Sais On 2020 - Ensemble Musikfabrik
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Dear Patrons, this 2020 brochure gives you an overview over our activities from February to the end of December. We sometimes add new events during the year so please come back regu- larly and check out our online calendar at www.musikfabrik.eu/en/calendar. In addition to many wonderful concerts this year, we are excited to present important premieres by Chaya Czernowin (page 24), Georges Aperghis (page 30), and Enno Poppe (page 33). All three works will be produced in Cologne, either at the ACHT BRÜCKEN Liebes Publikum, Festival or as part of our commissioning die Broschüre 2020 gibt Ihnen einen Überblick über unsere Aktivi- series “Musikfabrik im WDR.” (This year, täten von Februar bis Ende Dezember. Allerdings zeigt die Erfahrung, we will celebrate our 77th concert in the dass manchmal im Laufe des Jahres noch kurzfristig Konzerte series, which has been generously supported hinzukommen. Schauen Sie deshalb bitte gerne öfters in unseren by Kunststiftung NRW since the beginning.) aktuellen Kalender. (www.musikfabrik.eu/de/kalender) During the fall we will export those works to other festivals in Europe, including the Dieses Jahr bringt u. a. wichtige Uraufführungen von Chaya Huddersfield Contemporary Music Festival, Czernowin (Seite 24), Georges Aperghis (Seite 30) und Enno Poppe Novembermusic, Ensemblefestival für (Seite 33). Alle drei Werke werden in Köln innerhalb des ACHT aktuelle Musik Leipzig, Musica Strasbourg, BRÜCKEN Festivals und in der Uraufführungsreihe „Musikfabrik and Festival Afekt in Tallinn. We will also im WDR“ produziert (die von Anfang an durch die Kunststiftung appear at the Darmstädter Ferienkurse, NRW unterstützt wurde und im Jahr 2020 ihr 77. Konzert feiern Donaueschinger Musiktage, NOW! Festival darf!) und dann im Herbst auf weitere Festivals in ganz Europa in Essen, Musikfest Berlin, Festival Mani- exportiert. Dazu gehören das Huddersfield Contemporary Music feste in Paris, Ultima Festival Oslo, Wien Festival, Novembermusic, Ensemblefestival für aktuelle Musik Modern, and the 70th International Film- Leipzig, Musica Strasbourg und Festival Afekt in Tallinn. Darüber festival Berlinale, among many others. hinaus sind wir auch bei den Darmstädter Ferienkursen, den Donaueschinger Musiktagen, dem Festival NOW! in Essen, dem Musikfest Berlin, dem Festival Manifeste in Paris, dem Ultima Festival Oslo, bei Wien Modern und den 70. internationalen Film- festspielen, der Berlinale, vertreten um nur einige zu nennen. Ganz wichtig für uns sind auch unsere vielfältigen Initiativen, die es erlauben, zu experimentieren und zusammen mit weniger prominenten Komponist*innen Neues zu entwickeln: Die Pro- jekte ADVENTURE und COMPOSER COLLIDER und die Kompositions- kurse in der FONDATION ROYAUMONT in Frankreich sind da zu nennen. Immer bedeutender werden unsere Montagskonzerte, die jeweils von einem Mitglied des Ensembles kuratiert werden und als Labor für Projektentwicklung verstanden werden können. Wir begrüßen bei dieser Gelegenheit unser neues Ensemblemitglied Sara Cubarsi (Violine), die gleich ihr eigenes Montagskonzert kura- tiert hat (Seite 12) und sich in einem ausführlichen Interview auf Seite 13 vorstellt. Nicht zuletzt pflegen wir den enthusiastischen Musiker*innen- Nachwuchs in NRW erfolgreich durch die Aktivitäten und Konzerte des „Studio Musikfabrik” (siehe Seiten 42 & 43), dem Jugendensemble für Neue Musik des Landesmusikrats NRW. Ich freue mich auf Ihren Besuch! Ihr 2 ENSEMBLE MUSIKFABRIK Thomas Fichter 2020
CONTENT INHALT We also treasure initiatives that allow us to experiment and work with less well known composers, such as our projects ADVENTURE and COMPOSER COLLIDER and the composition courses at the FONDATION ROYAUMONT in France. Our Monday evening series (Montagskonzerte) is becom- ing increasingly important. With each concert curated by a member of the ensemble, we are excited to welcome our newest member, Sara Cubarsi (violin), who has 10 already created her own Monday evening KONZERTÜBERSICHT concert. Please read an interview with CONCERT OVERVIEW her on page 13. Last, but not least, we take pride in caring for the talented and enthusiastic young musicians from the State of North Rhine Westfalia (NRW) by hosting the “Studio Musikfabrik,” the NRW youth ensemble for 13 contemporary music (see pages 42 and 43). KENNENLERNEN MIT SARA CUBARSI GET TO KNOW SARA CUBARSI I am looking forward to your visit. Yours Thomas Fichter 20 ZUR MUSIK VON UNSUK CHIN THE MUSIC OF UNSUK CHIN 34 COMPOSER COLLIDER EUROPE 42 STUDIO MUSIKFARBIK 3 45 ENSEMBLE MUSIKFABRIK IMPRESSUM, PROJEKTFÖRDERER UND PARTNER 2020 IMPRINT, SPONSORS AND PARTNERS
05 Royaumont Zwei Werkstatt konzerte mit 29 KONZERTÜBERSICHT 06 Royaumont 14 Werken junger Komponisten Samuel Taylor, Ann Cleare, 29 Rebecca Saunders, Georges Aperghis, Peter Eötvös 09 Berlin Rebecca Saunders 29 MONAT WERKE 11 Münster Gordon Kampe, Wolfgang Rihm, 43 SEITE TAG SEPTEMBER WO NRW Malika Kishino, Enno Poppe 21 Berlin Bernd Schultheis, Olav Lervik, 11 11 Oslo Ingar Zach 30 Jan Kohl 12 Trondheim FEBRUAR 23 Essen Stefan Prins in Kollaboration 12 13 Bergen NRW mit Florentin Ginot, Christine Chapman, Helen Bledsoe 21 Köln Saed Haddad, Michel van der Aa, 30 und Dirk Rothbrust NRW Georges Aperghis 02 Köln Nicola Matt eis, Nicola Vicentino, 12 22 Straßburg Georges Aperghis 31 NRW Wolfgang von Schweinnitz, 28 Köln Ingar Zach 31 Giacinto Scelsi, H.I. Franz Bieber, NRW Olga Neuwirth, Harry Partch, Béla Bartók, Marc Sabat, J. S. Bach, 3 Bochum Hans Zender 31 James Tenney NRW 08 Bangkok Ludwig van Beethoven, 42 05 Köln Enno Poppe, Rebecca Saunders, 32 MÄRZ Call for Score, PGVIM NRW Simon Mawhinney, Seán Ó Dálaigh, Judith Ring, Ann Cleare, 08 Dublin OKTOBER 09 Köln Aaron Cassidy, Mary Bellamy, 18 Galina Ustvolskaya NRW Liza Lim 11 Köln Gordon Kampe, Wolfgang Rihm, 43 29 Essen Karlheinz Stockhausen, 18 NRW Malika Kishino, Enno Poppe NRW Steffen Krebber, John Cage 17 Donaueschingen Carola Bauckholt, Gerald Barry, 32 30 Köln Marcin Stańczyk 19 Peter Ablinger NRW 24 Tallin Liisa Hirsch, Enno Poppe, 33 19 Troisdorf Olivier Messiaen, Kaija Saariaho, 42 Chaya Czernowin NRW Enno Poppe 01 Essen Elnaz Seyedi, Riccardo Nova 33 APRIL 25 Barcelona Rebecca Saunders 19 NRW 04 Den Haag Wesley Troeger, Menghao Xie, 37 27 Hamburg György Ligeti, Unsuk Chin 23 Sara Zamboni, Bethan Morgan- 03 Dortmund Olivier Messiaen, Enno Poppe 42 Williams, Antonis Rouvelas, NRW Georgia Koumara 07 Köln James Tenney, Iannis Xenakis, 24 07 Thessaloniki Benjamin Grau, Antonis Rouvelas, 37 NRW Chaya Czernowin Bethan Morgan-Williams, Mihali Paleologou, Julian Maple Oliveira 17 Essen Bernd Alois Zimmermann, 25 10 Köln Petros Leivadas, Zesses Seglias, 37 NRW Mauricio Kagel, NRW Wesley Troeger, Vladimir Guicheff NOVEMBER Karlheinz Stockhausen MAI 18 Köln Bogacz, Menghao Xie NRW 12 Bonn Henry Brant, Charles Ives, 38 21 Parma György Ligeti, Helmut Lachenmann, 25 NRW Jürg Wytt enbach, Ludwig van Luciano Berio, Pierre Boulez, Beethoven, Heinz Holliger Karlheinz Stockhausen 13 S’Hertogenbosch Richard Rijnvos, Enno Poppe 38 24 Paderborn Olivier Messiaen, Kaija Saariaho, 42 15 Köln Richard Rijnvos, Carola Bauckholt, 38 NRW Enno Poppe NRW Enno Poppe 03 Paris Daniele Ghisi, Mikel Urquiza, 25 20 Huddersfield Chaya Czernowin, Enno Poppe 39 Rebecca Saunders 22 Leipzig 39 13 Bonn Helmut Oehring 26 NRW 28 Wien Harry Partch 40 JUNI 21 Köln Daniele Ghisi, Fabio Nieder, 26 29 NRW Gérard Grisey 01 Koper Jing Wang, Liza Lim, 40 25 Köln Studierende der Kompositions- 26 George Lewis, Marcin Stańcyzk NRW klassen Prof. Michael Beil, 03 Amsterdam Richard Rijnvos, Enno Poppe 40 Prof. Brigitt a Muntendorf, DEZEMBER Prof. Miroslav Srnka der HfMT Köln 05 Bonn Cristóbal Halff ter, Malte Giesen, 41 NRW Anthony Cheung, György Ligeti 19 Darmstadt Tyshawn Sorey, Rebecca Saunders, 27 JULI Georges Aperghis, Enno Poppe, 06 Bonn Mauricio Kagel 41 Liza Lim, Harry Partch NRW 12 Paris Frank Zappa 41 16 Köln Turgut Erçetin, 28 AUGUST NRW Georg Friedrich Haas, Unsuk Chin 10 24 Köln Isabel Mundry 28 ENSEMBLE NRW MUSIKFABRIK = Studio Musikfabrik 2020
FR FRIEDRICHSTADT- akademie 21 MusikfabRik FEB PALAST BERLIN 2020 17.30 BERLINALE SEPTEMBER MONAT SEITE WAS UHR CLASSICS TAG WO 12– Köln Kammermusikworkshop 43 Das Wachsfigurenkabinett \ Paul Leni (Deutschland 1923/24) 13 NRW in der neu restaurierten Fassung der Stift ung Deutsche Kinemathek (2019/20) \ mit Musik von Bernd Schultheis, Olav Lervik und Jan Kohl Die Weltpremiere der digital restaurierten Fassung in Berlin ist 4– Den Haag spielBar Workshops 37 eine Kooperation der Internationalen Filmfestspiele Berlin mit 5 NOVEMBER der Deutschen Kinemathek und dem ZDF in Zusammenarbeit 6– Thessaloniki mit ARTE. Die TV-Premiere fi ndet auf ARTE am Montag, den 7 24. Februar statt; zeitgleich erscheint die Blu-ray/DVD bei AbsolutMedien. 9– Köln 10 NRW Paul Jeukendrup, Klangregie Ensemble Musikfabrik Köln Schulpatenschaft mit Maximilian Elena Schwarz, Dirigentin FORTDAUERND NRW Kolbe Gymnasium berlinale.de Köln Schulpatenschaft mit Katharina NRW Henoth Gesamtschule E L E N A S C H WA R Z Konzertkarten sind bei den Veranstaltern erhältlich. Tickets can be purchased through the concert promoters. 11 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
S A R A C U B A R S I SO 23 ESSEN NRW ZOLLVEREIN FEB 2020 PACT 17 PACT UHR ZOLLVEREIN F L O R E N T I N G I N O T RISONANZE SCORDATE I. Nicola Matteis \ Fantasia in C Moll (1720) \ für Violine solo Nicola Vicentino \ 3 enharmonische Madrigale aus Nicola Vicentino’s Abhandlung „L“ antica musica ridotta alle moderna prattica’ (1555) \ Moderne Diminution und Adaption für zwei Violinen und Keyboard von Sara Cubarsi Wolfgang von Schweinitz \ Plainsound Etude n. 2 from ‘Three Just Intonation Studies based on a flexible non-tempered 11-limit 31-tone scale’, op. 58 (2013/14) \ für Violine solo II. Giacinto Scelsi \ Duo für Violine und Violoncello (1965) \ 1. Satz intenso, vibrante H.I. Franz Bieber \ Harmonia Artificiosa-Ariosa, Partita VII (1696) \ für 2 Violas d’amore und continuo SITUATIONS Ein Hybridformat in einem szenografierten Olga Neuwirth \ … risonanze? … (1996–97) \ für Viola d’amore solo Raum, in dem Körper und elektronische Klänge III. mit Maschinen, Algorithmen und mechanischen Béla Bartók \ Auswahl aus Mikrokosmos (1940) \ Adaption für verstärktes Clavichord und Barockvioline Objekten interagieren. Marc Sabat \ 2. Sun aus ‘Streams barely in winter’ (2019) \ für zwei Violinen Florentin Ginot, Konzept Musik von Stefan Prins in Kollaboration Marc Sabat / J. S. Bach \ Bach Intonazioni - Adagio BWV 1003 \ für Violine solo mit „violin bordun“ mit Helen Bledsoe, Dirk Rothbrust, Kontrapunkt Christine Chapman und Florentin Ginot J. S. Bach \ Fuga (Ricercata) a 6 aus dem Musikalische Opfer BWV 1079 Lea Letzel, Mitarbeit bei Regie und Licht Antoine Milian, Jacques Bouault, Mechanismen James Tenney \ Harmonium #5 (1978) für Streichtrio und Programmierung Sara Cubarsi, Violine, Viola d’amore, Barockvioline Florentin Ginot ist Kurator dieses Konzerts. Hannah Weirich, Violine, Viola d’amore, Viola Ulrich Löffler, Tasteninstrumente Eintritt nach Gusto Dirk Wietheger, Violoncello pact-zollverein.de Sara Cubarsi ist Kuratorin dieses Konzerts. Eintritt frei musikfabrik.eu MO MONTAGS- 02 KONZERT MæR STUDIO DES ENSEMBLE MUSIKFABRIK KÖLN NRW 2020 20 UHR 12 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
KENNENLERNEN MIT GET TO KNOW 13 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
DIE GEIGERIN SARA CUBARSI IST DAS NEUESTE MITGLIED DES ENSEMBLE MUSIKFABRIK. 1991 IN BARCELONA GEBOREN, STUDIERTE SIE IN LONDON UND THE VIOLINIST SARA CUBARSI IS THE KALIFORNIEN UND HAT SICH NEWEST MEMBER OF THE ENSEMBLE MUSIK- ALS SOLISTIN, KOMPONISTIN FABRIK. BORN IN BARCELONA IN 1991, UND KAMMERMUSIKERIN INTER- SHE STUDIED IN LONDON AND CALIFORNIA NATIONALE ANERKENNUNG AND HAS GAINED INTERNATIONAL RECOG- ERWORBEN. OBWOHL IHR NITION AS A SOLOIST, COMPOSER AND SCHWERPUNKT AUF DER ZEIT- CHAMBER MUSICIAN. ALTHOUGH HER GENÖSSISCHEN MUSIK LIEGT, FOCUS IS ON CONTEMPORARY MUSIC, LIEBT SIE ES, DIE VERSCHIE- SHE LOVES TO EXPLORE A WIDE VARIETY DENSTEN STILRICHTUNGEN OF STYLES, AND ALSO PERFORMS ON ZU ERFORSCHEN UND SPIELT THE BAROQUE AND THE ELECTRIC VIOLIN. AUCH AUF DER BAROCK- UND DER ELEKTRISCHEN GEIGE. Sara, tell us about your main My parents are not musi- musical influences. cians, but I grew up listening to different kinds of music Sara, erzähl uns von and all my three siblings are violinists special- deinen wichtigsten musi- Meine Eltern sind keine izing in different fields. I think the lively kalischen Einflüssen. Musiker, aber ich bin mit environment of musical exchange that I had, verschiedenen Arten von and still have, at home is the main charac- Musik aufgewachsen, und alle meine drei teristic of my musical upbringing. Addition- Geschwister sind Geiger, die sich auf ally, I have always been a Jascha Heifetz verschiedene Gebiete spezialisiert haben. fan, and there are composers that have di- Ich denke, das lebendige Umfeld des rectly/personally influenced and guided me, musikalischen Austausches, das ich zu the biggest influence coming from my past Hause hatte und immer noch habe, ist das composition teacher Wolfgang von Schweinitz. Hauptmerkmal meiner musikalischen Paradoxically, he had great input in my Erziehung. Außerdem war ich immer journey into early music. For many years I ein Jascha-Heifetz-Fan, und es gibt Kom- followed the work of the Wandelweiser group ponisten, die mich direkt persönlich and the Plainsound community of performers beeinflusst und geleitet haben, wobei der and composers, and in California I sur- größte Einfluss von meinem früheren rounded myself by world music and ex- Kompositionslehrer Wolfgang von perimental noise metal. All these elements Schweinitz kam. Paradoxerweise hatte shape my musical taste… er großen Einfluss auf meine Reise in die Alte Musik. Viele Jahre lang verfolgte ich die Arbeit der Gruppe Wandelweiser You appear as a und der Interpreten und Komponisten von performer, When I was studying in Plainsound, und in Kalifornien umgab composer and California, these activities ich mich mit Weltmusik und experimen- visual artist — is were completely interwoven. tellem Noise-Metal. All diese Elemente there a combining I was performing my own prägen meinen Musikgeschmack … element? work, and making wax paint- ings that melted at the same time as performing. There, I had a lot of time Du trittst als Performerin, and space for experimentation. I was inter- Komponistin und bildende Als ich in Kalifornien ested in just intonation and the challenge of Künstlerin auf – gibt es ein studiert habe, waren diese verbindendes Element? Aktivitäten völlig mitein- ander verwoben. Ich führte meine eigenen Arbeiten auf und machte 14 ENSEMBLE MUSIKFABRIK Wachsmalereien, die zur gleichen Zeit 2020
wie die Aufführung schmolzen. Dort perfect equilibrium, both in tuning and in hatte ich viel Zeit und Raum zum Experi- the more tangible world. Wax became a mentieren. Ich interessierte mich für die parallel obsession with intonation, probably reine Intonation und die Herausforderung because of its qualities. Dealing with wax des perfekten Gleichgewichts, sowohl was a bit like dealing with tuning, it shows in der Stimmung als auch in der greif- itself fragile and receptive (or vulnerable) bareren Welt. Das Wachs wurde zu einer to external changes. I was also interested in parallelen Leidenschaft gegenüber der the idea of “vibrant matter” (there is a very Intonation, wahrscheinlich wegen seiner interesting book by Jane Bennett), and was Eigenschaften. Der Umgang mit Wachs inspired to think about these entities as war ein bisschen wie der mit der Stim- having their own relatively unpredictable mung, es zeigt sich zerbrechlich und em- lives, so the wax paintings kind of chore- M A S S E S O F D E A D F I S H AT T H E S A LT O N S E A B E A C H , C A L I F O R N I A pfänglich (oder verletzlich) für äußere ographed themselves in performance time. Veränderungen. Ich interessierte mich I also found the experience of performing auch für die Idee von „vibrierendem Mate- microtonal music to stimulate different rial“ (es gibt ein sehr interessantes Buch senses, there is something very sensual in von Jane Bennett), und ich wurde inspi- this music. Composing for these paintings riert, über diese Entitäten nachzudenken, had to also allow a certain openness and die ihr eigenes, relativ unvorhersehbares receptivity to how and when the wax will Leben haben, so dass die Wachsbilder melt. I enjoyed bringing this conversation sich in der Aufführungszeit irgendwie with materials outside of music into music. selbst choreografierten. Ich fand auch, dass die Erfahrung, mikrotonale Musik You also do a lot of aufzuführen, verschiedene Sinne stimu- baroque music — does Yes, it’s more or less the liert. Es liegt etwas sehr Sinnliches in M A S S E N T O T E R F I S C H E A M S T R A N D V O N S A LT O N S E A , K A L I F O R N I E N it make a difference same thing… with a slight dieser Musik. Das Komponieren für diese for you or is it basi- time displacement. With Bilder musste auch eine gewisse Offen- cally the same thing baroque music, one cannot heit und Empfänglichkeit dafür zulassen, as working on a talk directly to the composer. wie und wann das Wachs schmilzt. Es contemporary piece? One wonders how the in- hat mir Spaß gemacht, dieses Gespräch struments of those times mit Materialien außerhalb der Musik sounded, how the historical in die Musik zu integrieren. context affects our taste, musical choices and priorities, etc. But this gap is filled by the study of old documents, Du spielst auch viel paintings, surviving instruments, etc., and Barockmusik – macht Ja, es ist mehr oder weni- a little bit of imagination. Of course, these das für dich einen ger dasselbe … mit einer parameters are dealt with more immediacy Unterschied, oder ist es im leichten Zeitverschiebung. when learning a piece by a composer who Grunde dasselbe wie Bei Barockmusik kann die Arbeit an einem zeit- man nicht direkt mit dem genössischen Stück? Komponisten sprechen. Man fragt sich, wie die In- strumente der damaligen Zeit klangen, wie der historische Kontext unseren Geschmack, unsere musikalischen Ent- scheidungen und Prioritäten beeinflusst usw …. Aber diese Lücke wird durch das Studium von alten Dokumenten, Gemäl- den, erhaltenen Instrumenten usw. und ein wenig Phantasie gefüllt. Natürlich werden diese Parameter beim Erlernen eines Stückes eines heute lebenden 15 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
Komponisten unmittelbarer behandelt, aber ähnliche Fragen stellen sich auch in der Neuen Musik, vor allem weil jeder Komponist heute eine so andere Welt is alive today, but similar questions come präsentiert. Ich denke, dass einer der up in new music too, especially because every Hauptunterschiede beim Betrachten der composer presents such a different world Notation an die Oberfläche kommt. today. I think that one of the main differences Man kann viele Aufführungspraktiken comes to the surface when looking at notation. in der Alten Musik durch Abhandlungen One can learn about many of the perfor- kennenlernen, aber nicht so sehr durch mance practices in early music through die Notation, es gibt so viel, was nicht in treatises, but not so much through notation, der Partitur steht, weil die Aufführungs- there is so much that is not written in the praxis mehr oder weniger standardisiert score, because of a more or less standardized ist, zumindest nach Regionen. Aber im performance practice, at least by regions. Bereich der zeitgenössischen Musik ent- But in the field of contemporary music, each wickelt jeder Komponist oft einen eigenen composer often develops their own notation Notationsstil, der seinen eigenen musika- style that suits their own particular musical lischen Prioritäten entspricht. Diese Prio- priorities. These priorities change so much ritäten ändern sich in der zeitgenössischen more from composer to composer in contem- Musik von Komponist zu Komponist so porary music, than when looking at baroque viel mehr, als wenn man die Barockkom- composers. Usually, the tendency of most ponisten betrachtet. Wegen dieser Viel- contemporary composers that I play is to try falt an Stilen und Aufführungspraktiken to reflect in the score how it should sound or in der Neuen Musik von heute tendieren be executed as accurately as possible, because die meisten zeitgenössischen Komponis- of this variety in styles and performance ten dazu, in der Partitur zu reflektieren, practices in new music today - and usually wie sie so genau wie möglich klingen the score comes preceded by the performance oder aufgeführt werden sollte – und notes, which would be like the miniature normalerweise gehen der Partitur die equivalent to an early music treatise. There Aufführungsnoten voraus, die wie das is also the question of purpose and function Miniaturäquivalent einer Abhandlung as performers — it doesn’t feel as heavy when über Alte Musik aussehen würden. Da playing new music as when looking back ist auch die Frage nach Zweck und Funk- 300 years and deciding to play that music tion als Interpreten – es fühlt sich beim today … So perhaps it is not basically the Spielen neuer Musik nicht so gravierend same in the end? an wie beim Rückblick auf 300 Jahre und der Entscheidung, diese Musik heute Why focus on zu spielen … Vielleicht ist es also im contemporary music? For me, my involvement Grunde genommen nicht dasselbe? with new music happened naturally, I used to hang out with the com- Warum der Fokus auf posers at college - and I compose a bit myself. zeitgenössische Musik? Für mich war die Beschäf- But this is a strange question. I try not to tigung mit neuer Musik leave for tomorrow what I could do today, eine Selbstverständlichkeit, ich habe mich an der Hochschule mit den Kompo- nisten umgeben – und ich komponiere selbst ein bisschen. Aber das ist eine selt- same Frage. Ich versuche, nicht das für morgen zu lassen, was ich heute tun könnte, und bei der Musik bedeutet das für mich, es nicht den Enkeln deines Freundes zu überlassen, wie sich unsere Zeitgenossen ihre Musik vorstellen (ob- wohl, wenn wir aus dem Grab heraus spionieren könnten, wäre das auch sehr 16 ENSEMBLE MUSIKFABRIK interessant). 2020
B U R N I N G P A I N T I N G B Y S A R A C U B A R S I AT S A LT O N S E A , 2 0 1 6 B R E N N E N D E S G E M Ä L D E V O N S A R A C U B A R S I I N S A LT O N S E A , 2 0 1 6 Was möchtest du als Mitglied des Ensemble Ich lerne viel aus der Ar- and with music, for me, this means not leav- Musikfabrik für dich beit mit diesen erstaun- ing it up to your friend’s grandchildren to und die Gruppe erreichen? lichen Musikern. Sie haben figure out how our contemporaries imagine viel Erfahrung und ar- their music to sound (although, if we could beiten schon sehr lange zusammen – man spy from our grave, that would also be very spürt ein hohes Maß an Vertrauen, Kom- interesting). fort und Wissen voneinander, es herrscht eine gesunde Stimmung. Diese langjährige As member of Ensemblesituation ist eine besondere Ensemble Musikfabrik I learn a lot from working Chance und eine für mich immer noch what do you wish with these amazing musi- neue Erfahrung, die es erlaubt, musika- to achieve for yourself cians. They have a lot of lisch mehr ins Detail zu gehen, als wenn and for the group? experience and have been man ständig neue Leute in der freien working together for a very Szene trifft und mit ihnen spielt. Man long time - one can feel a high level of trust, bringt auch eigene musikalische Ein- comfort, and knowledge of each other, it’s a flüsse in das Ensemble ein und lernt die healthy vibe. This long-term ensemble situ- Interessen Anderer kennen. Außerdem ation is a special opportunity, and still a finde ich es wichtig, dass das Ensemble new experience for me, that allows going into aus Interpreten der jüngeren Genera- more musical detail than when you are tionen und aus verschiedenen Ländern constantly meeting and playing with new besteht, da jeder von uns eine direkte people in the freelance scene. One also brings Verbindung zu einer anderen Generation their own musical influences into the en- von Komponisten und Ansichten hat. semble, and gets to know others’ interests. Also, I think it’s important for the ensemble to have performers from younger genera- tions and from a variety of countries, each of us being a direct connection to a different generation of composers and views. 17 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
MO D I R K R O T H B R U S T 09 MUSIKFABRIK STUDIO DES KÖLN NRW ENSEMBLE MæR 2020 20 MONTAGS- UHR KONZERT H E L E N B L E D S O E EXTENDED BODIES, UNCANNY BEINGS MUSIC FROM CERENEM KONTAKTE Dieses Konzert präsentiert die Ergebnisse einer einjährigen Partnerschaft Karlheinz Stockhausen \ REFRAIN (1959) \ für 3 Spieler zwischen dem Ensemble Musikfabrik und den Mitarbeitern des Centre for Research Steffen Krebber \ Amphiference (2019) \ für Drumset, Minimoog in New Music (CeReNeM) an der University of Huddersfield in Großbritannien. und zwei Lautsprecher Aaron Cassidy \ The wreck of former boundaries (2016) \ für Klarinette solo John Cage \ Child of Tree (1975) \ für Schlagzeug solo (mit ver- Deutsche Erstauff ührung stärkten Pflanzen) Mary Bellamy \ behind the transparent surface (2020) \ für kleines Ensemble Karlheinz Stockhausen \ KONTAKTE (1958-1960) \ für Klavier, mit Harry-Partch-Instrumente \ Urauff ührung Schlagzeug und Tonband Liza Lim \ The Table of Knowledge (2017) \ für Kontrabass solo Dirk Rothbrust, Schlagzeug Aaron Cassidy \ Self-portrait, 1996 (2020) \ für Ensemble \ Urauff ührung Benjamin Kobler, Klavier und Schlagzeug Ulrich Löffler, Celesta und Minimoog Carl Rosman, Klarinette Kathinka Pasveer, Klangregie (Stockhausen) Florentin Ginot, Kontrabass Steffen Krebber und Maxmiliano Estudies, Klangregie (Krebber) Ensemble Musikfabrik Dirk Rothbrust ist Kurator dieses Konzerts. Eintritt frei Eintritt nach Gusto musikfabrik.eu pact-zollverein.de SO PACT 29 ZOLLVEREIN MæR PACT ZOLLVEREIN ESSEN NRW 2020 17 UHR 18 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
SA 25 BARCELONA L’AUDITORI APR 2020 20.30 SAMPLER SÈRIES UHR MIXTUR 2020 Rebecca Saunders \ Quartet (1998) \ für Klarinette, Akkordeon, Klavier und Kontrabass \ Spanische Erstauff ührung Rebecca Saunders \ Stirrings Still II (2008) \ für 6 Spieler Spanische Erstauff ührung Rebecca Saunders \ Dust (2017/18) \ für Schlagzeug solo Spanische Erstauff ührung Kompositionsauft ag von ACHT BRÜCKEN | Musik für Köln und Ensemble Musikfabrik, gefördert vom Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen Rebecca Saunders \ Murmurs (2009) \ Collage für neun Spieler Spanische Erstauff ührung Dirk Rothbrust, Schlagzeug Ensemble Musikfabrik mixturbcn.com auditori.cat DO, 25.–SO, 26.04.2020 M A R C O B L A A U W U N D C H R I S T I N E C H A P M A N FLUTE WORKSHOP MIXTUR 2020 mit Helen Bledsoe PROGRESS In diesem Konzert wird die fortdauernde Zusammenarbeit der Blechbläser des Ensemble Musikfabrik mit dem Komponisten Marcin Stańczyk präsentiert, der sich insbesondere für die Doppel- schalltrichter-Instrumente interessiert. Es werden keine fertigen Kompositionen gespielt, sondern Werke, die sich gerade in der Ent- stehung befi nden. Marcin Stańczyk \ Aftersounds (2020) \ für Trompete mit Gitarrenverstärker und Moog Synthesizer Marcin Stańczyk \ PRO-GRESSS (2020) \ für 4 Doppeltrichter- Blechblasinstrumente Christine Chapman, Horn Marco Blaauw, Trompete Bruce Collings, Posaune Melvyn Poore, Tuba Marco Blaauw ist Kurator dieses Konzerts. Eintritt frei musikfabrik.eu MO MONTAGS- 30 KONZERT MæR STUDIO DES ENSEMBLE MUSIKFABRIK KÖLN NRW 2020 20 UHR R E B E C C A S A U N D E R S 19 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
THE MUSIC OF UNSUK CHIN ZUR MUSIK VON UNSUK CHIN No one has influenced her musicality as profoundly as György Ligeti, says Unsuk Chin about her composition teacher. Niemand habe sie musikalisch so sehr geprägt wie György One can hear that, as well. Both Ligeti and Chin attach great Ligeti, sagt Unsuk Chin über ihren Kompositionslehrer. importance to the timbral quality of their music. The works Das hört man auch. Beide, Ligeti und Chin, legen großen of both composers also have another aspect in common: despite Wert auf die Klangfarblichkeit ihrer Musik. Auch einen all their differences, their musical languages are so idio- anderen Aspekt hat das Schaffen beider gemeinsam: Bei syncratic that they balk at being classified in the stylistic aller Verschiedenheit sind ihre Klangsprachen jeweils development trends of new music. For the Korean composer, so eigenwillig, dass sie sich gegen eine Einordnung in die this means that her works are only rarely performed at the stilistischen Entwicklungslinien der neuen Musik sträu- leading festivals for contemporary music. ben. Für die koreanische Komponistin hatte das zur Folge, On the other hand, her music can often be heard in classical dass ihre Werke auf den einschlägigen Festivals der zeit- programs, which is very unusual for modern music — partic- genössischen Musik nur selten aufgeführt werden. ularly since Unsuk Chin by no means accommodates herself Dagegen hört man sie häufig im klassischen Konzert- and composes anything but “pleasing.” Her artistic attitude betrieb. Das ist sehr ungewöhnlich für zeitgenössische is uncompromising. When she writes a piece, her only concern Musik, zumal Unsuk Chin sich mitnichten anpasst und is the music. She doesn’t care what happens to the work after- alles andere als „gefällig“ komponiert. Ihre künstlerische ward, she says. With the simple sentence, “I just remain who Haltung ist kompromisslos. Wenn sie ein Stück schreibt, I am,” she describes an essential characteristic of her work: geht es ihr nur um die Musik. Ihr sei es ganz gleich, being authentic. Her œuvre radiates this authenticity and is sagt sie, was danach mit dem Werk geschehe. Mit dem the basis of her great success, proof that demanding contem- schlichten Satz „Ich bleibe einfach ich“ beschreibt sie porary music can easily reach a broad audience. einen wesentlichen Charakterzug ihrer Arbeit: authen- Unsuk Chin has lived in Berlin for three decades, sees herself tisch zu sein. Ihre Werke strahlen diese Authentizität aus. as part of international music culture, and on no account Darauf gründet ihr großer Erfolg, der zugleich beweist, wants to be pushed into an “Asian” box just because she is dass anspruchsvolle neue Musik ohne Weiteres ein breites Korean. Although she occasionally uses Korean instruments, Publikum erreichen kann. her compositional thinking is international. In the piece Unsuk Chin lebt seit drei Jahrzehnten in Berlin, versteht GOUGALON, for example, she quotes the title of an Old sich als Teil einer internationalen Musikkultur und German word that roughly means “to gawk.” möchte auf keinen Fall, nur weil sie Koreanerin ist, in die „asiatische Schublade“ gesteckt werden. Auch wenn sie gelegentlich koreanische Instrumente verwendet, ist ihr kompositorisches Denken international. Im Stück 20 ENSEMBLE MUSIKFABRIK GOUGALON zum Beispiel zitiert sie mit dem Titel ein 2020
21 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
It refers to fairground and street performances that Unsuk Chin recently experienced in China and also knew from her youth in Korea. Her piece, therefore, doesn’t allude to a specific culture but epitomizes imaginary folk music. Unsuk Chin stylizes folk musical peculiarities and integrates them into her musical language, which is a complex contemporary one. While not often heard directly in her music, the piano plays altdeutsches Wort, das in etwa „gaukeln“ bedeutet. Es an essential role in Chin’s musical life. In fact, the composer bezieht sich auf Jahrmarkts- und Straßenkunst, die would have liked to become a pianist. Her unfulfilled dream Unsuk Chin kürzlich in China erlebte und auch aus ihrer is realized through her works for piano. In addition to a series Jugend in Korea kennt. Ihr Stück spielt somit nicht of solo pieces, there are two orchestral compositions in which auf eine bestimmte Kultur an, sondern versinnbildlicht the keyboard instrument appears, among them the DOUBLE eine imaginäre Volksmusik. Unsuk Chin stilisiert volks- CONCERTO. The soloists on piano and percussion, however, musikalische Eigenheiten und integriert sie in ihre musi- do not take center stage at all. Indeed, the composer aims to kalische Sprache, die eine komplexe zeitgenössische ist. merge the solo instruments with the ensemble sound, thereby Ohne dass man es direkt hört, spielt das Klavier in Chins abolishing the basic principle of the concerto, the juxtaposition musikalischem Leben eine große Rolle. Denn eigentlich of soloists and ensemble. Unsuk Chin speaks of a “fusion,” wäre die Komponistin gerne Pianistin geworden. Ihren which should result in a homogeneous whole, a self-contained unerfüllten Traum lebt sie in Klavierwerken aus. Neben resonant object. einer Reihe von Solo-Kompositionen gibt es zwei orches- tral konzipierte Werke, in denen das Tasteninstrument The composer also wants to create similar sound structures erscheint, unter ihnen das DOUBLE CONCERTO. in other works. The chromaticity of the music plays a central role. Unsuk Chin’s interest in colors is based on her personal Allerdings treten die Solisten an Klavier und Schlagzeug experience. From an early age, she has associated each tone nicht als solche in den Vordergrund. Ja, es ist sogar das with a concrete vision of color, for example, yellow with black Ziel der Komponistin, die Soloinstrumente mit dem stripes. These are the elemental worlds of experience that Ensembleklang zu verschmelzen und damit das Prinzip characterize Chin’s compositions. The immediate, spontaneous des Konzerts, die Gegenüberstellung von Solisten und effect of her music certainly has to do with this focus on timbre, Ensemble, aufzuheben. Unsuk Chin spricht von einer probably the most palpable of her musical parameters. „Fusion“, die ein homogenes Ganzes ergeben soll, einen geschlossenen Klangkörper. The colorfulness of Chin’s music also includes noise. In DOUBLE CONCERTO, some strings of the piano are prepared Auch in anderen Werken möchte die Komponistin solche so that percussive effects emerge. This effect flows into the Klangkörper erzeugen. Die Farbigkeit der Musik spielt overall sound, which Unsuk Chin creates with her very refined da eine zentrale Rolle. Das Interesse Unsuk Chins an sense for the sound gradation of light and shadow of the in- Farben gründet auf ihrem persönlichem Erleben. Seit struments. Chin’s thoughts on sound also include her special frühester Jugend verbindet sie mit jedem Ton eine kon- interest in women’s voices, which appears in CANTATRIX krete Farbvorstellung, zum Beispiel gelb mit schwarzen SOPRANICA . The work is based on nonsense texts so that Streifen. Das sind elementare Erfahrungswelten, die the lyric setting remains mostly free of semantic associations. Chins Komponieren prägen. Die unmittelbare, spontane Here, too, Unsuk Chin is concerned with sound. The com- Wirkung ihrer Musik hat sicherlich mit dieser Fokus- poser aims at the symbiosis between text as sound and the sierung auf die Klangfarbe zu tun, den wohl sinnlichs- sound of voices and instruments. ten der musikalischen Parameter. Chin’s expression of timbre deviates from the familiar. Her Zur Farbigkeit von Chins Musik gehört auch Geräusch- music is enveloped by a special aura, by the air of something haftes. Im DOUBLE CONCERTO sind einige Saiten unique, something never heard before. Descriptions of this des Klaviers präpariert, sodass perkussiv wirkende Töne tonal coloring prove to be difficult, which is why the music for entstehen. Das fließt in den Gesamtklang ein, den lack of appropriate terms has been called “unfathomable,” Unsuk Chin mit ihrem sehr feinen Sinn für die Klang- “mysterious,” or “new impressionistic.” Valeurs der Instrumente gestaltet. Zu Chin gehört auch das besondere Interesse an Frauenstimmen, das in CANTATRIX SOPRANICA aufscheint. Dem Werk liegen Nonsense-Texte zugrunde, sodass die Textvertonung weitgehend frei von semantischen Assoziationen bleibt. Auch hier geht es Unsuk Chin um den Klang. Die Komponistin zielt auf eine Symbiose zwischen Text als 22 ENSEMBLE Klang und den Sound der Stimmen und Instrumente. MUSIKFABRIK 2020
MO MONIE, KLEINER 27 ELBPHILHAR- HAMBURG APR SAAL 2020 Dabei weicht Chins Formulierung der Klangfarben vom 19.30 NDR DAS Gewohnten ab. Ihre Musik ist von einer besonderen UHR NEUE WERK Aura umhüllt, vom Hauch des Besonderen, des so noch U N S U K C H I N nie Gehörten. Beschreibungen dieser Farblichkeit er- weisen sich als schwierig, weshalb die Musik mangels angemessener Begriffe unter anderem „unergründlich“, „rätselhaft“ oder „neuimpressionistisch“ genannt wurde. Das hängt auch damit zusammen, dass sich hinter der klingenden Fassade sorgfältig konstruierte Strukturen verbergen. Timbre fungiert in Unsuk Chins Musik nicht als Stützglied der musikalischen Architektur. Sie ist eine Oberflächenkontur im Vordergrund des Ge- schehens, die die Musik natürlich und organisch wirken lässt. Aber eigentlich verdankt sich diese Wirkung der strengen Konstruktion der Musik. Chin verlässt sich weder auf Intuitionen noch auf ein Bauchgefühl oder pure Spontaneität. Sie versucht, alle Elemente eines Stücks in ein strukturelles Konzept einzubinden. So kommt es, György Ligeti \ Kammerkonzert (1969/70) dass die Musik, selbst wenn sie dicht und komplex wird, für 13 Instrumente klar und luzid erscheint und einen eigenwilligen Glanz Unsuk Chin \ Gougalon (Scenes from a Street ausstrahlt. Theater) (2009/11) \ für Ensemble Hanno Ehrler Unsuk Chin \ Double Concerto (2002) \ für prä- pariertes Klavier, Schlagzeug und Ensemble Unsuk Chin \ Cantatrix Sopranica (2004/05) für zwei Soprane, Countertenor und Ensemble Agata Zubel, Sopran Rinnat Moriah, Sopran Guilhem Terrail, Countertenor Dirk Rothbrust, Schlagzeug Benjamin Kobler, Klavier This ambiguity is also because the carefully constructed Ensemble Musikfabrik Pascal Rophé, Dirigent objects hide behind the sonic façade. In Unsuk Chin’s music, elbphilharmonie.de timbre does not function as a supporting element of musical architecture. It is a surface contour at the forefront of the ex- perience that makes the music appear natural and organic. This effect is the result of the strict construction of the music. Chin does not rely on intuition, gut feeling, or pure spontane- ity. She tries to integrate all the elements of a piece into a structural concept. The result is that the music, even when it becomes dense and complex, appears clear and lucid and radiates an idiosyncratic brilliance. Hanno Ehrler 23 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
PHILHARMONIE KÖLN NRW DO KÖLNER 07 MAI 2020 ACHT BRÜCKEN | 20 MUSIK UHR FÜR KÖLN James Tenney \ Form 3 - In Memoriam Stefan Wolpe (1993) \ für variables Ensemble Ensemble Musikfabrik Iannis Xenakis \ Terretektorh (1965–66) für 88 Musiker im Publikum verteilt Ensemble Musikfabrik NDR Jugendsinfonieorchester Stefan Geiger, Dirigent Chaya Czernowin \ The Fabrication of Light (2019/20) \ für Ensemble \ Urauff ührung Kompositionsauft rag von ACHT BRÜCKEN | Musik für Köln und Ensemble Musikfabrik Ensemble Musikfabrik Enno Poppe, Dirigent achtbruecken.de C H AYA C Z E R N OW I N 24 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
MO DO Daniele Ghisi \ On that April morning she rose CASA DELLA MUSICA from her bed and called (2020) \ für Frauenstimme, 18 21 ENSEMBLE MUSIKFABRIK Ensemble und Elektronik \ Urauff ührung Kompositionsauft rag von IRCAM – Centre MAI MAI Pompidou und Ensemble Musikfabrik 2020 2020 Agata Zubel, Stimme PARMA STUDIO DES KÖLN NRW 20 20.30 Mikel Urquiza \ Alfabet (2018-19) \ für Sopran, SO UHR UHR TRAIETTORIE Trompete, Klarinette und Schlagzeug \ Text: Inger Christensen \ Französische Erstaufführung 17 MONTAGS- Sarah Maria Sun, Sopran MAI KONZERT B E N J A M I N K O B L E R 2020 Rebecca Saunders \ Nether (2019) \ für Sopran, 19 Solisten und Dirigent \ Französische Erstauff ührung \ Kompositionsauft rag von 17 ESSEN NRW ZOLLVEREIN Philharmonie Essen, Ensemble Musikfabrik UHR und Kunststiftung NRW PACT Juliet Fraser, Sopran PACT ZOLLVEREIN Carlo Laurenzi, Computer Design IRCAM Ensemble Musikfabrik Emilio Pomarico, Dirigent D I R K W I E T H E G E R ircam.fr György Ligeti \ Mysteries of the Macabre (1974–1977, rev. 1988) \ Drei Arien aus der Oper „Le Grand Macabre“ für Solo-Trompete in C und Klavier eingerichtet von Elgar Howarth Helmut Lachenmann \ Dal niente (1970) \ für einen Solo-Klarinett isten Luciano Berio \ Sequenza X (1984) \ für Trompete in C (verstärkt durch Klavierresonanzen) Pierre Boulez \ Domaines (1968/69) für Klarinette Karlheinz Stockhausen \ Klavierstück X (1954/61) Bernd Alois Zimmermann \ Présence (1961) \ für Solisten des Ensemble Musikfabrik: Klaviertrio E M I L I O P O M A R I C O Carl Rosman, Klarinette Mauricio Kagel \ Match (1964) \ für drei Spieler Marco Blaauw, Trompete Benjamin Kobler, Klavier Karlheinz Stockhausen \ HOFFNUNG (9. Stunde aus KLANG) (2007) \ für Violoncello, Viola und fondazioneprometeo.org MANIFESTE-2020, Violine \ Kompositionsauft rag der Stadt Köln unterstützt durch Ensemble Musikfabrik und IRCAM FESTIVAL Kunststiftung NRW MI PARIS CENTRE POMPIDOU GRANDE SALLE Dirk Rothbrust, Schlagzeug Ulrich Löffler, Klavier 03 Hannah Weirich, Violine Sara Cubarsi, Violine JUN Axel Porath, Viola 2020 Dirk Wietheger, Violoncello Lucas Jansen, Violoncello 20.30 Dirk Wietheger ist Kurator dieses Konzerts. UHR pact-zollverein.de musikfabrik.eu 25 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
SA SO 13 21 JUN JUN KUNSTHALLE BONN NRW 2020 BUNDES- 2020 20 20 WDR FUNKHAUS AM WALLRAF- UHR BTHVN2020 UHR KÖLN NRW PLATZ EINFÜHRUNG 19.30 UHR MUSIK- FABRIK IM WDR 74 C A R L R O S M A N Urauff ührungen von Stu- dierenden der Kompositions- klassen Prof. Michael Beil, Prof. Brigitt a Muntendorf, Prof. Miroslav Srnka Ensemble Musikfabrik Eintritt frei hfmt-koeln.de musikfabrik.eu ADVENTURE #4 H E L M U T O E H R I N G U N D F L O R E N T I N G I N O T HOCHSCHULE FÜR MUSIK UND TANZ KÖLN NRW BEETHOVEN? Der erlösende Fehler (...wo bin ich nicht verwundet, zerschnitten?!) \ für eine gehörlose Tänzerin/Gebärdensolistin/Vokalistin, Instrumentalensemble, Video, DO 8.1 Kanal Audio + Live-Elektronik \ mit Texten aus Ludwig van Beethovens Briefen und Konversationsheft en und unter Verwendung von Motiven seiner Musik 25 sowie mit Texten Helmut Oehrings \ Kompositionsauft rag der Beethoven Jubiläums JUN GmbH im Rahmen von BTHVN2020 \ Urauff ührung Helmut Oehring, Idee, Komposition, Kamera, Regie, Choreografie, CHANTS / GESÄNGE Daniele Ghisi \ On that April 2020 morning she rose from her bed and musikalisch-künstlerische Leitung Stefanie Wördemann, Textbuch, Dramaturgie, Regie, Fotografie called (2020) \ für Frauenstim- me, Ensemble und Elektronik 19.30 Torsten Ottersberg/GOGH s.m.p, Sound- und Videoproduktion, Kamera, Schnitt, Klangregie Deutsche Erstauff ührung UHR Kompositionsauft rag von Kassandra Wedel, gehörlose Tänzerin/Gebärdensolistin/Vokalistin, Choreografie IRCAM – Centre Pompidou Ensemble Musikfabrik und Ensemble Musikfabrik bthvn2020.de Agata Zubel, Stimme Fabio Nieder \ Neues Werk (2019/20) für Ensemble mit Frauenstimme \ Urauff ührung Kompositionsauft rag von Ensemble Musikfabrik und Kunststiftung NRW Sarah Maria Sun, Stimme Gérard Grisey \ Quatre chants pour franchir le seuil (1996–1998) für Sopran und 15 Instrumente Sarah Maria Sun, Sopran Carlo Laurenzi, Computer Design IRCAM Ensemble Musikfabrik Emilio Pomarico, Dirigent Eine Produktion des Ensemble Musikfabrik in Zusammen- arbeit mit WDR 3, KölnMusik und Kunststiftung NRW. 26 ENSEMBLE musikfabrik.eu MUSIKFABRIK 2020
MORNEWEGSCHULE SO 19 SPORTHALLE DARMSTADT JUL 2020 19.30 DARMSTÄDTER UHR FERIENKURSE Tyshawn Sorey \ Ornations (2014)\ für Flöte, Bassklarinette und Schlagzeug Rebecca Saunders \ Dust (2017/18) \ für Schlag- zeug solo \ Kompositionsauftrag von ACHT BRÜCKEN | Musik für Köln und Ensemble Musikfabrik, gefördert vom Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen Georges Aperghis \ The Dong (2019)* für Piccoloflöte solo \ Uraufführung Enno Poppe \ Arbeit (2007/2020) \ für Synthesizer Uraufführung Georges Aperghis \ Neues Werk (2020)* für Kontrabass solo \ Uraufführung Enno Poppe \ Nuss (2020)* \ für Klavier solo Uraufführung M E LV Y N P O O R E Liza Lim \ The Green Lion Eats the Sun (2015) für Doppeltrichter-Euphonium* * Kompositionsauftag von Ensemble Musikfabrik, gefördert vom Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen Harry Partch \ Castor No. 3 Incubation aus Castor and Pollux, A Dance for the Twin Rhythms of Gemini (1952) Harry Partch \ Pollux No. 3 Incubation aus Castor and Pollux, A Dance for the Twin Rhythms of Gemini (1952) Harry Partch \ Verse 21 aus And on the Seventh Day Petals Fell in Petaluma (1963–66) Tyshawn Sorey, Schlagzeug Ensemble Musikfabrik: Helen Bledsoe, Piccolo Carl Rosman, Bassklarinette Melvyn Poore, Doppeltrichter-Euphonium Dirk Rothbrust, Schlagzeug Thomas Meixner, Schlagzeug Benjamin Kobler, Klavier Ulrich Löffler, virtueller Moog Florentin Ginot, Kontrabass WORKSHOPS ZUM HARRY-PARTCH- INSTRUMENTARIUM MO, 20. JULI, DI. 21. JULI, JEW. 10-12.30 UHR UND 14-16.30 UHR Orangerie internationales-musikinstitut.de 27 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
SEEDS Turgut Erçetin \ Neues Werk (2020) \ Uraufführung MO 24 MUSIKFABRIK STUDIO DES für drei simultane Kammerensembles \ Kompositionsauftrag von KÖLN NRW ENSEMBLE Kunststiftung NRW und Ensemble Musikfabrik Georg Friedrich Haas \ Blumenwiese (2017–20) \ Uraufführung AUG für Ensemblegruppen \ Kompositionsauftrag von Ministerium 2020 für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen und Ensemble Musikfabrik 20 MONTAGS- Unsuk Chin \ cosmigimmicks (2011–12) \ für Ensemble UHR KONZERT Ensemble Musikfabrik Clement Power, Dirigent J U D I T H A H A E B E R L I N Eine Produktion des Ensemble Musikfabrik in Zusammenarbeit mit WDR 3, KölnMusik und Kunststiftung NRW. musikfabrik.eu SO MUSIKFABRIK 16 IM WDR 75 AUG WDR FUNKHAUS AM WALLRAFPLATZ 2020 KÖLN NRW EINFÜHRUNG 19.30 UHR 20 UHR Isabel Mundry \ Neues Werk (2020) \ für Violine Solo \ Uraufführung \ Kompositionsauftrag von Ensemble Musikfabrik, gefördert durch das Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen und weitere Werke Juditha Haeberlin, Violine und weitere MusikerInnen des Ensemble Musikfabrik Juditha Haeberlin ist nicht nur die Kuratorin dieses Programms sondern verabschiedet sich mit diesem Konzert auch vom Ensemble Musikfabrik. Eintritt frei musikfabrik.eu C L E M E N T P O W E R 28 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
MI ABBAYE ROYAUMONT ABBAYE ROYAUMONT KAMMERMUSIK- PHILHARMONIE, SA SO 09 05 06 SEP ROYAUMONT ROYAUMONT BERLIN SAAL SEP SEP 2020 2020 2020 20 MUSIKFEST FONDATION ROYAUMONT UHR BERLIN B E N J A M I N K O B L E R F L O R E N T I N G I N O T 17.30 UHR 16.30 UHR VOIX NOUVELLES VOIX NOUVELLES ACADEMY ACADEMY Werkstattkonzert mit Werken junger Werkstattkonzert mit Werken Komponist*innen junger Komponist*innen 20.45 UHR royaumont.com Samuel Taylor \ Neues Werk (2020) \ für Ryoko Aoki und Ensemble \ Uraufführung Ann Cleare \ Neues Werk (2020) \ für Klarinette, Violine, Violoncello und Klavier Rebecca Saunders \ Quartet (1998) \ für Klarinette, Akkordeon, Klavier und Kontrabass Rebecca Saunders \ Quartet (1998) \ für Klarinette, Akkordeon, Georges Aperghis \ The Dong (2019) \ für Flöte solo Klavier und Kontrabass Kompositionsauftrag von Ensemble Musikfabrik, Rebecca Saunders \ Stirrings Still III (2006–19) \ für 7 Spieler gefördert durch das Ministerium für Kultur und Deutsche Erstaufführung Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen Rebecca Saunders \ dichroic seventeen (1998) \ für Ensemble Francesco Filidei \ Neues Werk (2020) \ für Violine Solo \ Uraufführung \ Kompositionsauftrag Rebecca Saunders \ Fury II (2009) \ Konzert für Kontrabass von Ensemble Musikfabrik, gefördert duch und Ensemble das Ministerium für Kultur und Wissenschaft Rebecca Saunders \ Skin (2015-16) \ für Sopran und 13 Instrumente des Landes Nordrhein Westfalen Juliet Fraser, Sopran Peter Eötvös \ Secret Kiss (2018) \ für Erzählerin Florentin Ginot, Kontrabass und Ensemble \ Textauswahl von Mari Mezi Ensemble Musikfabrik aus Seide, einem Roman von Alessandro Baricco Peter Rundel, Dirigent Französische Erstaufführung berlinerfestspiele.de/musikfest-berlin Ryoko Aoki, Nô performance Helen Bledsoe, Flöte Hannah Weirich, Violine Ensemble Musikfabrik royaumont.com 29 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
SO SA 13 12 SEP FR SEP 2020 11 2020 BERGEN SEP 2020 TRONDHEIM ULTIMA OSLO MUNCHMUSEET MO PHILHARMONIE G E O R G E S A P E R G H I S 21 KÖLN NRW SEP 2020 20 KÖLNER UHR PHILHARMONIE MUSIKFABRIK IM WDR 76 - SONDERKONZERT Saed Haddad \ Critiques & Ironies (2020) \ für Klavier solo \ Urauff ührung Kompositionsauft rag der Kölner Philharmonie (KölnMusik) für das Ingar Zach \ Neues Werk (2019/20) \ Uraufführung \ für Ensemble »non bthvn projekt« 2020 mit Harry-Partch-Instrumenten Michel van der Aa \ Neues Werk (2020) \ für Ensemble \ Urauff ührung Ensemble Musikfabrik & Ingar Zach Kompositionsauft rag von Kölner Philharmonie (KölnMusik) für das Mit freundlicher Unterstützung des Arts Council Norway »non bthvn projekt« 2020, ASKO Schönberg und London Sinfoniett a ultima.no Georges Aperghis \ Intermezzi (2015/16/20) \ für Ensemble \ Urauff ührung der erweiterten Fassung \ Kompositionsauft rag von Ensemble Musikfabrik und Kunststiftung NRW Benjamin Kobler, Klavier Ensemble Musikfabrik Johannes Fischer, Dirigent Eine Produktion des Ensemble Musikfabrik in Zusammenarbeit mit WDR 3, KölnMusik und Kunststiftung NRW. koelner-philharmonie.de 30 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
THÉÂTRE NATIONAL DE E M I L I O P O M A R I C O DI MO 22 28 MUSIKFABRIK STUDIO DES KÖLN NRW ENSEMBLE STRASBOURG, SALLE KOLTÈS SEP SEP STRASSBURG 2020 2020 20.30 20 MONTAGS- UHR MUSICA UHR KONZERT B R U C E C O L L I N G S Hans Zender \ 33 Veränderungen über 33 Veränderungen (2011/19) \ für Ensemble Eine komponierte Interpretation von Beethovens Diabelli-Variationen Ensemble Musikfabrik Emilio Pomarico, Dirigent Gefördert durch BTHVN2020 aus Mitteln der Beauft ragten der Bundesregierung für Kultur und Medien, des Landes Nordrhein-Westfalen, der Stadt Bonn und des Rhein-Sieg-Kreises. bthvn2020.de Georges Aperghis \ Intermezzi (2015/16/20) für Ensemble \ Französische Erstauff ührung Ensemble Musikfabrik SA 33 VERÄN- festivalmusica.fr 03 DERUNGEN OKT ANNELIESE BROST MUSIKFORUM RUHR BOCHUM NRW 2020 19.30 UHR Ingar Zach \ Neues Werk (2019/20) Deutsche Erstauff ührung \ für Ensemble mit Harry-Partch-Instrumenten Ensemble Musikfabrik & Ingar Zach Eintritt frei musikfabrik.eu 31 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
STUDIO DES ENSEMBLE MUSIKFABRIK CONCERT HALL C A R O L A B A U C K H O LT DO NATIONAL 08 DUBLIN MO OKT 05 2020 NATIONAL OKT 20 CONCERT KÖLN NRW 2020 UHR HALL 20 UHR MONTAGSKONZERT A N N C L E A R E Enno Poppe \ Haare (2013/14) \ für Violine solo \ Kompositions- Carola Bauckholt \ Neues Werk (2020) \ für Ensemble \ Uraufführung auftrag von Ensemble Musikfabrik gefördert durch das Ministerium Kompositionsauftrag von SWR für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen Gerald Barry \ Neues Werk (2020) \ für Ensemble \ Uraufführung Rebecca Saunders \ The Underside of Green (1994) \ für Klarinette, Kompositionsauftrag von SWR Violine und Klavier Peter Ablinger \ Neues Werk (2020) \ für Ensemble und einen Musikwissenschaftler Simon Mawhinney \ Solo Fingers 2 (2019) \ für Klavier solo Uraufführung \ Kompositionsauftrag von SWR Seán Ó Dálaigh \ Piano Trio (2017) \ für Klavier, Violine und Ensemble Musikfabrik Violoncello Mariano Chiacchiarini, Dirigent Judith Ring \ whispering the turmoil down (2007) \ für Klarinette swr.de und Elektronik Ann Cleare \ Neues Werk (2020) \ für Klarinette, Violine, Violoncello und Klavier DONAUESCHINGER Galina Ustvolskaya \Duo (1964) \ für Violine und Klavier MUSIKTAGE Solisten des Ensemble Musikfabrik : SA DONAUESCHINGEN MOZART SAAL Carl Rosman, Klarinette Ulrich Löffler, Klavier Hannah Weirich, Violine 17 Dirk Wietheger, Violoncello OKT musikfabrik.eu nch.ie 2020 12 UHR 32 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
VA R I J A S H R E E V E N U G O PA L SA CREATIVE HUB 24 OKT TALLIN 2020 19 FESTIVAL UHR AFEKT E N N O P O P P E VON FREMDEN MENSCHEN UND LÄNDERN Elnaz Seyedi \ Neues Werk (2020) \ für 5 Musiker \ Urauff ührung Kompositionsauft rag der Philharmonie Essen Riccardo Nova \ Mahābhārata (mantras, fights and threnody) (2020) für karnatische Musiker, Ensemble und Elektronik Urauff ührung \ Kompositionsauft rag der Philharmonie Essen Varijashree Venugopal, Stimme und indische Flöte BC Manjunath, Mridangam Guru Prasanna, Canjira Paul Jeukendrup, Klangregie Ensemble Musikfabrik Peter Rundel, Dirigent Im Anschluss fi ndet ein Komponistengespräch im Foyer statt . theater-essen.de/philharmonie FR NOW! 01 FESTIVAL Liisa Hirsch \ Neues Werk (2020) \ für 10 Musiker \ Urauff ührung NOV PHILHARMONIE ESSEN ALFRIED KRUPP SAAL ESSEN NRW Kompositionsauft rag von Festival AFEKT 2020 Enno Poppe \ Neues Werk (2019/20) \ für Ensemble \ Urauff ührung Kompositionsauftrag von Ensemble Musikfabrik, Bernd und Ute Bohmeier, Festival AFEKT und Kunststiftung NRW 20 Chaya Czernowin \ The Fabrication of Light (2020) \ für Ensemble \ Estnische Erst- UHR auff ührung \ Kompositionsauft rag von ACHT BRÜCKEN | Musik für Köln und Ensemble Musikfabrik Ensemble Musikfabrik Enno Poppe, Dirigent festivalafekt.ee 33 ENSEMBLE MUSIKFABRIK 2020
Sie können auch lesen