PUSHING THE LIMITS 24 - 26. Oktober 2018 | 24 - 26 octobre 2018 Palazzo dei Congressi, Lugano

 
WEITER LESEN
PUSHING THE LIMITS 24 - 26. Oktober 2018 | 24 - 26 octobre 2018 Palazzo dei Congressi, Lugano
19. Unionstagung der Schweizerischen Gesellschaften für Gefässkrankheiten
gemeinsam mit der Schweizerischen Gesellschaft für Ultraschall in der Medizin Sektion Gefässe

19e Congrès de l’Union des Sociétés Suisses des Maladies Vasculaires
en collaboration avec la Société Suisse d’Ultrasons en Médecine Section Vaisseaux

PUSHING THE LIMITS
24. – 26. Oktober 2018 | 24 – 26 octobre 2018
Palazzo dei Congressi, Lugano

Tagungspräsident | Président du congrès                  Organisation
PD Dr. med. Jos C. van den Berg                          Meister ConCept GmbH
Servizio di Radiologia Interventistica                   Bahnhofstrasse 55
CENTRO VASCOLARE TICINO                                  5001 Aarau
Ospedale Regionale di Lugano, sede Civico                T +41 62 836 20 90
Via Tesserete 46 | 6903 Lugano                           F +41 62 836 20 97
jos.vandenberg@eoc.ch                                    unionstagung@meister-concept.ch

                                                         www.unionstagung.ch
                                                         www.uvs.ch
PUSHING THE LIMITS 24 - 26. Oktober 2018 | 24 - 26 octobre 2018 Palazzo dei Congressi, Lugano
INHALTSVERZEICHNIS
                                                                                                                                                                                                                                                                              TABLE DES MATIÈRES

                                                                                                                                                                                                                       Willkommen | Bienvenue                                              4–5

                                                                                                                                                                                                                       Willkommensgruss des Präsidenten der USGG
                                                                                                                                                                                                                       Mots de bienvenue du président de l’USSMV                           6–7

                                                                                                                                                                                                                       Wissenschaftliches Komitee | Comité scientifique                       9

                                                                                                                                                                                                                       Allgemeine Informationen | Informations générales                 10 – 15

Schutz                                                                                                                                                                                                                 Programmübersicht | Aperçu du programme

                                                                                                                                                                                                                       Wissenschaftliches Programm | Programme scientifique
                                                                                                                                                                                                                                                                                         16 – 20

                                                                                                                                                                                                                                                                                         21 – 32

   Leben
fürs echte                                                                                                                              *1–3

                                                                                                                                                                                                                       Sitzungen der Gesellschaften | Séances des sociétés                   33

                                                                                                                                                                                                                       Posterliste | Liste de posters                                    34 – 37
                                                                                Bei nvVHF und Niereninsuffizienz – Xarelto                                              ®

                                                                                 Wirksame Schlaganfallprophylaxe1–4                                                                                                    Posterausstellung | Exposition de posters                             36
                                                                                 Signifikante Reduktion der tödlichen Blutungen
                                                                                 vs. VKA#4
                                                                                                                                                                                                                       Vorsitzende und Referenten | Modérateurs et orateurs              38 – 39

                                                                                                                                                                                                                       Festabend | Soirée festive                                            40

*Prospektive Real-Life-Studien («echtes Leben») bestätigen das in der Phase-III-Studie gezeigte positive Nutzen-Risiko-Profil.
# Kein Unterschied bezüglich schwerer und nicht schwerer, klinisch relevanter Blutungen (1° Endpunkt).                                                                                                                 Raumplan | Plan des salles                                            41
nvVHF = Nicht-valvuläres Vorhofflimmern, VKA = Vitamin K-Antagonisten

Referenzen: 1. Patel et al. Rivaroxaban versus warfarin in nonvalvular atrial fibrillation. N Engl J Med 2011; 365:883–91. 2. Kirchhof et al. Global Prospective Safety Ana-
lysis of Rivaroxaban. JACC 2018. Vol. 72, No. 2, 141-153. 3. Hecker et al. Effectiveness and safety of rivaroxaban therapy in daily-care patients with atrial fibrillation. Results                                    Ausstellerplan | Plan d’exposition                                    42
from the Dresden NOAC Registry. Thromb Haemost. 2016;115(5):939-49. 4. Fox et al. Prevention of stroke and systemic embolism with rivaroxaban compared with warfarin
in patients with non-valvular atrial fibrillation and moderate renal impairment. Eur Heart J. 2011;32(19):2387-94.
Gekürzte Fachinformation Xarelto® (Rivaroxaban): Direkter Faktor Xa-Inhibitor Z: Filmtabl. zu 10, 15 und 20mg Rivaroxaban I: a) Thromboseprophylaxe bei grösseren
orthopädischen Eingriffen a. d. unteren Extremitäten wie Hüft- und Knieprothesen. b) Behandlung von Lungenembolie (LE) und tiefer Venenthrombose (TVT) sowie Prophyla-                                                 Aussteller | Exposants                                                43
xe rezidivierender TVT und LE. c) Schlaganfallprophylaxe und Prophylaxe system. Embolien bei nicht-valvulärem Vorhofflimmern. D: a)1x/Tag 10mg. b)2x/Tag 15mg für die
                                                                                                                                                                                      L.CH.MKT.HC.09.2018.1359-DE/FR

ersten 21 Tage, gefolgt von 20mg 1x/Tag c)1x/Tag 20mg; bei Krea-Cl 15-49ml/min: 1x/Tag 15mg. 15mg und 20mg mit Mahlzeit einnehmen. KI: Überempfindlichkeit auf
Inhaltsstoffe, akute bakt. Endokarditis, klin. sign. aktive Blutungen, schw. Lebererkrankung/ Leberinsuffizienz (LI) mit relev. erhöhtem Blutungsrisiko; leichte LI in Komb. mit
                                                                                                                                                                                                                       Sponsoren | Sponsors                                                  44
Koagulopathie, dialysepfl. Niereninsuffizienz (NI), akute gastrointestinale (GI) Ulzera oder GI ulzerative Erkrankungen, Schwangerschaft, Stillzeit. W: Komedikation (siehe
«IA»);
PUSHING THE LIMITS 24 - 26. Oktober 2018 | 24 - 26 octobre 2018 Palazzo dei Congressi, Lugano
WILLKOMMEN                                                                                                                                                                 WILLKOMMEN
    BIENVENUE                                                                                                                                                                       BIENVENUE

        Willkommen                                                                              Bienvenue
        Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, sehr geehrte Damen und Herren                    Chères et chers collègues, Mesdames, Messieurs,

        Vom 24. bis 26. Oktober 2018 findet im Palazzo dei Congressi in Lugano die von der      Du 24 au 26 octobre 2018, la SSVIR organisera au Palazzo dei Congressi à Lugano le
        SSVIR organisierte 19. Unionstagung der Schweizerischen Gesellschaften für Gefäss-      19e Congrès de l’Union des Sociétés Suisses des Maladies Vasculaires en collaboration
        krankheiten gemeinsam mit der Schweizerischen Gesellschaft für Ultraschall in der       avec la Société Suisse d‘Ultrasons en Médecine Section Vaisseaux. C’est avec un
        Medizin Sektion Gefässe statt. Ich freue mich sehr, Sie im Namen des Organisations-     grand plaisir que je vous invite, au nom du Comité d’organisation, à y participer
        komitees zur aktiven Teilnahme an diesem Anlass einladen zu dürfen.                     activement.

        Das Hauptthema der diesjährigen Tagung lautet: «Pushing the limits». Im Rahmen          « Pushing the limits » sera la thématique dominante de ce congrès annuel. Celle-ci a
        dieses Themas werden wir über den gegenwärtigen Stand bei Diagnose und Behandlung       été retenue pour nous inciter à réfléchir sur le niveau actuel du diagnostic et du traitement
        von Gefässkrankheiten reflektieren. Ohne die Grenzen zu überschreiten, wären unsere     des maladies vasculaires. S’ils n’avaient pas repoussé les limites, les pionniers de la
        Vorreiter nicht in der Lage gewesen, die Gefässmedizin weiterzuentwickeln. Wenn wir     recherche sur les maladies vasculaires n’auraient pu réaliser de telles avancées dans ce
        auch in Zukunft Fortschritte erzielen wollen, wird es erforderlich sein, diesen Weg     domaine et il conviendra de repousser davantage ces limites pour continuer sur cette
        fortzuführen. Andererseits sollte eine Verschiebung der Grenzen immer auch kritisch     voie. D’un autre côté, le fait de repousser les limites doit toujours être analysé avec un
        bewertet werden, um einen übermässigen Einsatz neuer Technologien ohne einen            œil critique afin d’éviter toute situation d’abus d‘utilisation des nouvelles technologies,
        klaren Nutzen für den Patienten zu vermeiden.                                           sans réel avantage pour le patient.

        Die unter der Leitung der verschiedenen Gesellschaften stattfindenden Plenarsitzungen   Les sessions plénières, organisées sous la responsabilité des différentes sociétés,
        nähern sich diesem Thema fachübergreifend und ermöglichen den Teilnehmern, die          aborderont cette thématique sous un angle multidisciplinaire permettant ainsi aux
        Themen in ihrem beruflichen Alltag umzusetzen. Über die ganze Tagung verteilt werden    participants d’appliquer les diverses approches dans leur pratique professionnelle
        Workshops zur Anwendung endovaskulärer Therapien sowie Vertiefungssymposien             quotidienne. Durant tout le congrès seront proposés des ateliers sur les thérapies
        angeboten, die einen Einblick in den aktuellen «Stand der Technik» gewähren, mit        endovasculaires et des symposiums d’approfondissement qui fourniront un aperçu sur
        dem Schwerpunkt auf dessen Grenzen.                                                     la situation actuelle et ses limites.

        Wie üblich wird das wissenschaftliche Programm von einer grossen Ausstellung be-        Selon la tradition des réunions précédentes, une large exposition technique de nos
        gleitet, an der unsere Industriepartner ihre Produkte präsentieren. Hinzu kommt ein     partenaires industriels soulignera le programme scientifique. L’ensemble sera agrémenté
        Rahmenprogramm in ungezwungener Atmosphäre und eine idyllische und herbstlich           d’un programme récréatif dans une atmosphère décontractée et un environnement
        farbenfrohe Kulisse an den Ufern des Luganer Sees.                                      idyllique haut en couleurs, illustrant l’automne sur les berges du lac de Lugano.

        Im Namen des Organisationskomitees heisse ich Sie herzlich willkommen und freue         Au nom du Comité d’organisation, je vous y souhaite la bienvenue et me réjouis de
        mich, Sie in Lugano empfangen zu dürfen!                                                vous rencontrer à Lugano !

        PD Dr. med. J. C. van den Berg                                                          PD Dr méd. J. C. van den Berg
        Tagungspräsident                                                                        Président du congrès

4                                                                                                                                                                                               5
PUSHING THE LIMITS 24 - 26. Oktober 2018 | 24 - 26 octobre 2018 Palazzo dei Congressi, Lugano
WILLKOMMENSGRUSS DES PRÄSIDENTEN DER USGG                                                                            WILLKOMMENSGRUSS DES PRÄSIDENTEN DER USGG
    MOTS DE BIENVENUE DU PRÉSIDENT DE L’USSMV                                                                                 MOTS DE BIENVENUE DU PRÉSIDENT DE L’USSMV

        Willkommensgruss des Präsidenten der USGG                                                   Mots de bienvenue du président de l’USSMV
        Liebe Kolleginnen und Kollegen, liebe Freunde                                               Cher(e)s collègues, cher(e)s ami(e)s,

        Es freut mich sehr, Sie im Namen des Vorstandes zur 19. Jahrestagung der Union              Au nom du Conseil d’administration, je suis très heureux de vous inviter, à la 19ème
        Schweizerischer Gesellschaften für Gefässkrankheiten einzuladen. Sie wird in diesem         réunion annuelle de l‘Union des sociétés suisses des maladies vasculaires. Cette
        Jahr in Lugano unter dem Vorsitz von PD Dr. med. J. C. van den Berg, Vorstandsmit-          année, elle se tiendra à Lugano sous la présidence du PD J. C. van den Berg, membre du
        glied der Schweizerischen Gesellschaft für vaskuläre und interventionelle Radiologie,       conseil d‘administration de la Société suisse de radiologie vasculaire et interven-
        stattfinden.                                                                                tionnelle.

        Dieser Kongress vereint traditionellerweise unsere berufliche Familie und die Partner       Ce congrès réunit traditionnellement notre famille de professionnels et les partenaires
        der Industrie, die uns täglich unterstützen. Die Gefässmedizin ist einem starken Wandel     industriels qui nous soutiennent au quotidien. La médecine vasculaire est en pleine
        in einem zunehmend starken Gegenwind ausgesetzt. Der Wandel betriff vor allem die           mutation et doit faire face à un vent contraire prenant de plus en plus d’ampleur. Le
        Indikationsstellungen, therapeutischen Ansätze und technischen Voraussetzungen.             changement concerne principalement les indications, les approches thérapeutiques
        Der Gegenwind rührt von regulatorischen Änderungen her, die ihrerseits die Indikations-     et les exigences techniques. Le vent contraire résulte de changements réglementaires
        stellungen und Therapien beeinflussen und die Freiheit der Ärzte beschränken. Auch          qui, à leur tour, influencent les indications et les thérapies et restreignent la liberté des
        deshalb ist das diesjährige Motto «Pushing the limits» für alle Involvierten hochaktuell.   médecins. C‘est la raison pour laquelle la devise de cette année « repousser les limites »
        Profitieren die Patienten von den neuen Therapien und Interventionen? Zu welchem            est d‘actualité pour toutes les personnes concernées. Les patients bénéficient-ils
        Preis wird dieser allfällige Vorteil erkauft?                                               des nouvelles thérapies et interventions ? Quel est le prix à payer pour cet éventuel
                                                                                                    avantage ?
        Mein Dank gilt dem Tagungspräsidenten J. C. van den Berg und dem wissenschaftlichen
        Komitee für all das Engagement und das Wissen, das sie aufgewendet haben, um ein            Je tiens à remercier le Président de la réunion, J. C. van den Berg, ainsi que le Comité
        wissenschaftliches Programm aufzustellen, das – davon bin ich überzeugt – Ihren             scientifique pour tout l‘engagement et les connaissances fournis pour mettre en place
        Erwartungen entsprechen wird. Ich möchte mich auch bei allen Industriepartnern für          un programme scientifique qui, j‘en suis convaincu, répondra à vos attentes. J‘aimerais
        ihr Interesse, ihre Treue und ihr Engagement für uns und unsere gemeinsame Sache            également remercier tous les partenaires de l‘industrie pour leur intérêt, leur loyauté
        bedanken.                                                                                   et leur engagement envers nous et notre cause commune.

        Dieses Jahr empfangen der Tagungspräsident und ich Sie in Lugano, einer Stadt, die          Cette année, le Président et moi-même vous recevrons à Lugano, une ville que vous
        Ihnen durch ihren besonderen geografischen Reiz, ihre perfekte Infrastruktur sowie          connaissez certainement déjà en raison de son charme géographique particulier, de
        den herzlichen Empfang ihrer Bewohner sicherlich schon bestens bekannt ist.                 son infrastructure parfaite et de l‘accueil chaleureux de ses habitants.

        Ich freue mich darauf, Sie während der Tagung oder des zugehörigen Rahmenprogramms,         Je me réjouis de vous accueillir lors de la réunion ou du programme de soutien
        das der Präsident des Kongresses für Sie vorbereitet hat, zu Diskussion und regem           préparé pour vous par le Président du Congrès, pour une discussion et un échange
        Austausch begrüssen zu dürfen.                                                              intense.

        Auf ein Wiedersehen in Lugano                                                               Au plaisir de vous rencontrer à Lugano

        Prof. Dr. med. Lorenz Gürke, EBVS, FEBS, FACS                                               Prof. Dr méd. Lorenz Gürke, EBVS, FEBS, FACS
        Für den Vorstand der Union Schweizerischer Gesellschaften für Gefässkrankheiten             Pour le comité de l’Union des Sociétés Suisses des Maladies Vasculaires

6                                                                                                                                                                                                   7
PUSHING THE LIMITS 24 - 26. Oktober 2018 | 24 - 26 octobre 2018 Palazzo dei Congressi, Lugano
20. Unionstagung der Schweizerischen Gesellschaften für Gefässkrankheiten                                                          WISSENSCHAFTLICHES KOMITEE
gemeinsam mit der Schweizerischen Gesellschaft für Ultraschall in der Medizin Sektion Gefässe                                                     COMITÉ SCIENTIFIQUE
        20e Congrès de l’Union des Sociétés Suisses des Maladies Vasculaires
                                                                                                Swiss Society of Vascular and Interventional Radiology SSVIR
     en collaboration avec la Société Suisse d'Ultrasons en Médecine Section Vaisseaux
                                                                                                Tagungspräsident | Président du congrès
                                                                                                PD Dr. med. J. C. van den Berg
                                                                                                Servizio di Radiologia Interventistica
                                                                                                CENTRO VASCOLARE TICINO
                                                                                                Ospedale Regionale di Lugano, sede Civico
                                                                                                Via Tesserete 46 | 6903 Lugano
                                                                                                jos.vandenberg@eoc.ch

                                                                                                Schweizerische Gesellschaft für Angiologie SGA
                                                                                                Société Suisse d’Angiologie SSA
                                                                                                PD Dr. med. Hans Stricker
                                                                                                Angiologia
                                                                                                Ospedale La Carita
                                                                                                Via all‘Ospedale
                                                                                                6600 Locarno
                                                                                                hans.stricker@eoc.ch

                                                                                                Swiss Society of Microcirculation and Vascular Research SSMVR
                                                                                                PD Dr. phil.-nat. Ruth Lyck
                                                                                                Theodor Kocher Institut
                                                                                                Freiestrasse 1
                                                                                                3012 Bern
                                                                                                ruth.lyck@tki.unibe.ch

                            SAVE THE DATE
                                                                                                Schweizerische Gesellschaft für Ultraschall in der Medizin (SGUM) Sektion Gefässe
 20 JAHRE USGG – INTERDISZIPLINARITÄT: HEUTE NOCH AKTUELL(ER)?                                  Société Suisse d‘Ultrasons en Médecine (SSUM) Section Vaisseaux
20 ANS USSMV – L'INTERDISCIPLINARITÉ : ENCORE (PLUS) D'ACTUALITÉ ?                              PD Dr. med. Rolf Engelberger
                                                                                                Service d‘Angiologie
              13. – 15. November 2019 | 13 – 15 novembre 2019                                   HFR Fribourg – Hôpital Cantonal
                                                                                                1708 Fribourg
                       Kultur- und Kongresszentrum Luzern                                       rolf.engelberger@h-fr.ch

                                                                                                Schweizerische Gesellschaft für Gefässchirurgie SGG
Tagungspräsident | Président du congrès                  Organisation                           Société Suisse de Chirurgie Vasculaire SSCV
Dr. med. Martin Banyai                                   Meister ConCept GmbH                   Dr. med. Luca Giovannacci
Gefässklinik Swiss AG                                    Bahnhofstrasse 55                      Servizio di Chirurgia Vascolare
Gerliswilstrasse 71                                      5001 Aarau                             CENTRO VASCOLARE TICINO
6020 Emmenbrücke                                         T +41 62 836 20 90                     Ospedale Regionale di Lugano, sede Civico
T + 41 41 410 66 44                                      F +41 62 836 20 97                     Via Tesserete 46 | 6903 Lugano
                                                                                                luca.giovannacci@eoc.ch
martin.banyai@usz.ch                                     unionstagung@meister-concept.ch
                                                                                                Schweizerische Gesellschaft für Phlebologie SGP
                                                                                                Société Suisse de Phlébologie SSP
                                                                                                PD Dr. med. Paolo Cassina, FEBVS
                                                                                                FMH chirurgia e chirurgia vascolare
                                                         www.unionstagung.ch                    Praxis
                                                         www.uvs.ch                             Piazza Cioccaro 12
                                                                                                6900 Lugano
                                                                                                cassina@mydiax.ch
                                                                                                                                                                                    9
PUSHING THE LIMITS 24 - 26. Oktober 2018 | 24 - 26 octobre 2018 Palazzo dei Congressi, Lugano
ALLGEMEINE INFORMATIONEN                                                                                                                                                  ALLGEMEINE INFORMATIONEN
     INFORMATIONS GÉNÉRALES                                                                                                                                                        INFORMATIONS GÉNÉRALES

     Tagungsort                                                                                                    Lieu
     Palazzo dei Congressi                                                                                         Palazzo dei Congressi
     Piazza Indipendenza 4                                                                                         Piazza Indipendenza 4
     6901 Lugano                                                                                                   6901 Lugano
     T +41 58 866 66 30                                                                                            T +41 58 866 66 30
     info@luganoconventions.com                                                                                    info@luganoconventions.com
     www.luganoconventions.com                                                                                     www.luganoconventions.com

     Offizielle Sprachen                                                                                           Langues officielles
     PowerPoint-Folien in Englisch. Referate in Deutsch, Französisch, Italienisch oder Englisch, keine Simultan-   PowerPoint en anglais, présentations en allemand, français, italien ou anglais, pas de traduction
     übersetzung. Hinweis: Die Referate in den Plenarsitzungen werden in der Sprache des erstgenannten             simultanée. Précision: Les présentations dans les séances plénières auront lieu dans la langue de la
     Titels gehalten.                                                                                              première description.

     Daten und Öffnungszeiten                                                                                      Dates et heures d’ouverture
     Mittwoch   24.10.2018          09.00 – 19.00 Uhr                                                              Mercredi    24.10.2018     09h00 – 19h00
     Donnerstag 25.10.2018          07.00 – 19.00 Uhr                                                              Jeudi       25.10.2018     07h00 – 19h00
     Freitag    26.10.2018          07.30 – 13.15 Uhr                                                              Vendredi    26.10.2018     07h30 – 13h15

     Industrieausstellung                                                                                          Exposition industrielle
     Während der Dauer des Kongresses findet eine Industrieausstellung statt. Siehe Ausstellerplan Seite 42.       Pendant le congrès une exposition industrielle aura lieu. Voir plan d’exposition page 42.

     Anreise                                                                                                       Moyens d’accès
     Lugano liegt an der Autobahnachse, die Nordeuropa direkt mit den Ländern Südeuropas verbindet.                Lugano se trouve sur l‘axe autoroutier qui relie directement l‘Europe du Nord aux pays du Sud de l‘Europe.

     Mit dem Auto                                                                                                  En voiture
     Von Zürich | Basel | Bern | Genf:                                                                             De Zurich | Bâle | Berne | Genève :
     Autobahn A2, Richtung Sankt Gotthard – Chiasso – Italien. Empfohlene Ausfahrt: Lugano NORD.                   Autoroute A2, direction Saint Gotthard – Chiasso – Italie. Sortie recommandée : Lugano NORD.

     Von Mailand:                                                                                                  De Milan :
     Autostrada A9 dei Laghi, Richtung Como – San Gottardo oder Autostrada A8, Richtung Varese – Stabio            Autostrada A9 dei Laghi, direction Como – San Gottardo ou Autostrada A8, direction Varese – Stabio
     (Gaggiolo). Empfohlene Ausfahrt: Lugano SUD.                                                                  (Gaggiolo). Sortie recommandée : Lugano SUD.

     Öffentliche Verkehrsmittel                                                                                    Transports publics
     Das Streckennetz der SBB ist äusserst weitläufig und ermöglicht, Lugano aus der Schweiz oder den              Le réseau de lignes des CFF est extrêmement étendu et permet d‘atteindre facilement Lugano depuis
     angrenzenden Ländern bequem zu erreichen. Der Palazzo dei Congressi ist in 15 Minuten Fussweg                 la Suisse ou les pays voisins. Le Palais des Congrès est accessible en 15 minutes à pied ou en transports
     oder mit den öffentlichen Verkehrsmitteln (Seilbahn oder Bus Linie 2) erreichbar.                             en commun (téléphérique ou bus ligne 2).

     Haftungsausschluss                                                                                            Responsabilité
     Die Kongressveranstalter und die Kongressorganisation lehnen jede Verantwortung ab für jegliche Art           Les organisateurs du congrès déclinent toute responsabilité concernant des dégâts causés aux objets
     von Schäden an Sachen und Personen, die sich im Zusammenhang mit der Tagung ergeben könnten.                  et personnes lors du congrès. Il en est de même lorsqu’il y a un changement de programme ou d’orateurs,
     Ebenso kann kein Schadenersatz beansprucht werden im Fall von Programmänderungen oder Nichter-                donc annulation de séances publiées dans le programme. Les participants prennent part aux manifestations
     scheinen von Referenten resp. Annullierungen von Sitzungen, die in diesem Programm publiziert sind.           du congrès à leurs risques.
     Die Teilnehmenden nehmen auf eigene Gefahr an allen Veranstaltungen dieser Tagung teil.

     Kongressorganisation                                                                                          Organisation de congrès
     Meister ConCept GmbH                                                                                          Meister ConCept GmbH
     Bahnhofstrasse 55                                                                                             Bahnhofstrasse 55
     5001 Aarau                                                                                                    5001 Aarau
     T +41 62 836 20 90                                                                                            T +41 62 836 20 90
     F +41 62 836 20 97                                                                                            F +41 62 836 20 97
     unionstagung@meister-concept.ch                                                                               unionstagung@meister-concept.ch
10                                                                                                                                                                                                                              11
PUSHING THE LIMITS 24 - 26. Oktober 2018 | 24 - 26 octobre 2018 Palazzo dei Congressi, Lugano
ALLGEMEINE INFORMATIONEN                                                                                                                                                ALLGEMEINE INFORMATIONEN
     INFORMATIONS GÉNÉRALES                                                                                                                                                      INFORMATIONS GÉNÉRALES

     Tagungsgebühren                                                                                            Frais de congrès

                                                           3-Tages-Pass                      1-Tages-Pass                                                              Entrée 3 jours                    Entrée 1 jour
     Mitglied USGG | SGUM                                   CHF 360.00                         CHF 180.00       Membre USSMV | SSUM                                      CHF 360.00                        CHF 180.00
     Mitglied SSMVR*                                                   –                       CHF 80.00*       Membre SSMVR*                                                      –                       CHF 80.00*
     Nichtmitglied                                          CHF 460.00                         CHF 230.00       Non-membre                                               CHF 460.00                        CHF 230.00
     Assistenzarzt | ärztin**                               CHF 190.00                         CHF 130.00       Médecin assistant | e**                                  CHF 190.00                        CHF 130.00
     Student | in***                                                                                 gratis     Étudiant | e***                                                                                 gratuit

     *   Spezialtarif: Nur möglich am 25. Oktober 2018                                                          *    Tarif spécial : seulement possible le 25 octobre 2018.
     **	Ein Nachweis der Klinik muss an die Kongressorganisation gesendet werden.                              **	Une confirmation de la clinique doit être envoyée à l’organisation de congrès.
     *** Kopie des Studentenausweises | Höchstalter 28 Jahre                                                    ***	Copie de la carte d‘étudiant | âge maximum 28 ans.

     Anmeldung                                                                                                  Inscription
     Online unter www.unionstagung.ch                                                                           En ligne sous www.unionstagung.ch
     Die Teilnahmebestätigung wird den Teilnehmenden am Kongress abgegeben.                                     L’attestation de participation sera donnée au congrès.

     Workshops                                                                                                  Workshops
     Die Anmeldung für die Workshops ist obligatorisch und erfolgt online unter www.unionstagung.ch/de/         L‘inscription aux ateliers est obligatoire et se déroule en ligne sur www.unionstagung.ch/fr/inscription_
     kongressregistration. Die Teilnahme ist in den Tagungsgebühren inbegriffen.                                au_congres. La participation est inclue dans les frais de congrès.

     Annullierung                                                                                               Annulation
     Bei schriftlicher Annullierung bis zum 23. September 2018 erfolgt eine Rückerstattung von 50 Prozent       Lors d’une annulation par écrit jusqu’au 23 septembre 2018, 50 pour cent des frais seront remboursés.
     der Gebühren. Bei Annullierungen ab dem 24. September 2018 | Nichterscheinen wird die Tagungsge-           Lors d‘une annulation de l’inscription à partir du 24 septembre 2018 ou en cas d’absence, les
     bühr nicht zurückerstattet | bleibt geschuldet.                                                            frais de congrès ne seront pas remboursés | resteront dus.

     Überweisung                                                                                                Versement
     Die Aufforderung zur Zahlung mittels Kreditkarte oder Banküberweisung erfolgt direkt vom System.           Le paiement par carte de crédit ou par virement bancaire est automatisé par le système.
     Eine Bestätigung | Rechnung geht automatisch an die angegebene E-Mail-Adresse.                             La confirmation | facture sera envoyée automatiquement à l’adresse e-mail indiquée.

     Bankverbindung                                                                                             Coordonnées bancaires
     Aargauische Kantonalbank, Bahnhofplatz 1, 5001 Aarau                                                       Aargauische Kantonalbank, Bahnhofplatz 1, 5001 Aarau
     IBAN: CH78 0076 1136 8938 5201 9, BIC (SWIFT): KBAGCH22, Clearing: 761                                     IBAN : CH78 0076 1136 8938 5201 9, BIC (SWIFT) : KBAGCH22, Clearing : 761
     Kontoinhaber: Meister ConCept GmbH, Rubrik: Unionstagung                                                   Titulaire du compte : Meister ConCept GmbH, Rubrique : Unionstagung

     Alle Bankspesen gehen zulasten des Überweisenden.                                                          Tous les frais bancaires sont à la charge du client.

     Hotelreservierung                                                                                          Réservation d’hôtel
     Hotelzimmer sind über hotel-services.ch/unionstagung2018 zu reservieren. Die Bestätigung erhalten          Les chambres d’hôtel doivent être réservées via hotel-services.ch/fr/unionstagung2018. Une confirmation
     Sie direkt vom Hotel. Allfällige Reservationsänderungen sind direkt mit Conference Services, Killwangen,   vous sera directement envoyée par l‘hôtel. Toute modification de la réservation est à effectuer auprès
     abzuwickeln. Die Kongressorganisation übernimmt keine Kosten und Verantwortung für nicht rechtzeitig       de Conference Services, Killwangen. L’organisation du congrès ne prend pas en charge les frais pour
     annullierte Zimmer.                                                                                        une annulation tardive.

12                                                                                                                                                                                                                          13
PUSHING THE LIMITS 24 - 26. Oktober 2018 | 24 - 26 octobre 2018 Palazzo dei Congressi, Lugano
ALLGEMEINE INFORMATIONEN                                                                                                                                          ALLGEMEINE INFORMATIONEN
     INFORMATIONS GÉNÉRALES                                                                                                                                                INFORMATIONS GÉNÉRALES

     Akkreditierung                                                                                        Accréditation
     Die Teilnahme an der 19. Unionstagung wird wie folgt akkreditiert:                                    La participation au 19e congrès de l’Union sera accréditée comme suit:

                       SGA           SGAIM            SGP            SGG          SGR          SGUM                          SSA           SSMIG            SSP           SSCV               SSR         SSUM
                                                                                               Sektion                                                                                                  Section
                                                                                               Gefässe                                                                                                 Vaisseaux
      Mittwoch      5.5 Credits     5 Credits     5.5 Credits     5.5 Credits   6 Credits      2 Credits    Mercredi      5.5 crédits     5 crédits      5.5 crédits    5.5 crédits       6 crédits    2 crédits
      Donnerstag     8 Credits      7 Credits     7.5 Credits     7.5 Credits   7 Credits      2 Credits    Jeudi          8 crédits      7 crédits      7.5 crédits    7.5 crédits       7 crédits    2 crédits
      Freitag       3.5 Credits     4 Credits     3.5 Credits     3.5 Credits   5 Credits      4 Credits    Vendredi      3.5 crédits     4 crédits      3.5 crédits    3.5 crédits       5 crédits    4 crédits
      Total         17 Credits     16 Credits    16.5 Credits 16.5 Credits      18 Credits     8 Credits    Total         17 crédits     16 crédits    16.5 crédits    16.5 crédits    18 crédits      8 crédits

     Posterausstellung                                                                                     Exposition de posters
     Papierformat: Höhe 124 cm x Breite 88 cm. Alle Poster werden in Papierform ausgestellt.               Format papier: hauteur 124 cm x largeur 88 cm. Tous les posters seront exposés en format papier.

     Präsentationszeit für freie Mitteilungen                                                              Temps de présentation pour communications libres
     Die Vortragszeit beträgt 7 Minuten, gefolgt von 2 Minuten Diskussion.                                 Le temps de présentation est de 7 minutes, suivi d’une discussion de 2 minutes.

     Technik | Annahme Datenträger                                                                         Technique | Admission des fichiers
     Die Präsentation muss auf einem USB-Stick als .ppt oder .pptx im Format 16:9 mitgebracht werden.      Les présentations sont à apporter sur Data-Stick en fichier .ppt ou .pptx en format 16:9.

     PC-Betriebssystem                                                                                     Système d’exploitation
     Windows 10 mit Power Point 2013. Alle Video-Formate werden akzeptiert.                                Windows 10 avec Power Point 2013. Tous les formats vidéo sont acceptés.

     Für Apple-Anwender                                                                                    Pour les utilisateurs Apple
     Die Keynote-Präsentation ist ebenfalls auf einem USB-Stick mitzunehmen.                               La présentation Apple (Keynote lecture) est à apporter aussi sur Data-Stick.

       Die elektronischen Datenträger sind mindestens 1 Stunde vor Beginn der Sitzung im                     Les fichiers doivent êtres déposés au minimum 1 heure avant le début de la séance au
       AV-Center abzugeben.                                                                                  centre audiovisuel.
       Ein Probelauf mit dem anwesenden Techniker ist unerlässlich!                                          Un essai de projection préalable, en présence du technicien, est indispensable!
       Mitgebrachte Laptops können NICHT akzeptiert werden!                                                  Aucun portable privé n’est accepté dans les salles.

     Abstracts                                                                                             Abstracts
     Alle am Unionskongress präsentierten Abstracts sind unter www.unionstagung.ch aufgeschaltet. Die      Tous les abstracts présentés au congrès sont publiés sur la site web www.unionstagung.ch.
     Abstracts werden auch im Spezialheft VASA S100 (in elektronischer Form) publiziert.                   Les abstracts seront aussi publiés dans l’édition spéciale VASA S100 (sous forme électronique).

     Jury für die beste freie Mitteilung                                                                   Jury pour la meilleure communication libre
     L. Spinedi (Locarno)                                                                                  L. Spinedi (Locarno)
     E. Mujagic (Basel)                                                                                    E. Mujagic (Bâle)
     A. Stellmes (Luzern)                                                                                  A. Stellmes (Lucerne)

14                                                                                                                                                                                                                 15
PUSHING THE LIMITS 24 - 26. Oktober 2018 | 24 - 26 octobre 2018 Palazzo dei Congressi, Lugano
PROGRAMMÜBERSICHT                                                                                                                            PROGRAMMÜBERSICHT
     APERÇU DU PROGRAMME                                                                                                                        APERÇU DU PROGRAMME

     Mittwoch | Mercredi, 24.10.2018

                      Saal B1+2                 Saal B3                                   Saal C1                                Saal C2+3           Saal D
     09.00                                                                                                                                                         09.00
                                                                                ab | dès 09.00 Registration

                                           Begrüssungskaffee in der Industrieausstellung | Café de bienvenue dans l’exposition industrielle
     11.00                                                                                                                                                         11.00

                  Eröffnungssitzung
                 Séance d‘ouverture
     12.00                                                                                                                                                         12.00
                 Freie Mitteilungen                                                    Workshop 1
               Communications libres 1                                                  iVascular
     13.00                                                                                                                                                         13.00
                                                                                                                                SGA | SSA            SSVIR
                   Stehlunch in der                                                Buffet dînatoire dans
                                                                                                                             Vorstandssitzung   Vorstandssitzung
                 Industrieausstellung                                            l’exposition industrielle
                                               SGG | SSCV                                                                    Séance du comité   Séance du comité
     14.00                                  Vorstandssitzung                                                                                                       14.00
                                            Séance du comité
                    Plenarsitzung
                   Séance plénière
                        SSVIR                                                                                                                                      15.00

     15.30                                                                                                                                                         15.30
                                                          Pause in der Industrieausstellung | Pause dans l’exposition industrielle
     16.00                                                                                                                                                         16.00
                                                                                                                               Workshop 2
                                                                                                                               Medtronic AG
     17.00                                                                                                                                                         17.00
                                                                                                                                                    SSP | SGP
                  Young Investigator
                                                                                                                                                Vorstandssitzung
                      Meeting
                                                                                                                                                Séance du comité
     18.00                                                                                                                                                         18.00
                       SGA | SSA               SGG | SSCV
                Mitgliederversammlung    Mitgliederversammlung
                Assemblée des membres    Assemblée des membres
     19.00

16                                                                                                                                                                         17
PUSHING THE LIMITS 24 - 26. Oktober 2018 | 24 - 26 octobre 2018 Palazzo dei Congressi, Lugano
PROGRAMMÜBERSICHT                                                                                                                                              PROGRAMMÜBERSICHT
     APERÇU DU PROGRAMME                                                                                                                                         APERÇU DU PROGRAMME

     Donnerstag | Jeudi, 25.10.2018

                      Saal B1+2                      Saal C1                          Saal C2+3                           Saal E                  Saal G                Saal B3
     07.30                                                                                                                                                                                  07.30
                                                            ab | dès 07.30 Registration                                                       USGG | USSMV                                  07.45
                                                                                                                                             Vorstandssitzung
                                                                                                                                             Séance du comité
                                                                                                                                                  Saal D
                                                                                                                                                                                            08.30

                                                                                                                                                                                  VR
                                                                                                                                                                               M
     09.00

                                                                                                                                                                            SS
                                                                                                                                                                          m
                 Plenarsitzung SGG

                                                                                                                                                                         u
                                                                                                                                                                      si
                Séance plénière SSCV

                                                                                                                                                                   po
                                                                                                                                                                  m
                                                                                                                                                                Sy
     10.30                                                                                                                                                                                  10.30
                                                                                       Kaffeepause in der Industrieausstellung |
                                             Meet the Board SGA | SSA
                                                                                       Pause café dans l’exposition industrielle
     11.00                                                                                                                                                                                  11.00
                                                                                                                                               Workshop 3
                    Symposium 1                                                                                      Symposium 2             COOK Medical AG    Welcome coffee & Poster
                  Bayer (Schweiz) AG                                                                               Boston Scientific AG                                Session
     12.00                                                                                                                                                                                  12.00

                                                                                   Poster Session
                                                Stehlunch in der Industrieausstellung | Buffet dînatoire dans l’exposition industrielle
                                                                                                                                                                   Keynote Lectures
     13.00                                                                                                                                                                                  13.00
                 Freie Mitteilungen                Workshop 4                       Workshop 5                        Workshop 6
                                                                                                                                                                                            13.30
               Communications libres 2           BARD Medica SA               Cutera Switzerland GmbH                 Medtronic AG
     14.00                                                                                                                                     Workshop 7                                   14.00
                                                                                                                                             COOK Medical AG         Lunch break &
                     Symposium 3                                                                                     Symposium 4                                Poster walk (14.00-14.45)
              Daiichi Sankyo (Schweiz) AG                                                                       Sanofi-Aventis (Suisse) SA
     15.00                                                                                                                                                                                  15.00
                                                  Kaffeepause in der Industrieausstellung | Pause café dans l’exposition industrielle
     15.30                                                                                                                                                       Free Communications 1      15.30

                                                                                                                                                                                            16.00
                  Plenarsitzung SGP                                                                                                                                   Coffee break
                 Séance plénière SSP                                                                                                                                                        16.30

     17.00                                                                                                                                                       Free Communications 2
                 Freie Mitteilungen                Workshop 8                     Workshop 9                          Workshop 10
                                                                                                                                                                                            17.30
               Communications libres 3             Abbott AG                TERUMO Deutschland GmbH                   Medtronic AG
                                                                                                                                                                General assembly SSMVR
     18.00                                                                                                                                                                                  18.00
                 Unionsversammlung
             Assemblée générale de l‘Union
     19.00
18                                                                                                                                                                                                  19
PROGRAMMÜBERSICHT                                                                                                                                  WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM
     APERÇU DU PROGRAMME                                                                                                                                           PROGRAMME SCIENTIFIQUE

     Freitag | Vendredi, 26.10.2018                                                                     Mittwoch | Mercredi, 24.10.2018

                                                                                                        11.00 – 12.00   Eröffnungssitzung | Séance dʻouverture
                  Saal B1+2                Saal B3              Saal C1              Saal C2+3
     07.30                                                                                              Saal B1+2
                                           ab | dès 07.30 Registration                                                  Vorsitzende | Modérateurs: J. C. van den Berg (Lugano), L. Gürke (Basel)

     08.00                                                                                              11.00 – 11.05   Begrüssung | Bienvenue
                                                                                                                        J. C. van den Berg (Lugano)
                                                                                                        11.05 – 12.00   Venous Arterialization for CLI: When, Why, and How?
                                                                                     SGA | SSA                          R. Ferraresi (Bergamo I)
     09.00                                                                        Facharztprüfung
              Plenarsitzung SGUM
                                                                                Examen de spécialiste   12.00 – 13.00   Freie Mitteilungen | Communications libres 1
                                                                                                        Saal B1+2
                 Sektion Gefässe                                                                                        Vorsitzende | Modérateurs: A. Stirnimann (Bern), J. C. van den Berg (Lugano)
             Séance plénière SSUM
     10.00                                                                                              FM 1.1          Perivascular perfusion on contrast-enhanced ultrasound (CEUS) is associated
                Section Vaisseaux
                                                                                                                        with inflammation in patients with acute deep vein thrombosis.
     10.30                                                                                                              M. Kaspar1,2, S. Imfeld1, S. Partovi1, M. Aschwanden1, T. Baldi1, A. Dikkes1,
               Kaffeepause in der Industrieausstellung | Pause café dans l’exposition industrielle                      D. R. Vogt1, D. A. Tsakiris1, D. Staub1 (1Basel, 2Bern)
     11.00
                                                                                                        FM 1.2          Sclerotherapy outcome of genual and perigenual venous malformation
                                                                                                                        R. Gnannt, R. Guggenberger, D. A. Müller, M. Theiler, C. Aufdenblatten,
               Plenarsitzung SGA                                                                                        T. Pfammatter (Zurich)
              Séance plénière SSA                                                                       FM 1.3          BeGraft© aortic stent for the treatment of severe aortoiliac occlusive disease.
                                                                                                                        J. Longchamp, L. Bruyns, G. Verdon, B. Del Tatto, A. Longchamp, C. Dubuis,
     12.30                                                                                                              L. Briner, F. Saucy, J.-M. Corpataux, S. Déglise (Lausanne)
               Key Note Lecture                                                                         FM 1.4          Wasserstrahlassistierte Liposuction zur Therapie des Lipödems
     13.00                                                                                                              D. Münch (Bern)
                                            Lunchbags | Panier-repas
                                                                                                        FM 1.5          Walking performances are maintained 12 months after a supervised exercise
                                                                                                                        training program in lower extremity artery disease
                                                                                                                        B. Ney, S. Lanzi, L. Calanca, L. Mazzolai (Lausanne)
                                                                                                        FM 1.6          Stent-assisted angioplasty (SAA) at the level of the common femoral artery
                                                                                                                        bifurcation: longterm outcomes
                                                                                                                        H. Stricker1, L. Spinedi1, L. Giovannacci2 (1Locarno, 2Lugano)

                                                                                                        12.00 – 13.00   Workshop 1
                                                                                                                        The DCB/DEB´s revolution
                                                                                                        Saal C1

                                                                                                                        R. Ferraresi (Bergamo I), A. Gómez (Barcelona S)

                                                                                                                                                                            powered by

                                                                                                        13.00 – 14.00   Stehlunch | Buffet dînatoire
                                                                                                                        Besuch der Industrieausstellung | Visite de l‘exposition de l‘industrie

20                                                                                                                                                                                                        21
WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM                                                                                                                              WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM
     PROGRAMME SCIENTIFIQUE                                                                                                                                              PROGRAMME SCIENTIFIQUE

     Mittwoch | Mercredi, 24.10.2018

     14.00 – 15.30   Plenarsitzung | Séance plénière SSVIR                                                  FM 4            Infrainguinal open surgical revascularisation in diabetic patients
     Saal B1+2       Chairs: S. D. Qanadli (Lausanne), J. C. van den Berg (Lugano)                                          P. Deslarzes, S. Petiprez, S. Déglise, J.-M. Corpataux, F. Saucy (Lausanne)
                                                                                                            FM 5            Reality check: primary vascular access creation today
     14.00 – 14.20   Endovascular management of ascending aortic aneurysms
                                                                                                                            T. Jann, T. R. Wyss, B. Gahl, R. Kalicki, D. E. Uehlinger, M. K. Widmer (Bern)
                     S. D. Qanadli (Lausanne)
                                                                                                            FM 6            Endovascular repair of thoracic aorta: analysis of the results and effects on
     14.20 – 14.40   Extreme venous recanalization
                                                                                                                            spinal cord perfusion in elective and emergency procedures. What have we
                     C. Binkert (Winterthur)
                                                                                                                            learned?
     14.40 – 15.00   Extreme BTK recanalization                                                                             L. Ettorre1, F. Magnacca2, M. Martelli1, S. Engelberger1, L. Giovannacci1
                     M. Manzi (Abano Terme I)                                                                               (1Lugano, 2Chieti I)
     15.00 – 15.20   Percutaneous fistula creation
                     T. Pfammatter (Zurich)
     15.20 – 15.30   Discussion                                                                             Donnerstag | Jeudi, 25.10.2018

     15.30 – 16.00   Kaffeepause | Pause café                                                               09.00 – 10.30   Plenarsitzung SGG | Séance plénière SSCV
                     Besuch der Industrieausstellung | Visite de l‘exposition de l‘industrie                Saal B1+2
                                                                                                                            Chairs: S. Déglise (Lausanne), S. Engelberger (Lugano)

     16.00 – 17.00   Workshop 2                                                                                             Pushing the limits in aortic aneurysm repair
     Saal C2+3       Chair: F. Saucy (Lausanne)                                                             09.00 – 09.20   Pushing the limits in open abdominal and thoracoabdominal aortic
                                                                                                                            aneurysm repair
                     Charting a course in PAD treatment: Vessel preparation &                                               R. Bühlmann (Bern)
                     antirestenotic strategies
                                                                                                            09.20 – 09.40   Pushing the limits in endovascular abdominal aortic aneurysm repair
                     IN.PACT: only DCB with long term data, let the evidence speak!                                         S. Déglise (Lausanne)
                     A. Rastan (Bad Krozingen D)                                                            09.40 – 10.00   Pushing the limits too far; the endovascular aneurysm sealing experience
                     How to translate technology in patient outcomes? Clinical evidence of the                              D. Böckler (Heidelberg D)
                     novel CHOCOLATE catheter
                                                                                                            10.00 – 10.20   Pushing the limits in endovascular repair for ruptured aortic aneurysms
                     J. C. van den Berg (Lugano)
                                                                                                                            M. Lachat (Zurich)
                     Vessel preparation with Directional Atherectomy followed by Antirestenotic
                     Therapy (DAART): Charting a course for PAD Treatment                                   10.20 – 10.30   Discussion
                     H. M. Gissler (Aarau)
                                                                          powered by                        10.30 – 11.00   Meet the Board SGA/SSA
                                                                                                            Saal C1

     17.00 – 18.00   Young Investigator Meeting
     Saal B1+2       Vorsitzende | Modérateurs: P. Cassina (Lugano), R. Engelberger (Fribourg)              10.30 – 12.00   Workshop 3
                                                                                                                            Essentials of EVAR – Endovascular Techniques for Treating AAA‘s
                                                                                                            Saal G
     FM 1            Selbstgefertigte xeno-perikardiale Grafts bei Aorteninfekten
                     S. Weiss, E. L. Tobler, H. von Tengg-Kobligk, V. Makaloski, D. Becker, T. P. Carrel,                   followed by hands on training
                     J. Schmidli, T. R. Wyss (Bern)
                                                                                                                            N. Attigah (Zurich)
     FM 2            Vein valve defects in children and adolescents
                     J. C. Ragg, S. Kreis, S. El-Chamali, K. Stoyanova (Zurich)                                             Pre-registration obligatory
                                                                                                                            Maximum: 12 participants                                 powered by
     FM 3            Klappenmorphologie und stationäre Aggregate von Blutpartikeln im Klappen-
                     sinus: Eine erste Klassifizierung Stase-assoziierter Klappenschäden
                     J. C. Ragg, S. Kreis, K. Stoyanova, S. El-Chamali (Zürich)                             10.30 – 11.00   Kaffeepause | Pause café
                                                                                                                            Besuch der Industrieausstellung | Visite de l‘exposition de l‘industrie

22                                                                                                                                                                                                           23
–D                                         –T
                                                                                                                              ial® ie La                                 ial® he la
                                                                                                                            ad                                         ad                                                 WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM

                                                                                                                             10                                        10
ELVeS Radial : 10 Jahre Innovation in
                ®                   ®

                                                                                                                                              se

                                                                                                                                                                                    se
                                                                                                                                                                   R
                                                                                                                     R

                                                                                                                                                            ELVeS®
                                                                                                                   ELVeS®

                                                                                                                                                rth

                                                                                                                                                                                      r th py
der endoluminalen Krampfadertherapie                                                                                                                                                                                                 PROGRAMME SCIENTIFIQUE

                                                                                                                                                   erapie

                                                                                                                                                                                          era
                                                                                                                             JAHRE                                      YEARS
                                                                                                                            vo
                                                                                                                                                              Donnerstag | Jeudi, 25.10.2018
                                                                                                                                                  ®                    by           ®

                                         ELVeS® Radial®
                                                                                                                                 n b i o lite c                      b i o lite c

1 + 1 =2
                                                                                                                                                                11.00 – 12.00            Symposium 1
                                                                                                                                                                Saal B1+2                Vorsitzender | Modérateur: H. Stricker (Locarno)

                                         2ring von biolitec®                                                                                                    11.00 – 11.10

                                                                                                                                                                11.10 – 11.30
                                                                                                                                                                                         Solutions needed: 2 challenging patient cases
                                                                                                                                                                                         H. Stricker (Locarno)
                                                                                                                                                                                         Making the right CHOICE in secondary VTE prevention in the long term
                                                                                                                                                                                         D. Staub (Basel)
                                                                                                                                                                11.30 – 11.50            Setting the COMPASS into new directions for PAD patients
                                                                                                                                                                                         M. Schindewolf (Bern)
                                                                                                                                                                11.50 – 12.00            Diskussion im Plenum zu den Rivaroxaban-Therapieoptionen und offenen Fragen
                                                                                                                                                                                         Discussion plénière sur les options thérapeutiques du Rivaroxaban et les
                                                                                                                                                                                         questions ouvertes

                                                                                                                                                                                                                                              powered by

                                                                                                                                                                11.00 – 12.00            Symposium 2
                                                                                                                                                                Saal E                   Chair: J. C. van den Berg (Lugano)

                                                                                                                                                                                         Drug Eluting Technologies in the SFA: Leaving the right thing
                                                                                                                                                                                         behind
                                                                           m - F l®

                                                                                                    s er ®
                                                                                a s er

                                                                                                           l
                                                              2r i n ® R a d ia

                                                                                         2r i n ® R a d ia

                                                                                                                                                                11.00 – 11.05            Introduction
                                                                                                               LEONARDO®
                                                                                               g-Fa

                                                                                                                                                                                         J. C. van den Berg (Lugano)
                                                                    g s li
                                                                      S

                                                                                                 S
                                                               ELVe

                                                                                          ELVe

                                                                                                               Der Hightech-Laser für die                       11.05 – 11.20            Preparing the vessel with the latest technology
                                                                                                               minimal-invasive Medizin                                                  S. Sixt (Bern)
                                                                                                                                                                11.20 – 11.35            DEB: Latest data to influence your decision for femoropopliteal obstructions
                                                         _ SICHER                                                                                                                        E. Alejandre-Lafont (St.Gallen)
                                                                                                                                                                                         DES: Latest data to influence your decision for femoropopliteal obstructions
                                                                                                                                  Bitte                         11.35 – 11.50
                                                                                                                              besuch
                                                         _ SCHONEND
                                                                                                                                                                                         F. Saucy (Lausanne)
                                                                                                                                     en Sie
                                                                                                                            uns an u                                                     Discussion and Debate
                                                                                                                                     nserem                     11.50 – 12.00
                                                                                                                             Stand N
                                                         _ BEWÄHRT
                                                                                                                                                                                         J. C. van den Berg (Lugano)
                                                                                                                                      r. 27
                                                                                                                                                                                                                                            powered by

                                                         _ SCHMERZARM                                                                                           12.00 – 13.00            Stehlunch | Buffet dînatoire
                                                                                                                                                                                         Besuch der Industrieausstellung | Visite de l‘exposition de l‘industrie

                                                                                                                                                                12.00 – 13.00            Poster Session

biolitec Schweiz GmbH
Sihleggstrasse 23                             Tel.:   +41 55 555 30 20
8832 Wollerau                                 E-Mail: info@biolitec.de
Switzerland                                   www.biolitec.com
biolitec®, LEONARDO®, ELVeS® and Radial® are registered trademarks owned by biolitec.

                                                                                                                                                                                                                                                                        25
WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM                                                                                                                             WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM
     PROGRAMME SCIENTIFIQUE                                                                                                                                              PROGRAMME SCIENTIFIQUE

     SSMVR SESSIONS                                                                                       Donnerstag | Jeudi, 25.10.2018
     Donnerstag | Jeudi, 25.10.2018
                                                                                                          13.00 – 14.00   Freie Mitteilungen | Communications libres 2
     12.00 – 13.35   Key Note Lectures SSMVR                                                              Saal B1+2       Vorsitzende | Modérateurs: F. A. Baumann (Zürich), S. Hofer (Chur)
     Saal B3
                     Chairs: M. Affolter (Basel), B. Engelhardt (Bern)                                    FM 2.1          A peptide-based hydrogen sulphide-releasing gel limits the development of
                                                                                                                          intimal hyperplasia in human vein segments
     12.00 – 12.05   Welcome
                                                                                                                          F. Allagnat1, K. Kaur2, J.-M. Corpataux1, A. Longchamp1, J. Matson2, S. Déglise1
                     B. Engelhardt (Bern)
                                                                                                                          (1Lausanne, 2Blacksburg USA)
     12.05 – 12.50   Transcriptional and epigenetic control of endothelial homeostasis                    FM 2.2          Influence of anastomosis angle on haemodynamics in radiocephalic arterio-
                     A. Randi (London UK)                                                                                 venous fistulas: a computational study
                                                                                                                          G. Prouse1,2, A. Quarteroni3, R. Canevascini1, S. Engelberger1, S. Stella4, C. Vergara4,
     12.50 – 13.35   Cellular principles and molecular regulation of vascular patterning
                                                                                                                          L. Giovannacci1 (1Lugano, 2Montpellier F, 3Lausanne, 4Milano I)
                     H. Gerhardt (Berlin D)
                                                                                                          FM 2.3          Risk of spinal cord ischemia after endovascular repair for juxtarenal and
                                                                                                                          thoracoabdominal aortic aneurysms
     15.00 – 16.00   Free Communications 1 SSMVR
                                                                                                                          R. Kopp1, F. Pecoraro1, K. Oikonomou2, P. M. Kasprzak2, B. Cucuruz2, G. Puippe1,
     Saal B3         Chairs: M. Detmar (Zurich), T. Petrova (Epalinges)                                                   Z. Rancic1, M. Hofmann1, T. Pfammatter1, K. Pfister2, M. Lachat1 (1Zurich, 2Regensburg D)
     FC 1.1          Metabolic interactions between the endothelium and the muscle                        FM 2.4          Quality of life and post-thrombotic syndrome after surgical thrombectomy
                     K. De Bock (Zurich)                                                                                  of acute iliofemoral deep vein thrombosis
                                                                                                                          S. Ockert, M. Heidemann, J. Duwe (Lucerne)
     FC 1.2          Molecular triggers to circulating tumor cells intravasation
                     N. Aceto (Basel)                                                                     FM 2.5          Outcome of total percutaneous endovascular aortic repair with Perclose
                                                                                                                          ProGlide technique
     FC 1.3          Perfusion characteristics of the capillary bed – homogeneities, heterogeneities
                                                                                                                          S. Hofer, M. Furrer (Chur)
                     and erythrocyte trajectories
                     B. Weber, F. Schmid, P. Jenny (Zurich)                                               FM 2.6          Physician-modified thoracic stent-grafts for the treatment of dissecting
                                                                                                                          aortic arch aneurysms
     FC 1.4          Pericytes of the central nervous system
                                                                                                                          G. Prouse1,2, T. Gandet2, P. Alric2, L. Chassin-Trubert2, B. Ozdemir2, L. Giovannacci1,
                     A. Keller (Zurich)
                                                                                                                          L. Canaud2 (1Lugano, 2Montpellier F)

     16.30 – 17.30   Free Communications 2 SSMVR
     Saal B3                                                                                              13.00 – 14.00   Workshop 4
                     Chairs: C. Halin Winter (Zurich), A. Sabine (Epalinges)                              Saal C1         Vorsitzende/Moderateurs: L. Giovannacci (Lugano), M. K. Widmer (Bern)
     FC 2.1          A pericyte-independent role for PDGF-BB in vascular stabilization by
                     stimulating the Semaphorin3A/Neuropilin1+ Monocyte axis                                              Vascular Access: Create-Restore-Maintain
                     A. Banfi, E. Bovo, S. Reginato, E. Groppa, N. Di Maggio, A. Grosso, S. Brkic,                        Creating an Individualised Vascular Access
                     R. Gianni-Barrera (Basel)                                                                            M. K. Widmer (Bern)
     FC 2.2          Immune interactions in afferent lymphatic vessels
                                                                                                                          Creating & Restoring the Access Circuit – Hybrid Approach
                     M. Hunter1, A. Teijeira1,2, R. Montecchi1, E. Russo1, N. Joller1, C. Halin Winter1
                                                                                                                          F. Saucy (Lausanne)
                     (1Zurich, 2Pamplona E)
     FC 2.3          A circadian zip code guides leukocyte homing                                                         Restoring & Maintaining the Access Circuit – Endovascular Approach
                     S. J. Holtkamp, W. He, C. Scheiermann (Planegg D)                                                    J. C. van den Berg (Lugano)

     FC 2.4          Analysis of differentially expressed lncRNAs between blood vascular and                                                                                              powered by
                     lymphatic endothelial cells identifies LEC-LINC2 as an important factor for
                     endothelial cell survival                                                            13.00 – 14.00   Workshop 5
                     L. Ducoli1, S. Agrawal2, E. Sibler1, K. Tsukasa2, C. Tacconi1, L. C. Dieterich1,
                                                                                                                          How can a laser increase your treatment options in vascular
                                                                                                          Saal C2 + 3
                     M. D‘Addio1, M. J. de Hoon2, C.-C. Hon2, P. Carninci2, J. W. Shin2, M. Detmar1
                     (1Zurich, 2Yokohama J)                                                                               diseases?
                                                                                                                          M. Fresa (Lausanne)
                                                                                                                                                                       powered by
26                                                                                                                                                                                                                    27
WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM                                                                                                         WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM
     PROGRAMME SCIENTIFIQUE                                                                                                                         PROGRAMME SCIENTIFIQUE

     Donnerstag | Jeudi, 25.10.2018                                                    Donnerstag | Jeudi, 25.10.2018

     13.00 – 14.00   Workshop 6                                                        15.00 – 15.30   Kaffeepause | Pause café
     Saal E
                     Chair: P. Tozzi (Lausanne)                                                        Besuch der Industrieausstellung | Visite de l‘exposition de l‘industrie

                     TEVAR Procedure: Approach & needs from the Cardiac,                               Plenarsitzung SGP | Séance plénière SSP
                                                                                       15.30 – 17.00
                     Vascular and Radiological point of view                           Saal B1+2
                                                                                                       Chairs: J. Hafner (Zurich), S. Küpfer (Bad Ragaz)
                     The Radiological point of view
                     J. C. van den Berg (Lugano)
                                                                                                       Classic and recent Treatments for Venous Insufficiency: to the
                                                                                                       Limits of modern Phlebology and beyond
                     The Cardiac point of view
                     P. Tozzi (Lausanne)                                               15.30 – 15.45   Minimally Invasive or Maximally Dangerous? Results of the Swiss TECT Registry
                                                                                                       C. Jeanneret-Gris (Bruderholz)
                     The Vascular point of view
                     N. Murith (Geneva)                                  powered by    15.45 – 16.00   Redo Crossectomy for Recurrencies: just a surgical exercise or still a must?
                                                                                                       J. Traber (Kreuzlingen)

     13.00 – 15.00   Workshop 7                                                        16.00 – 16.15   No Limits Foamsclerotherapy: a Critical Review
     Saal D                                                                                            R. Engelberger (Fribourg)
                     Essentials of EVAR – Endovascular Techniques for Treating
                     AAA‘s (T-Branch)                                                  16.15 – 16.30   Deep Vein Surgery: Back to the Future or the Future is Endovascular?
                     followed by hands on training                                                     O. Maleti (Modena I)
                                                                                       16.30 – 17.00   Proper Treatment of Varicose Veins: Crucial Decision-making Criteria
                     P. Ghibu (Baden)                                                                  L. H. Rasmussen (Naestved DK)
                     Pre-registration obligatory
                     Maximum: 12 participants                             powered by   17.00 – 18.00   Freie Mitteilungen | Communications libres 3
                                                                                       Saal B1+2       Vorsitzende | Modérateurs: C. Jeanneret-Gris (Bruderholz), E. Mujagic (Basel)
     14.00 – 15.00   Symposium 3
     Saal B1+2                                                                         FM 3.1          Outcome of straight aorto-aortic endografts in infrarenal aneurysmal disease
                     Chair: A. Poloczek (St. Gallen)
                                                                                                       and penetrating aortic ulcers, a long term follow up
                     Challenges and treatment of VTE in oncological patients –                         S. Engelberger1, G. Prouse2,1, F. Riva1, J. van den Berg1, L. Giovannacci1 (1Lugano,
                                                                                                         Montpellier F)
                     where do we stand in 2018?
                                                                                                       2

                                                                                       FM 3.2          Hydrogen sulfide limits the development of intimal hyperplasia in human
                     Cancer & Thrombosis: setting the scene                                            vein segments
                     H. Robert-Ebadi (Geneva)                                                          F. Allagnat, A. Longchamp, C. Dubuis, M. Lambelet, J.-M. Corpataux, S. Déglise
                     New treatment options for treating cancer-associated                              (Lausanne)
                     thromboembolism (CAT)                                             FM 3.3          EVAS versus EVAR: Endovascular aortic sealing with nellix reduces
                     B. Gerber (Bellinzona)                                                            intraoperative radiation dose in a comparative analysis
                                                                      powered by                       S. Ockert, M. Heinrich, T. Kaufmann (Luzern)
                                                                                       FM 3.4          A new catheter foam sclerotherapy approach offers a valid and safe alternative
     14.00 – 15.00   Symposium 4                                                                       for the treatment of small saphenous vein incontinence
     Saal E          Chairs: R. Canevascini (Lugano), D. Staub (Basel)                                 F. Strano, H. Probst (Morges)
                     Lipid Management and Vascular Disease: Quo Vadis?                 FM 3.5          Patients’ perception and general practitioner-based surveillance after
                                                                                                       screening detection of abdominal aortic aneurysm
                     ODYSSEY OUTCOMES: A Journey to Long-Term OUTCOMES Data for                        R. Trunfio, S. Engelberger, L. Uccella, L. Giovannacci (Lugano)
                     PCSK-9 Inhibition
                     D. Hayoz (Fribourg)                                               FM 3.6          Analysis of aortic neck dilatation after endovascular aortic repair
                                                                                                       S. Hofer, A. Todorov, M. Furrer (Chur)
                     PCSK-9 Inhibition: What Should an Angiologist Know?
                     H. Drexel (Bern)
                                                                   powered by
28                                                                                                                                                                                            29
IN EUROPA VERSTIRBT ETWA                                                                                                                                                 WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM

                                                                                            JEDER 9. MENSCH AN DEN FOLGEN                                                                                                                                                  PROGRAMME SCIENTIFIQUE

                                                                                            EINER VENÖSEN THROMBOEMBOLIE!1
                                                                                                                                                                                                                  Donnerstag | Jeudi, 25.10.2018

                                                                                                                                                                                                                  17.00 – 18.00   Workshop 8
                                                                                                                                                                                                                  Saal C1         Chair: A. Rastan (Bad Krozingen D)

                                                                                                                                                                                                                                  Future treatment options for SFA/Pop
                                                                                                                                                                                                                                  Endovascular treatment options for the SFA and popliteal; what to use
                                                                                                                                                                                                                                  where and when?
                                                                                                                                                                                                                                  S. Déglise (Lausanne)
                                                                                                                                                                                                                                  Going a step ahead with Supera usage
                                                                                                                                                                                                                                  A. Rastan (Bad Krozingen D)
                                                                                                                                                                                                                                  Present and future DCB technologies
                                                                                                                                                                                                                                  J. C. van den Berg (Lugano)

                                                                                                                                                                                                                                                                                 powered by

                                                                                                                                                                                                                  17.00 – 18.00   Workshop 9
                                                                                                                                                                                                                                  Treating emergency bleedings with new coiling technology –
                                                                                                                                                                                                                  Saal C2 + 3

                                                                                                                                                                                                                                  a hands-on workshop

                                            CLEXANE®                                                                                                                                                                              J. C. van den Berg (Lugano)

                                       EINE SORGE WENIGER
                                                                                                                                                                                                                                                                        powered by

                                                                                                                                                                                                                  17.00 – 18.00   Workshop 10
                                                                                                                                                                                                                  Saal E          Chair: R. Engelberger (Fribourg)
                                                                                                                                                                                                                                  Practical application of new endovenous techniques in
                                                                                                                                                                                                                                  C5 | C6 patients
                                                                                                                                                                                                                                  The importance of early intervention in C5 | C6 patients.
                                                                                                                                                    Leistung & Erfahrung bei Thrombose
                                                                                                                                                                                                                                  Practical cases with ClosureFast and VenaSeal.
                                                                                                                                                                                                                                  T. Hirsch (Halle (Saale) D)
                                                                                                                                                                                                                                                                                  powered by
1 Cohen AT et al. Venous thromboembolism (VTE) in Europe. The number of VTE events and associated morbidity and mortality. Thromb Haemost 98, 756–764 (2007).
Geschätzte Werte mithilfe eines Modells für die Länder Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien, Schweden und das Vereinigte Königreich.
Clexane®/-multi. W: Enoxaparin Natrium. I: Thromboembolie-Prophylaxe in der Chirurgie (1) und bei bettlägerigen Patienten mit einer akuten Erkrankung (2), Therapie
der instabilen Angina pectoris und des Nicht-Q-Wellen-Myokardinfarktes in Kombination mit Acetylsalicylsäure (3), des akuten Myokardinfarkts mit ST-Hebung
(STEMI) (4), Therapie der tiefen Venenthrombose mit oder ohne Lungenembolie (5), Thromboseprophylaxe im extrakorporalen Kreislauf bei der Hämodialyse (6). D:
(1) 20 – 40 mg s. c. tägl. je nach Risiko. (2) 40 mg s. c. tägl. (3) 1 mg/kg s. c. 2 x tägl. (4) 30 mg Bolus i. v. + 1 mg/kg s. c., dann 1 mg/kg s. c. 2 x tägl., > 75 Jahre: kein Bolus,
0,75 mg/kg s. c. alle 12 h. (5) 1 mg/kg s. c. 2 x tägl. (6) 1 mg/kg in den arteriellen Teil des Dialysekreislaufs (0.5 – 0.75 bei Patienten mit einem hohen Blutungsrisiko).
Spezielle Dosierung bei schwerer Niereninsuffizienz. KI: Allergie auf Enoxaparin, Heparin und Derivate und andere niedermolekulare Heparine, Benzylalkohol (nur
C.-multi), akute bakterielle Endokarditis, Thrombozytopenie und wenn eine immunvermittelte, heparininduzierte Thrombozytopenie (HIT) in den vergangenen 100
Tagen aufgetreten ist, oder bei zirkulierenden Antikörpern; akute grössere Blutung; Zustände mit erhöhtem Risiko unkontrollierbarer Blutungen (incl. rezenter
hämorrhagischer Schlaganfall); aktives peptisches Ulkus; zerebrovaskuläre Anfälle; Beckenvenenthrombose; i. m.-Verabreichung; Lungenembolie wenn chirurgi-
sche Thrombektomie oder Fibrinolyse geplant sind; instabile Kreislaufsituation; Neugeborene (wegen Gehalt an Benzylalkohol). VM: Leberinsuffizienz, Hypertonie,
gastrointestinaler Ulkus in der Anamnese, gestörte Hämostasis, diabetische Retinopathie, nach ischämischem Schlaganfall, nach neurologischem oder ophthalmo-
logischem chirurgischem Eingriff. Grundsätzlich erhöhtes Blutungsrisiko. Spinale/epidurale Anästhesie/Lumbalpunktion. Das Anlegen bzw. Entfernen eines Katheters
sollte frühestens 12 h nach Verabreichung der geringsten Enoxaparindosis und frühestens 24 h nach Verabreichung höherer Enoxaparindosen erfolgen; weitere
                                                                                                                                                                                            SACH.ENO.17.12.0856

Informationen siehe Fachinformation. Bei perkutaner koronarer Revaskularisation erhöhtes Blutungsrisiko. Sorgfältige Risikobewertung bei heparininduzierter
Thrombozytopenie ohne zirkulierende Antikörper. Erhöhte Blutungstendenz bei älteren Patienten. Ab 75 Jahre kein initialer IV Bolus. Bei schwerer Niereninsuffizienz
Dosisanpassung erforderlich. Eingeschränkte Leberfunktion. Untergewicht. Übergewicht. Thromboserisiko bei Herzklappenprothese speziell bei Schwangeren.
Wirksamkeit bei Kindern nicht genügend untersucht. IA: Substanzen, welche die Hämostase beeinflussen, absetzen. NW: Thrombozytose, Blutung, erhöhte
Leberenzyme, Thrombozytopenie, Blutungsanämie, allergische Reaktion, Kopfschmerzen, Urtikaria, Juckreiz, Erythem, sowie Hämatom, Schmerzen und andere
Reaktionen an der Einstichstelle. P: Clexane: 2/10/50 Fertigspritzen zu 20 mg/0,2 ml (Packungen mit 10 und 50 Fertigspritzen), 40 mg/0,4 ml, 60 mg/0,6 ml, 80 mg/0,8 ml,
100 mg/1 ml, 120 mg/0,8 ml, 150 mg/1 ml; Clexane multi: Durchstechflasche zu 300 mg/3 ml. AK: B*. Zul-Inh.: sanofi-aventis (schweiz) ag, 1214 Vernier/GE. Stand Info.:
Juli 2017 (SACH.ENO.17.08.0450). Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Fachinformation unter www.swissmedicinfo.ch.
sanofi-aventis (schweiz) ag | 3, route de Montfleury | CH-1214 Vernier
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          31
WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM                                                                                                                                           SITZUNGEN DER GESELLSCHAFTEN
     PROGRAMME SCIENTIFIQUE                                                                                                                                                               SÉANCES DES SOCIÉTÉS

     Freitag | Vendredi, 26.10.2018                                                                         SGA | SSA                                Vorstandssitzung | Séance du comité
                                                                                                                                                     Mittwoch | Mercredi 24.10.2018 13.00 – 14.00      Saal C2+3
     09.00 – 10.30   Plenarsitzung SGUM Sektion Gefässe
     Saal B1+2
                     Séance plénière SSUM Section Vaisseaux                                                                                          Mitgliederversammlung | Assemblée des membres
                     Vorsitzende | Modérateurs: C. Canova (Chur), T. Willenberg (Bern)                                                               Mittwoch | Mercredi 24.10.2018 18.00 – 19.00      Saal B1+2
                     Pushing the limits mit dem Gefässultraschall
                     Pushing the limits avec l‘ultrasonographie vasculaire
     09.00 – 09.20   Ultraschall-basierte Behandlungsstrategie der Carotisstenose
                     Stratégies de traitement pour la sténose carotidienne basées sur l‘ultrasonographie    SGG | SSCV                               Vorstandssitzung | Séance du comité
                     D. Staub (Basel)
                                                                                                                                                     Mittwoch | Mercredi 24.10.2018 13.00 – 15.00      Saal B3
     09.20 – 09.40   Pushing the Limits mit dem Ultraschall für die Behandlung der Varikosis
                     Pousser les limites avec l‘ultrasonographie pour le traitement des varices                                                      Mitgliederversammlung | Assemblée des membres
                     T. Willenberg (Bern)
                                                                                                                                                     Mittwoch | Mercredi 24.10.2018 18.00 – 19.00      Saal B3
     09.40 – 10.00   Investigations ultrasonographiques pour les syndromes de compression veineuse
                     Ultraschall zur Abklärung von venösen Kompressionssyndromen
                     P. Lemasle (Le Chesnay F)
     10.00 – 10.20   Nutzen des Ultraschalls bei der Perforator-basierten Lappenplastik
                     L‘utilité de l‘ultrasonographie pour les lambeaux basés sur les vaisseaux perforants
                                                                                                            SSVIR                                    Vorstandssitzung | Séance du comité
                     M. Aschwanden (Basel)                                                                                                           Mittwoch | Mercredi 24.10.2018 13.00 – 14.00      Saal D
     10.20 – 10.30   Diskussion | Discussion

     10.30 – 11.00   Kaffeepause | Pause café
                     Besuch der Industrieausstellung | Visite de l‘exposition de l‘industrie
                                                                                                            SSP | SGP                                Vorstandssitzung | Séance du comité
     11.00 – 12.30   Plenarsitzung SGA | Séance plénière SSA
                                                                                                            SSP     SWISS SOCIETY OF PHLEBOLOGY      Mittwoch | Mercredi 24.10.2018 17.00 – 18.00      Saal D
                                                                                                            SGP
                                                                                                                    SCHWEIZERISCHE GESELLSCHAFT
     Saal B1+2       Vorsitzende | Modérateurs: D. Staub (Basel), H. Stricker (Locarno)                             FÜR PHLEBOLOGIE
                                                                                                                    SOCIÉTÉ SUISSE DE PHLÉBOLOGIE
                                                                                                                    SOCIETÀ SVIZZERA DI FLEBOLOGIA

                     Riesenzellarteriitis | Artérite à cellules géantes
     11.00 – 11.10   Einführung | Introduction
                     H. Stricker (Locarno)
                                                                                                            SSMVR                                    General assembly
     11.10 – 11.35   Grundlagen und Klinik | Notions de base et clinique
                     U. Hoffmann (München D)                                                                                                         Thursday             25.10.2018   17.30 – 18.00   Saal B3
     11.35 – 12.00   Diagnose | Diagnostic
                     M. Aschwanden (Basel)
     12.00 – 12.25   Therapie | Thérapie
                     P. Villiger (Bern)
     12.25 – 12.30   Diskussion | Discussion
                                                                                                            USGG | USSMV                             Vorstandssitzung | Séance du comité
     12.30 – 13.00   Key Note Lecture                                                                                                                Donnerstag | Jeudi   25.10.2018   07.30 – 08.30   Saal D
     Saal B1+2       Chair: H. Stricker (Locarno)
                                                                                                                                                     Unionsversammlung | Assemblée générale de l‘Union
                     The changing spectrum of anticoagulation in the era of DOACs                                                                    Donnerstag | Jeudi   25.10.2018   18.00 – 19.00   Saal B1+2
                     W. Ageno (Varese I)

     13.00           Lunchbags | Panier-repas
32                                                                                                                                                                                                                 33
Sie können auch lesen