PERI News - bauma 2013 - Das Messejournal | The Trade Fair Journal

Die Seite wird erstellt Paul-Egon Ludwig
 
WEITER LESEN
PERI News - bauma 2013 - Das Messejournal | The Trade Fair Journal
Schalung Gerüst Engineering | Formwork Scaffolding Engineering

        PERI News – bauma 2013
        Das Messejournal | The Trade Fair Journal
PERI News - bauma 2013 - Das Messejournal | The Trade Fair Journal
Weltweit für Sie vor Ort
                                                                     On the spot for you
                                                                     the world over

    Sehr geehrte Kunden, liebe Leserinnen und Leser,                 PERI verbindet die Boden-       PERI combines the down-
                                                                     ständigkeit eines inhaber-      to-earthness of an owner-
    wir freuen uns sehr, Sie auf der bauma 2013 begrüßen zu          geführten Familienunter-        managed family business
    dürfen. Auf mehr als 4.000 m² präsentieren wir Ihnen PERI        nehmens mit dem Erfolg          with the success of a global
    Produkte und Lösungen. Sehr gerne stehen wir auch für            eines Global Players. Die       player. Since the founding
    Ihre Fragen und Anregungen bereit.                               Internationalisierung wird      of the company in 1969, the
                                                                     seit der Unternehmens-          internationalization of the
    Unsere Ausstellung umfasst bewährte sowie neue Schalungs-        gründung im Jahr 1969           business has been continu-
    und Gerüstsysteme, die Ihre Prozesse rationeller und ein-        stetig vorangetrieben.          ously pushed forward.
    facher machen. Mit Live-Vorführungen und Präsen­tationen
    bieten wir Ihnen die Gelegenheit, PERI Technik mit all ihren     Heute bedienen wir mit          Today, with a global work-
    Funktionalitäten im Detail kennenzulernen. Die bauma ist         weltweit mehr als 6.500         force of more than 6,500
    für uns aber auch Plattform, um Ihnen unsere technischen,        Mitarbeitern und über 110       employees and over 110
    kaufmännischen und logistischen Dienst­leistungen vorzu-         Logistikstandorten Baustellen   stocks of rental equipment,
    stellen, mit denen wir Sie bei Ihrer täglichen Projekt­arbeit    weltweit. Bewährte und          we serve construction sites
    unterstützen.                                                    innovative PERI Systeme         around the world. Proven and
                                                                     sowie Dienstleistungen          innovative PERI systems and
    Unsere Fachleute aus allen Unternehmensbereichen stellen         helfen unseren Kunden rund      services help our customers
    Ihnen sehr gerne die neuesten PERI Innovationen vor und          um den Globus tagtäglich        in numerous countries on a
    freuen sich ebenso auf viele Gespräche sowie den fachlichen      dabei, schnell und sicher zu    daily basis to work quickly
    Austausch mit Ihnen.                                             arbeiten – auf kleinen ebenso   and safely – on small as on
                                                                     wie auf großen Baustellen.      large construction sites.
    Wir wünschen Ihnen interessante Stunden bei uns
    am PERI Stand!

    Dear Customers and Dear Readers,

    we are delighted to welcome you to bauma 2013. On more
    than 4,000 m², we would like to present to you the wide range
    of PERI products and solutions. We are looking forward to
    answering your questions and hearing your suggestions.

    Our exhibits include proven as well as new formwork and
    scaffolding systems that are designed to make your pro-
    cesses more efficient and easier. With live demonstrations
    and presentations, we offer you the opportunity to find out
    more about PERI technology with all its functionalities in
    greater detail. For us, the bauma is also a platform to intro-
    duce you to our technical, commercial and logistical services
    with which we support you in your daily project work.

    Our experts from all parts of the company will be pleased to
    show you the latest PERI innovations and are likewise looking
    forward to many interesting conversations along with the
    professional exchange of views with visitors to our stand.

    We would like to wish you an interesting and enjoyable time
    with us on the PERI stand!

    Alexander Schwörer
    Geschäftsführer PERI GmbH
    Managing Director PERI GmbH

2
PERI News - bauma 2013 - Das Messejournal | The Trade Fair Journal
Unsere Unternehmenszentrale mit Entwicklung und Produktion
befindet sich im bayerischen Weißenhorn. Weltweit bedienen wir
Baustellen in 95 Ländern.

Our company headquarters, complete with development and
production facilities, is situated in Weissenhorn in Bavaria.
Globally, we serve construction sites in 95 countries.

                                                                 3
PERI News - bauma 2013 - Das Messejournal | The Trade Fair Journal
Schalung, Gerüst und Engineering für Ihre Projekte
    Formwork, Scaffolding and Engineering for your projects

      Mit rationellen Systemgeräten, einem breiten Spektrum an Dienstleistungen sowie hochqualifizierten
      und motivierten Mitarbeitern bieten wir unseren Kunden beste Lösungen und exzellente Qualität rund um
      Schalung, Gerüst und Engineering.

      With efficient system equipment, a wide range of services as well as highly qualified and motivated staff,
      we offer our customers the best solutions and excellent quality regarding formwork, scaffolding and
      engineering.

    Schalungen geben dem Frischbeton            Gerüste werden temporär als Arbeits-             Engineering bedeutet angewandte
    seine Form, sie tragen die Lasten           plattform, als Tragkonstruktion, als             Wissenschaft – Forschung wird
    bis zu dessen Aushärtung und prägen         Zugang oder auch als Schutzeinrich-              zu praktisch einsetzbarer Technik
    die Oberfläche der Bauteile.                tung eingesetzt.                                 und führt zu optimierten Verfahren.

    Die Schalungsarbeiten bieten nach wie       Kurze Montagezeiten und maximale                 Für PERI bedeutet Engineering mehr als
    vor Einsparpotenzial. Durch effiziente      Sicherheit sowohl beim Aufbau als auch           Systeme mit der zugehörigen technischen
    Planung und optimale Systemauswahl          während des Einsatzes – das sind die             Lösung. Wir betrachten insbesondere
    lassen sich Kosten vermeiden. PERI          wichtigsten Anforderungen der Anwen-             die Prozessoptimierung und unterstützen
    bietet für jedes erdenkliche Betonbau-      der an Gerüstsysteme. PERI setzt                 unsere Kunden bei der gesamten Projekt-
    werk eine passende Schalungslösung          diese Vorgaben kontinuierlich um und             abwicklung – von der ersten Beratung
    und wird den Anforderungen unter-           bietet ein immer passendes System                bis zur letzten Rücklieferung. PERI
    schiedlicher Bauweisen weltweit gerecht.    für unterschiedlichste Anwendungen               Services helfen, die gesamte Prozess-
    Der ständige Kontakt zu den Anwen-          – als Rahmen- oder Modulgerüst. Die              kette rund um Schalung und Gerüst
    dern hilft uns, jeden Bedarf rechtzeitig    besondere Flexibilität führt zu hoher            weiter zu verbessern. Unser Spektrum
    zu erkennen und Entwicklungen umzu-         Auslastung des Materials und genauso             an technischen, kaufmännischen und
    setzen, wo weiteres Rationalisierungs-      hoher Wirtschaftlichkeit – aber nicht zu         logistischen Dienstleistungen passen
    potenzial vorhanden ist.                    Lasten der Montagezeiten.                        wir Ihren Anforderungen stetig an.

    Formwork gives shape to fresh               Scaffolding is temporarily used as               Engineering is applied science –
    concrete, it carries the loads until        working platforms, support struc-                research turns into practical technol-
    the hardening process is completed,         tures, access means or providing                 ogy which in turn leads to optimized
    and characterizes the surface of the        protection.                                      processes.
    structural elements.
                                                Short erection times and maximum                 For PERI, engineering means more than
    Formwork operations still offer savings     safety during assembly as well as dur-           just systems with the related technical
    potential. Through an efficient planning    ing operations – these are the most              solution. In particular, we take into
    process and optimum system selection,       important user demands when using                consideration process optimization and
    costs can be eliminated. For every con-     scaffolding systems. PERI continuously           support our customers during the entire
    ceivable concrete structure, PERI offers    implements these requirements and                project development – from the initial
    a suitable formwork solution and can        always provides the best suitable sys-           consultation through to the last return
    fulfil the requirements of different con-   tem for a wide range of applications –           delivery. PERI services help to improve
    struction methods worldwide. Regular        as frame or modular scaffold. This great         the complete process chain regarding
    contact with users helps us to identify     flexibility results in high utilization of the   the formwork and scaffolding. Our
    all needs in good time and implement        materials leads to high utilization as well      range of technical, commercial and
    developments where further potential        as increased cost-effectiveness but not          logistic services is constantly being
    for rationalization is possible.            at the expense of assembly times.                adapted to suit your requirements.

4
PERI News - bauma 2013 - Das Messejournal | The Trade Fair Journal
Digitale Lösungen mit Mehrwert
Digital solutions with added value

Zur bauma 2013 gibt es digitale Neuheiten: Das PERI Handbuch als App feiert Premiere und ist damit der Auftakt
zu neuen, digitalen „Helfern“, die Ihnen bei Ihren täglichen Aufgaben neue Möglichkeiten mit echtem Mehrwert
verschaffen. Außerdem entsteht ein neuer Internetauftritt von PERI.

Coinciding with bauma 2013, there are also digital innovations: the PERI Handbook celebrates its launch
as an app and, with this, the start in the direction of new digital “helpers” that will provide you with new
opportunities with real added value for your daily tasks. Moreover, the PERI website relaunch is in progress.

Das PERI Handbuch               Mit frischem Design und           The PERI Handbook                The new PERI website will
wird „mobil“.                   optimierter Bedienober-           goes „mobile“.                   show a fresh design and an
                                fläche präsentiert sich zu-                                        optimized user interface in
Seit Jahrzehnten repräsen­      künftig die PERI Website.         For decades, it has repre-       the near future.
tiert es als gedrucktes                                           sented our company, our
Kompendium unser Unter-         Das klar strukturierte, groß­­-   systems and solutions in the     The clearly structured,
nehmen, unsere Systeme          zügige und helle Erscheinungs­-   form of a printed compen-        generously-sized and bright
und Lösungen. Damit Sie         ­bild wird für eine schnelle      dium. As of now the PERI         appearance will ensure fast
auch mit Ihrem Tablet auf        Orientierung sorgen, die         Handbook is available for        orientation while the revised
die Inhalte zugreifen können,    inhaltliche Überarbeitung für    your tablet in the app store –   content will improve the
gibt es das PERI Handbuch        verbesserte Informations-        in German and English, in        quality of the information. In
in Deutsch sowie Englisch        qualität. Außerdem kommen        an attractive format and         addition, new web technolo-
ab sofort im App Store –         neue Webtechnologien und         intuitive in its use.            gies and applications will be
ansprechend aufbereitet          Anwendungen zum Einsatz,                                          used thus ensuring that all
und intuitiv bedienbar.          sodass Informationen auf                                          information is presented in
                                 ansprechende und innovative                                       an attractive and innovative
                                 Weise präsentiert werden –                                        way – without any long load-
                                 ohne lange Lade- oder                                             ing and waiting times.
                                 Wartezeiten.
                                                                                                   www.peri.com showcases
                                www.peri.com präsentiert                                           the entire PERI Group, and
                                in Zukunft die gesamte PERI                                        will be available in German
                                Gruppe in deutscher und                                            and English. This will be fol-
                                englischer Sprache. Es folgen                                      lowed by the inclusion of the
                                die Auftritte der vielen PERI                                      numerous PERI subsidiaries
                                Tochtergesellschaften in der                                       in the respective language
                                jeweiligen Landes­sprache                                          of the country and featuring
                                und mit lokalen Inhalten.                                          local content.

                                                                                                                                    5
PERI News - bauma 2013 - Das Messejournal | The Trade Fair Journal
Die MAXIMO Wechseldichtungen lassen
    sich einfach auf der Baustelle austauschen.
    Das erlaubt den Ersatz bei Beschädigung
    sowie den Einsatz der neuen MX 18 Anker.

    The MAXIMO removable sealing can easily be
    replaced on the construction site. This allows
    replacement in case of damage as well as the
    use of the new MX 18 tie.

    Mit dem neuen, längeren Anker MX 18 lassen sich
    mit MAXIMO Wände bis zu 60 cm Dicke herstellen.

    With the new, longer MX 18 tie, walls up to 60 cm
    thick can be realized with MAXIMO.

    Die MAXIMO Konsolen mit rutschsicheren Belägen
    und PROKIT Seitenschutzgittern sind in den
    Längen 90 cm, 120 cm und 240 cm verfügbar.

    The MAXIMO brackets, complete with non-slip sur-
    faces and PROKIT side mesh barriers, are available
    in lengths of 90 cm, 120 cm and 240 cm.

6
PERI News - bauma 2013 - Das Messejournal | The Trade Fair Journal
MAXIMO: Noch vielseitiger, noch sicherer
MAXIMO: Even more versatile and even safer

MAXIMO hat inzwischen           zeichnend für die neue Sys-       MAXIMO, in the meantime,        is the use of lightweight
auf unzähligen Baustellen       temlösung sind der Einsatz        has accelerated forming         components along with safe
das Schalen beschleunigt –      leichter Bauteile und die         operations on countless         assembly: the brackets can
die einseitig bedienbare        sichere Montage: Die Kon-         construction sites – the        be mounted on horizontally-
MX Ankertechnik macht’s         solen lassen sich am liegen-      one-sided MX tie technolo-      positioned MAXIMO panels.
möglich. Neue Bauteile er­      den MAXIMO Element                gy has made this possible.      Equipped with plastic deck-
weitern das Anwendungs-         anbauen. Mit einem Kunst-         New components have in          ing, self-securing posts and
spektrum nochmals.              stoffbelag, selbstsichernden      turn expanded the range of      PROKIT side mesh barriers
                                Pfosten und PROKIT Seiten-        applications.                   in the appropriate length, the
Mit den stärkeren Ankern        schutzgittern in passender                                        entire construction is brought
MX 18 trägt die Rahmen-         Länge versehen, wird die          With the stronger MX 18 ties,   into position by crane with
schalung einen noch höheren     gesamte Konstruktion mittels      the panel formwork can          the help of an assembly
Frischbetondruck ab. Um die     einer Aufstellhilfe per Kran      handle even higher fresh        aid. For filler areas for the
neuen Anker einzusetzen,        in Position gebracht. Für Pass-   concrete pressures. In order    platforms, the new aluminum
sind lediglich die Dichtungen   bereiche der Bühnen wird          to use the new tie, only        intermediate element is
im Schalungselement auszu-      der neue Überwurf aus Alu-        the seals in the formwork       used – well thought-out and
wechseln – das geht schnell     minium eingesetzt – durch-        element are to be replaced      with a construction-compliant
und unkompliziert auch auf      dacht und baustellengerecht       – this is a quick and simple    design, it can also be used
der Baustelle. Bei projekt-     konstruiert auch für Innen-       process on the jobsite. For     for internal corners.
spezifischer Planung sind       ecken verwendbar.                 project-specific planning,
so deutlich über 80 kN/m²                                         a fresh concrete pressure       In addition to innovative and
Frischbetondruck machbar.       Neben innovativer, sicherer       clearly exceeding 80 kN/m² is   safe technology, MAXIMO
Für diese in der Praxis         Technik bietet MAXIMO             feasible. For this somewhat     also offers very high quality
eher seltenere Anforderung      auch eine sehr hohe Qualität,     seldom request, MAXIMO          including strip galvanization
bietet MAXIMO damit eine        unter anderem mit der Band-       thus offers a cost-effective    of the inner profiles and the
wirtschaftliche Lösung –        verzinkung der Innenprofile       solution – without needing to   durable, further improved
ohne Systemwechsel auf          und der langlebigen, noch-        change the system on site.      powder coating process for
der Baustelle.                  mals verbesserten Pulver-                                         the frames.
                                beschichtung der Rahmen.          For the realization of safe
Für die Schaffung sicherer                                        access means and working
Zugänge und Arbeitsplatt-                                         platforms, PERI developed a
formen entwickelte PERI                                           lightweight bracket. Features
eine leichte Konsole. Kenn-                                       of the new system solution

LIWA: Mit neuer Gelenkecke
LIWA: With a new articulated corner

Die LIWA Wandschalung           The LIWA wall formwork
lässt sich ohne Kran um-        system can be moved
setzen und kommt mit nur        without requiring a crane and
5 Elementbreiten aus. Jedes     comes with only 5 element
Element ist Mehrzweck-          widths. Each element is a
element, zum Herstellen         multi-purpose element and
von 90°-Ecken sind keine        no special parts are required
Sonderbauteile notwendig.       for forming 90° corners.

Auf der bauma 2013 wird         At bauma 2013, a new articu-
eine neue Gelenkecke aus        lated corner made of alumini-
Aluminium vorgestellt, die      um is being presented which
eine schnelle Anpassung an      ensures for fast adjustments
andere Winkel möglich macht.    to cater for other angles.

                                                                                                                                   7
PERI News - bauma 2013 - Das Messejournal | The Trade Fair Journal
SKYDECK: Neue Stützenköpfe, neues Stirnseitengeländer
    SKYDECK: New prop heads, new front-side guardrail

    Die neue Absturzsicherung lässt sich als   The new guardrails can be quickly and      Neue Stützenköpfe erlauben die Rich-   New prop heads allow a change in
    komplette Geländereinheit mit einem        safely mounted as a complete guardrail     tungsänderung der SKYDECK Längs-       direction of the SKYDECK main
    Handgriff schnell und sicher montieren.    unit with a single movement of the hand.   träger – und damit auch der Paneele.   beams – and thus also the panels.

    Die bewährte SKYDECK                       Da sich damit die Paneel-                  With the new system                    beams to be changed. Since
    wird mit neuen System-                     richtung ändern lässt, sind                components, the proven                 the panel direction can there-
    bauteilen flexibler und                    komplexere Grundrisse ein-                 SKYDECK is more flexible               fore be changed, complex
    sicherer.                                  facher einzuschalen. Auch                  and safer.                             ground plans are easier to
                                               die Absturzsicherung wird                                                         shutter. Anti-fall protection
    Zwei weitere Stützenköpfe –                verbessert: Ein Stirn-                     Two other additional prop              has also been improved:
    für die direkte Unterstützung              seitengeländer lässt sich                  heads – for providing direct           front-side guardrails can be
    als auch in Fallkopfausführung             schnell und ohne Werkzeug                  support as well as having a            quickly installed without
    – erlauben den Richtungs-                  an beliebiger Position auf                 drophead function – allow              tools at any position on the
    wechsel der Längsträger.                   den Längsträgern einbauen.                 the direction of the main              main beams.

8
PERI News - bauma 2013 - Das Messejournal | The Trade Fair Journal
VARIODECK: Mit Zubehör komplettiert
VARIODECK: Complemented by accessories

                                         Für den großformatigen         For the large-sized slab
                                         Deckentisch mit bis zu         table with up to 15.90 m²
                                         15,90 m² Schalfläche           of forming area, some new
                                         wurden neue Geräte             equipment has been de-
                                         entwickelt: Tischlift und      veloped: the table lift and
                                         Umsetzgabel sind nun           transportation fork have
                                         für die Tischlänge 6,00 m      now been optimized for
                                         optimiert.                     table lengths of 6.00 m.

                                         Auch für größere Geschoss-     Also for larger floor heights,
                                         höhen ist eine neue Lösung     a new solution is available:
                                         vorhanden: 350 cm lange        350 cm long MULTIPROP
                                         MULTIPROP Rahmen ver-          frames connect the alu-
                                         binden die Aluminiumstützen    minium props to form load-
                                         zu tragfähigen Stütztürmen     bearing shoring towers with
                                         mit entsprechender             corresponding rigidity.
                                         Steifigkeit.

                                         VARIODECK ist mit nur vier     VARIODECK can be used for slabs
                                         Stützen für Decken bis 50 cm   up to 50 cm thick requiring only
                                         Stärke einsetzbar.             four props.

PEP Ergo: Jetzt mit bis zu 50 kN Tragfähigkeit
PEP Ergo: Now for up to 50 kN

Neue PEP Ergo Stützen ergänzen                                          Ausgereifte Details sorgen für sichere
die Familie der optimierten Stahlrohr-                                  Handhabung, schnelles Schalen und
stützen.                                                                eine lange Lebensdauer.

New PEP Ergo props supplement                                           Fully developed details ensure safe
the „family“ of optimized tubular                                       handling, fast forming and a long
steel props.                                                            service life.

                                         Mit bis zu 50 kN bieten        With up to 50 kN, the new
                                         neue PEP Ergo Stützen          props provide a previously
                                         eine zuvor nicht erreichte,    unreached, high load-bear-
                                         hohe Tragfähigkeit.            ing capacity.

                                         Die Stützen sind mit allen     The props are compatible
                                         PERI Deckensystemen kom-       with all PERI slab systems
                                         patibel und überzeugen durch   and really convince through
                                         bewährte und verbesserte,      proven and improved, clever
                                         clevere Detaillösungen. Der    detailed solutions. The large
                                         große Verstellbereich, die     adjustment range, the integ­
                                         eingebaute Quetschsicherung    rated safety clearance and
                                         und die eingeprägte Maß-       the stamped measuring
                                         skala sind nur einige der      scale are just some of the
                                         Vorteile. Die neuen Stützen    advantages. The new props
                                         erfüllen nun die DIN EN 1065   now fulfill DIN EN 1065 up
                                         bis zur Lastklasse E.          to load class E.

                                                                                                                 9
PERI News - bauma 2013 - Das Messejournal | The Trade Fair Journal
Das braucht jede Baustelle                                           Sicherheit im Fokus: Baustellen
     Needed on every site                                                 Focus on safety: Jobsite-suitable

                                     Neue Abschalwinkel aus neuem         Der Sicherheitsaspekt zieht              The safety aspect is a recur-
                                     Material: Geringes Gewicht und
                                                                          sich wie ein roter Faden                 rent theme which features
                                     leichte Handhabung sind die
                                     Vorteile der Kunststoffwinkel.       durch das PERI Schalungs-                throughout the entire PERI
                                                                          und Gerüstprogramm.                      formwork and scaffolding
                                     New slab stopend angle made of a     Sicherheit wird im System                programme. Safety is imple-
                                     new material: low weight and easy
                                                                          umgesetzt, Ergebnis sind                 mented within the system
                                     handling are the advantages of the
                                     new plastic angle.                   minimierte Unfallrisiken                 which results in minimizing
                                                                          und reibungslose Arbeits-                the risk of accidents and
                                                                          abläufe.                                 smooth workflows.

                                                                          Das Rahmengerüst für die                 The frame scaffold for the
                                                                          Fassade ist eines der vielen             facade is one of many exam-
                                                                          Beispiele, wie PERI sichere              ples of how PERI integrates
                                                                          Anwendung im System                      safe use in a system. Now
                                                                          integriert. Nun ist auch ein             a load-bearing scaffold has
                                                                          Traggerüst entstanden,                   been developed which also
                                                                          das diesem Prinzip folgt.                follows this principle.

                                                                          Der Stützturm MDS wird                   The MDS shoring tower is
                                                                          mit Standardbauteilen des                vertically and safely assem­
                                                                          bewährten PERI UP Gerüsts                bled using standard compo­
                                                                          und neu entwickelten                     nents taken from the proven
                                                                          Belägen stehend und sicher               PERI UP scaffolding system
                                                                          aufgebaut. Die Plattformen               and newly-developed
                                                                          werden vorauslaufend in den              deckings. The platforms are
                                                                          nächst höheren Horizontal­               mounted in advance to the
                                                                          riegeln eingehängt, nur so               next higher posiitioned ledger,
     Oft vergessen oder über-        The numerous useful                  ist der Stützturm weiter                 this is the only way the
     sehen werden die vielen         “helpers” such as the slab           in die Höhe aufbaubar. Der               shoring tower can be extend-
     nützlichen „Helferlein“ wie     stopend angle or wall                Gerüstbauer ist folglich in              ed vertically. This means that
     Abschalwinkel oder Schal-       clamps are often forgotten           jeder Situation ohne zu-                 the scaffolder is secured
     zwingen. Allerdings spielen     or overlooked. However,              sätzliche Ausrüstung gegen               against falling in all situations
     sie eine wichtige Rolle auf     they play an important role          Absturz gesichert. Damit                 without requiring additional
     jeder Baustelle. Denn sind      on every construction site.          erfüllt PERI UP MDS sogar                equipment. As a result,
     sie einmal nicht vorrätig,      If they are not available,           die konsequenten Anforde-                PERI UP MDS automatically
     wird notdürftig improvi-        then makeshift improvisa-            rungen des französischen                 fulfils even the strict require-
     siert – mit allen Nachteilen    tion takes place – with all          Marktes.                                 ments of the French market.
     wie hohem Zeitaufwand,          the disadvantages such as
     Verletzungsgefahr und           extremely time-consuming,
     mangelhaftem Aus­-              risk of injury and unsatis-
     führungsergebnis.               factory execution results.

     PERI widmet sich seit jeher     PERI has dedicated itself at
     der Optimierung dieser          all times to the optimization        Das Rahmengerüst PERI UP T 72 –          The PERI UP T 72 frame scaffold –
                                                                          ein Beispiel für eine PERI Entwicklung   one example for a PERI develop-
     Baustellengeräte und bietet     of this construction equip-
                                                                          mit systemintegrierter Sicherheit.       ment with system integrated safety.
     pfiffige Ideen und qualitativ   ment and provides clever
     hochwertige Lösungen.           ideas and high-quality solu-
     Sie sind auf die jeweilige      tions. They are tailored to the
     Aufgabe zugeschnitten und       respective task and matched
     dem Bedarf der Anwender         to the needs of the user. In
     angepasst. Auf jeden Fall       any case, the “small compo-
     sind die in Serie gefertigten   nents” produced in series
     „Kleinteile“ technisch auf      are technically-speaking at
     höchstmöglichem Niveau –        the highest possible level –
     und mit all der Erfahrung       and developed using all the
     entwickelt, mit der PERI        experience with which PERI
     auch komplexe Bauvorhaben       supports complex construc-
     unterstützt. Und sie sind       tion projects. And they are
     ganz bestimmt wirtschaft-       undoubtedly more cost-
     licher und sicherer als         effective and safer than any
     jegliches Provisorium.          temporary solution.

10
gerecht und regelkonform umgesetzt
e and regulation-compliant implementation

                                                                                  Als Absturzsicherung für              For securing open edges on
                                                                                  freie Deckenränder und an             building shells and on the
                                                                                  Schalungen bietet PERI den            formwork, PERI offers the
                                                                                  Seitenschutz PROKIT EP 110            PROKIT EP 110 side protec-
                                                                                  an. Wenige Einzelteile und            tion. Few individual compo-
                                                                                  die schnelle Montage sind             nents and fast assembly are
                                                                                  wesentliche Merkmale                  key features of the 1.10 m
                                                                                  des 1,10 m hohen Systems.             high system.

                                                                                  Neu entwickelte Eindreh-              Newly-developed screw-on
                                                                                  hülsen lassen sich mit nur            sleeves can be mounted in the
                                                                                  zwei Umdrehungen in den               fresh concrete with only two
                                                                                  Frischbeton einschrauben.             turns. After the concrete has
                                                                                  Nach dem Abbinden des                 set, the slab foot is secured
                                                                                  Betons wird der Deckenfuß             in the sleeve with conven-
                                                                                  mit handelsüblichen M 16              tional M 16 bolts, after which
                                                                                  Schrauben in der Hülse                the PROKIT post is inserted.
                                                                                  befestigt und der PROKIT              Subsequent drilling in the slab
                                                                                  Pfosten eingesteckt. Nach-            is thus eliminated so that, for
                                                                                  trägliches Bohren in der              example, plastic tubes for
                                                                                  Decke entfällt, so dass z. B.         concrete core activation
                                                                                  Kunststoffrohre bei der               remain undamaged.
                                                                                  Betonkernaktivierung un-
                                                                                  beschädigt bleiben.                   For ergonomic assembly, sim-
                                                                                                                        plified transport and practical
                                                                                  Für eine ergonomische                 storage of the side mesh bar-
                                                                                  Montage, den vereinfachten            rier, the PROKIT EP 110 pallet
                                                                                  Transport und zur praktischen         is now available. The vertical
                                                                                  Lagerung der Seitenschutz-            position of the barrier prevents
                                                                                  gitter ist ab sofort die PROKIT       damage during handling, sim­
                                                                                  Palette EP 110 verfügbar.             plifies logistics and saves on
                                                                                  Die senkrechte Position der           storage space.
                                                                                  Gitter vermeidet Beschädi-
                                                                                  gungen beim Handling, sie
                                                                                  vereinfacht die Logistik und
                                                                                  spart Platz beim Aufbewahren.

                                                                                  25 PROKIT Seitenschutzgitter passen   25 PROKIT side mesh barriers fit in
                                                                                  in die neue Palette – platzsparend,   the new palllet – space-saving, safe
                                                                                  sicher und ergonomisch optimiert.     and ergonomically optimized.

      PERI UP Stützturm MDS steht für „Montage et démontage en sécurité“:
      Auf- und Abbausystematik sorgen für Sicherheit des Gerüstbauers ohne
      zusätzliche Sicherheitseinrichtung.

      PERI UP MDS shoring tower stands for “Montage et démontage en
      sécurité” (in English “Safety for assembly and dismantling”): an assembly
      and dismantling system which ensures a high level of safety for the
      scaffolder without any additional safety equipment.

                                                                                                                                                               11
VARIOKIT: Mehr möglich mit Rüstbinder und Freivorbau
     VARIOKIT: More possibilities with the heavy-duty truss girder
     and cantilevered construction method

     Der schwere Traggerüstbau mit VARIOKIT wird durch den neuen Rüstbinder
     komplettiert. Die Verwendung von nahezu ausschließlich mietbaren VARIOKIT
     Systembauteilen macht die projektspezifischen Lösungen höchst wirtschaftlich.

     The heavy-duty shoring with VARIOKIT has been complemented through the
     new heavy-duty truss girder. The use of almost exclusively rentable VARIOKIT
     system components makes the project-specific solutions extremely cost-effective.

     Das Anwendungsspektrum                    Regelrahmen und ein Auf-                 The application range of the       of day-to-day operations on
     des Ingenieurbaukastens                   lagerrahmen mit stufenloser              VARIOKIT engineering con-          the jobsite. A minimum of
     VARIOKIT wurde deutlich                   Längeneinstellung erlauben               struction kit VARIOKIT has         different standard frames and
     erweitert: Der Schwerlast-                dabei die zentimetergenaue               been significantly expand-         a support frame with continu-
     turm wird durch einen                     Anpassung des Binders.                   ed: the heavy-duty tower           ous length adjustment allow
     passenden Rüstbinder                                                               has been complemented by           centimetre-precision adapta-
     ergänzt. Und auch für die                 Bei mehreren Brückenbauten               a specially-developed truss        tion of the girder.
     Freivorbauweise genügen                   mit unterschiedlichen Über-              girder. And for the balanced
     einige neue Systembau-                    bauquerschnitten hat sich                cantilever method as well,         In the past year, the VARIOKIT
     teile, um verschiedene                    im vergangenen Jahr die                  the addition of some new           solution for cantilevered con-
     Querschnitte wirtschaftlich               VARIOKIT Lösung für den                  system components is suf-          struction has proved its worth
     herzustellen.                             Freivorbau bewiesen. Mit                 ficient for the cost-effective     for a number of bridge struc-
                                               neuen Bauteilen für die                  realization of a range of          tures with different superstruc-
     Den konsequent nächsten                   Längsrichtung des Freivor-               cross-sections.                    ture cross-sections. With new
     Schritt nach der Einführung               baugeräts werden bis zu                                                     components for the longitudi-
     des Schwerlastturms in                    5,75 m lange Segmente                    The next consistent step after     nal direction of the cantilever
     2010 präsentiert PERI in                  betoniert. In Querrichtung               the introduction of the heavy-     equipment, up to 5.75 m long
     diesem Jahr: Ein Rüstbinder,              lassen sich vorhandene Sys-              duty shoring tower in 2010, is     segments can be concreted.
     der hohe Lasten über große                tembauteile nutzen. Insbe-               being presented by PERI this       In the transverse direction,
     Spannweiten trägt. Die                    sondere der Umsetzvorgang                year: a heavy-duty truss girder,   available system components
     Entwicklung ist optimal auf               zum jeweils nächsten Beto-               which carries the high loads       are used. In particular, the
     Konstruktion und Tragfähig-               nierabschnitt ist äußerst                over large spans. The develop-     moving procedure to the next
     keit des Schwerlastturms                  praxisgerecht gestaltet,                 ment has been optimally coor-      concreting section has an
     abgestimmt, berücksichtigt                denn dank einer neuartigen               dinated to suit the design and     extremely practical focus –
     aber ebenso die Anforde-                  mechanischen Lösung sind                 load-bearing capacity of the       thanks to a new mechanical
     rungen des Baustellenalltags.             die notwendigen manuellen                shoring tower, but also takes      solution, all required manual
     Wenige unterschiedliche                   Arbeiten schnell erledigt.               into account the requirements      work is carried out quickly.

12
Der Schwerlastturm trägt – im           The heavy-duty shoring tower carries –   Die Systembauteile für den Freivor-       The system components for cantile-
Standardaufbau mit 4 Stielen – bis zu   with 4 legs in a standard assembly –     bau sind im Mietpark verfügbar. Ein       vered construction are available from
280 t Last. Bei zahlreichen Brücken-    loads up to 280 t. On bridge jobsites,   weiterer Vorteil ist die Kompatibilität   the rental park. Another advantage is
baustellen hat er seine Tragfähigkeit   it has impressively proved its load-     mit anderen PERI Systemen, wie            the compatibility with other PERI sys-
eindrucksvoll bewiesen.                 bearing capacity.                        z. B. mit dem Modulgerüst PERI UP.        tems, e.g. PERI UP modular scaffolding.

                                                                                                                                                                     13
SCS Konsolen: Wirtschaftlicher einhäuptig klettern
     SCS Brackets: Cost-effective single-sided climbing

     Mit dem SCS Baukasten-                                                                                      Through the three-piece
     system zeigt PERI auf                                                                                       bracket, SCS can be flexibly
     der bauma 2013 ein neues                                                                                    adapted to match the respec-
     Klettergerüst für einhäup-                                                                                  tive geometry of the building.
     tige Anwendungen. Beim                                                                                      In order to work safely with
     Einsatz auf der derzeit                                                                                     inclined structures, the work-
     größten Baustelle weltweit                                                                                  ing platforms can be tilted
     – der Erweiterung des                                                                                       by 15° and 30° and are thus
     Panamakanals – hat sich                                                                                     always nearly horizontally
     das System tausendfach                                                                                      aligned. Compared to the
     bewährt.                                                                                                    previous SKS solution, the
                                                                                                                 new system is characterized
     Durch die dreiteilige Konsole                                                                               by an increased load-bearing
     ist SCS flexibel an die jewei-                                                                              capacity resulting in less
     lige Bauwerksgeometrie                                                                                      anchors.
     anpassbar. Um bei geneigten
     Bauwerken sicher arbeiten                                                                                   The SCS 190 bracket is the
     zu können, lassen sich die                                                                                  simple version that also only
     Arbeitsbühnen um 15° und                                                                                    requires little space. During
     30° kippen und sind so stets                                                                                striking, the formwork is
     annähernd waagerecht aus-        Die Arbeitsbühnen lassen sich in   The working platforms can be inclined   tilted. With the SCS 250,
                                      verschiedene Positionen neigen.    in different positions which provides
     gerichtet. Verglichen zur bis-                                                                              the formwork together with
                                      Das erlaubt sicheres Arbeiten.     safe working conditions.
     herigen SKS Lösung zeichnet                                                                                 the carriage can be retracted
     sich das neue System durch                                                                                  by more than 60 cm which
     eine gesteigerte Tragfähigkeit                                                                              provides sufficient working
     und damit weniger Anker aus.                                                                                space for all formwork and
                                      und Bewehrung. Mit etwa            With the SCS modular con-               reinforcement operations.
     Die Konsole SCS 190 ist die      5.000 Konsolen sind die ersten     struction system, PERI is               With around 5,000 brackets,
     einfache Variante, die auch      SCS 250 Kletterbühnen auf          presenting at bauma 2013                the first SCS 250 climbing
     nur wenig Platz benötigt.        der spektakulären Erweite-         a new climbing scaffold for             platforms are being used
     Zum Ausschalen wird die          rung des Panamakanals im           single-sided applications.              for this spectacular Panama
     Schalung gekippt. Als SCS 250    Einsatz. Das System wurde          During use on the world‘s               Canal expansion. The system
     lässt sich die Schalung mit      speziell für diese Jahr­           currently largest construc-             was developed specially for
     Fahrwagen um mehr als 60 cm      hundertbaustelle entwickelt,       tion site – the expansion               the “construction site of the
     zurückfahren, das schafft        die gleichzeitig auch der          of the Panama Canal – the               century” which is also the
     ausreichend Arbeitsraum für      größte Einzelauftrag der           system has proven itself                largest single order in the
     alle Arbeiten an Schalung        PERI Geschichte ist.               thousandfold.                           history of PERI.

14
LPS Screen: Die leichte Schutzwand mit Metallgitter
LPS Screen: The lightweight protection panel with metal mesh

Die engmaschigen Gitterelemente    The close-meshed screen elements   Die Gitterelemente sind teleskopier-   The screen elements can be telescoped
bieten eine leichte, sichere und   provide a lightweight, safe and    bar und damit auch komplexen Grund-    which means that the system can easi-
lichtdurchlässige Einhausung.      translucent enclosure.             rissen einfach anpassbar.              ly be adapted to suit complex layouts.

LPS Screen ist die gewichts-       schienen machen den Um-            LPS screen is the weight-              ing procedure. As an option,
günstige Alternative zu her-       setzvorgang schnell und            optimized alternative to               mobile hydraulic climbing
kömmlichen, geschlosse­            sicher. Optional erlauben          conventional, closed                   devices also allow crane-
nen Einhausungen. Die              mobile hydraulische Kletter-       enclosures. Through the                independent moving.
schienengeführte Schutz-           werke auch kranunabhängi-          teles­copic function, the
wand ist mit der Teleskop-         ges Umsetzen.                      rail-mounted protection                The screen elements serve
funktion einfach an kompli­                                           panel can be easily adapted            as a wind deflector and
ziertere Gebäudeformen             Die Gitterelemente dienen          to complex building forms.             anti-fall protection during as-
anpassbar.                         als Windschott und Absturz-                                               sembly of the topmost slab
                                   sicherung beim Aufbau der          The new protection panel               formwork. Furthermore, the
Die neue Schutzwand lässt          obersten Deckenschalung.           can be used in two ways: as            advantage during striking of
sich in zwei Varianten ein-        Vorteilhaft beim Ausschalen        a straight continuous climb-           all subsequent floors is that
setzen: als gerade durchlau-       aller nachfolgenden Ge-            ing protection panel or with           the transparent structure of
fende Kletterschutzwand            schosse ist, dass die durch-       a working platform which               the metal meshes allows
oder mit einer Arbeitsbühne,       lässige Struktur der Metall-       provides access to the stop­           work to be carried out in
die Zugang zur Stirnabscha-        gitter das Arbeiten im Tages-      end formwork. Rail-guided              daylight.
lung bietet. Die mit Decken-       licht möglich macht.               climbing with slab shoes
schuhen geführten Kletter-                                            ensures a fast and safe mov-

                                                                                                                                                      15
LGS Wetterschutzdach: Mit neuen Konsolen
     LGS Weather Protection Roof: With new brackets

     Das LGS Fachwerkbinder-          Das Schließen der Konstruk-     Eine bedeutende Verbesse-       Die Vormontage der Konsolen
     system hat sich – mit            tion mit Planen ist ab sofort   rung der Sicherheit bieten      erfolgt mit den Dachsegmen-
     Bauteilen für Auflager und       deutlich einfacher, denn        ab sofort neue Konsolen:        ten am Boden, bevor der
     Firstausbildung ergänzt –        diese lassen sich mit einer     Am Untergurt eingehängt         Kran die Elemente komplett
     als leichtes Wetterschutz-       leicht laufenden Vorrichtung    bilden sie mit den bewährten    per Kran in Position hebt.
     dach etabliert. Für das          von einer Rolle über die        UDI Belägen und Standard-
     Schließen der Gerüst-            gesamte Breite gleichmä-        geländern sichere Laufstege
     konstruktion mit Planen          ßig einziehen. Optimierte       entlang der Fachwerkträger.
     wurde nun eine wesentlich        Kederschienen und neue          Bei Arbeiten unter dem
     schnellere Lösung ent­           Kederkupplungen sorgen          Dach ist folglich das Anlegen
     wickelt. Zudem machen            außerdem für eine geringere     einer persönlichen Schutz-
     neue Konsolen die Arbeiten       Reibung, was den erforderli-    ausrüstung gegen Absturz
     am Dach sicherer.                chen Kraftaufwand verringert.   nicht mehr notwendig.

     The LGS lattice girder           the bottom chord, they form
     system – supplemented            a safe and secure walkway
     with components for              along the truss girder, using
     providing support along          the proven UDI decking and
     with ridge formation – has       standard guardrails. Conse-
     established itself as a light-   quently, when working under
     weight weather protection        the roof, site personnel no
     roof. For enclosing a scaf-      longer have to wear personal
     fold construction with           protection equipment against
     sheeting, a considerably         falling. Pre-assembly of the
     faster solution has been         brackets is carried out with
     developed. In addition, the      the roof segments on the
     new brackets ensure roofing      ground before the crane lifts
     operations are much safer.       each element into its desig-
                                      nated position.
     Enclosing the construction
     with sheeting is now much
     easier because it can be
     evenly pulled over the entire
     width by means of a smooth-
     running roller device. Opti-
     mized Keder tracks and the
     new Keder couplings also
     result in less friction which
     in turn reduces the effort
     required.

     From now on, new brackets
     provide a significant improve-
     ment in safety: hooked onto

16
ULS Flex: Der neue Gitterträger
                                                          ULS Flex: The new Lattice
                                                          girder
Das Wetterschutzdach auf Basis des LGS Fachwerk-
bindersystems lässt sich mit dem Fahrwerk leicht von
Hand verschieben.

The weather protection roof, on the basis of the LGS
lattice girder system, can be easily moved by hand with
the LGS wheel.

Für sicheres Arbeiten unter dem Wetterschutzdach
ist das Anlegen der persönlichen Schutzausrüstung         Der neue Gitterträger ULS Flex für          The new ULS Flex lattice girder for
nicht mehr erforderlich – denn neue Konsolen bieten       Arbeitsplattformen. Der besondere           working platforms. The special feature:
komplette Laufstege mit Geländern.                        Clou: kompakte und leichte Einzelbau-       compact and lightweight individual
                                                          teile, die schnell und einfach mit Bolzen   components that are quickly and easily
For safe work operations under the weather protection     und Federstecker verbunden sind.            connected using pins and cotter pins.
roof, the wearing of personal protection equipment
is no longer necessary – because the new brackets
provide complete walkways with guardrails.

                                                          Der neue Gitterträger ULS                   The new ULS Flex
                                                          Flex bietet die Möglichkeit,                lattice girder offers the
                                                          auskragende Plattformen                     possibility to realize
                                                          bzw. Überbrückungen                         cantilevered platforms
                                                          besonders wirtschaftlich                    and bridging extremely
                                                          herzustellen.                               cost-effectively.

                                                          Der Träger besteht aus fünf                 The girder consists of five
                                                          Einzelbauteilen mit maximal                 individual components with
                                                          1,50 m Länge und höchs-                     a maximum length of 1.50 m
                                                          tens 15,4 kg Gewicht.                       and a weight not exceeding
                                                          Die einfache und schnelle                   15.4 kg. The easy and quick
                                                          Montage mittels Bolzen und                  assembly by means of pins
                                                          Federstecker – ohne jegliche                and cotter pins – without any
                                                          Rohr-Kupplungsverbindung –                  tube and coupler connec-
                                                          macht den neuen Gitterträger                tions – makes the new girder
                                                          schnell und praktikabel für                 fast and practical for every
                                                          jede Baustelle. Die handli-                 construction site. The easy-to-
                                                          chen Einzelbauteile erlauben                handle individual components
                                                          die Anpassung im 25-cm-                     allow adjustments in 25 cm
                                                          Raster bis zu 8,00 m Länge                  increments up to 8.00 m long
                                                          im System. Die bewährten                    in the system. The proven
                                                          UDI Beläge lassen sich direkt               UDI decking can be installed
                                                          auf den Obergurten des                      directly on the top chords of
                                                          Gitterträgers einbauen.                     the formwork girders.

                                                          Insbesondere die kompakten                  In particular, the compact
                                                          Abmessungen des ULS Flex                    dimensions of the ULS Flex
                                                          berücksichtigen die oftmals                 take into account the often
                                                          räumlich begrenzten Trans-                  spatially-limited transportation
                                                          portmöglichkeiten bei Sanie-                possibilities for refurbishment
                                                          rungsaufgaben durch Mann-                   projects through manholes or
                                                          löcher oder in Aufzügen.                    the use of elevators.

                                                                                                                                                17
PERI Engineering: Beste Lösungen für Großprojekte
     PERI Engineering: Best solutions for large-scale projects

     Das Engineering für Großprojekte          Engineering expertise for large            Ein gigantischer Unterwassertunnel      A gigantic underwater tunnel will eventu-
     ist eine besondere Stärke von PERI.       projects is a particular strength of       wird Hongkong mit Macao verbinden.      ally connect Hong Kong with Macao. The
     Neben der Lösungskompetenz ist es         PERI. Apart from the competence in         Die 180 m langen Tunnelröhren werden    180 m long tunnel tubes are moved from
     auch die Lieferkapazität, die unzählige   problem-solving, it is also the delivery   von der Feldfabrik in ein Trockendock   the field factory into a dry dock, which is
     Bauunternehmungen weltweit                capacity which convinces countless         verschoben, verschlossen, gewassert     then sealed, flooded, towed to the instal-
     überzeugt.                                construction companies worldwide.          und zur Einbauposition geschleppt.      lation point and lowered to the seabed.

     PERI hat zahlreiche Groß-                 Bei Großprojekten werden                   anspruchsvolle Tunnel- und              Fachkompetenz und Projekt­
     projekte mit optimiertem                  Lösungsalternativen analysiert,            Brückenbauwerke oder                    erfahrung von PERI über­
     Engineering unterstützt.                  statische Berechnungen                     auch Kraftwerke liefern den             zeugen das ausführende
     Die dabei gewonnene                       erstellt, Personal- und Mate-              Beweis für die verlässliche             Konsortium bei diesem
     Erfahrung kommt letztend-                 rialbedarf kalkuliert. In mehr             PERI Technik und Projekt-               ein­zigartigen Bauwerk. Auch
     lich jeder Schalungs- und                 als 40 Jahren sammelten                    unterstützung.                          die hohe Effizienz in der Aus-
     Gerüstlösung aus dem                      die PERI Experten Erfahrung                                                        führung seitens PERI trägt
     Hause PERI zugute – denn                  bei zahlreichen international              Ein aktuelles, ganz besonde-            zur erfolgreichen Realisierung
     neuartige Ansätze und                     herausragenden Projekten                   res Beispiel ist die Entwick-           des 6 km langen Tunnels bei.
     Ideen fließen immer auch                  mit unterschiedlichsten                    lung der Schalungsmaschine
     in alltägliche Standard-                  Anforderungen. Hochhäuser                  für den längsten Absenk-
     anwendungen ein.                          mit komplexen Formen,                      tunnel der Welt.

18
Die Grafik zeigt eine der beiden        The graphic shows one of the two      Zwei hydraulisch bedienbare Scha-       Two hydraulically-operated formwork
Produktionslinien mit drei Tunnel-      production lines with three sets      lungsmaschinen dienen der effizienten   machines are used for the efficient
schalungen als horizontales Verschub-   of tunnel formwork as a horizontal    Herstellung von 33 Tunnelelementen      realization of 33 tunnel elements with
werk sowie stationärer Außen- und       moving device as well as stationary   mit 180 m Länge im Taktschiebever-      lengths of 180 m using the incremen-
Bodenschalung.                          external and slab formwork.           fahren.                                 tal launching method.

PERI has supported numer-               For large projects, alterna-          High-rise buildings with                sed tunnel. Expertise and
ous large projects with                 tive solutions are analyzed           complex forms, technically-             project experience from PERI
optimized engineering                   together with the preparation         challenging tunnel and bridge           has convinced the project
services. The experience                of static calculations and            structures or power plants              consortium in the realization
gained from these benefits              calculations for personnel            are proof of the reliable               of this unique structure.
all formwork and scaffold-              and material requirements.            PERI technology and project             Furthermore, the high effi­
ing solutions from PERI –               In over 40 years, PERI                support.                                ci­ency in the execution on
then new approaches and                 experts have accumulated                                                      the part of PERI has greatly
ideas flow automatically                experience from numerous              One current, very special               contributed to the successful
into day-to-day standard                outstanding international             example is the development              completion of the 6 km long
applications.                           projects with a wide range            of the formwork machine for             tunnel.
                                        of differing requirements.            the world´s longest immer-

                                                                                                                                                               19
myPERI: Effizientes Datenmanagement rund um die Uhr
myPERI: Efficient data management around the clock

Das neue Online-Portal                                                                                                                            With a click of the mouse,
myPERI bietet PERI Kunden                                                                                                                         differerent reports provide
umfassende technische                                                                                                                             detailed insights into material
Informationen und spezifi-                                                                                                                        inventory levels and flows. The
sche Projektdaten über PERI                                                                                                                       construction site overview,
Baustellen und Produkte.                                                                                                                          for example, shows among
                                                                                                                                                  other things the material
Verschiedene Reports geben                                                                                                                        value of rental stocks of cur-
per Mausklick detaillierten                                                                                                                       rent projects, sorted accord-
Einblick in aktuelle Material-                                                                                                                    ing to product groups. This
bestände und -flüsse. Die                                                                                                                         provides valuable cost trans-
Baustellenübersicht z. B. zeigt                                                                                                                   parency information for the
unter anderem den Ma­terial­-                                                                                                                     site management. In addition,
wert der Mietbestände aktu-                                                                                                                       myPERI facilitates individual
eller Projekte, sortiert nach                                                                                                                     work processes and helps
Produktgruppen. Das unter-                                                                                                                        the project management.
stützt die Kostentransparenz                        Auf der bauma wird myPERI                          The new myPERI online                      At the bauma, myPERI will be
für die Bauleitung.                                 erstmals dem internationalen                       portal offers PERI custo­mers              presented for the first time
                                                    Publikum präsentiert. In                           comprehensive tech­nical                   to an international audience.
Darüber hinaus erleichtert                          Deutschland und Österreich                         information and specific                   The portal is already online
myPERI einzelne Arbeits-                            ist das Portal bereits online,                     project data on PERI                       in Germany and Austria, and
prozesse und hilft bei der                          die Einführung in weiteren                         construction sites and                     will be gradually introduced
Projektsteuerung.                                   Ländern erfolgt sukzessive.                        products.                                  in other countries.

NEU und in 11 Sprachen: Das PERI Handbuch 2014
NEW and in 11 languages: The PERI Handbook 2014

                                                                                                       Wer wir sind und was wir                   Who we are and what we
                                                                                                       tun – all das zeigt Ihnen                  do – all this is shown in the
                                                                                                       das neue PERI Handbuch.                    new PERI Handbook.

                                                                                                       Die Druckversion in elf                    The printed version in eleven
                                                                                                       Sprachen zeigt bewährte und                languages features proven
                                                                                                       neue Schalungs- und Gerüst-                along with new formwork and
                                                                                                       systeme, praxisgerechte                    scaffolding systems, practical
                                                                                                       Dienstleistungen und zahl-                 services and numerous pro-
                                                                                                       reiche Projekte in aller Welt,             jects from around the world
                                                                                                       bei denen wir mit unseren                  in which our solutions have
                                                                                                                                                                                          DE de| en 03 | 2013 140eb 793328 © PERI GmbH
                                                                                                       Lösungen zum Projekterfolg                 contributed to the success
                                                                                                       beitragen konnten.                         of the respective project.

                                                                                                       Ihr persönliches, kostenloses              You can order your own
                                                                                                       Exemplar erhalten Sie in der               free copy in our Infothek on
                                                                                                       Infothek auf www.peri.com.                 www.peri.com.

                                                                                                       Verfügbare Sprachen: Deutsch, Eng­-        Available languages: German,
                                                                                                       lisch, Spanisch, Französisch, Pol­nisch,   English, Spanish, French, Polish,
                                                                                                       Italienisch, Serbisch, Slowakisch,         Italian, Serbian, Slovakian, Russian,
                                                                                                       Russisch, Kroatisch, Tschechisch.          Croatian, Czech.

Die Abbildungen in dieser Broschüre sind situations­bedingte Momentaufnahmen von                                                                  Schalung Gerüst Engineering
Baustellen. Deshalb können ­Sicherheits- und Verankerungsdetails nicht als endgültig
betrachtet werden. Diese unterliegen der Gefährdungsbeurteilung des Unternehmers.                                                                 Formwork Scaffolding Engineering

The photographs in this brochure show situations on various construction sites taken at a particu-                                                www.peri.com
lar time. Therefore, safety aspects and anchor details cannot be considered as a definitive guide to
the way the equipment is to be used. These are subject to the risk assessment of the contractor.

© PERI GmbH
Sie können auch lesen