PORTFOLIO 2018 - Swiss Cuisine & Hospitality
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
PORTFOLIO 2018 Willkommen bei marmite marmite kuratiert Entdeckens- und Liebenswertes für anspruchsvolle Geniesserinnen und Geniesser, die sich gerne überraschen lassen und mehr über Bekanntes erfahren wollen. marmite bietet Innovation, Inspiration und Information rund um die schönsten Seiten des Lebens wie etwa: – Reisen, Restaurants, Hotels – Ess- und Trinkkultur – Gehobener Lifestyle und Luxus – Handwerk – Küche und Praxis Freunde von marmite teilen ihre Freude mit erlebnis- orientierten Gleichgesinnten, die Vorteilskonditionen auf alle Events im marmite food lab, beispielsweise marmite master classes, marmite talks, marmite academies, und vieles mehr erhalten.
PORTFOLIO 2018 marmite marmite magazin marmite supplement swiss cuisine & hospitality marmite digital & social portfolio 360° marmite marmite liebt und lebt die Ess- und Trinkkultur und bietet seit 1959 als Spezialist eine grosse Palette an Publikationen, Events und Services. marmite Publikationen – marmite magazin – marmite supplement Seit 1959 gilt die Zeit- Zusätzliche Rezepte, Seit 1999 bietet die Dreh- und Angelpunkt – swiss cuisine & hospitality schrift als die Referenz Tipps und Gadgets zum Fachzeitschrift fundier- aller Inhalte und – marmite digital & social des guten Geschmacks jeweiligen Thema te Infos für Gastgeber Projekte von marmite marmite Dienstleistungen – marmite youngster marmite youngster marmite food lab marmite tasty marmite studio – marmite food lab – marmite tasty – marmite studio Der repräsentativste Der Sitz der Redakti- Unser Kochbuchbistro, Als Agentur beraten wir Nachwuchswettbewerb on bietet die perfekte das nicht nur zum Lunch anspruchsvolle Kunden in der Gastronomie Food-Eventlocation einlädt im Food-Bereich
PORTFOLIO 2018 swiss cuisine & hospitality Portrait Seit 1999 ist swiss cuisine & hospitality das herausragende Fachmagazin für Gastgeberin- nen und Gastgeber. Die relevan- ten, aktuellen und zukunftswei- senden Branchenthemen bilden den inhaltlichen Fokus – was die Entscheidungsträgerinnen und Unternehmer aus Gastronomie und Hotellerie beschäftigt, ist unser Business. swiss cuisine & hospita- lity arbeitet als B2B-Magazin mit erfahrenen Fachjournalistinnen und Experten zusammen, welche die Zusammenhänge der Branche kennen und sie als Spezialisten seit Jahren verfolgen. Das macht eine fundierte, ehrliche und informative Berichterstattung und Recherche über eine der spannendsten und innovativsten Branchen zu unserer Kompetenz.
PORTFOLIO 2018 swiss cuisine & hospitality Rubriken – Editorial – Köpfe und Karrieren – Events – Aus der Branche – Neu eröffnet – Marktplatz – Dossier – Portrait – Berufe im Fokus – Direkt aus der Praxis – Grafisch/ Blickfang/ Schlussworte
PORTFOLIO 2018 swiss cuisine s c & h Nº1 Februar/März s c & h Nº2 April/Mai s c & h Nº3 Juni/Juli & hospitality Erscheinungsdaten und Themen Erscheinung Erscheinung Erscheinung Die Fachzeitschrift swiss cuisine MO, 12.02.18 MO, 16.04.18 MO, 18.06.18 & hospitality erscheint sechsmal Inserateschluss Inserateschluss Inserateschluss jährlich. Erstmals ist das Magazin MO, 15.01.18 MO, 12.03.18 MO, 21.05.18 1999 als Pauli Cuisine erschienen. Themen Themen Themen – Reinigungssysteme – Küchenplanung – Fleisch – Brot und Backwaren – Kaffeemaschinen – Table Top & Tischkultur – Berufsbekleidung – TK & Convenience – Spa, Wellness, Fitness – Tee – Glacé – Technologie-Trends s c & h Nº4 August/September s c & h Nº5 Oktober/November s c & h Nº6 Dezember/Januar Erscheinung Erscheinung Erscheinung MO, 27.08.18 MO, 15.10.18 MO, 10.12.18 Inserateschluss Inserateschluss Inserateschluss MO, 30.07.18 MO, 17.09.18 MO, 12.11.18 Themen Themen Themen – Textilien – ZAGG – Terrassen- & Gartenplanung – Innendesign & -enrichtung – Kücheninfrastruktur – Fisch und Krustentiere – Bakett-, Konferenz- und Schu- – Badezimmer und Sanitär- – Schokolade, Patisserie lungsinfrastruktur (MICE) anlagen – Rund um die Bar: Anlagen, – IT-Systeme Mobiliar, Ausstattung
PORTFOLIO 2018 swiss cuisine 1/1 Seite 1/2 Seite 1/2 Seite 1/3 Seite 1/4 Seite & hospitality Anzeigenformate und -preise Es gelten die nebenstehenden For- mate und Tarife. Sonderplatzie- rungen und -formate sind jederzeit nach Absprache möglich. Spezialplatzierungen Umschlagseite CHF 6000.00 182 × 275 mm 182 × 134 mm 87 × 275 mm 56 × 275 mm 87 × 134 mm CHF 4800.00 CHF 2400.00 CHF 2400.00 CHF 1600.00 CHF 1200.00 Platzierungszuschlag 20% Beraterkommission 10% ab 3× 4560.00 ab 3× 2280.00 ab 3× 2280.00 ab 3× 1520.00 ab 3× 1140.00 (Alle Preise exkl. MwSt. ab 6× 4320.00 ab 6× 2160.00 ab 6× 2160.00 ab 6× 1440.00 ab 6× 1080.00 Preisänderungen vorbehalten) *Randangeschnitten (plus 3 mm Beschnitt) 1/1 Seite 1/2 Seite 1/3 Seite Bei randabfallenden Inseraten Wichtiges mindestens 6 mm vom Rand platzieren Spezialwerbeformate, Umschlagsklappe etc. Auf Anfrage 215 × 310 mm* 215 × 151 mm* 182 × 86 mm CHF 4800.00 CHF 2400.00 CHF 1600.00 ab 3× 4560.00 ab 3× 2280.00 ab 3× 1520.00 ab 6× 4320.00 ab 6× 2160.00 ab 6× 1440.00
PORTFOLIO 2018 PR-Veröffent- lichungen swiss cuisine & hospitality Ausgabe 3 Juli /August 2017 69 Publireportage 50 Publireportage Ausgabe 3 Juli /August 2017 swiss cuisine & hospitality swiss cuisine & hospitality Ausgabe 3 Juli /August 2017 Sauberkeit 51 Publireportage Bevor die Tasse unter den Ablauf gestellt wird, sollte man zuerst das Gitter putzen, damit nichts kleben bleibt und später an der Untertasse ersichtlich ist: Sauberkeit in der Gastronomie hat erste Priorität und der Ser- vice-Standard muss eingehalten werden. Nach dem Ausschenken wird der Siebträ- Publireportagen/Advertorials ger wieder mit dem separaten Lumpen her- ausgeputzt. Weiter die «Dusche» (Brühkopf) «flushen». Das Sieb im Siebträger muss tro- cken und sauber sein, wenn nämlich das Gan- ze noch feucht ist und Kaffeemehl eingefüllt 1/1 Seite wird, beginnt das Extrahieren bereits. Jetzt wird die Tasse gefüllt Nun den Siebträger ohne Schlag einsetzen, Text und hochauflösendes die Tasse am Henkel anfassen und unter den Auslauf stellen und möglichst sofort auf «Brühen» drücken. Die Extraktionszeit kann jetzt eingestellt werden. Man geht von einer vordefinierten Wassermenge aus. In diesem Er kennt die Schritte zum perfekt zubereiteten Bildmaterial angeliefert: Fall 36 bis 38 Milliliter bei 20 Sekunden. Dies Esperesso: Daniel Fischer – Head Barista und Ausbilder bei UCC Coffee Switzerland AG. war beim Test zu kurz und es wurden nicht alle positiven Stoffe gelöst. Bei extrahierten 18 bis 22 Prozent von der Bohne liegen alle positiven aromatischen Stoffe – in diesem Fenster soll- CHF 3900.00 OONA Jetzt wird die Mühle so eingestellt, dass te man sich gemäss Daniel Fischer befinden. Der Weg Was Schritt sie 16,5 Gramm ausgibt. Dann wiegen Gemessen wird dieser Wert von einem soge- Siebträger ausspannen und abklopfen, damit er sich gut verteilt – nannten Refraktometer. Dieser zeigt, wie viele Echter Schweizer Siebträger abtropfen Lumpen vor Kaffee- eventuelles Übergewicht sollte man jetzt gelöste Teilchen vorhanden sind. Mit dem ent- zum perfekten (wenn nötig) maschine bereit legen wegnehmen. Dass mit der Waage nachge- sprechenden Computerprogramm wird man «Flushen» (1 Sekunde) Mit Lumpen über Ab- prüft werden muss, kommt daher, dass die erfahren, ob das Ergebnis zwischen 18 und Alpen Kaviar und wischen tropfgitter wischen Mühlen-Waage eine gewisse Messtoleranz 22 Prozent liegt. Mit dieser doch recht kom- Espresso Siebträger ausklopfen Auf Gummi-Abklopf- hat und die Dichte der Bohnen auch un- plexen Methode kann festgestellt werden, ob stange klopfen, sodass terschiedlich ist. Wenn Bohnen aus tiefen es an den Bohnen liegt, wenn der Kaffee nicht der Siebträger dabei 2/1 Seiten: Lagen (Brasilien) eine geringere Dichte schmeckt, oder an der Maschineneinstellung. nicht beschädigt wird haben als Bohnen aus über 1500 Metern Oona Kaviar ist der erste und einzige Schwei- Nachhaltigkeit, Reinheit und die Hervorhe- Aroma bestens. Zudem zeichnen die homo- Siebträger reinigen Mit einem Tuch über Meer (Äthiopien), brauchen sie län- Rückstände und Öle zer Kaviar von Stören, welche in Schweizer bung feinster Geschmacksnuancen stehen gene Farbgebung und das runde Korn diesen ger zum Mahlen. Da das Mischverhältnis Modernste Technik entfernen Bergquellwasser aufgewachsen sind. im Vordergrund. Kaviar aus. unterschiedlich sein kann, muss gewogen Es gibt hochtechnisierte Kaffeemaschinen, Mahlen, dosieren, Im Siebträger mahlen. Variante 1: Text und hochauflö- Ein perfekter Espresso ist etwas sehr Sub- dem Gebrauch herausnehmen sollte – auch werden, damit sich ein gleichbleibendes in welchen die Präzisions-Waage und der nivellieren Gleichmässig das Oona Kaviar ist in vier Selektionen erhältlich Oona Caviar Millésime jektives und hat viel mit Degustation zu tun. da gehen die Meinungen auseinander. Wenn Resultat ergibt. Die Mühle wird dann nach Flowmeter intergiert sind. Hier wird die Was- Mahlgut verteilen: Die Sibirischen Störe werden in der Fisch- und zeichnet sich durch seinen unverkenn- Ein intensiver Geschmack und eine glän- Manche mögen einen eher bitteren, kräfti- zum Beispiel die ganze Brühgruppe auf 93,4 zweimal auf den dem statistischen Mittelwert der Mischun- ser-Absorption zwischen einlaufendem und zucht des Tropenhauses Frutigen im Kander- baren Charakter aus. zende schwarze Farbe kennzeichnen diesen gen, langanhaltenden Espresso, andere be- Grad vorgeheizt ist und der kalte Siebträger Mühlenhalter klopfen gen festgelegt. Nach dem Einfüllen in den auslaufendem Wasser berücksichtigt. Ei- tal aufgezogen und schwimmen im reinen, Kaviar. Nach einigen Monaten der Reifung vorzugen viel Frucht und Süsse – aber immer kommt dann dazu, fällt die Temperatur wie- und im Anschluss mit Siebträger ist das Mehl unterschiedlich nige Maschinen haben mehrere Boiler, die sendes Bildmaterial vom Kunden natürlich warmen Bergwasser. Optimale Oona Caviar N°101 – limité entfaltet sich der volle Geschmack, bis er soll etwas Spannendes im Mund passieren. der ab. «Es ist aber extrem wichtig, dass die der Hand von der verteilt und das Wasser sucht den Weg unterschiedlich eingestellt werden können, und modernste Haltungsbedingungen sowie Das Prädikat 101 bedeutet dabei Kaviar mit schliesslich im Glas pasteurisiert wird. Die- Welche Kernzahlen und Grundregeln sind Temperatur konstant ist», so Daniel Fischer. Seite an den Siebträger des geringsten Widerstandes. Dort, wo die damit bei jeder Menge Auslauf die Tempe- Nachhaltigkeit geniessen hierbei oberste einer Korngrösse von mindestens 2,6 Milli- ser Kaviar eignet sich bestens in Kombi- dabei zu beachten, wie muss ich die Mühle Es ist ein grosser Unterschied, ob mit kühle- Tamper gerade auf- Am Ring fühlen, ob der Dichte am grössten ist, wird das Wasser ratur konstant bleibt, auch wenn Dampf bei Priorität. Die ausschliesslich durch Hand- metern, einem intensiven Geschmack, zarter nation von Gerichten, zum Beispiel zur einstellen und welches Brühverhältnis gibt rem oder heisserem Wasser extrahiert wird. setzen Tamper gerade ist nicht durchfliessen und keine Aromen ex- über 100 Grad verlangt wird. Der Druck liegt arbeit geprägte Verarbeitung findet vor Ort Haut und höchster Qualität. Abrundung eines Rindstartar. Durch die es? Swiss Cuisine & Hospitality hat Daniel Bei 92 Grad dominieren eher die Säuren, Anpressen Mit geradem gestreck- trahieren. meistens bei circa 9 Bar. Es gibt noch weitere angeliefert: CHF 6900.00 statt und garantiert einen raschen Prozess Pasteurisation ist er länger haltbar und hat Fischer, Head Barista und Ausbilder bei UCC bei höheren Temperaturen eher die bitteren tem Arm anpressen, Anschliessend, erzählt Daniel Fischer, Siebe: Standard 16,5 Gramm, Einzelauslauf der Kaviareier in die Dose. Oona Caviar N°102 – jeune ein knackigeres Korn. Coffee Switzerland AG, zum Austausch über Aromen. Der Siebträger muss demnach im- bis die Luft aus den folgt zuerst das Nivellieren und dann lässt 9 Gramm, Spezialsieb 21 Gramm. Spezialitä- Diese Qualität verspricht Frische pur, denn diese Fragen getroffen. mer eingespannt bleiben. Wenn die Maschi- Zwischenräumen im sich der Tamper gerade aufsetzen. Die Lage tenkaffees sind hell geröstet und haben da- Kaffeebett entfernt ist Der Fokus der Kaviarqualität liegt bewusst als einziger Kaviarproduzent der Schweiz ne eine Viertelstunde nicht verwendet wird, kann man durch das Auflegen von drei Fin- durch nicht so viel Körper. Dies wird mit einem auf Frische. Ziel ist es, ehrlichen, authenti- kann das Tropenhaus Frutigen den Versand muss der alte Kaffeepuck ausgeschlagen Ring bzw. Rand des Verhindert Abnutzung Die Mühle als entscheidender Faktor gern feststellen. Dann festdrücken – nicht 21 Gramm Sieb ausgetrickst. Diese Version ist Oona Caviar Siebträgers reinigen der Dichtungen schen und möglichst kurz gelagerten Kaviar innert weniger Tage nach der Entnahme ge- Die Technik werden, sonst trocknet der ein und ist nur Die Kaffeemaschine ist eigentlich ein gros- zu fest und nicht zu leicht. Dann den Tamper gelasert, damit alle Distanzen identisch sind herzustellen – ohne jegliche Zusätze und währleisten. Der locker, perlende und mini- Tropenhaus Frutigen Etwas Grundsätzliches zum Start: In der schwer aus dem Siebträger zu lösen. Wenn Ausläufe abstreifen Verhindert, dass alter ser Boiler, der mit Druck Wasser durch herausnehmen; mit einer leichten Drehung, Der Gastronom muss entscheiden, wel- Konservierungsstoffe. Als einer der wenigen malst gesalzene Rogen ist ausschliesslich Tropenhausweg 1 Gastronomie ist das Besondere, dass die noch Reste vorhanden sind, werden beim (wenn nicht sauber) Kaffee in die Tasse den Siebträger drückt. Die Mühle gibt den damit kein Vakuum entsteht, weil das kleine ches Kaffee-Konzept er anbietet: längeren CH-3714 Frutigen läuft Kaviarproduzenten, die auf den Zusatzstoff auf Vorbestellung erhältlich. Tasse bei der Zubereitung immer am Henkel nächsten Durchlauf Bitterstoffe aufgelöst. Mahlgrad und die Menge vor, die man selber Risse im Kaffeemehl verursachen könnte Espresso, wässerigen Espresso oder den per- Borax verzichten, produzieren wir Kaviar mit angefasst wird, damit nicht etwa das Ergeb- Darum empfiehlt der Experte, eine Sekunde Siebträger sorgfältig Muss innerhalb von 3 einstellen kann. In die meisten Standard- (sogenanntes Channeling). Anschliessend fekten Espresso, einen Americano mit einem Variante 2: Text wird gemäss Tel. +41 (0) 033 672 11 47 filigraner Haut, angenehm zarter Konsistenz Oona Caviar N°103 – traditionnel nis eines Handabdruckes an die Lippen des zu «flushen» (Wasser durchlaufen lassen). ohne Schlag einsetzen Sekunden geschehen siebe für den Doppelauslauf passen 16,5 den Siebträger oben abwischen: etwai- perfekten doppelten Espresso und heissem sales@oona-caviar.ch und feinem Schmelz. Nur so können sich Hier kommt die Reinheit dieses Kaviars be- Gastes kommt. Wenn alle Schritte der nachfolgenden und sofort auf Brühen Gramm. «Ein Gramm mehr oder weniger ges Restmehl wirkt auf der Dichtung wie Wasser oder einen normalen Kaffee crème, drücken sein nussiges Aroma und der leise Hauch sonders zur Geltung. Mit einem Salzanteil www.oona-caviar.ch/shop Ein häufiger Diskussionspunkt laut Daniel Checkliste immer eingehalten werden, ist kann einen extremen Unterschied erge- Schmirgelpapier und verursacht frühzei- ein bisschen bitter, flach, wässerig. Ein Stan- von jungem Moos bestens entfalten. Oona von maximal 3.5 Prozent ist er leicht gesalzen www.tropenhaus-frutigen.ch Fischer ist, ob der Siebträger immer in der das Ergebnis gemäss Daniel Fischer immer Tasse unter Auslauf Am Henkel anfassen ben», weiss Daniel Fischer. Darum sollte im- tigen Verschleiss und entsprechende Ser- dardkurs, um eine Maschine perfekt einstel- Kaviar ist nur mit reinem Salz veredelt, denn und entwickelt sein nussiges, charaktervolles Maschine bleiben oder ob man ihn nach je- reproduzierbar: stellen mer eine Waage zur Verfügung stehen. vicekosten. len zu können, dauert einen Tag. Absprache mit dem Kunden durch die Redaktion von Swiss Cuisine & Hospitality oder ausgewiese- nen Fachautorinnen/Fachautoren erstellt. Das Bildmaterial dazu wird von einem Profifotografen aus unserem Portfolio erstellt. Gesamtpreis für alle Leistungen: CHF 8900.00
PORTFOLIO 2018 PR-Veröffent- lichungen 2 Rubriktitel Ausgabe 1 2018 swiss cuisine & hospitality swiss cuisine & hospitality Ausgabe 1 2018 3 Rubriktitel 4 Rubriktitel Ausgabe 1 2018 swiss cuisine & hospitality swiss cuisine & hospitality Ausgabe 1 2018 5 Rubriktitel Die Timeline Lorem ipsum dolor sit amet 1893 Aximodit faci idi cum seque sinctatur, que volupta aliae evendest, omnit ium estis que voluptae ni om- nis enecusam nest, que qui ut et rehendic tem. Xerro et eosto voloreicae voluptatur, suntiur? Quibearition erchil ma porem vellabo. Ferum rero inverum exeria Unternehmensportraits poreres ipsunt velluptatur Aquos con rem verum fugiaecus, que poria doluptat officiam et, quisimenem a pligent quist, untibus doles 1905 Mus as ni dit omnim fugitiis nobiscia quaernam corepra voluptat unt ipitaqu iatius exeritis necture aliquo to volo ium eseque estiature verum quid essit rchillu ptatem. Itatur, tet as ex eium simoluptae pa qui bea dis recusciis alibus plignim est, nus dolorib Feiern Sie 2018 ein grosses Jubilä- qui quam quas eum quis sant dolore la dia que ex usciet untione moluptate commolum nam eat as eate eatur, coneculparia doluolupta dolupta ssitis conse- ium harum quiderunti vellit fugitat. quo blabore mporem que dolut doluptu reicit occum ipsum et quaessin pro cullam experit qui omnihiciis mintenduciis expla nonsequam que nimus. um, steht ein Meilenstein für Ihr Un- Text: Name Autor 1942 Uptat. Hictur ma nam experfe rsperia simusci andes- Bilder: Name Fotograf tibus. Tem esciis ipis aut verorem re pre lam recus aut quunt. Sin eos millabo rerrum et dolecti squatquibus rem eum volorior ternehmen bevor, oder sollen unsere 1967 Et hillandistis sin eum quia dolor restios corere, es reperrum, ipiendit, sus enda nustruntiunt quamus sed quiduci pi- as conestrum explitium restorecae aut endi utatas tatur aliquam ellit officius poriatus consequam ipisti doluptaquia aliassi mintem es arum eos dolori aliasperrum quam dist aspictias esti del ipsum facestiis rempedi omnihic tenis mo- none dipsunt quam, cusaped ipiditat aliquidiorem luptae. Id que odit estist, que si ommoluptatur simi, odipissit quas- quia se endic toreicia dolorro to omnisto beatet, te se sus alit aut acepra cum dolore, tem quibusdantem aut moditint Leserinnen und Leser einen attrak- repe voles repel estiis et et volupta ssimillabo. re, ullent, et et odissunt et aut fugiand elicitatum et odi reri velitae caborum ute demos alitaesto exeribus sequo tore velianis maio vo- 1988 Et volesed eium sim ulla non nestibusa excernatur si- lorum qui odis ut ut es re lique dolor as et facculpa dollendis eni- tius cum nam, occus et, qui cone ne nullabo repudit, miliquo dis esto velicte moluptamus apitas ut ad que natus aut et 125 Jahre omnitatist, odissitas pa doleseque quam faccabo. aut quiatur sita nobit aces simi, int enda vellaut post es estintibus tiven Blick hinter die Kulissen werfen Nequi dis adicti ullut molumet repernati ius ex eaqui maximiliqui doluptat plit litatemqui a aliquae. Nequasperia core disquunt de volo is del id quo molorro earchil iusdam nimus re, odis que il illiqui berrum rerionsequi berit as erit acient. Lorem ipsum et harum audaecu mend Ipissunt omnimusant oditatis escitis et qui ab inctinus. Doloreri asperum aut ped magnis et officium remoluptas arci- 2011 Uptat. Hictur ma nam experfe rsperia simusci andes- mint in re nistrum exerspellume nos dolorem. Loresequi quate et können («Behind the scenes»)? tibus. Tem esciis ipis aut verorem re pre lam recus quunt il et ad que verem debis as magnim doluptat eiciis volupta- aut quunt. tecae et velitature cum facerit restrum quaerum eos dest, a disqui Aquos con rem verum fugiaecus, que poria doluptat Acepuditi doluptiam sa iur magnam qui adion repe sed ma nones- officit eium que natur aut alique nis erit, sequodit aceaquatem. Ita tius, offictatur magnam natque venis sinverio. Ictotasperum eosto 2018 Qui optaquis dolorem porerum aut fuga. Por sus. parumquis plitiae. Nam, imet et que prem re velliquas abores sim officiam et, quisimenem a pligent quist, untibus doles evenisim rem andunt is eni ut eos autatur aut acesed ut andae po- Unti sinctios doluptae simincia corum dolupta neca- rest, es volupta speritiunt videbis dolorum Dafür bieten wir neu das PR-Gefäss aliquo to volo ium eseque estiature verum quid essit rem vento conet fugiaturero magnam, te net velist ma volestibus as borem dolenis ciaesti utemqui re net eum voluptae qui bea dis recusciis alibus plignim est, nus dolorib et ut di conserupta nonsequae et ea volesseriti doluptatusci dolo- aceperem quamusae. Ent esciamet fugia dolupiet, usciet untione moluptate commolum nam eat as eate reri quasimi, nobitis magnia venis nonest aliquat. seque conseria dolorep udamus, officidi init autem. litaquam ute et es dusamus, ut derum in prat. Doloreri asperum aut ped magnis et officium remoluptas arci- Ximus maior ant que volorum receat estem et aut voluptatenis ali- ium harum quiderunti vellit fugitat. der Unternehmensportraits an. mint in re nistrum exerspellume nos dolorem. Loresequi quate et bus, sunto consequi qui dusda acipsam, quiducim serspel ibusam quunt il et ad que verem debis as magnim doluptat eiciis volupta- alicilisimin porenihit facest audis mo Soloriassinis ea commo vo- Text: Name Autor tecae et velitature cum facerit restrum quaerum eos dest, a disqui lestium quae qui aut eos nimil et quia ped molorporum exceati nc- Loresequi quate et quunt il et ad que verem debis as magnim Ut mi, sam, endae. Unto idici verum Bilder: Name Fotograf officit eium que natur aut alique nis erit, sequodit aceaquatem. Ita Acepuditi doluptiam sa iur magnam qui riassinis ea commo volestium quae qui aut eos nimil et quia ped tatemped maiorat eaqui comnis mod maxim con rem fugit, comnis doluptat eiciis voluptatecae et velitature cum facerit restrum lab ipsuntor sitaspe rnatque voluptatur suntor si ommodipiene ea parumquis plitiae. Nam, imet et que prem re velliquas abores sim adion repe sed ma nonestius, offictatur magnam natque venis sin- molorporum exceati nctatemped maiorat eaqui comnis mod ma- accum quis quam, offic tores de velique milit hicimet quoditatium quaerum eos dest, a disqui officit eium que natur aut alique nis dipis quiassunt ea ne nonecea rumeni alibus. Tatusaectum dis rest rest, es volupta speritiunt videbis dolorum litaquam ute et es dusa- verio. Ictotasperum eosto evenisim rem andunt is eni ut eos auta- xim con rem fugit, comnis accum quis quam, offic tores de velique faceptiis dio qui doluptatur sitas exerecum aut erest ut ium lit vo- erit, sequodit aceaquatem. Ita parumquis plitiae. Nam, imet et que et pelitem sin nonem quuntem quatempore electione aperoribus Sin eos millabo rerrum et dolecti squatquibus rem eum volorior mus, ut derum in prat. tur aut acesed ut andae porem vento conet fugiaturero magnam, te milit hicimet quoditatium faceptiis dio qui doluptatur sitas exere- lorati tem. Ut mi, sam, endae. Unto idici verum lab ipsuntor sitaspe prem re velliquipsam, quiducim serspel ibusam alicilisimin po- et deritem ollaut lam imaximet et aut aditiuntion poremporro mo- reperrum, ipiendit, sus enda nustruntiunt quamus sed quiduci pi- Ximus maior ant que volorum receat estem et aut voluptatenis net velist ma volestibus as et ut di conserupta nonsequae et ea vo- cum aut erest ut ium lit volorati tem. rnatque voluptatur suntor si ommodipiene ea dipis quiassunt ea renihit facest audis mo Soloriassinis ea commo volestium quae qui lor ad quam, aute sit aut repratem sit odis Harum, corrovit eaqui tatur aliquam ellit officius poriatus consequam ipisti doluptaquia alibus, sunto consequi qui dusda acipsam, quiducim serspel ibu- lesseriti doluptatusci doloreri quasimi, nobitis magnia venis no- ne nonecea rumeni alibus. aut eos nimil et quia ped molorporum exceati nctatemped maiorat que aut labo. Acculpa sanis quae dit, nonseque vit fugit quodicia Firmenname dist aspictias esti del ipsum facestiis rempedi omnihic tenis mo- sam alicilisimin porenihit facest audis mo Soloriassinis ea commo nest aliquat. Tatusaectum dis rest et pelitem sin nonem quuntem quatempo- eaqui comnis Tatusaectum dis rest et pelitem sin nonem quuntem qui conserum, occum laborpo reiusae verchic tem etum ex eum es Acerunt adi destemporem. Nequi occulla cea- Umfang: 2/1 Seiten. Mit Text, luptae. Id que odit estist, que si ommoluptatur simi, odipissit quas- volestium quae qui aut eos nimil et quia ped molorporum exceati Doloreri asperum aut ped magnis et officium remoluptas arci- Ut mi, sam, endae. Unto idici verum re electione aperoribus et deritem ollaut lam imaximet et aut adi- quatempore electione aperoribus et deritem ollaut lam imaximet nim ea suntorehent ipid quae et eictio corem aut is Rorerora et quaest liquae deliqui corundaest litatem quia que se sus alit aut acepra cum dolore, tem quibusdantem aut moditint nctatemped maiorat eaqui comnis mod maxim con rem fugit, mint in re nistrum exerspellume nos dolorem. Loresequi quate et lab ipsuntor sitaspe rnatque voluptatur suntor si ommodipiene ea tiuntion poremporro molor ad quam, aute sit aut repratem sit odi- et aut aditiuntion poremporro molor ad quam, aute sit aut repra- omnihic iatatusaniam rem rem. Itati Ugia velia doluptatur? Tur doluptat qui odias es aut plamust quis doluptatem re, ullent, et et odissunt et aut fugiand elicitatum et odi reri velitae comnis accum quis quam, offic tores de velique milit hicimet quo- quunt il et ad que verem debis as magnim doluptat eiciis volupta- dipis quiassunt ea ne nonecea rumeni alibus. Tatusaectum dis rest sAcepuditi doluptiam sa iur magnam qui adion repe sed ma tem sit odisAcepuditi doluptiam sa iur magnam qui adion repe sed maionecate omnis am eaquo dolupta tquiam rendaer epedis au- fugiam nobit quia plitas expel imperat iisqui vXim- caborum ute demos alitaesto exeribus sequo tore velianis maio vo- ditatium faceptiis dio qui doluptatur sitas exerecum aut erest ut tecae et velitature cum facerit restrum quaerum eos dest, a disqui et pelitem sin nonem quuntem quatempore electione aperoribus nonestius, offictatur magnam natque venis sinverio. Ictotasperum ma nonestius, offictatur magnam natque venis sinverio. Ictotaspe- tendi tiandissint aut venessin nimaximus et autemquam, et esti poratem rehenist audae conet ut fugit et audae et lorum qui odis ut ut es re lique dolor as et facculpa dollendis eni- ium lit volorati tem. Ut mi, sam, endae. Unto idici verum lab ipsun- officit eium que natur aut alique nis erit, sequodit aceaquatem. Ita et deritem ollaut lam imaximet et aut aditiuntion poremporro mo- eosto evenisim rem andunt is eni ut eos autatur aut acesed ut rum eosto evenisim rem andunt is eni ut eos autatur aut acesed ut volupit lam velic tem vella volorep eliqui optat et autam vent, Sa ut quistrum enim earum aciuntiis porio to quiders Bildern, Firmenlogo. miliquo dis esto velicte moluptamus apitas ut ad que natus aut et tor sitaspe rnatque voluptatur suntor si ommodipiene ea dipis qui- parumquis plitiae. Nam, imet et que prem re velliquas abores sim lor ad quam, aute sit aut repratem sit odis Harum, corrovit eaqui andae porem vento conet fugiaturero magnam, te net velist ma vo- andae porem vento conet fugiaturero magnam, te net velist ma vo- dolorestibus alit dolor serunt laborest aspiend endio. Elecepu dan- pelique endae omnis aut quis experfe rnationsed aut quiatur sita nobit aces simi, int enda vellaut post es estintibus assunt ea ne nonecea rumeni alibus. Tatusaectum dis rest et peli- rest, es volupta speritiunt videbis dolorum litaquam ute et es dusa- que aut labo. Acculpa sanis quae dit, nonseque vit fugit quodicia lestibus as et ut di conserupta nonsequae et ea volesseriti dolupta- lestibus as et ut di conserupta nonsequae et ea volesseriti dolupta- dam, quo voloribusam rehent untet es soloraturiae dipsae occus quistio nsendae debis imus nectati strum, sit, offic- maximiliqui doluptat plit litatemqui a aliquae. Nequasperia core tem sin nonem quuntem quatempore electione aperoribus et mus, ut derum in prat. Ximus maior ant que volorum receat estem qui conserum, occum laborpo reiusae verchic tem etum ex eum es tusci doloreri quasimi, nobitis magnia venis nonest aliquat. Dolo- tusci doloreri quasimi, nobitis magnia vmod maxim con rem fugit, vendusam quiamustio. Icim faceatenti am, sum quoditae. Itat rem tus dolupta tiantiam volo bearum is reris aborepe- nimus re, odis que il illiqui berrum rerionsequi berit as erit acient. deritem ollaut lam imaximet et aut aditiuntion poremporro molor et aut voluptatenis alibus, sunto consequi qui dusda acipsam, qui- nim ea suntorehent ipid quae et eictio corem aut is Rorerora et reri asperum aut ped magnis et officium remoluptas arcimint in re comnis accum quis quam, offic tores de velique milit hicimet quo- excearumque molo volupic temporis eaquias aperum isimus. ditae volor aut untus doluptatque ium in plaut Ipissunt omnimusant oditatis escitis et qui ab inctinus. ad quam, aute sit aut repratem sit odis ducim serspel ibusam alicilisimin porenihit facest audis mo Solo- omnihic iatatusaniam rem rem. Itati nistrum exerspellume nos dolorem. ditatium faceptisitas erest ut ium lit volorati tem. Oreperibus sinctaquas mod que adionescia dolestem earit eiciti Variante 1: Text und hochauflö- sendes Bildmaterial vom Kunden 16 Ausgabe 5 November 2017 swiss cuisine & hospitality swiss cuisine & hospitality Ausgabe 5 November 2017 17 12 Ausgabe 1 Februar / März 2017 swiss cuisine & hospitality swiss cuisine & hospitality Ausgabe 1 Februar / März 2017 13 angeliefert: CHF 5900.00 Marktplatz Marktplatz Marktplatz Marktplatz Ausgezeichnete Vitrine Anlässlich der diesjährigen HOST in Mailand und dem Smarte Helfer für Tipesca ist neu Teil der Fortbestehen und die Weiterentwicklung damit verbundenen SMART-Label Award für innovative unseres Betriebes garantieren», erklärt Produkte wurde die patentierte Speisenausgabe-Vitrine ergonomisches Arbeiten Mérat Jaime Diaz, der Tipesca auch künftig als Culinario Master Touch mit einem SMART Label Award Unternehmensleiter vorstehen wird. «Mit Variante 2: Text wird gemäss ausgezeichnet. SMART Label ist eine Auszeichnung für Per 1. Januar 2017 wurde die Tessiner Fisch- Tipesca gewinnen wir einen kompetenten Innovation in der Gastronomie, die von HOST-Fiera Mila- manufaktur Tipesca mit all ihren Mitar- Seafoodspezialisten im Schweizer Gastro- no in Zusammenarbeit mit POLI.design und POLITECNI- beitenden in die Mérat integriert und wird nomiemarkt als Partner. Beide Unterneh- CO Mailand welche jeweils im Vorfeld der Messe HOST als selbstständiges Unternehmen weiter- men profitieren nicht nur von der Fach- vergeben wird. geführt. Die Mérat & Cie. AG baut damit kompetenz des anderen, sondern auch von Absprache mit dem Kunden durch Die Innovation bei Culinario Master Touch liegt in der ein- ihr Angebot im Fischbereich aus und ver- einer einheitlichen Beschaffungsstrategie», zigartigen Bedienung. Diese bietet eine äusserst intuitive stärkt die logistische Kompetenz in der sagt Hans Reutegger, Unternehmensleiter Steuerung über 4.3 Zoll Touch-Displays. Das Bedienper- Südschweiz.«Unsere Unternehmen pflegen Mérat. sonal wird mittels Produktbildern intuitiv zu den optima- seit Langem eine intensive Zusammenar- len Klima- und Lichteinstellungen pro GN-Feld geführt. SNEGG –der runde Rührei-Snack Feine Winterspezialitäten Kosten. Das Sortiment stimmt mit gesun- beit. Durch diese Übernahme kann ich das merat.ch die Redaktion von Swiss Cuisine Dank hinterlegten produktspezifischen Einstellungen den, nährstoffreichen und frisch zuberei- wird so eine hohe und standardisierte Speisenqualität Rührei ist gesund, vielseitig und ein Frühstücksklassiker. Für den op- für die Gastronomie teten Salaten auf die kältere Jahreszeit gewährleistet. Zudem können Standard-Belegungspläne Mehr Mut zu mehr Fett – damit Rind timalen Einsatz im wachstumsstarken Snack-Markt hat der Markt- ein. Der bäuerliche Kartoffelsalat mit Schaerer Coffee Club: Die «Kleine» mit umfangreicher als Gesamtprogramm hinterlegt und abgerufen werden. führer für Premium-Eiprodukte EIPRO das Rührei neu in Form ge- Dank den Saison-Hits der Bischofszell Speck zum Beispiel oder der exotische Über die USB-Schnittstelle lassen sich diese auch mühe- wieder wie früher schmeckt! bracht; als SNEGG, dem runden Rührei-Snack Dass Rührei auch als Nahrungsmittel AG denken Ihre Gäste in Farfallesalat mit Poulet und Mandarine. Ausstattung & Hospitality oder ausgewiese- los auf mehrere Betriebsstandorte übertragen. Mit Culi- Zwischenmahlzeit eine richtig gute Figur macht, wird spätestens klar, der kälteren Jahreszeit sicher nicht an Win- Ganz neu im Sortiment, und auf jeden Fall nario Master Touch werden die Abläufe effizienter, Fehler Im Fokus der Konsumenten stehen Fleischwaren. Dazu zählt insbe- wenn man in die Auslagen der Bäckereien schaut. Mit dem neuen terschlaf: Als Starter in den Tag oder auch eine Empfehlung wert, sind die leckeren Mit Hilfe des cleveren FRIMA Zubehörs Der Schaerer Coffee Club ist das neue vermieden und auch ungelerntes Personal kann prob- sondere Fleisch von Rindern, die artgerecht aufgewachsen sind und SNEGG steht den Küchenprofis, Fleischereifachgeschäften und Bä- als kleine Mahlzeit zwischendurch sorgen Farfalle con Funghi. Aber auch die saiso- können Küchenchefs ihr VarioCooking Cen- Einstiegsmodell in die professionellen lemlos mit der Bedienung der Vitrine beauftragt werden. aus der umwelt- und tierschutzkonformen Landwirtschaft stammen. ckereien jetzt eine kalkulationssichere, tiefgekühlte Rührei-Portion die beliebten saisonalen Birchermüesli nale Kraut-Schupfnudelpfanne verspricht ter® noch effizienter und einfacher nutzen. Kaffeezubereitung. Überall, wo hohe Kaf- Die Speisenvitrine Culinario Master Touch ermöglicht die Mit dem Spitzenlabel aus der Tradition des britischen Metzger-Hand- zur Verfügung, die aussieht wie selbstgemacht und im Nu zuberei- (mit Mandarinen und mit Sauerkirschen- Genuss pur. Das Original-Zubehör ist besonders ro- feequalität auf kleinstem Raum gefordert nen Fachautorinnen/Fachautoren verkaufsfördernde Präsentation und Ausgabe von Spei- werks bringt Fideco schweizweit exklusiv die besten Stücke vom Rind tet ist. Einfach erwärmen, anrichten und geniessen. Für den Klassi- Amici Caffè lanciert die Vanille) für Schwung und gute Laune. Auch bust und damit bestens für den täglichen wird bietet Schaerer mit dem kompakten sen auf unvergleichbar hohem Niveau. Die Gerichte las- direkt in die Profi-Küche. In den weiten Idyllen von satten, saftig-grü- ker werden nur beste Zutaten verwendet, die einen hervorragenden Salat-Liebhaber kommen voll auf ihre bina.ch/culinarium Einsatz in der Profiküche geeignet.Raf- Kaffeevollautomaten ausgereifte Technik, sen sich flexibel in den Klimabereichen warm-bedampft, nen Landschaften in Suffolk Coast weiden die Tiere im täglichen Aus- Geschmack garantieren. Das Produkt enthält weder Konservierungs- 1.5kg Kaffeedose finierte Helfer wie Spachtel oder die neu einfachste Handhabung, höchste Flexibi- warm-trocken, neutral und kontaktkalt auf Crushed-Ice lauf. Kleine Betriebe, in denen Bauern und Metzger seit Generationen stoffe noch Geschmacksverstärker, ist glutenfrei und zu 100 % vege- entwickelte Bratschaufel erleichtern die lität. Die Schaerer Coffee Club begeistert unter jeweils optimalem LED Licht präsentieren. leben und arbeiten, garantieren mit ihrem hochstehenden Metz- tarisch.Die SNEGG-Portion wiegt 75 g und ist dank seiner runden Amici Caffè (weltweit: illycaffè) ergänzt Arbeit mit dem VarioCooking Center®. Tie- nicht nur durch ihr Design und das innovati- erstellt. Das Bildmaterial dazu Die internationale Anerkennung der Speisenausgabe-Vi- ger-Handwerk. Das Fleisch stammt von unseren Partnern C&K, ist Form besonders im Snack-Bereich vielseitig einsetzbar. Ob im Veg- das Sortiment für die Gastronomie um Cafina mit dichtestem gelbodenrost und Sieb ermöglichen zudem ve Bedienkonzept des 7″ Touchscreens mit trine Culinario Master Touch ist das Ergebnis konsequen- nachhaltig produziert und hormonfrei nach europäischen Standards. gie-Style mit Brot, Tomate und Walnüssen, als BBQ-Style mit Pulled eine 1.5kg Kaffeedose. Damit richtet sich Übernachtgarung von Braten oder das An- horizontaler Wischfunktion. Dank integrier- ter Leistung von erfahrenen, professionellen und äußerst Als Küchenchef profitieren Sie von vielen Vorteilen wie Erstklassiger Chicken im Brötchen oder Indian-Style mit gegrilltem Gemüse und der Kaffeehersteller aus Cham/ZG an Gas- Servicenetz setzen von Brühen und Fonds. Dank der ten Bohnenbehältern, dem Frischmilch- ambitionierten Entwicklern der BEER GRILL AG. Zuschnitt, Volles Aroma und zart im Biss oder 21 Tage dry aged. Frischkäse auf Baguette. tronomiebetriebe, die täglich zwischen Hebe- und Senkautomatik AutoLift kann system Milk Smart inklusive einfachs- eipro.de 40 und 80 kaffeebasierte Getränke Die Cafina setzt beim Service auf den mühelos in Körben gekocht oder frittiert ter Reinigung dank CleanIT, dem neuen wird von einem Profifotografen aus beergrill.com fideco.ch servieren. Dies entspricht einem Verbrauch werkseigenen, technischen Kundendienst. werden. Die eingebaute Kochintelligenz SteamIT für perfekte Tassentempera- von rund 80 bis 170 Kilogramm Kaffee Dabei vertraut sie auf die eigene Schu- weiss genau, wann der perfekte Garpunkt tur und weiteren Features, garantiert sie pro Jahr. «Durch die neue Verpackungs- lungsabteilung. So werden jahrzehntelange erreicht ist und hebt den Korb im richti- die intuitive Kreation von Kaffee-Milch- der Kleidung wie auch bei Ihren Gästen. Seit Klein, aber mit grösse können die Gastronomiebetriebe in- Kompetenzen mit neuen Ideen der Service- gen Moment selbständig aus dem heissen Spezialitäten für jeden Gusto. Dank ihrer unserem Portfolio erstellt. über 65 Jahren sind wir von CLINIC & JOB dividueller bestellen», freut sich Francesco mitarbeitenden verbunden. Dieses Wissen Öl oder Wasser. So kann das Gargut sicher Proportionen (325 mm breit, 570 mm tief DRESS AG für Sie da, wenn es um modische, System Illy, Gründer und Inhaber der Amici Caffè geben die Servicefachleute gerne weiter, entnommen und anschliessend im FRIMA und 501 mm hoch) findet sie überall Platz, funktionelle und hochwertige Berufsbeklei- AG. «Die Dose wird mithilfe des Überdruck- indem sie während der Montage das Be- Korbwagen oder im VarioMobil® transpor- beim Einsatz im Office-Umfeld sogar in ei- dung geht. Mit langjährigem Fachwissen Im kleinen weissen SwissClas- verfahrens geschlossen. Deshalb stellt sie dienpersonal schulen und einweisen. So tiert werden. ner Küchenzeile. entwickeln unsere Designer Berufsmode sic Messerblock haben alle die beste Möglichkeit zur Haltbarmachung vermindert sich das Risiko einer defekten Gesamtpreis für alle Leistungen: für Individualisten und Teams. Die bewährte Messer farbige Griffe und des gerösteten Kaffees dar», erklärt er. Maschine. Cafina bietet verschiedene Ser- geschäft angepasste Saisonserviceleistung, frima-online.com schaerer.com Qualität der Marke Profi Dress bietet ein be- bringen Farbe in die Küche. Dieses spezielle Verfahren wurde von sei- vicepakete an, die alle eine regelmässige die Störung wird im Regelfall innerhalb von ständiges Sortiment, strapazierfähige und Das kann auch ganz praktisch nem Grossvater 1934 erfunden und paten- Wartung der Maschinen beinhalten. Das 24 Stunden beseitigt. Für kleineren Kaffe- pflegeleichte Materialien, in modischen und sein. Wer gleichzeitig Gemü- tiert. Mittlerweile wird der Kaffee in über ermöglicht es der Cafina am schnellsten emengenbedarf deckt das Eco-Paket die Jsotta: Comeback für Kultgetränk zeitgemässen Schnitten für alle Bereiche der se, Obst usw. bearbeitet kann 140 Ländern auf diese Weise verpackt. beim Kunden zu sein sowie eine individuelle Dienstleistung ab. CHF 7900.00 Gastronomie und Hotellerie. mit den Farben arbeiten. Eine Betreuung. Ob ein Vollservice mit einer Leis- Jsotta war während des Vermouth-Booms in den 1950er- und Messerfarbe für die Zwie- amici.ch tung an 365 Tagen oder eine auf das Kern- cafina.ch 1960er-Jahren von der lokalen Barszene nicht wegzudenken. Die Nebst der Marke Profi Dress verfügen wir Neue Steakgabel von sknife beln, eine für die Orangen Schweizer Marke genoss damals absoluten Kultstatus. Noch heu- über eine besonders grosse Auswahl an und weitere für Gemüse - und te werden Originalwerbeplakate, die bis in die 1920er-Jahre zurück hochwertiger und innovativer Bekleidung für Die Schweizer Steakgabel – passend zum Steak- und Tafelmesser – der Geschmack wird nicht gehen, im Netz für über 1000 Franken gehandelt. Das jetzige Ver- nahezu alle Berufe. Ein starkes Portfolio an wird von Hand in der sknife Messermanufaktur gefertigt. Aktuell fin- verfälscht. Mit dem sogenannten Utility Block ist dies jetzt auch bei Köstliche Gourmet-Canapés siten Köstlichkeiten: süsssauer mit gegrill- mouth-Revival hat das bald 120-jährige Schweizer Familienunter- internationalen Berufsbekleidungsmarken det das Schmieden der Gabel aus Edelstahl im Emmental statt. Die Ihnen zuhause möglich. Die prämierte Kücheninnovation bringt mit tem Speck und Backpflaume, vegetarisch nehmen Lateltin dazu bewogen, ihrem guten alten Gewürzwein mit hohem Bekanntheitsgrad und unser lo- Gabel überzeugt durch ihre Haptik und das harmonische Design: das den farblich assortieren Schneid- und Schälwerkzeugen im Hand- Die Canapé-Auswahl von Aryzta Food mit Artischockenpurée und Feta auf Toma- wieder Leben einzuhauchen. Die neu aufgelegten Jsotta Rosso und Berufsmode für die Gastronomie kaler Service zeichnet unser Unternehmen Besondere dieser Gabel ist, dass das Gabelschiff nicht aufliegt. Der umdrehen System und Hygiene in Ihre Küche. Funktionalität und ein Solutions Schwez eignet sich hervorra- tenpurée, exquisit mit Gänseleber-Mousse Jsotta Bianco bestechen als erster Vermouth mit rein Schweizer In- aus, denn wir bieten alles aus einer Hand. Griff besteht aus lokalem stabilisierten Eschen- oder Walnussholz. modernes Design machen den Utility Block zum Botschafter echter gend für Vorspeisenbuffets und reich- und Haselnüssen, nördlich mit geräucher- gredienzen: lokale Weintrauben von bester Qualität, handverlesene Geplant ist auch die exklusive Damastversion für den Messerlieb- Schweizer Werte. haltigen Apéros. Die grosse Selektion an tem Lachs und Quark mit Dill, atlantisch Schweizer Kräuter und eine altbewährte Familienrezeptur. Ab sofort Auf Menschen individuell eingehen. Wer so Gut gewählte Bekleidung bietet nicht nur Wir sind auch an der Igeho: Sie finden uns in haber. Erhältlich bei www.welt-der-messer.ch und im ausgewählten Inhalt: Universalschäler, 3 Gemüsemesser, Tomaten- und Tafelmesser, Köstlichkeiten beinhaltet neun verschie- mit Rotbarbe und eingelegten Tomaten und erfreut das Kultgetränk – in der eigenen Anlage in Winterthur abge- nah am Gast ist wie Sie, braucht ganz beson- Schutz bei der Arbeit. Sie schafft Identität, Halle 1.1, Stand C096 Fachhandel. Steak- und Pizzamesser dene Canapégarnierungen mit klassischen orientalisch mit Safran-Garnelen. füllt – die Schweizer Gaumen wieder. dere Fähigkeiten und Berufsbekleidung, die bietet Komfort und Funktionalität und hinter- und kreativen Kombinationen für jeden Sie dabei unterstützt. lässt einen bleibenden Eindruck, beim Träger cjd-schweiz.ch sknife.com victorinox.com Geschmack. Hier eine Auswahl der exqui- aryztafoodsolutions.ch jsotta..ch PR-Meldung in der Rubrik «Marktnotiz»: CHF 900.00
PORTFOLIO 2018 swiss cuisine Abonnements Technische Angabengaben Kontakt & hospitality Einzelpreis Heftformat 215 x 310 mm Sabrina Glanzmann CHF 8.00 Satzspiegel 182 x 275 mm Chefredaktorin Auflage und Vertrieb Randabfallend plus 3 mm Beschnitt swiss cuisine & hospitality Die Fachzeitschrift erscheint in Druckverfahren Offset 1 Jahr Papier Umschlag Chorus Gloss, gestrichen, 250 g/m2 einer Gesamtauflage von 10 000 CHF 48.00 +41 (0)44 450 29 67 Papier Inhalt Magno Volume, seidenmatt, 90 g/m2 Exemplaren. Der grösste Teil der Farben Europa-Skalafarben (cmyk) s.glanzmann@marmite.ch Auflage wird in direktem Zielver- Alle Preise Buntfarben nur umgewandelt in Skalafarben sand (Gastronomie, Hotellerie, inkl. MwSt. PDF-Dokument Acrobat High-End-PDF / Acrobat Gemeinschaftsverpflegung) ver- PDF-X-Ready Robert G. Kroese breitet. 4-farbig (cmyk) Bilder/Logos mind. 300dpi Sales Manager Schriften eingebettet swiss cuisine & hospitality Mehrkosten bei Anlieferung nicht konformer Druckunterlagen werden Rebmatt 362 zu CHF 140.00 pro Stunde verrechnet. 5276 Wil/Mettauertal Druckunterlagen daten@marmite.ch Druck Kliemo Printing, Hütte 53, B-4700 Eupen kliemo.be +41 (0)79 353 25 20 Gründungsjahr 1999 +41 (0)62 867 20 54 Erscheinungsweise 6x pro Jahr Beraterkommission 10% kroese@swiss-cuisine.ch swiss-cuisine.ch
PORTFOLIO 2018 marmite 1959 1972 magazin 59 Jahre Tradition marmite ist die unabhängige 2002 Schweizer Zeitschrift für Ess- und Trinkkultur. Laut der «Neuen Zür- cher Zeitung» ist sie «die Referenz für Genussmenschen». 2009 Das Publikum marmite richtet sich an ein gut situiertes Segment von anspruchs- vollen und informierten Genies- serinnen und Geniessern, die in 2014 ihrer Freizeit leidenschaftlich gerne kochen und mehr darüber wissen wollen, sowie an Koch- und Weinprofis, die sich stetig auf dem Laufenden halten möchten. 2016 marmite Hotspots Die Zeitschrift ist ein fester Wert in der Genusslandschaft Schweiz. Vertrieben wird sie vor allem an: 2018 – Abonnentinnen/ Abonnenten – Club kochender Männer – Kiosk – Gastgewerbe und Hotellerie – Swiss Business Lounges – Swiss Langstreckenflüge First- und Businessclass – Zielgruppengerechte Events - Zielgruppengerechte Messen
PORTFOLIO 2018 marmite magazin Das neue marmite 2018 erscheint marmite im neuen Kleid. Der redaktionelle Umfang wird erweitert, um noch mehr Genuss und Lebensfreude vermit- teln zu können. Basierend auf den Stärken des Titels wird dieser den veränderten Lesegewohnheiten lust- und liebevoll angepasst.
PORTFOLIO 2018 marmite rubriken Den guten Ruf, seit bald sechzig Jahren ein fester Wert in der stark medialisierten Genusslandschaft zu sein, untermauert die Redak- tion mit fundierter Recherche, Erfahrung und unkonventioneller Themensetzung. Editorial Entdeckt Radar Gastgeber Titelgeschichte Rezepte zum Thema Wettbewerb Supplement S, M, L Reportagen Essay Degustiert Gut zu wissen (Infografiken) Heimwehküche Interview Testküche Kolumne Glosse Flüssiges New Swiss Cuisine marmite live (Events etc) Schnell gemacht (Rezepte)
PORTFOLIO 2018 marmite look and feel marmite in neuem Design Geschichten, die hängenbleiben. Starke Bildstrecken, ungewohnte Blickwinkel, überraschende Perspektiven und berührende Momente sind die Anforderungen an Fotografie und Illustration.
PORTFOLIO 2018 marmite supplement marmite supplement Der «marmite genuss guide» zu kommerziell vorgegebenen touristischen Schwerpunktthemen. Je nachdem mit ansprechenden Reisetipps zu Hotels, Bars, Res- taurants und Sehenswürdigkeiten angereichert, passende Rezepte inklusive. supplement SMALL Rechteckig, praktisch, gut. Das Sammelobjekt mit den sieben einfachen Rezepten garantiert eine lang anhaltende Visibilität. Integriert werden: Firmenlogo und Anzeige. supplement MEDIUM Zusätzliche Informationen zu ihrem Produkt in Text und Bild, angereichert mit dazu passendem, themenspeziefischem Inhalt. supplement LARGE Besonders gut für touristische Destinationen geeignet. Mit vielen originellen Reisetipps zu Hideaways, Portraits örtlicher Persönlichkeiten, Rezepten, Weinentdeckungen und vielem mehr.
PORTFOLIO 2018 marmite supplement Medium/ Large Lesefreundlich gestaltet, anspre- chend gemacht und kompakt gehalten, zum Sammeln geeignet, mit vielen nützlichen Tipps rund ums Ferienziel. Mit dem «marmite genuss guide» steht dem per- fekten Reiseerlebnis nichts mehr im Weg. Gerne beraten wir Sie, gemeinsam entwickeln wir Ihren massgeschneiderten Guide zum Genuss.
PORTFOLIO 2018 marmite Geschlechterverteilung Einkommen Alter magazin 25% 20% 15% Facts & Figures 28% 24% 10% Die älteste Gourmetzeitschrift 50 000 Jede marmite Ausgabe wird von 2,96 Personen gelesen beträgt die durch- lesen jede der sechs nimmt die Zeitschrift nutzen marmite, um schnittliche Lesezeit Ausgaben ihrer marmite mehrmals in sich kulinarisch anregen pro Ausgabe Lieblingszeitschrift die Hand zu lassen
PORTFOLIO 2018 marmite Freizeitverhalten Soziodemografische Merkmale magazin Kochen Investment, Finanzen Leserverhalten Reisen Sonstige Industrie Die Zeitschrift marmite ist ein Restaurantbesuche starkes Produkt mit einer sehr Bildung attraktiven, differenzierten Trinkkultur Medizin Positionierung. marmite verfügt Musik hören über eine Leserschaft, die eine Gastronomie, Hotellerie Affinität zu wiederholtem und lan- Sport treiben Politik, Verwaltung gem Lesen besitzt. Über die Hälfte Kunst (52%) der Abonnentinnen und Einzelhandel Abonnennten sammelt die Literatur Architektur jeweiligen Ausgaben. Mode & Lifestyle Bauunternehmen Theater Oper männlich weiblich 0% 5% 10% 15% 20% 25% Sportveranstaltungen Weiterbildung Reisen Shopping Einzelhandel Kunst Medizin Fernsehen Tanz/Ballett Finanzen Sonstiges Politik Bildung Musizieren Clubs (z.B. Rotary) Architektur Invest- Kochen Sport männlich weiblich 0% 20% 40% 60% 80% Industrie ment Bau- unter- nehmung
PORTFOLIO 2018 marmite marmite Nº1 Februar/März marmite Nº2 April/Mai marmite Nº3 Juni/Juli magazin Erscheinungsdaten & Themen Erscheinung Erscheinung Erscheinung marmite ist ein Stück Schweizer MO, 05.03.18 MO, 09.04.18 MO, 25.06.18 Ernährungsgeschichte. Die Zeit- Inserateschluss Inserateschluss Inserateschluss schrift erscheint sechsmal im Jahr. MI, 07.02.18 MI, 14.03.18 MI, 30.05.18 Sonderausgaben Kooperationen sind jederzeit auf Anfrage möglich. Themen Themen Themen Themen Themen Themen – Emotionen – Kultweine – BBQ – Outdoor – Oktopus – Messer – M. Bottura – Wermuth – Man's World – Apfelwein – Noch Meer – Brandy marmite Nº4 August/September marmite Nº5 Oktober/November marmite Nº6 Dezember/Januar Erscheinung Erscheinung Erscheinung MO, 03.09.18 MO, 29.10.18 MO, 03.12.18 Inserateschluss Inserateschluss Inserateschluss MI, 08.08.18 MI, 03.10.18 MI, 07.11.18 Themen Themen Themen Themen Themen Themen – Um die Wurst – CH Gin – Federwild – Merlot – Opulenz – Champagner – Gadgets – Gut gelagert – Saucen – Im Wald – Luxusgadgets – Cognac
PORTFOLIO 2018 marmite 1/1 Seite 1/2 Seite 1/3 Seite 1/4 Seite Panoramainserat 2/1 Seiten magazin Anzeigenformate und -preise Es gelten die nebenstehenden For- mate und Tarife. Sonderplatzie- rungen und -formate sind jederzeit nach Absprache möglich. Spezialplatzierungen 220 x 297 mm 104 x 297 mm 71 x 297 mm 55 x 297 mm 440 x 297 mm 2. Umschlagseite CHF 7900.00 217 x 295 mm* 101 x 295 mm* 73 x 295 mm* CHF 1900.00 CHF11 800.00 3. Umschlagseite CHF 6900.00 CHF 5900.00 CHF 3500.00 CHF 2500.00 4. Umschlagseite CHF 8900.00 Platzierungszuschlag 10% Beraterkommission 10% (Alle Preise exkl. MwSt. Preisänderungen vorbehalten.) 1/2 Seite 1/3 Seite 1/4 Seite 1/8 Seite Randangeschnitten (plus 5 mm Beschnitt). Bei randabfallenden Inseraten Wichtiges mindestens 6 mm vom Rand platzieren. *marmite youngster selection Sonderausgabe (spezielles For- mat) 220 x 145 mm 220 x 100 mm 220 x 78 mm 90 x 60 mm 217 x 140 mm 217 x 100 mm 217 x 70 mm CHF 930.00 CHF 3500.00 CHF 2500.00 CHF 1900.00
PORTFOLIO 2018 marmite marmite supplement Beilagen Publireportage Deckblatt Banderole magazin Weitere Werbeformate Umschlagkappe oder andere Spe- zialwerbeformate? Gerne beraten wir Sie. Im Angebot steht Ihnen die komplette Palette an Möglichkei- ten zur Verfügung. 210 x 285 mm 1/1 Seite 140 x 297mm VS 1/1 Seite marmite supplement Teilauflage 220 x 295 mm 220 x 297mm RS 440 x 105 mm In den Kategorien Small, Medium auf Anfrage CHF 7500.00 CHF 3900.00 CHF 5900.00 oder Large erhältlich. Inserat 440 x 297 mm CHF 11 800.00 1 Blatt/2 S. Beilagen, Beihefter Technische Angabengaben CHF 7550.00 Heftformat 220 × 297 mm Preis je nach Grösse, Gewicht und marmite supplement S 2 Blätter/4 S. Satzspiegel 185 × 258 mm Umfang. 105 x 148 mm CHF 9260.00 Randabfallend plus 3 mm Beschnitt CHF 6250.00 3 Blätter/6 S. Druckverfahren Offset Publireportagen CHF 11 080.00 Papier Umschlag Chorus Gloss, gestrichen, 250 g/m2 Publireportagen werden als sol- marmite supplement M 4+ Blätter Papier Inhalt Magno Volume, seidenmatt, 90 g/m2 che im Heft gekennzeichnet und Farben Europa-Skalafarben (cmyk) 148 x 210 mm auf Anfrage Buntfarben nur umgewandelt in Skalafarben müssen als PDF angliefert werden. CHF 14 900.00 PDF-Dokument Acrobat High-End-PDF / Acrobat Redaktioneller oder grafischer + Porto bis 50 g PDF-X-Ready Aufwand fürs Schreiben, Gestalten marmite supplement L 4-farbig (cmyk) oder Fotografieren wird separat 148 x 210 mm für Auflage Bilder/Logos mind. 300dpi verrechnet. CHF 21 900.00 Abonnenten Schriften eingebettet Mehrkosten bei Anlieferung nicht CHF 620.00 konformer Druckunterlagen werden Banderole zu CHF 140.00 pro Stunde verrechnet. Auffällige Visibilität garantiert, Abonnements 51 bis 75 g Druckunterlagen daten@marmite.ch perfekt für Promotionen. Einzelpreis CHF 14.80 CHF 790.00 Druck Kliemo Printing, Hütte 53, B-4700 Eupen 1 Jahr CHF 79.00 kliemo.be + technische Deckblatt Probeabo CHF 20.00 Kosten (masch. Gründungsjahr 1959 Richtet sich an alle Abonnentinnen Erscheinungsweise 6x pro Jahr (davon 2 Sonderausgaben) Studentenabo CHF 53.00 Beilegen) Beraterkommission 10% und Abonnenten. Ideal für Wett- Alle Preise inkl. MwSt. CHF 980.00 bewerbe oder Sonderangebote.
Sie können auch lesen