TRADITION & STIMMUNG WINTER 2019 /20 - ASITZBRÄU
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
O’ zapft is ... Biere und Biervariationen Beers and beer combinations IN DER FLASCHE / BOTTLE VOM FASS / DRAUGHT BEER MISCHUNGEN / COMBINATIONS Gschmackig und knackig AsitzBräu Hausbier AsitzBräu Hausbier Cola Bier Am liebsten kaufen wir bei den 0,33 l | 4,00 0,30 l | 3,80 0,50 l | 5,00 heimischen Bauern ein. „Wir haben alles. 0,50 l | 4,80 in Europas höchstgelegenem Gösser Naturgold alkoholfrei Hefe Almdudler oder Cola Und wir haben es in sensationeller historischen Braumuseum! 0,50 l | 4,90 Franziskaner Hefe-Weißbier 0,50 l | 5,00 Qualität“, ist unser Küchenchef über- 0,30 l | 4,00 zeugt. Fleisch, Fisch, Eier, Milch und Kaiser Märzen Hefe Bull Die unbeschreibliche Berg 0,50 l | 5,00 Milchprodukte – einfach das Beste aus | 4,80 | 5,20 kulisse, die schönen Grasberge, 0,50 l 0,50 l der Region. Das Produkt ist der Star. Gösser Natur Radler Deshalb hat er sich auch für das Gustino die ausgezeichnete Luft – bei Franziskaner Hefe alkoholfrei Radler Sauer 0,30 l | 3,80 Schwein entschieden. Als Inbegriff uns im AsitzBräu gibt es viel 0,50 l | 5,00 | 4,80 0,30 l | 3,70 0,50 l höchster Qualität wurde es zum besten zu genießen. Die original Brauhaus-Kulinarik, 0,50 l | 4,80 Markenfleisch Österreichs gewählt. Und das würzige, bernsteinfarbene AsitzBräu-Bier und Franziskaner Hefe dunkel deshalb kommt auch ausschließlich das 0,50 l | 5,00 natürlich das charmante Service. Erleben Sie naturbelassene, unjodierte Ausseer Stein- zwangloses Hüttenambiente inmitten historischer salz in seine Töpfe. Von Hand abgebaut Brauhaus-Exponate. und gemahlen, beeindruckt das Spezial- salz mit außergewöhnlichem Geschmack. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Selbstverständlich bereiten wir alle Speisen frisch zu. Von der raffinierten Marinade Alkoholfreies für die Spare-Ribs über Saucen und Salat- Alcohol-free dressings bis hin zu Kaiserschmarrn und “Cheers!” – at Europe’s highest museum of beer Kuchen ist alles selbstgemacht. Natürlich auch Brot und Gebäck, das in der Incredibly beautiful mountains, lovely alpine Coca-Cola, Fanta, Fever Tree Mineralwasser Gasteiner Krallerhof-Bäckerei gebacken wird. pasture, wonderful fresh air – up here at the Almdudler oder Spezi Tonic Water, Bitter Lemon, Ginger Ale 0,35 l | 3,30 AsitzBräu there’s plenty to enjoy. The original 0,25 l | 3,40 und Ginger Beer 0,75 l | 6,50 brewhouse food, the tasty, amber-coloured 0,50 l | 4,80 0,20 l | 4,50 mit Zitrone AsitzBräu beer and, of course, the charming Coca-Cola light, Sprite Red Bull Organics 0,35 l | 3,50 service. Enjoy the relaxed mountain hut in der Flasche Tonic Water, Bitter Lemon und Ginger Ale atmosphere among historic brewhouse artefacts. | 4,00 | 4,50 Finstersbach Quellwasser (still) Tasty and fresh 0,33 l 0,25 l 0,25 l | 1,50 Wherever possible, we like to buy from We look forward to welcoming you! Rauch Skiwasser Red Bull, Red Bull Edition 0,50 l | 2,50 local farmers. Meat, fish, eggs, milk and 0,25 l | 3,00 Yellow, Green, Winter dairy produce – simply the best in the 0,50 l | 4,50 0,25 l | 4,50 Finstersbach Quellwasser Yours, Sepp Altenberger mit Kohlensäure region. The quality of the product makes all the difference. Naturally, all our Rauch Apfel- oder Gösser Naturradler 0,25 l | 2,50 meals are freshly prepared. From the Johannisbeersaft alkoholfrei in der Flasche 0,50 l | 3,50 sophisticated marinade for the spare ribs 0,25 l | 3,40 0,33 l | 4,00 0,50 l | 4,80 Limetten-Himbeer Limonade and all the sauces and salad dressings, Soda mit Magnesium angereichert through to the “Kaiserschmarrn” pancake gespritzt mit Soda- oder mit frisch gepresster Zitrone 0,25 l | 3,00 dessert and our cakes: everything is Gebirgsquellwasser (still) 0,25 l | 3,00 0,50 l | 6,00 home-made. And of course that includes 0,25 l | 3,20 | 4,50 Beginnen Sie Ihren Tag bei einem Frühstück mit 0,50 l the bread and pastries, which are made in 0,50 l | 4,50 prachtvollem Ausblick. Täglich von 9.00 bis 10.30 Uhr. the Krallerhof bakery. Enjoy your breakfast with a breathtaking view. Rauch Eistee Pfirsich Daily from 9.00 a.m. until 10.30 a.m. 0,33 l | 4,00 Gipfelstürmer Frühstück Kaffee, Tee oder heiße Schokolade, 1 Glas Orangensaft, MAKAvA Bio-Eistee aus Österreich Berglimonade 1 Semmel, Bauernbrot, Jourgebäck, Wurst und Käse, 0,33 l | 4,50 Mountain lemonade Speisen aus regionalen Produkte und andere Butter, Marmelade, Honig, Müsli, Spiegelei mit Schinken Achmankerln, haben wir für Sie gekennzeichnet. oder Rührei von 2 Eiern Rauch Mango oder Orange (pur) Wildpreiselbeere-Orange-Bergminze anregend Summiteer breakfast with coffee, tea or hot chocolate, 0,20 l | 3,60 1 glass of orange juice, 1 roll, homemade bread, Holunderblüte-Zitrone-Bergminze belebend FLEISCH AUS MILCH & KÄSE HAUS- VEGETARISCHE mit Soda- oder Gebirgsquellwasser (still) mit oder ohne Eis, mit prickelndem oder stillem Gebirgsquellwasser DER REGION DER „PINZGAU MILCH“ MANNSKOST BERGKOST mini bread rolls, ham and cheese, butter, jam, honey, muesli, ham and eggs or scrambled eggs (with 2 eggs) 0,50 l | 5,00 0,50 l | 5,50 Alle Preise in Euro und inkl. MwSt. All rates in Euro, taxes included. 15,90 3
Schaumweine Weine 2017/18 90/88-89FS Welschriesling „Klassik“ Sabathi, Leutschach, Südsteiermark 2017 91FS Blaufränkisch „Johanneshöhe“ Prieler, Schützen am Gebirge, Burgenland Sparkling wines Wines 0,75 l | 30,00 1/8 l | 5,00 0,75 l | 30,00 2017/18 92/88FS Sauvignon Blanc „Klassik“ Krallerhof Hochriegl Sekt WEISSWEINE / WHITE WINES Skoff, Gamlitz, Südsteiermark 2015/17 Blaufränkisch „Chevalier“ BIO 0,75 l | 32,00 1/8 l | 5,00 Iby, Horitschon, Mittelburgenland Grüner Veltliner Qualitätswein, trocken 0,75 l | 30,00 0,75 l | 36,00 Prosecco Millesimato Müller, Kremstal „Superiore“ Canella DOCG 1/8 l | 3,50 2017/18 94FS Sauvignon Blanc „Poharnig“ 2015/16 92/92-95FS St. Laurent „Altenberg“ 0,1 l | 5,50 Erste STK Lage, Erwin Sabathi, Leutschach, Südsteiermark Glatzer, Göttlesbrunn, Carnuntum 0,2 l | 10,00 Krallerhof Hauswein 2018 | 45,00 | 42,00 0,75 l 0,75 l 0,75 l | 36,00 Grüner Veltliner„Ried Neuberg“ DAC Müller, Krustetten, Kremstal 2017/18 Chardonnay „Gebling“ BIO 2015/17 93FS Pinot Noir „Select“ BIO Taittinger Brut Réserve 1/8 l | 5,00 Sepp Moser, Rohrendorf, Kremstal Wieninger, Stammersdorf, Wien 0,375 l | 49,00 0,75 l | 30,00 1/8 l | 5,50 0,75 l | 45,00 0,75 l | 94,00 0,75 l | 33,00 1,5 l | 185,00 2017 Grüner Veltliner Steinfeder 2015 93FS Cabernet Sauvignon „Reserve“ BIO 3,0 l | 375,00 „Spitzer Weingärten“ 2015/16/17 92FS Chardonnay „Muschelkalk“ BIO Joanneshof Reinisch, Tattendorf, Thermenregion 6,0 l | 780,00 Karl Lagler, Spitz, Wachau Kloster am Spitz, Purbach, Neusiedlersee | 47,00 0,75 l 0,75 l | 32,00 0,75 l | 38,00 Taittinger Rosé Réserve 2015 Merlot „Dornfeld“ BIO 0,1 l | 14,00 2016/18 94-96/93-95FS Grüner Veltliner, 2016/17 93FS Grauburgunder Familie Reinisch, Tattendorf, Thermenregion 0,375 l | 53,00 Smaragd „Schön“ Polz, Spielfeld, Südsteiermark 1/8 l | 7,00 0,75 l | 98,00 Högl, Spitz, Wachau | 40,00 | 42,00 0,75 l 0,75 l 1,5 l | 199,00 0,75 l | 55,00 3,0 l | 375,00 2017/18 93FS Weißburgunder „Jägerberg“ 2016/17 91-93FS Cuvée „Kreos“ (BF, SY, BZ, ME) 2017/18 92/91FS Grüner Veltliner Erste STK Lage, Erwin Sabathi, Leutschach, Südsteiermark Tesch, Neckenmarkt, Mittelburgenland Moët & Chandon Brut Impérial 91WS Federspiel „Achleiten“ | 40, 00 1/8 l | 5,50 0,75 l 0,75 l | 99,00 Jamek, Joching, Wachau | 33,00 0,75 l 0,375 l | 24,00 Moët & Chandon Ice Brut 91WS 0,75 l | 44,00 2016/17 93FS Cuvée „Opus Eximium“ BIO 0,75 l | 120,00 ROSÉWEIN / ROSÉ WINE (BF, StL, ZW) 2017/18 91FS Riesling, Federspiel „Stein am Rain“ Gsellmann, Deutschkreutz, Mittelburgenland Moët & Chandon Rosé Impérial 91WS Schmelz, Joching, Wachau 2017/18 „Zweigelt Rosé“ BIO 0,375 l | 29,00 0,75 l | 135,00 1/8 l | 5,50 Sepp Moser, Rohrendorf, Kremstal 0,75 l | 49,00 0,75 l | 33,00 1/8 l | 5,00 Moët & Chandon Ice Rosé 91WS 0,75 l | 30,00 2015 93FS Cuvée „Arachon Evolution“ 0,75 l | 120,00 2016/17 94/95FS Riesling „Heiligenstein“ BIO (BF, CS, ME, ZW) Erste ÖTW Lage, Jurtschitsch, Langenlois, Kamptal Vereinte Winzer (TFXT), Horitschon, Mittelburgenland Dom Pérignon 2004/09 95RP 0,75 l | 43,00 0,75 l | 49,00 0,75 l | 270,00 ROTWEINE / RED WINES 2013/15 91-93/94FS Cuvée „Pannobile“ (ZW, BF) BIO Louis Roederer Cristal 2005 94WS Zweigelt Qualitätswein, fein fruchtig Gernot Heinrich, Gols, Neusiedlersee 0,75 l | 270,00 Müller, Kremstal 0,75 l | 53,00 1/8 l | 3,50 Ruinart Rosé 95FS 2013/15 96FS Cuvée „Bela Rex“ (CS, ME) BIO 0,75 l | 149,00 Krallerhof Hauswein 2017 Gsellmann, Deutschkreutz, Mittelburgenland „Blauer Zweigelt“ 0,75 l | 82,00 Goldenits, Tadten, Burgenland 1/8 l | 5,00 2015 95FS Cuvée „Gabarinza“ (BF, ME, ZW) BIO 0,75 l | 30,00 Gernot Heinrich, Gols, Neusiedlersee 0,75 l | 86,00 2013 Blauer Zweigelt „Große Reserve“ Sepp Moser, Apetlon, Neusiedlersee 2014/15 90-91FS Cuvée „Vulcano“ (BF, CS, BZ, ME) 0,75 l | 49,00 Igler, Deutschkreutz, Mittelburgenland 0,75 l | 41,00 2015/16 93/92FS Blauer Zweigelt „Dornenvogel“ Glatzer, Göttlesbrunn, Carnuntum 2012 94FS 2013/15 96RP „Tignanello“ I.G.T. (S, CS, CF) 0,75 l | 38,00 Antinori, Bolgheri 0,75 l | 170,00 2005 96 RP Château Montrose 2ème Cru Classé Château Montrose, St. Estèphe, Bordeaux 0,75 l | 340,00 Bei Konsumation einer Flasche (0,75 l) Wein, servieren wir Ihnen eine Flasche (0,75 l) Gebirgsquellwasser kostenlos. With every bottle (0,75 l) of wine, we serve a bottle (0,75 l) water free of charge. 5
Heiße Aperitif Liköre Whiskeys Spirituosen Shots Getränke Aperitifs Liqueurs Whiskies Spirits Shots Hot beverages Aperol Spritz Moosbeerlikör Chivas Regal 12 Jahre Remy Martin V.S.O.P. Flügerl 6,50 Stocki’s Mountaindestillerie 4 cl | 9,00 4 cl | 9,00 Red Bull mit rotem Vodka Häferl Tee mit Zitrone oder Milch 2 cl | 4,50 2 cl | 5,00 Teehaus Ronnefeldt: Classic Green Bio, Aperol Sekt Spritz Dimple 15 Jahre Grappa Tre Soli Tre Berta Mountain Herbs Bio, Camomille, After Eat Vodka Bull 7,70 4 cl | 9,00 2 cl | 9,50 Red Berries, Peppermint, Darjeeling Bio, Schokolikör mit Chili und Minze Red Bull mit weißem Vodka Sweet Ginger, Jasmine Hugo Stocki’s Mountaindestillerie Jack Daniels Tequila silber oder gold 2 cl | 5,00 0,25 l | 4,00 7,00 2 cl | 4,50 4 cl | 9,00 2 cl | 3,80 Vodka Feige Häferl Tee mit Rum Pontica Tonic Baileys Vodka Russian Standard | 3,80 2 cl Teehaus Ronnefeldt Pontica Red Vermouth, | 7,00 0,50 l | 48,00 4 cl 0,25 l | 5,50 Fevertree Tonic, Orange 0,70 l | 65,00 Flying Hirsch 0,25 l | 11,00 Amaretto di Saronno Red Bull mit 2 cl Jägermeister Häferl Heiße Zitrone mit frischer Zitrone Krallerhof Hochriegl Sekt 4 cl | 7,00 Bitters Belvedere Pure Vodka 0,375 l | 53,00 5,00 0,25 l | 3,60 0,1 l | 4,70 Grand Marnier Bitters 0,70 l | 95,00 Cola Rum 4 cl | 8,00 Coca-Cola mit Rum Glühwein oder Jagatee Taittinger Brut Réserve Jack Daniels 2 cl | 5,00 0,1 l | 13,00 Fernet Branca 0,35 l | 45,00 0,25 l | 5,00 2 cl | 4,00 Bacardi Kaffee (Verlängerter) oder Jägermeister 0,35 l | 35,00 Kaffee koffeinfrei 2 cl | 4,00 Julius Meinl Tanqueray Gin 3,40 Underberg 0,35 l | 48,00 2 cl | 4,00 Cappuccino Hendricks Gin Ramazzotti mit Milchschaum oder Schlagobers Julius Meinl Edelbrände 2 cl | 4,00 0,35 l | 53,00 3,80 Schnapps Averna Espresso 2 cl | 4,00 Julius Meinl Willi oder Marille AsitzBräu Bierbrand klein | 3,00 mit oder ohne Fruchtstück im Eichenfass gelagert | 4,20 Destillerie Freihof Stocki’s Mountaindestillerie groß 2 cl | 3,80 2 cl | 5,50 Häferl Milchkaffee oder Kaffee Obstler Himbeere/Birne Julius Meinl Destillerie Freihof Stocki’s Mountaindestillerie 4,50 2 cl | 3,80 2 cl | 5,50 Mixed Drinks Glas Latte Macchiato Obstler Zirbenschnaps Mixed Drinks 4,20 Stocki’s Mountaindestillerie Herzog Destillate 2 cl | 3,80 2 cl | 5,50 Häferl Heiße Schokolade Vodka Bull Caipiroska mit frischer Pinzgauer Milch und Schlagobers Rote Birne Nusserl Russian Standard Vodka, Red Bull / Russian Standard Vodka, Soda, 0,25 l | 4,00 Stocki’s Mountaindestillerie Herzog Destillate Red Bull Edition (Yellow, Green, Winter) Limettensaft, Zucker oder mit Rum, Baileys oder Amaretto 2 cl | 4,00 2 cl | 6,00 11,00 11,00 0,25 l | 5,20 Marille Gin Tonic Moscow Mule Heißer Braumeister Stocki’s Mountaindestillerie Tanqueray Gin, Tonic Russian Standard Vodka, Ginger Beer, Pflaumenlikör, heiß, mit Schlagobers 2 cl | 4,90 11,00 Limettensaft, Gurke 2 cl | 3,70 12,00 Bananenbrand Vodka Lemon im Whiskeyfass gelagert Jacky Cola Heißer Leo Russian Standard Vodka, Bitter Lemon Stocki’s Mountaindestillerie Wachauer Marille, heiß, mit Schlagobers 11,00 Jack Daniels, Coca-Cola 2 cl | 5,50 2 cl | 3,70 11,00 MAKAvA Vodka Heißer Hugo Russian Standard Vodka, MAKAvA Cuba Libre alkoholfrei 11,00 Havana Rum, Coca-Cola, Limettensaft 4,50 11,00 6 7
Vorspeisen Aus dem Suppentopf Soups Starters Gebeiztes Alpen-Sashimi Estragon-Kartoffelcremesuppe vom Lachs und Thunfisch mit Landhendlbrust mit Steirischer Krenmayonnaise, eingelegtem Kürbis, und Gemüsestreifen, verfeinert mit Vegane Kichererbsen-Tomatensuppe Ossietra-Kaviar, Sesamrettich und marinierten Zupfsalat Schwarzbrot-Croûtons mit Stangensellerie und Walnusspesto Marinated alpine salmon and tuna sashimi Creamy tarragon and potato soup with country Vegan chickpea and tomato soup with Styrian horseradish mayonnaise, pickled pumpkin, chicken breast, and vegetable strips, with celery and walnut pesto Oscietra caviar, sesame radish and marinated salad leaves garnished with dark rye bread croutons 6,50 16,50 6,50 Hausgemachte Gulaschsuppe Beef Tatar vom Salzburger Bio-Stier (160g) mit Semmel oder Hausbrot mit Dijon-Mayonnaise, marinierten Avocados, Homemade goulash soup with a roll or gesalzener Sauerrahmbutter und Toast homemade bread Beef Tatar vom Salzburger Bio-Stier (160g) 6,50 Deftige Tafelspitzsuppe mit Dijon-Mayonnaise, marinierten Avocados, mit Frittaten oder Kaspreßknödel gesalzener Sauerrahmbutter und Toast Clear beef broth 16,50 with savoury pancake strips or cheese bread dumpling 6,00 Salatvariationen Salads Gemischter Salat oder Blattsalat mit Dressing nach Wahl: Hausdressing, Essig & Öl oder Joghurt-Bergkräuterdressing Mixed salad or leaf salad with dressing Knusprige Backhendlstreifen of your choice: apple-balsamic, buttermilk-herbs, mit Kartoffel-Vogerlsalat und steirischem Kernöl flowerhoney-cocktail Potato and lamb’s lettuce with pumpkin seed oil and breaded maize-fed chicken breast 5,50 14,00 Bauernsalat WEI N-TIPP mit Almgröstl, Spiegelei und Speck 2017/18 Mixed leaf salad with roasted potatoes, Chardonnay fried egg and bacon „Gebling“ Sepp Moser, Rohrendorf, 14,00 Kremstal 0,75 l 33,00 1/8 l 5,50 Nizza-Salat 2.0 Gebeiztes Filet vom Gelbflossen-Thunfisch auf Romanasalat, Dattel-Tomaten, Kalamata- Oliven, Schalotten, Buschbohnen und Olivenöl-Wasabi-Mango-Dressing Salade Nicoise 2.0 Marinated fillet of yellowfin tuna on a bed of romaine salad, with plum tomatoes, Kalamata olives, shallots, French beans and an olive oil, wasabi and mango dressing 17,00 8 9
Für Zwischen- Hausgemachtes durch Snacks Gebäck Freshly baked Riesen-Laugenbrezel Pretzel Münchner Weißwurst 1 Paar mit süßem Senf und Laugenbrezel 4,00 Munich white sausages with fresh horseradish, mustard and a roll Semmel 7,00 Roll 1,20 Hausgemachtes Brot Frankfurter von der Krallerhof Bäckerei Knoblauchbrot Steirische Käsejause 1 Paar mit Steirerkren, Senf und Semmel Homemade bread Garlic bread Steirischer Weinkäse, Bergkäse, Ennstaler Schafskäse, Frankfurters with fresh horseradish, from the Krallerhof-bakery Roter Mönch, hausgemachte Chutneys, Trauben, 4,00 mustard and a roll Sauerrahmbutter, Kürbiskerntopfen und Hausbrot 1,20 Styrian cheese platter 6,00 Styrian wine cheese, alpine cheese, Ennstal sheep’s milk cheese, Roter Mönch, homemade chutneys, grapes, Für die kleinen sour cream butter, pumpkin seed and curd cheese spread, local bread Schinken-Käse-Toast mit kleiner grünem Salat 13,50 Ham and cheese toast Genießer For younger diners served with a small green salad 8,00 Pommes frites French fries 6,00 Klara Ofenfrische Riesen-Brezel Spaghetti Bolognese oder Pomodoro mit Liptauer, Grammelschmalz Herr Sesemann Spaghetti Bolognese or Pomodoro Cremespinat mit Petersil-Erdäpfeln und Spiegelei und Kürbiskerntopfen Hausgemachte Kartoffel-Rösti Giant lye pretzel with Liptauer spicy cheese spread, 6,00 Creamed spinach with parsley potatoes mit gebratenen Steinpilzen, Saison-Gemüse, and fried egg Sauerrahmdip und Spiegelei Grammelschmalz (bacon fat spread) and pumpkin seed and curd cheese spread 7,00 Homemade potato rösti with fried porcino mushrooms, seasonal vegetables, 6,50 Alm Öhi sour cream dip and a fried egg Schnitzel mit Pommes frites Escalope of pork with French fries 15,00 7,50 Ofenkartoffel mit gebratenen Rinderfiletstreifen, Sauerrahmdip und Grillgemüse Baked potato with strips Heidi of roast beef, sour cream Hausgemachte Chicken Nuggets and grilled vegetables mit Pommes frites 18,00 Homemade chicken nuggets with French fries N-TIPP 7,50 WEI 2017/18 Sauvignon Blanc „Klassik“ Fräulein Rottenmeier Peter Skoff, Gamlitz, Grillwürstel mit Pommes frites Hausgemachter Kaiserschmarrn mit Apfelmus Südsteiermark Grilled sausage with French fries Homemade thick, sliced and sugared pancake 0,75 l 30,00 6,50 with raisins served with apple puree 1/8 l 5,00 8,50 10 11
Köstliches aus der Brauhaus-Kuchl Delicacies from the beerhouse kitchen Halbes Maishendl aus Österreich Knusprige Haxe vom Grill, mit Pommes frites vom Gustino Schwein Roasted maize-fed chicken mit Sauerkraut, Semmelknödel und Bockbiersaft with French fries Roasted knuckle of Gustino pork (pastured pork) 12,50 1760-Alpen-Double-Burger with sauerkraut, bread dumpling and beer gravy Knuspriges Vinschgauer Brot, gefüllt mit 14,50 2× 100 g köstlichen Rindfleisch aus dem Salzburger Land, Bergkäse, BBQ-Whiskey-Sauce, Ochsenherztomaten, Salat, Wiener Schnitzel vom knusprigem Speck und Zwiebel Salzburger Premiumkalb Schnitzel vom Gustino Schwein 1760 alpine double burger (180g), mit Petersilienkartoffeln und Preiselbeeren mit Pommes frites und Preiselbeeren Crunchy Vinschgauer bread, filled with 2× 100 g Wiener schnitzel – escalope of veal with Escalope of Gustino pork (pastured pork) delicious beef burgers from the Salzburger Land, Filet vom Zander parsley potatoes and mountain cranberries with French fries and mountain cranberries N-TIPP alpine cheese, BBQ whisky sauce, beef tomatoes, in Bergkräuterteig gebacken, WEI salad, crispy bacon and onions 22,00 16,00 Rahmspinat und 2017/18 glacierten Rüben und Püree von 18,00 Riesling Federspiel Muskatkürbis „Stein am Rain“ Fillet of zander Schmelz, Joching, N-TIPP baked in alpine herb pastry, Wachau WEI with creamed spinach and glazed 0,75 l 33,00 BBQ Schweins Ripperl 2017 carrots and puréed muscat squash 1/8 l 5,50 Tiroler Gröstl Blaufränkisch mit Kartoffel Wedges, Barbecue- und Allerlei Bratenfleisch mit Röstkartoffeln „Johanneshöhe“ Sauerrahm Sauce 20,00 und Spiegelei Prieler, Schützen am Spare ribs with potato wedges, BBQ sauce “Tyrolean Gröstl” – roasted meat Gebirge, Burgenland and sour cream with roasted potatoes and a fried egg 0,75 l 30,00 1/8 l 5,00 16,00 11,00 mit kleinem grünen Salat with small green salad Steak von der heimischen 15,00 Ofenfrischer Rinderhüfte (250g) an Steinpilzpolenta, Portweinschalotten, Krustenbraten Muskatkürbis und Portweinjus vom Gustino-Ferkel Local rump steak (250g) mit Sauerkraut und Semmelknödel on porcino mushroom polenta, with port Pork roast with crackling from the Gustino pork wine shallots, muscat squash and port wine (pastured pork) served with sauerkraut jus and bread dumpling 22,00 Pinzgauer Kasnock’n 14,50 mit Röstzwiebeln und Schnittlauch, im Pfandl serviert Pinzgauer cheese spaetzle N-TIPP WEI with deep-fried onions and chives, served in a pan 2016/17 11,00 Cuvée „Kreos“ Tesch, Neckenmarkt, Mittelburgenland mit kleinem grünen Salat with small green salad 0,75 l 33,00 1/8 l 5,50 15,00 Portion Ketchup, Mayonnaise oder Preiselbeeren je 1,–. Serving a portion of ketchup, mayonnaise or mountain cranberries 1.– each. 12 13
Gruß vom Sweet treats Frische Tagliatelle in leichtem Rieslingfond mit frischen Kräutern verfeinert Zuckerbäcker Wahlweise mit 2 gebratenen Riesengarnelen aus nachhaltiger Zucht Fresh tagliatelle in a light Riesling jus with fresh herbs Germknödel Served either with two pan-fried king prawns mit Mohn-Butter oder Vanillesauce from a sustainable fish farm Yeast dumpling with poppy seed butter or vanilla sauce Hausgemachter Kaiserschmarrn 22,00 mit Zwetschgenröster, Apfelmus Gebratene Gemüse-Hirse Laibchen 11,00 und Marillenröster oder mit schwarzer Perigord Trüffel or with black Perigord truffle (vegan) Homemade thick, sliced and sugared pancake auf Thai-Gemüse-Kokos-Curry served with stewed plums, apple puree 22,00 and stewed apricots Fried vegetable and millet rissoles (vegan) oder mit Perigord Trüffel und 2 gebratenen with Thai vegetable and coconut curry sauce Sachertorte 13,00 Riesengarnelen aus nachhaltiger Zucht 14,00 Sacher cake with whipped cream or with Perigord truffles and 2 prawns 5,00 from a sustainable fish farm 30,00 Spaghetti Pomodoro Schwarzwälder Kirschtorte Gemüse-Tomatensauce mit Grana Padano Esterhazytorte Black Forest cake Chips und Rucola Esterhazy cake 5,00 Spaghetti Primavera with Grana Padano 5,00 chips and rocket salad 10,00 Crème Brûlée vom Espresso Spaghetti Bolognese mit Topfentarte und hausgemachtem BIO-Rosineneis mit Grana Padano Chips Espresso crème brûlée Spaghetti Bolognese with Grana Padano chips with cheesecake and 10,00 homemade organic raisin ice cream 9,50 Die Via Culinaria lädt zu einer genussvollen Reise kreuz und quer durch das Salzburger Land ein und führt auf 7 Genusswegen zu den köstlichsten regionalen Produkten. Das AsitzBräu liegt am „Genussweg für Hüttenhocker“, der zu engagierten HüttenwirtInnen und „Skihaubenköchen“ entlang der Skipisten im Salzburger Land führt. Hausgemachte Palatschinke So bieten auch wir typische „Via Culinaria-Schmankerln“. 1 Stück mit Nutella 1 pancake filled with nutella (chocolate nut spread) 5,50 Spinat-Mozzarella-Knödel Zwei Knödel auf Wurzelgemüse-Tomatenragout 1 Stück mit Vanilleeis, Schlagobers mit Salzburger Bergkäsekrusteln und Rucola und Schokoladensauce Spinach and mozzarella dumplings 1 pancake filled with vanilla ice cream, Hausgemachter Apfelstrudel Two dumplings served with root vegetable whipped cream and chocolate sauce mit Schlagobers oder Vanillesauce and tomato ragout, croutons of alpine cheese and a rocket garnish 6,50 Homemade apple strudel with whipped cream or vanilla sauce 14,00 5,50 14 15
Atemberaubende Ausblicke. Im Sommer beliebter Einkehrtreffpunkt für Rad- Spannende fahrer und Wanderer. Im Winter eine wirklich außer- gewöhnliche Skihütte. Europas höchstgelegenes Braumuseum begeistert mit wunderschöner Aussicht, Einblicke. faszinierenden Exponaten, köstlicher Brauhauskulinarik und dem bernsteinf arbenen AsitzBräu-Bier. Dieser Ort hat eine lange Ge- Gästen in Form eines Museums- dienten, ehemalige Täfelungen schichte. Schon in den 1930er restaurants zu präsentieren, ist ihm aus Pfarrkirchen – alte Materialien Jahren erfreute sich die Asitzhütte ein Herzensanliegen. wurden mit viel Liebe restauriert großer Beliebtheit. Im September und erstrahlen nun in neuem Glanz. Das AsitzBräu hat im Winter 2010 erwarben die Brüder Alten- Im AsitzBräu konzentriert er sich täglich von 9.00 – 16.30 Uhr geöffnet. berger die Berghütte. Nach Umbau auf historische Brauhaus-Exponate, Genießen Sie original Brauhaus- asitzbraeu.com in Rekordzeit wurde im Dezember wie die Mälzerei aus Lauingen. Kulinarik aus der Haxn-, Hendl- +43 / 6583 / 8246 - 4555 2011 Europas höchstgelegenes Malzpoliermaschine, Malzwaage, oder Wurstbraterei sowie Köstlich Braumuseum eröffnet. Läuterbottich, Sudhaus – die beein- keiten vom Buchenholzgrill. Mit druckende Gerätschaft stammt aus einem Glas des bernsteinfarbenen Sepp Altenberger jun. ist leiden- dem Jahr 1910 und inszeniert sich AsitzBräu-Bier schlicht unver- schaftlicher Sammler und Entdecker im AsitzBräu als museales Pracht- gleichlich! Das würzige Bier wird alter Welten. Traditionelle Stücke stück über 3 Ebenen. Böden aus exklusiv von Osttirols ältester aus vergangenen Tagen aufzuspüren, Granit, Tische aus Steineiche, die Dampfbrauerei nach spezieller ist seine große Passion. Sie seinen bei Holzhäusern als Fundament AsitzBräu-Rezeptur gebraut. Breathtaking views. Fascinating insights. In summer, it’s a popular stopping- off place for hikers and bikers. In winter, a really unusual ski hut. You’ll love Europe’s highest brewery museum, with its wonderful views and fascinating exhibits. You can enjoy original brewhouse food: roasted chicken, pork hock and sausage specialities and delicious treats from the beechwood grill. With a glass of the amber-coloured AsitzBräu beer, there’s simply not- AsitzBräu-Pfingsrauschen hing like it! The tasty beer is brewed 30. Mai – 1. Juni 2020 exclusively for us by the oldest steam brewery in East Tirol, to a special 9. AsitzBräu Oktoberfest AsitzBräu recipe. 26. / 27. September und 3. /4. Oktober 2020 17
Genuss und Tradition Sie gilt als eine der schönsten Skihütten und als uriges Bergr estaurant. Auf 1.760 Meter ist die Alte Schmiede ein kulinarisches Juwel mit unver- gleichlichem Charakter. Direkt neben den Bergstationen Zahnkranz, die alte Mühle aus dem von Steinbergbahn und Leoganger Liesertal in Kärnten, das historische Asitzbahn liegt die Alte Schmiede Ziegelgewölbe mit originalen K&K schlicht sensationell. Vom zünftigen Wappenziegel der Jahrhundert- Hüttenessen über die Pizza aus wende, die großzügige Bar, für dem Holzofen bis hin zu regio deren Tresen ein Schweinstall von nalen Schmankerln – mit ihrer 1882 renoviert wurde und vieles ausgezeichneten Küche gilt sie mehr – in 8 Stuben präsent ieren schon seit vielen Jahren als gastro- sich Tradition und Handwerk in nomisches Highlight. Harmonisch tausenden Exponaten. Sie schaffen in die umgebende Natur ein- eine Atmosphäre, die den Bogen gebunden steht die Alte Schmiede von urig zu stilvoll schlägt. Ein- klusive bester Après-Ski-Stimmung. gilt die Alte Schmiede als ideale Good food and tradition combined clearly bears the signature of Sepp aber auch für Dinge, die bewahrt zigartige Räume für genussvolle Im Sommer hat sie sich als unver- Raststation. Sie eignet sich ebenso This unusual mountain restaurant Altenberger jun. An adventurer werden wollen. Ein kleiner Zeit- Stunden in guter Gesellschaft. gleichlicher Ort für Genießer etab- perfekt für kleine und große Privat- has long had a reputation for in gastronomy, he is also an sprung in eine museale Fundgrube Im Winter gilt die Schmiede als liert. Jeden Sonntag erleben Sie veranstaltungen. Bei schönem outstanding food. However, the Alte enthusiastic collector and explorer der letzten Jahrzehnte, wenn nicht ganz besondere Skihütte für einen Musik verschiedener Bands. Auch Wetter ist die große Terrasse auch Schmiede, a harmonious and integral of bygone worlds. Tracking down gar Jahrhunderte. Ihren Namen gepflegten Einkehrschwung in- unter Radfahrern und Wanderern ideal für Open-Air-Events. part of the landscape, also stands for traditional items from days gone hat sie von einem gewaltigen, things that deserve by is his great passion. And then uralten Schmiedehammer aus dem to be preserved. he loves to show them to his guests Kaiserbachtal in Tirol. Überhaupt It offers a journey here, in this kind of combined trägt jeder Raum in der Alten back in time in museum and restaurant. Schmiede klar die Handschrift von miniature and is a Sepp Altenberger jun. Der Erleb- treasure trove of nisgastronom ist leidenschaftlicher artefacts from the Sammler und Entdecker alter last few decades, Welten. Traditionelle Stücke aus if not centuries. vergangenen Tagen aufzuspüren, It takes its name ist seine große Passion. Sie seinen from a mighty and Gästen in Form eines Museums- ancient forging Die Alte Schmiede restaurants zu präsentieren, ist ihm hammer from the hat im Winter täglich ein Herzensanliegen. Kaiserbachtal in von 9.00 – 16.30 Uhr geöffnet. Kleine Stücke, aber auch recht Tirol. Every room at alteschmiede-leogang.com große, wie der zwei Meter hohe the Alte Schmiede +43 / 6583 / 8246 - 400 18 19
Urig, edel und ist für ihn kein Beruf. Vielmehr Quaint, stylish, legendary Gstrein. For him, cooking is a Berufung und Passion. Auch privat There’s always something going on vocation and a passion. He loves kocht er leidenschaftlich gerne. at the Alm, almost round the clock. the variety and the freedom it gives Und zwar alles, von einfachsten It’s well-known for that, far and him to be creative. He is supported legendär Gerichten bis hin zu delikaten Köst- wide. However, it’s also well-known by David Jareš. Why not experience lichkeiten. Von Hauptspeisen bis for its excellent food. Crisp pizza the quality of their culinary arts for hin zu Desserts und Kuchen. Ihn from the wood-fired oven, the yourself? They never fail to please! begeistert die Vielfalt des kreativen best from the barbecue, fondue, Spielraums. Wie man mit Kleinig- the famous “Tartar’s hat grill” and keiten große Veränderungen numerous regional and internation al Die KrallerAlm bewirken kann oder gar neue specialities – when it comes to food, hat im Winter täglich Kreationen entstehen. Dieser the KrallerAlm is certainly varied, von 9.00 – 24.00 Uhr geöffnet. Seit über 40 Jahren gilt die KrallerAlm als das urigste Aspekt fasziniert ihn. Besonders and sophisticated, too. The man kralleralm.com Eventlokal in den Bergen. Sie ist Restaurant, wichtig sind Hermann Gstrein auch behind it all is head chef Hermann +43 / 6583 / 8246 - 210 gute regionale Produkte. Frische Pizzeria, Abendlokal und Bar. Nur 100 m vom Krallerhof und hohe Qualität entscheid en entfernt an der Steinbergpiste erwarten Sie hervor- oder wie er immer zu sagen pflegt: „Frische und gscheite Produkte ragendes Essen, gute Musik und gemütliche Atmosphäre. sind das Um und Auf.“ Und wir geben ihm da völlig recht. Der Mann hat Geschmack, das hat er mehr als einmal bewiesen. Unter- stützt wird er dabei von Küchenchef In der KrallerAlm ist immer was los. keiten direkt von Joe’s Champion- vielseitig und auch raffiniert. Ver- David Jareš. Fast rund um die Uhr. Dafür ist sie ship 20” Smoker, Fondue, das antwortlich dafür ist Küchenleiter Und wenn Sie sich von der weithin bekannt. Aber sie ist auch berühmte Hut-Essen bis hin zu Hermann Gstrein. Qualität unserer Kulinarik über- bekannt für ihre ausgezeichnete vielen region alen und internatio Er ist kein Mann der großen zeugen möchten, lassen Sie sich Küche. Knusprige Pizza direkt aus nalen Gerichten – kulinarisch Worte. Aber der großen Taten, vor von uns einkochen. Sie werden dem Holzofen, gegrillte Köstlich- zeigt sich die KrallerAlm überaus allem der kulinarischen. Kochen begeistert sein. 20 21
Der Krallerhof, Ihr Zuhause an der Piste Ankommen ist Wohlfühlen. In der Landschaft. In der Ruhe. In der Idylle. In der Geborgenheit. Und über allem liegt ein ganz großes Thema: Genuss in all seiner Vielfalt. Das ist der Krallerhof, eines der schönsten Wellnesshotels Österreichs. Die Wurzeln des Krallerhof sind Harmonisch in die unvergleich historisch. „Ein Gut Krall, insgemein lich schöne Natur des Salzburger auch das Krallergut genannt zu Rain Landes eingebunden, präsentiert in Leogang“, mit diesen Worten ist sich der Krallerhof heute als der Übertrag vom chiemseeischen Superior Hotel. Die kunstvollen und Urbar ins Grundbuch dokumentiert. künstlerisch gestalteten Zimmer Die erste namentliche Erwähnung und Suiten verwöhnen mit ihrer reicht bis 1400 zurück. Seinen Ausstattung auf Fünf-Sterne-Niveau. Namen hat es von Hanns Krall, der Die Kulinarik begeistert mit einer 1486 Freisasse vom Gut Krall ist. saisonalen und regionalen Küchen- Es folgen Jahrhunderte mit einer linie wie auch ihren hausgemachten überaus wechselvollen Geschichte. Spezialitäten. Brot und Gebäck In der zweiten Hälfte des 19. Jahr- stellt täglich frisch die hauseigene hunderts übernimmt Sepp Alten- Bäckerei her. Ebenso werden berger – nach dem schmerzlichen Pralinen, Sirupe und Teigtaschen Verlust von Mutter und Stiefvater im Haus gemacht. Der Krallerhof – den Krallerhof. Er beschließt, ist ein Superior-Hotel zum Wohl- neben dem Bauernhof ein eigenes fühlen. Zum Genießen. Und zum Pensionsgebäude mit 25 Betten zu Entspannen… bauen. Das ausgewiesene Genusshotel Gabriela Holzer kommt 1960 gilt aber auch als eines der schönsten als 18-jähriges Mädchen auf den Wellnesshotels im Salzburger Land. Krallerhof. In ihr findet Sepp das Zeit für sich haben, sich ganz dem Glück seines Lebens. Als 1971 der Moment hingeben. Nichtstun ist Bau der Asitzbahn konkret wird, wertvoll. Sich dabei verwöhnen beginnen Sepp und Gabriela mit zu lassen noch viel wertvoller. Im der Planung ihres Hotels. Spa-Bereich Refugium bieten sich 23
alle Möglichkeiten zur Regeneration und Entspannung. Natur als Im- pression. Kunst als Inspiration. Der meditative nitsch raum, der von Ty Waltinger gestaltete Ruhekristall, der Ruheraum am Seerosenteich, der Wasserbetten-Ruheraum mit seiner besonderen Magie, fünf Ruheräume, acht Saunen und Dampfbäder sowie ein exklusiver Private Spa, das großzügige Frei- schwimmbecken, der Saunapool im Garten und der ausgedehnte Innenpool mit Klangdom aus Schieferstein. Das Refugium ist ein Wellness-Paradies von beein- druckender Dimension und fas- zinierender Mystik. Ein Ort, in dem genussvolle Entspannung viele facettenreiche Seiten hat. In den 17 Behandlungsräumen für Beauty- und Bodyanwendungen werden Wellness- und Genussliebhaber bei klassischen und Akupunktur- Massagen, Lymphdrainagen, Hot-Stone- und Shiatsu-Treatments sowie Ayurveda verwöhnt. Belebende Arrangements, Körper- und Gesichtsbehandlungen sowie The Krallerhof, Genussbäder mit Produkten von your home from home! !QMS, LIGNE ST BARTH, Fuhlen- The roots of the Krallerhof go right dorf, La Biosthétique, Haslauer back into the mists of time. It was oder Balance Alpine 1000+ werden first mentioned by name as long jedem Anspruch gerecht. ago as 1400. After years of rather Natur, Kunst und Genuss, turbulent history, Sepp Altenberger das ist Wohnen am Krallerhof. senior took over the Krallerhof in the Das Leben in vollen Zügen genießen second half of the 19th century. zu können, das ist Wohlfühlen He decided to build a separate inn am Krallerhof. Ein bisschen mehr, with 25 beds next to the farmhouse. von allem. Das ist Krallerhof. In 1960, the 18-year-old Gabriela Holzer arrived at the Krallerhof. In her, Sepp found the love of his life. When the construction of the Asitzbahn cable car was confirmed of ways of relaxing and recovering. in 1971, Sepp and Gabriela began In addition to the long indoor pool planning their hotel. with its slate sound dome, and the Harmoniously embedded in the sauna pool in the garden, the well- beautiful scenery of the Salzburger ness world also boasts five different Land, the Krallerhof today is relaxation rooms, eight saunas a Superior hotel. The art-filled and steam baths and an exclusive and artistic rooms and suites are Private Spa. The choice of health- luxuriously equipped to 5-star giving massages, facials and body standards. And you‘ll love the food, treatments is equally wide. which focuses on seasonal and Fantastic scenery, fine art and regional cuisine and homemade fine food – that‘s what a stay at the specialities. Krallerhof means. When you stay at Our hotel, made for enjoyment, the Krallerhof, you feel that you can Das Hotel Krallerhof is regarded as one of the finest well- really enjoy life to the full in every hat ganzjährig geöffnet. ness hotels in the Salzburger Land. way. There‘s just that little bit more krallerhof.com The Refugium spa offers all kinds of everything. That‘s the Krallerhof. +43 / 6583 / 8246 24 25
Veranstaltungs- Highlights Mai bis Oktober 2020 Dezember 2019 HÜTTENSPRINGEN TONSPUREN AM ASITZ bis April 2020 Jeden Mittwoch findet – je nach Schneelage – Tauchen Sie ein, in das unvergleichliche Ambiente der Festival d e r die spektakuläre Skishow mit den „Roten Teufeln“ Konzertreihe „TONspuren am Asitz“, die vor einer usik der Skiszene Altenberger bei der KrallerAlm statt. atemberaubenden Kulisse am Speicherteich des jun gen Bl a sm Anschließend gibt es eine After-Party bis in die frühen Großen Asitz stattfindet. Seit vielen Jahren schätzen Morgenstunden. die Besucher die Vielfalt der verschiedensten Genres der österreichischen und internationalen Künstler. ASITZ MUSIC NIGHT Ski hut jumping. Außergewöhnliche Stimmung mit wechselnden Bands Every Wednesday – TONspuren am Asitz. Soak up the unique atmosphere depending on PFINGSTRAUSCHEN 30. MAI – 1. JUNI at the “TONspuren at the Asitz” concert series, which sowie der Beats & Fire Show jeden Dienstagabend im weather conditions – Wir starten mit unserem „Festival der jungen Volks- takes place against a stunning mountain backdrop, AsitzBräu bzw. bei der Asitz- und Steinbergbahn-Berg- this spectacular musik“ beim „Pfingstrauschen“ ordentlich in die beside the reservoir up on the Grosser Asitz. For years station. skiing show featuring Sommersaison. Verschiedene Bands sorgen für beste now, visitors have been coming to enjoy music in many Asitz Music Night. A special atmosphere with various the “Red Devils” Stimmung und lassen mit Ihnen und uns den Berg auf- different genres presented by Austrian and international bands at the AsitzBräu and a Beats & Fire Show every from the Alten- leben. performers. Tuesday evening by the top station of the Asitz and berger ski school Steinberg cable cars. The Pfingstrauschen, a festival of folk music with takes place at the KrallerAlm restaurant. Then the a modern touch, makes a great start to the summer partying goes on in the “Alm” until the small hours. season. Join us as several youth bands create a great atmosphere and make the mountains resound. ALTHOLZ OSTERABFAHRT 12. APRIL LIVE-MUSIK UND BESTE STIMMUNG Für alle Freunde von House- Im AsitzBräu erwarten Sie jeden Sonntagnachmittag Musik, ist die mittlerweile wechselnde Bands für einen entspannten Ausklang schon traditionelle Oster- nach dem Wandern. abfahrt ein Pflichttermin. Live music and a fantastic atmosphere. Every Sunday Gestartet wird Mittags mit afternoon, different bands perform at the AsitzBräu to feinstem House im AsitzBräu offer you a relaxing end to your day’s hiking. TRADITIONELLER BERGABEND bevor es abends in die KrallerAlm geht, wo sich die Musik im Genre House und Techno weiterbewegt und Ob als Stärkung vor dem Mondscheinrodeln oder weil bis in die frühen Morgenstunden gefeiert wird. Sie Lust auf eine echte Steinofen-Pizza haben, die Alte Schmiede verwöhnt freitags, beim traditionellen The Easter Run. For everyone who loves house music, ALTHOLZ GIPFELTREFFEN 29. AUGUST Bergabend, mit heimisch und internationaler Küche the now traditional Easter Run is not to be missed. Über 20 Stunden wird an diesem Tag das Beste von House und viel Musik. It starts at lunchtime with the best of house at the und Techno im AsitzBräu gefeiert. AsitzBräu, before continuing in the evening at Traditional evening. Whether you need to build up the KrallerAlm, where there‘s more house and techno Summit meeting. On this day we celebrate the best your strength for moonlit sledging or just fancy an music to get you moving, and the partying continues of house and techno music at the AsitzBräu for over authentic pizza straight from the wood-fired oven, on until the small hours. 20 hours. Fridays the Alte Schmiede treats you to local and international specialities and lots of music. OKTOBERFEST MODERN LIVE- UND DJ-MUSIC 26. /27. SEPTEMBER UND 3. /4. OKTOBER Lassen Sie im AsitzBräu Samstag bis Montag Nach- Wir bringen die Wies’n auf den Berg! Mit Live-Musik mittags den Skitag mit moderner Live- und DJ-Musik und bester Stimmung feiern auch wir Oktoberfest auf ausklingen. 1.760m. Modern Live- und DJ-Music. At the AsitzBräu, you Oktoberfest. We bring the Oktoberfest to the mountains! can round off your skiing day with fantastic live and DJ With live music and a great atmosphere, we celebrate music on Saturday to Monday afternoons. at 1760 m above sea level.
www.asitzbraeu.com +43/6583/8246-550
Sie können auch lesen