und wid-
                                              men uns der Ergonomie. Trotz-
         LEO Was bedeutet »Smart Of-          dem vergessen wir dabei niemals
         fice« für Sie persönlich?            unsere Wurzeln: Seit 1937 sind                                             devoted to technology and ergo-
         ZICHE Wir müssen bedenken,           wir ein im In- und Ausland für                                             nomics, but we never forget our
         dass sich der Arbeitsplatz in den    italienisches Design bekanntes                                             roots: since 1937, we have been
         vergangenen zwanzig Jahren auf-      Unternehmen. Mit über 82 Jahren                                            a fully Italian owned company,
         grund neuer Technologien und         Erfahrung im Bereich Innendesign                                           recognised as a milestone for
         Veränderungen unserer Arbeits-       entwickelt Estel kundenorientier-                                          Italian Design here and abroad.
         weisen rasant gewandelt hat.         te Lösungen von höchster italieni-                                         With over 82 years of experience
         Das hat auch den Ansatz für          scher Qualität und ebensolchem       LEO What does »Smart Office«          in world’s interiors, Estel has de-
         Büroraumplanungen drastisch          Stil. »Made in Italy« ist für uns    mean to you personally?               veloped customer-oriented prod-
         verändert. Deshalb stellen unse-     nicht nur ein Statement, sondern     ZICHE We must consider that           ucts at the very best of Italian
         re Raumkonzepte heutzutage           vor allem eine Verpflichtung zu      during the last two decades,          quality and style. Made in Italy is
         die Mitarbeitenden ins Zentrum       hochwertigen Materialien und         the workspace has evolved rap-        not only an origin statement for
         des kreativen Prozesses. Unser       Liebe zu Details, Geschmack und      idly as new technologies have         us but, most of all, a commitment
         Raumangebot und damit auch un-       Design.                              gained ground and triggered ma-       to quality of materials, precision
         sere Möbel sind nicht mehr »hie-                                          jor changes in how we work. In        for details, taste and design.
         rarchisch« geprägt (Geschäftslei-    LEO    Was hat der Arbeitge-         this scenario, the way of working
         tung, Angestellte etc.), sondern     ber davon, wenn er sich für ein      has drastically changed the de-       LEO What does the employer
         nach Funktionen gegliedert. Die      Smart-Office-Design entschei-        sign approach for office space        get out of choosing a smart of-
                                              det?                                 planning. That is the reason why      fice design?
                 HEUTZUTAGE STELLEN           ZICHE Das Smart-Office-Kon-          nowadays our space planning           ZICHE The Estel Smart Office
                   RAUMKONZEPTE DIE           zept von Estel schafft ein Umfeld,   approach considers the worker         concept seeks to create settings
       MITARBEITENDEN INS ZENTRUM             welches das kognitive, emotiona-     as the core of the creative pro-      that can positively influence the
           DES KREATIVEN PROZESSES.           le und körperliche Wohlbefinden      cess; our range of spaces, and        cognitive, emotional and physical
                                              von Menschen positiv beein-          therefore furniture, are no longer    well-being of people, providing
         italienische Smart-Office-Philo-     flussen kann, und Flächen, die       »hierarchically« divided (execu-      places that can meet the needs
         sophie basiert auf dem Activi-       allen Bedürfnissen gerecht wer-      tive, clerical, etc.) but organised   of all users.
         ty-Based-Working-Arbeitsplatz        den.                                 by function instead. The Italian
         (ABW). Dies ist eine Methode,        Es gibt keine Flächenhierarchie,     Smart Office philosophy is based      NOWADAYS OUR SPACE
         bei der die Mitarbeitenden aus       sondern vielfältige Möglichkei-      on the ABW workspace (Activi-         PLANNING APPROACH CONSIDERS
         einer Vielzahl von Umgebungen        ten und potenzielle Nutzungen,       ty-Based Working), a work style       THE WORKER AS THE CORE
         entsprechend der Art ihrer Auf-      die streng genommen vielleicht       that allows employees to choose       OF THE CREATIVE PROCESS.
         gaben wählen können. Das wird        nicht einmal mit der Arbeit ver-     from a variety of settings accord-
         kombiniert mit Set-ups, die die      bunden sind. Wenn man sich           ingly to the nature of their tasks,   There is no hierarchy of space,
         Mitarbeitenden den ganzen Tag        für eine solch flexible und dy-      combined with a workplace set         but an articulation of the office
         über nutzen können, um die Effi-     namische Vision entscheidet,         up that empowers them to use          that offers multiple options and
         zienz, Produktivität und das Wohl-   entstehen Flächen mit tradi-         those spaces throughout the day       potential uses that might not even
         befinden im Büro zu steigern.        tionellen Arbeitsplätzen und Ge-     in order to increase efficiency,      be strictly linked to work. Opting
         Dank der intensiven Zusammen-        meinschaftsflächen, die in Bezug     productivity and well-being in the    for such a flexible and dynamic
         arbeit mit international aner-       auf Arbeitszeiten, technologische    office.                               vision results in spaces with tradi-
         kannten (Innen-)Architekten und      Anforderungen, Privatsphäre oder     Due to many collaborations with       tional workstations and common
         Architektinnen, die unsere Vision    Bedürfnisse der Zusammenarbeit       architects and interior designers     areas that can be used flexibly, in
         teilen, und einem eigenen pro-       unterschiedlich genutzt werden       of international recognition who      relation to work schedules, tech-
         fessionellen Research- und De-       können.                              share our vision - and a profes-      nological requirements, privacy or
         velopment-Team entwickelte sich      Das Design von Smart Office ist      sional internal team of Research      collaborative needs.
         Estel schnell zu einem führenden     das Ergebnis einer sorgfältigen      & Development - Estel has quick-      The design of the Smart Office
         Unternehmen für Smart-Office-        Analyse der Bedürfnisse und der      ly become a leading company           is born from a careful analysis of
         Lösungen. Unsere Produkte sind       Erwartungen der Belegschaft, um      for Smart Office solutions, with      user needs and expectations to
         von hoher Qualität sowohl in Be-     die optimale Raumverteilung zu       high quality level products both      determine optimal space distri-
         zug auf Material als auch Design.    bestimmen, die Interaktion und       in terms of material and design.      bution, favouring interaction and
                                              Zusammenarbeit zu fördern und                                              cooperation while guaranteeing
         LEO Was ist das »Italienische«       gleichzeitig die Wahlfreiheit bei    LEO What is in your philosophy        freedom of choice in how tasks
         in Ihrer Philosophie?                der Erledigung der Aufgaben zu       Italian in particular?                are performed.
         ZICHE Entsprechend den Markt-        gewährleisten.                       ZICHE In response to market                                                   MOODBOARD: AUSGEWÄHLTE MATERIALIEN
         anforderungen konzentrieren wir                                           demand, we are focused and                                                   FÜR DEN LEO BUSINESS CAMPUS STUTTGART
                                                                                                                                                                   MOODBOARD: SELECTED MATERIALS FOR
                                                                                                                                                                   THE LEO BUSINESS CAMPUS STUTTGART
46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  47
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        M O B I L I TÄT M O B I L I T Y

                    LET’S THINK ABOUT
                    FUTURE MOBILITY
MOBI L I T Y

                    Wie bewegen wir uns in
                    der Stadt von morgen?
                    HOW DO WE MOVE IN THE CITY OF TOMORROW?

                    M
                    Mobilität in der Stadt von morgen ist ein Thema, das schon heute heiß
                    diskutiert wird. Wie bewegen wir uns durch die Citys der Zukunft?
                    Wie smart werden unsere Metropolen sein? Für die Zukunftsforsche-
                                                                                            liche Intelligenz, Car- und Ridesharing und eine intelligent gesteuerte
                                                                                            Mautgebühr werden einen entspannten Verkehr ermöglichen. Staus
                                                                                            und nervtötende Parkplatzsuche wird es nicht mehr geben – zudem
                                                                                                                                                                      Mobility in the city of tomorrow is already a hot topic today. How
                                                                                                                                                                      will we get around the cities of the future? How smart will our
                                                                                                                                                                      cities become? The future researcher, Prof. Marianne Reeb, works
                                                                                                                                                                                                                                             telligence, car and ride-sharing and an intelligently controlled toll
                                                                                                                                                                                                                                             system will serve to de-stress the traffic situation. Tailbacks and
                                                                                                                                                                                                                                             the soul-destroying search for car parking spaces will be a thing of
                    rin Prof. Marianne Reeb, die bei der Daimler AG in Stuttgart in der     werden lautlose Gondeln und unter der Erde laufende Verkehrsströ-         with the PIONEERING NeXt company research department at                the past – and silent gondolas and underground traffic flows will
                    Konzernforschungsabteilung     »PIONEERING                                                      me den Personentransport mitbestimmen.            Daimler AG in Stuttgart and sees the city                                                       help define public transport. Cities will be-
                    NeXt« arbeitet, ist die Stadt der Zukunft lo-                                                   Gesundheit, Bewegung, Mischnutzung und            of the future as emission-free and totally                                                      come greener. There will be more expanses
                                                                            GESUNDHEIT, BEWEGUNG,                                                                                                                               HEALTH, MOVEMENT,
                    kal emissionsfrei und voll vernetzt. Die von                                                    Flexibilität werden im Zentrum der Future         networked. She has been working on the                                                          of water. Working and living will grow to-
                                                                        MISCHNUTZUNG UND FLEXIBILITÄT                                                                                                                     MIXED-USE AND FLEXIBILITY WILL
                    ihr mitentwickelte Daimler-Mobilitätsvision                                                     Citys stehen. Die Städte werden grüner sein.      Daimler »Stuttgart 2036« mobility vision                                                        gether. Cars will take on new functions, for
                                                                               WERDEN IM ZENTRUM                                                                                                                          BE CENTRE STAGE IN THE FUTURE
                    »Stuttgart 2036«, die erstmals auf der IAA                                                      Es wird mehr Wasserflächen geben. Arbeiten        which was first introduced at the IAA au-                                                       example reporting potholes directly to the
                                                                            DER FUTURE CITYS STEHEN.                                                                                                                                OF THE CITIES.
                    im Jahr 2017 vorgestellt wurde, zeigt die                                                       und Wohnen werden zusammenwachsen. Au-            tomobile fair in 2017 and shows the clean                                                       road maintenance authority. If one believes
                    saubere und verkehrsberuhigte Zukunft des                                                       tos werden neue Aufgaben übernehmen und           and traffic-calmed region around Stuttgart:                                                     this researcher and doctor in business ad-
                    Großraums Stuttgart: Autos fahren autonom und werden miteinander,       etwa Schlaglöcher automatisch der Straßenmeisterei melden. Folgt          cars move autonomously and will communicate and function not           ministration, we can look forward to a smart and urbane future
                    aber auch mit Straßen, Gebäuden, Fußgängern, Radfahrern, Bussen         man der Forscherin und promovierten Diplombetriebswirtin, so darf         just with each other, but also with streets, buildings, pedestrians,   with a high quality of life.
                    und Bahnen kommunizieren – und funktionieren. Sensorik und künst-       man sich auf eine smarte, lebenswerte urbane Zukunft freuen.              cyclists, buses and railways. Sensor technology and artificial in-
Sie können auch lesen