I Urlaubsprogramm Sommer 2019 - guest information - Bergbahnen Fieberbrunn
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
PillerseeTal Card Partner INHALTSVERZEICHNIS | CONTENTS 5 Spaß seit 200 Infobüros | information offices 6 Millionen Jahren. Bergbahnen | mountain railways Gästekarte | guest card 7 8 Wandern | hiking 10 Radfahren- & Mountainbiken | biking 13 Bergsportveranstaltungen | sport events 17 Bergsommeropening | summer opening 21 Klettern | climbing 23 Aktivitäten von A-Z | activity from a-z 28 Freizeitpark Familienland | adventure park 41 Badeseen & Schwimmbäder | swimming lakes & indoor pools 42 Wellness & Therapie | wellness & therapy 49 PillerseeTal Card | PillerseeTal card 53 Gastronomie am Berg | mountain gastronomy 54 Gastronomie | gastronomy 62 Nachtleben | nightlife 70 Familienprogramm | family programme 72 Wochenhighlights | weekly highlights 74 Einkaufen | shopping 78 Regionale Spezialitäten | regional specialties 82 Info von A-Z | info from a-z 86 Vorschau Winter | winter highlights 99 www.steinplatte.tirol T +43 5353/53 30-0 IMPRESSUM: Änderungen, Satz- und Druckfehler vorbehalten. Gästemagazin - Ausgabe Sommer 2019 Auflage: 12.000 Stück Herausgeber und Verleger: TVB PillerseeTal Druck: Hutter Druck GmbH & Co.KG, St. Johann i. T.
6 DAS PILLERSEETAL - ÜBERBLICK | OVERVIEW 7 S T E I N P L A T T E L O F E R E R S T E I N B E R G E L EO GA NGER STEINBERGE Richtung Lofer / Salzburg Leogang Saalfelden Saalbach P I L L E R S E E BUCHENSTEINWAND WIL DSEEL ODER S T . J O H A N N I N T I R O L KITZBÜHELER HORN PillerseeTal W I L D E R K A I S E R Kitzbüheler Alpen Richtung Richtung Kitzbühel i Wörgl Infobüros | information offices
8 INFOBÜROS | INFORMATION OFFICES BERGBAHNEN | mountain railways 9 FIEBERBRUNN (790 m) Öffnungszeiten: Mo-Fr: 8-12 Uhr und 13-17 Uhr, Sa: 9-12 Uhr (18.5.-26.10.) Bergbahnen Fieberbrunn Dorfplatz 1, 6391 Fieberbrunn An Sonn- und Feiertagen geschlossen! www.fieberbrunn.com Einwohner | inhabitants4.360 | opening hours: Mon-Fri: 8 am-12 pm and 1 pm-5 pm, Gästebetten | guest beds3.468 Sat: 9 am - 12 pm (May 18 - Oct 26) Timoks Alm & Coaster | Wildseelodersee | Klettersteige | ... Campingstellplätze | camping pitches386 Closed on Sundays and bank holidays! | Timoks Alm & Coaster | Wildseelodersee | via ferrata | ... © Robert Pupeter 25.05. bis 27.10.2019 täglich von 8.30 Uhr bis 17.30 Uhr (1. Sektion) bzw. 17 Uhr (2. Sektion). Bei Regen ist nur die 1. Sektion in Betrieb. Langer Freitag im Juli/August: Sektion 1 durchgehend bis 23 Uhr ge- HOCHFILZEN (1.000 m) Öffnungszeiten: Mo-Fr: 8-12 Uhr, Mo und Mi: 14-16 öffnet! Uhr; An Samstagen, Sonn- und Feiertagen geschlossen! | May 25 till October 27, 2019 daily from 8.30 am till 5.30 pm (1st Dorf 35, 6395 Hochfilzen Foyer täglich von 8-20 Uhr geöffnet section) resp. 5 pm (2nd section). In case of rainy weather only the first Einwohner | inhabitants1.150 | opening hours: Mon-Fri: 8 am -12 pm, Mon and Wed: section is opened. „Long Friday“ in July/August: 1st section is opened Gästebetten | guest beds653 2 pm - 4 pm; Closed on Saturdays, Sundays and bank PillerseeTal Card Partner until 11 pm! Campingstellplätze | camping pitches20 holidays! Foyer open daily from 8 am until 8 pm Bergbahn Steinplatte Waidring www.steinplatte.tirol ST. JAKOB IN HAUS (855 m) Öffnungszeiten: Mo-Fr: 9-12 Uhr Dorf 11, 6392 St. Jakob in Haus Triassic Park | Klettergebiet | Wander- & Mountainbiketouren | ... An Samstagen, Sonn- und Feiertagen geschlossen! | Triassic Park | climbing area | hike & bike routes | ... Einwohner | inhabitants790 © defrancesco | opening hours: Mon-Fri: 9 am -12 pm Gästebetten | guest beds607 Closed on Saturdays, Sundays and bank holidays! 08.06. bis 06.10.2019 täglich von 9 bis 16.45 Uhr | June 08 till October 06, 2019 daily from 9 am till 4.45 pm ST. ULRICH AM PILLERSEE (847 m) Öffnungszeiten: Mo-Fr: 8-12 Uhr und 13-17 Uhr (12.5. - 27.10.), Sa: 14-16 Uhr (6.7. - 31.8.) Dorfstraße 17, 6393 St. Ulrich am Pillersee An Sonn- und Feiertagen geschlossen! PillerseeTal Card Partner | opening hours: Mon-Fri: 8 am - 12 pm and 1 - 5 pm Einwohner | inhabitants1.850 (May 12 - Oct 27), Sat: 2-6 pm (Jul 7 - Sep 1) Gästebetten | guest beds1.700 Campingstellplätze | camping pitches0 Closed on Sundays and bank holidays! Die Buchensteinwand - Bergbahn Pillersee www.bergbahn-pillersee.com Jakobskreuz | Blumenlehrpfad | grandiose Aussicht | ... Öffnungszeiten: WAIDRING (778 m) Mo-Fr: 8-12 Uhr und 13-17 Uhr (12.5. - 27.10.) | Jakobskreuz | flower nature trail | magnificent view | ... Dorfstraße 12, 6384 Waidring Sa: 16-18 Uhr (6.7. - 31.8.) 19.04. bis 03.11.2019 täglich von 9 bis 17 Uhr © Bergbahn Pillersee An Sonn- und Feiertagen geschlossen! | April 19 till November 03, 2019 daily from 9 am till 5 pm Einwohner | inhabitants1.970 | opening hours: Mon-Fri: 8 am - 12 pm and 1 - 5 pm Gästebetten | guest beds1.668 Campingstellplätze | camping pitches300 (May 12 - Oct 27), Sat: 4-6 pm (Jul 7 - Sep 1) Closed on Sundays and bank holidays! Verkürzte Öffnungszeiten in der Zwischensaison möglich! | Opening hours during mid saison may change! PillerseeTal Card Partner
10 GÄSTEKARTE | GUEST CARD card.pillerseetal.at GÄSTEKARTE | GUEST CARD 11 Am besten fragen Sie gleich bei Ihrer | Do not hesitate to ask your landlord Ermäßigt mit Ihrer Gästekarte | Discounted rates with your guest card Ankunft den Vermieter nach Ihrer for your guest card in order to take kostenlosen Gästekarte, damit diese full advantage of the numerous bene- • PillerseeTal Card • PillerseeTal Card Ihr ständiger Urlaubsbegleiter wird. fits the moment you arrive. The guest • MAYR-Wanderkarte • MAYR hiking map Mit der Gästekarte werden viele Ein- card gives you considerable discounts • Aubad und Saunadorf Fieberbrunn • Aubad and sauna village Fieberbrunn trittspreise und Benutzungsgebüh- in the whole of the PillerseeTal. Make • Alpensportbad & Kristallsauna St. Ulrich a.P. • alpine pool & „Crystal“ Sauna in St. Ulrich am Pillersee ren im gesamten PillerseeTal für Sie sure to always carry it with you! • Mountaincart Bahn • Mountaincart Bahn merklich günstiger! Also immer bei sich tragen! Alle Ermäßigungen und Infos online auf: All bonus partners and more information online: GRATIS | for free • Großes Mobilitätspaket • Poster vom PillerseeTal • Bus and train for free • poster from the area card.pillerseetal.at • Postkarten vom PillerseeTal • postcards from the area Inkludiert in Ihrer Gästekarte | Included in your guest card E-Car zum Ausleihen | E-Car for car sharing Kraftvoll, komfortabel und umweltfreundlich die Region | Powerful, comfortable and environmentally friendly to Regionalzüge in den Kitzbüheler Alpen Commuter trains within the Kitzbüheler Alps Alle Nahverkehrszüge (kein IC, EC und RailJet) auf der All commuter trains (no IC, EC and RailJet) between entdecken! In Fieberbrunn steht ein BMW i3 Fahrzeug discover the region! In Fieberbrunn, a BMW i3 vehicle is Linie zwischen Hochfilzen - Wörgl (Kirchbichl)! Hochfilzen and Wörgl (Kirchbichl)! für Carsharing zur Verfügung. available for car sharing. Benutzung Regionalbus + Postbus Use of the regional buses Gebühr: € 10,- pro Tag inkl. sämtlicher Kosten. Fee: € 10,- per day (incl. all costs). • innerhalb des PillerseeTales • within the PillerseeTal Die maximale Verleihzeit beträgt 48 Stunden. The maximum rental time is 48 hours. • bis nach Kitzbühel (Endstation Hammerschmiedstr.) • to Kitzbühel (final station „Hammerschmiedstr.“) • bis nach Ellmau (Endstation Auwald) • to Ellmau (final station „Auwald“) Wie kann man das Fahrzeug mieten? How to rent the e-car: Directly at the tourist office • bis nach Lofer (Endstation Tourismusverband) • to Lofer (final station „Tourismusverband“) Kommen Sie direkt ins TVB-Infobüro Fieberbrunn oder Fieberbrunn or check online at https://bit.ly/2NOC3NS schauen Sie online unter https://bit.ly/2NOC3NS, ob if the vehicle is free on your desired day. You can make Park & Ride Anlagen Park & ride facilities das Fahrzeug an ihrem gewünschten Tag frei ist. Sie the reservation by phone (tel. +43.5354.56304-50 - Eine Kopie Ihrer Gästekarte sichtbar hinter der Wind- Place a copy of your guestcard visible behind the wind- können es dann bequem telefonisch im Infobüro Fieber- tourist office Fieberbrunn). schutzscheibe platziert gilt als Parkticket bei allen Park shield - this is your park ticket at all park & ride facilities & Ride Anlagen der ÖBB zwischen Wörgl (Kirchbichl) between Wörgl (Kirchbichl) and Hochfilzen. brunn reservieren +43.5354.56304-50. und Hochfilzen. Mitnahme Fahrräder in Bus & Bahn Carriage of bicycles (bus & train) Busverbindung PillerseeTal sowie nach Zugverbindung Kitzbüheler Alpen Lofer Mitnahme von Hunden (Bus & Bahn) Carriage of dogs (bus & train) Kitzbühel, Ellmau und Lofer | Train connection Kitzbüheler Alpen Waidring Hinweis: Maulkorbpflicht! Please note: Dogs have to wear muzzles! | Bus connection PillerseeTal as well as to Erpfendorf Kitzbühel, Ellmau and Lofer St. Ulrich Geführte Wanderungen Guided hiking tours Kirchdorf am Pillersee Mittwoch | Wanderung auf der 1. Etappe des Waiwi Wednesday | hiking tour on the first stage of „Waiwi“ in Tirol St. Jakob (5.6.-23.10.2019) (Jun 5 - Oct 23, 2019) Ellmau Going in Haus St. Johann in Tirol Freitag | Wanderung auf den Spuren der alten Knappen Friday | „Mining“ hike - historic view on the mining Grieswirt Pfaffenschwendt in den Pletzergraben (7.6.-25.10.2019) (Jun 7 - Oct 25, 2019) Kirchbichl Oberndorf Fieberbrunn Hochfilzen in Tirol © Christina Ehammer Wörgl Süd Kitzbühel Kitzbühel Bruckhäusl Windau Wörgl Schwarzsee www.vvt.at Hopfgarten Westendorf Brixen Kitzbühel Kirchberg im Brixental im Thale Hahnenkamm in Tirol www.oebb.at
12 WANDERN | HIKING www.waiwi.at WANDERN | HIKING 13 WAIWI 3 TAGES WANDERUNG | 3 DAY HIKE Das PillerseeTal Eine Österreichische Wanderdorf-Region Auf 3 Tagesetappen mit knapp 50 km & 3.200 Hm im Anstieg entdecken Sie imposante und traditionelle Schauplätze: den herrlichen Ausblick vom Waidringer Hausberg; das Das PillerseeTal wurde 2017 mit dem Österreichischen Naturjuwel Pillersee; das Jakobskreuz auf der Buchensteinwand und den sagenumwo- Wandergütesiegel ausgezeichnet und das Ergebnis des benen Wildseelodersee. Zertifizierungsprozesses spricht für hohe Wanderkompe- tenz. Ständige Qualitätsverbesserung bei den Wander- | Discover impressive locations at almost 50 km and 3.200 m of altitude in rise, like the wegen, geführte Wandertouren, detailliertes Kartenma- magnificent view from the Hausberg in Waidring, the natural beauty of lake Pillersee, the terial und die speziellen Unterkünfte bereichern das Jakobskreuz at the top of Buchensteinwand and the lake Wildseelodersee. Wanderangebot zusätzlich! Unsere 5 Tourismusbüros sind die idealen Wanderstart- © defrancesco plätze für Sie! Die Mitarbeiter informieren Sie aktuell über Touren, Wetterlage oder Einkehrmöglichkeiten – höchste Wanderkompetenz für Ihren unvergesslichen Waidring Wanderurlaub! © Petra Astner Hausberg | The PillerseeTal was certified in 2017 with the „Aus- trian seal of quality for hiking“ and the result of this certification program means competence for hiking: Schaflberg Pillersee permanent improvement of hiking paths, guided hiking Kirchberg tours, detailed hiking maps and information and special accommodations. St. Ulrich am Pillersee © Sina Bodingbauer Our 5 tourist offices are perfect starting points for you: get all information about your perfect tour, weather con- ditions, resting points and much more from our staff! St. Jakob in Haus Maximum hiking competence for your hiking holiday! Buchensteinwand Online Tourenportal | online tour map maps.pillerseetal.at © Helmut Lackner Fieberbrunn Lauchsee Hochfilzen Infobroschüre Wandern | hiking info booklet i Alle Informationen rund ums Thema Wandern finden | We provide all necessary information for hikers © defrancesco Sie zusammengefasst in der Broschüre „Wander-Info in the booklet „hiking information & paths“, which Wildseeloder & Touren“, die Sie in allen Tourismusbüros erhalten! is available in all tourist offices. In addition to this Weitere Unterlagen wie Panoramakarten, Stempel- booklet we have panorama maps, hiking maps and hefte für Wandernadeln oder Kartenmaterial liegen brochures for the „PillerseeTaler hiking pin“ in our Wildseelodersee ebenfalls in den Infobüros auf. offices.
RADFAHREN & MOUNTAINBIKEN | BIKING 15 © Helmut Lackner Mehr als 500 km Mountainbikestrecken und Radwege | Discover more than 500 km of mountainbike trails erschließen das PillerseeTal. Von der anspruchsvollen and cycling routes in the PillerseeTal. Find pure bik- Mountainbiketour mit Trailerlebnis bis zur gemütlichen ing pleasure for all: from a challenging mountainbike Radroute entlang des Pillersees ist alles dabei! E-Bi- tour with single trails to an easy cycling trip around ker aufgepasst: in der weltweit größten E-Bike Region the Pillersee everything is possible! For all E-bikers: Kitzbüheler Alpen / Kaisergebirge stehen unzählige Ver- in the worldwide biggest E-bike-area Kitzbüheler Alps leihe und Ladestationen zur Verfügung! Speziell aus- / Kaisergebirge you will find numerous bike rentals and gestattete Unterkünfte, Kartenmaterial und ein online charging stations. Special accommodations, bikemaps Tourenportal runden das Angebot ab. and an online map make the offer perfect. g! k te r Ta Pe r fe Öffnungszeiten: St. Ulrich: Mo – Fr von 08:30 – 17:30 Uhr, Sa von 08:30 – 12:00 Uhr Rent Fieberbrunn: Mo – Fr von 08:00 – 12:00 Uhr Happiness und 15:00 – 18:00 Uhr, Sa von 08:00 – 12:00 Uhr Wir bieten geführte Radtouren an! Online reservieren intersportguenther.at ST. ULRICH, Buchenstein 12, Tel. +43 (0)5354/88112 GÜNTHER FIEBERBRUNN, Dorfstraße 24, Tel. +43 (0)5354/52620 E-mail: info@intersportguenther.at, www.intersportguenther.at Rent_Ins_Urlaubsprogramm_So18_Guenther_128x92.indd 1 14.02.19 10:49
Direkt Direkt an an der der Talstation Talstation der der Bergbahn BergbahnFieberbrunn Fieberbrunn N NEEU U:: A Au ucchhiim m E-BikeVerleih E-Bike Verleih E- Bike E- Bike Touren Touren SSOOM MM MEER ggeeööf R BikeRental Bike RentalS4 S4Summersport Summersport Geführte E-Bike Geführte E-Bike Touren Touren bei bei S4! S4! fffnneett FahrradverleihFieberbrunn Fahrradverleih Fieberbrunn RESERVIERUNG unter RESERVIERUNG unter Tel. +43 Tel. +43 (0) (0) 5354 5354 52080 52080 10%Rabatt ✓✓10% Rabattbei beiOnline OnlineBuchung Buchung 24hBike ✓✓24h BikeDepot DepotMöglichkeit Möglichkeit Entdecke mit Entdecke mit unseren unseren erfahrenen erfahrenen ✓✓55Tage Tagebezahlen, bezahlen,77Tage Tagefahren fahren S4 Bike-Guides S4 Bike-Guides die die Topspots Topspots und und Naviund ✓✓Navi undviel vielZubehör Zubehör Geheimtipps der Geheimtipps der Kitzbüheler Kitzbüheler und und Saalbacher Bergwelt. Saalbacher Bergwelt. Entdeckeunsere Entdecke unsereBergwelt Bergwelt mitunseren mit unserenProfi-Bikes Profi-Bikesvon von Rotwildund undRossignol. Rossignol. Rotwild Sportshop Sportshop Foto © KAM/Lackner Helmut/ TVB PillerseeTal Foto © KAM/Lackner Helmut/ TVB PillerseeTal Top BIKE-Equipment Top BIKE-Equipment zu zu Top Preisen. Top Preisen. S4 Summersport Fieberbrunn S4 Summersport Fieberbrunn Lindau 19a, 6391 Fieberbrunn Lindau 19a, 6391 Fieberbrunn Direkt an der Direkt an der Bergbahn Fieberbrunn Bergbahn Fieberbrunn +43 (0)5354 52080 +43 (0)5354 52080 office@s4-fieberbrunn.at office@s4-fieberbrunn.at www.s4-fieberbrunn.at www.s4-fieberbrunn.at
BERGSPORT VERANSTALTUNGEN | SPORT EVENTS 19 22. - 23. Juni 2019 17. August 2019 Stoabergmarsch - Die 24 Stunden Wildseelodertrophy - Duathlon für Bergläufer Wanderung zwischen Tirol und Salzburg und Mountainbiker Von 22. bis 23.06. erwartet Wanderfans eine beson- Gestartet wird um 10 Uhr an der Talstation der Berg- © Robert Pupeter dere Herausforderung: Eine 24-Stunden-Wanderung bahnen Fieberbrunn. Die Bikestrecke verläuft über den zwar mit mancher Rast, aber ohne Schlaf. Gewandert Grutten zur Lärchfilzhochalm. Dort erfolgt die Überga- wird insgesamt ca. 20 Stunden, auf denen rund 48 be an den Läufer, der über Reckmoos zur Hochhörndl Streckenkilometer und insgesamt 4000 Höhenmeter Bergstation läuft. Team- oder Einzelwertung. Preisver- zurückgelegt werden. Wer hier mitmachen möchte, leihung um ca. 13 Uhr beim Alpengasthof Lärchfilz- muss absolut fit sein. Während dieser Wanderung hochalm. erleben Sie die kontrastreiche Landschaft Tirols und des Salzburger Landes hautnah und lernen dabei | Wildseelodertrophy – a duathlon for bikers and moun- vielleicht auch Ihre eigenen Grenzen kennen. Start- tain runners. Start is at 10 am at the valley station of geld: € 65,- inkl. Bergführer, Verpflegungsstationen, Bergbahnen Fieberbrunn. The biketrail leads via Grut- Ziel-Verpflegung, etc. ten to the Lärchfilzhochalm (transition area). The run- ag! ners start there and go up via Reckmoos to Hochhörndl kte r T Pe r fe | The 24-hour walk in the border area between Tirol and Bergstation. Competitors participate in teams of 2 or Salzburg - Experienced mountain athletes can test their allone. Award ceremony at 1 pm at the alpine restau- limits from 25th to 26th June: a 24-hour walk with bre- rant Lärchfilzhochalm. aks at various stations, but without sleep. In about 20 E-Bike Rent hours walking time you cover 48 kilometres and master Verleih/Rental ab/from 4,000 metres of altitude. Endurance as well as speed Happiness 19,- is needed to achieve the mark. On this hike, you can enjoy the aesthetic beauty of the scenery in Tirol and Salzburg and test your limits. Entry fee: € 65.00 incl. guide, food and drink stations, catering after finish, etc. Online reservieren intersportrent.at WAIDRING, Dorfmitte, Tel. +43 (0)5353/5451 Anmeldungen & Infos | registration & info Anmeldungen & Infos | registration & info WAIDRING, Talstation Steinplatte, Tel. +43 (0)5353/5584 www.stoabergmarsch.at fun connection KIENPOINTNER E-mail: info@intersport-kienpointner.at, www.intersport-kienpointner.at christine.ram@pillerseetal.at www.func.at, office@func.at +43.5354.56304-57 Tel. +43.664.2637872, +43.664.4329730 RENT_INS_TVBInserat_Feb19_Kienpointner_128x92,5.indd 1 19.02.19 11:44
BERGSPORT VERANSTALTUNGEN | SPORT EVENTS 21 166 Kilometer / 9.600+ Höhenmeter 2 x je 83 Kilometer / 4.800+ Höhenmeter 58 Kilometer / 3.100+ Höhenmeter 24 Kilometer / 1.500+ Höhenmeter 07. September 2019 26. Oktober 2019 Mountainbikerennen und Berglauf PillerseeTal Halbmarathon um auf die Buchensteinwand die Buchensteinwand Gestartet wird ab 13:15 Uhr an der Talstation der Bu- Es kann als Staffel mit 4 Läufern oder als Einzelstarter chensteinwand. Massenstart für Läufer, danach Ein- angetreten werden. Extra Wertung für Nordic-Walker. zelstart für Mountainbiker. Die Strecke verläuft auf der Die Strecke führt von der Talstation Buchensteinwand Mountainbikeroute Nr. 220 über Flecken und die Kamm- nach Hochfilzen, Pfaffenschwendt, Fieberbrunn und St. bergalm auf die Buchensteinwand. Dabei sind 6,5 km Jakob i.H. zurück zur Talstation Buchensteinwand über 08. - 10. August 2019 und ca. 620 Höhenmeter zu bewältigen. Zuschauer den Radweg Buchensteinwand. Die Strecke ist asphal- können mit dem Sessellift auf die Buchensteinwand tiert oder ein gut befestigter Radweg und führt zu den fahren. Preisverleihung und Startnummerntombola um schönsten Panoramen im PillerseeTal. KAT100 - Österreichs längster Ultra Trail ca. 16 Uhr im „Das Bergblick - Restaurant“. | You can compete as a relay team of four or as an in- Als ultimativer Trailrun konzeptioniert, erdacht und aus- | Conceptualised, conceived and carried out as the ul- dividual. Nordic Walking is possible too. The half mara- | Mountain bike and running event. Start at 1.15 pm geführt von Thomas Bosnjak, führen die 100 Meilen timate trail run by Thomas Bosnjak, the 100 Miles lead thon route begins in St. Ulrich am Pillersee and leads to at the base of Buchensteinwand. First all runners start über die schönsten und fordernsten Gipfel der Kitzbü- across the most scenic and challenging peaks of the Hochfilzen – Pfaffenschwendt – Fieberbrunn and via St. together, then all bikers seperatly. The route leads on heler Alpen. Es ist ein Tribut an die Leidenschaft zum Kitzbüheler Alps. It is a tribute to the passion for run- Jakob in Haus back to St. Ulrich am Pillersee along the the mountainbike-track no. 220 via Flecken and the Lauf und zur Natur. Startpunkt für jeden Bewerb ist das ning. Each oft he competitions sets off in Fieberbrunn bike path Buchensteinwand. The path is covered with Kammbergalm to the top of Buchensteinwand. Partici- Fieberbrunner Dorfzentrum. Die Teilnehmer können aus centre. Participants can choose their favourite distance asphalt or a dirt road and offers fantastic panoramic pants have to manage 6.5 km and an altitude of 620 m. 5 Distanzen wählen. from five routes. views of the PillerseeTal. Visitors can take the chairlift up to Buchensteinwand. Award ceremony at about 4 p.m. at the „Das Bergblick Donnerstag, 08.08.2019: Thursday, 08.08.2019: - Restaurant“. 18 Uhr: Start KAT 100 Miles & Ekiden Trail (Staffelbewerb) 6 pm: start KAT 100 Miles & Ekiden Trail (team competition) Freitag, 09.08.2019: Friday, 09.08.2019: 14 Uhr: erste Zieleinläufe KAT 100 Miles & Ekiden Trail 2 pm: first finishers KAT 100 Miles & Ekiden Trail 17 Uhr: Start Kids Trail | 19.30 Uhr offizielle Eröffnungsfeier 5 pm: start Kids Trail | 7h30 pm: official opening KAT 100 Samstag, 10.08.2019: Saturday, 10.08.2019: 8 Uhr: Start Marathon Trail | 10 Uhr Start Speed Trail 8 am: start Marathon Trail | 10 am: start Speed Trail 20 Uhr: Siegerehrung KAT 100 Bewerbe 8 pm: victory ceremony KAT 100 competitions Ab 21 Uhr: KAT 100 After Race Party mit Livemusik From 9 pm: KAT 100 after race party with live-music Anmeldungen & Infos | registration & info Anmeldungen & Infos | registration & info www.pillerseetalbiker.at www.pillerseetalbiker.at Anmeldung & Infos: info@kat100.at | www.kat100.at Registration & information: info@kat100.at | www.kat100.at Intersport Günther: Tel. +43.5354.52620 Intersport Günther: Tel. +43.5354.52620 Intersport Günther: Tel. +43.5354.88112 Intersport Günther: Tel. +43.5354.88112
BERGSOMMER OPENING | SUMMER OPENING 23 Schon mal durch saftige Almblumenwiesen ge- Ever streaked through lush alpine meadows and streift und einen bunten Strauß an bleibenden picked a colorful bouquet of lasting impressions? Eindrücken gepflückt? Sommer und Sonne sind Summer and sun are back - the mountains are zurück - die Berge immer noch da. Bunte Alm- still there. Colorful meadows now show their best wiesen zeigen sich jetzt von ihrer schönsten Sei- side and put their lovely fresh scent over the Kitz- te und legen ihren lieblichen frischen Duft über bühel Alps. Why not let nature do the same and die Kitzbüheler Alpen. Warum es nicht der Natur sprout up many species-rich events and attrac- gleich tun und besonders artenreiche Events und tions? Attraktionen aus dem Boden sprießen lassen? Veranstaltungen im PillerseeTal: Events in PillerseeTal: 21. Mai 2019 May 21, 2019 Grandiose Ausblicke am Jakobskreuz erleben Experience grandiose views at the Jakobskreuz 24. + 25. Mai 2019 May 24 + 25, 2019 Genuss1500 auf der Buchensteinwand Genuss1500 - Buchensteinwand 28. Mai 2019 May 28, 2019 Willkommen auf Timoks Alm Welcome to Timoks Alm 29. Mai 2019 May 29, 2019 Seeleuchten am Pillersee Seeleuchten at lake Pillersee 05. | 12. | 19. Juni 2019 June 05 + 12 + 19, 2019 Gourmet E-Bike Tour Gourmet E-Bike Tour 07. Juni 2019 June 07, 2019 SUP‘n‘Yoga am Wildseelodersee SUP‘n‘Yoga at lake Wildseelodersee 11. Juni 2019 June 11, 2019 SUP‘n‘Fun am Pillersee SUP‘n‘Fun at the Pillersee 14. Juni 2019 June 14, 2019 Eintauchen in die Urzeit auf der Steinplatte Triassic Park - Steinplatte 14.-16. Juni 2019 June 14 - 16, 2019 ROCKdays Kletterfestival ROCKdays - climbing festival
- BIKE VERLEIH KLETTERN | CLIMBING 25 - BIKE SHOP - BIKE GUIDING Loferer Steinberge „Nackter Hund“ - RUNNING in St. Ulrich am Pillersee Länge: 300 m, Schwierigkeit: C/D, Höhenlage: 2500 m, - WANDERN Zustieg: 1 Stunde von der Schmidt-Zabierow Hüt- - BERGSPORT M O U N TA I N S P O R T S te, Ausrichtung: Südost, Charakter: Klettersteig in hochalpinem Gelände, Stützpunkt: Schmidt-Zabierow Hütte | Loferer Steinberge „Nackter Hund“ in St. Ulrich am Pillersee, Length: 300 m, Difficulty: C/D, Alti- tude: 2,500 m, Approach: one hour walk from the Schmidt-Zabierow hut, Exposition: Southeast, Charac- teristics: fixed rope route in high alpine terrain, Base: Schmid-Zabierow mountain hut © Robert Pupeter Übungsklettersteig Adolari in St. Ulrich am Pillersee Länge: 100 m, Schwierigkeit: B/C, Höhenlage: 800 m, Zustieg: 10 Minuten, Ausrichtung: Südost, Charakter: Klettersteige | Fixed rope routes Übungsklettersteig Panorama-Klettersteig Henne in Fieberbrunn | Adolari exercise fixed rope route in St. Ulrich am Pil- Länge: 800 m, Schwierigkeit: A/B, Variante C/D, Höhen- lersee, Length: 100 m, Difficulty: B/C, Altitude: 800 m, lage: 1900 m, Zustieg: 1 Stunde von der Lärchfilzhoch- Approach: 10 minutes, Exposition: Southeast, Charac- alm, Ausrichtung: Südost, Charakter: steile Wandstufen teristics: easy (for practice) mit langen, leichten Gratpassagen s‘Schuasta Gangl Steinplatte in Waidring | Panorama rope course Henne in Fieberbrunn, Length: Länge: 220 m, Schwierigkeit: C/D, Höhenlage: 1700 m, 800 m, Difficulty: A/B, alternative C/D, Altitude: 1,900 m, Zustieg: 20 Minuten von der Bergstation Steinplatte, Approach: one hour walk starting at Lärchfilzhochalm, Ausrichtung: Süd, Charakter: steile Wandstufen, kurze Exposition: Southeast, Characteristics: steep with long latschige Passagen and easy sections on the ridge | s‘Schuasta Gangl in Waidring, Length: 220 m, Difficul- Klettersteig Maueracker in Fieberbrunn ty: C/D, Altitude: 1,700 m, Approach: 20 minutes from Länge: 200 m, Schwierigkeit: B/C, Höhenlage: 1900 m, Steinplatte mountain station, Exposition: South, Cha- Gehzeit zum Einstieg: 45 Minuten von der Bergstation racteristics: steep wall steps and short sections with Lärchfilzkogel, Zustieg: Kurz unterhalb des Wildseelo- mountain pines derhauses führt ein Weg Richtung Osten zum Einstieg des Klettersteiges am Fuße des Maueracker. Ausrich- tung: Nord | Maueracker fixed rope route in Fieberbrunn, Length: Öffnungszeiten: Mo-Fr 09:00-12:00 u. 15:00-18:00, Sa 09:00-12:00 200 m, Difficulty: B/C, Altitude: 1,900 m, Walking dis- 6391 Fieberbrunn, Lindau 15a - Talstation Bergbahnen tance to access: 45 minutes’ walk from Lärchfilzkogel © defrancesco info@skischule-fieberbrunn.at, Tel. +43 (0)5354 52540 mountain station, Approach: shortly before the Wildseelo- derhaus (mountain hut) a path leads east to the access of the Maueracker fixed rope route, Exposition: North
26 KLETTERN | CLIMBING KLETTERN | CLIMBING 27 © Joerg Mitter © defrancesco © defrancesco © Joerg Mitter Indoor Klettern | indoor climbing Kinderklettern | climbing for children Klettergärten | climbing crags Sportklettern | sports climbing Kletterparadies Familienland Fieberbrunn Hochfilzen Fieberbrunn in St. Jakob in Haus Timoks Kletterpark Klettergarten Wiesensee Rabenköpfe Im Kletterparadies befinden sich eine 600 m² Kletterflä- | Timok’s climbing park | Wiesensee crag che, Boulderbereiche, eine Trampolin-Anlage, Nieder- St. Ulrich am Pillersee seilklettergarten sowie eine gemütliche Kletterbar. St. Jakob in Haus St. Ulrich am Pillersee Grieseltal Indoor Kletterparadies Familienland Klettergarten Adolari | Indoor climbing paradise Familienland | Adolari crag Waidring Höhe: 16 m, Boulderbereich: 100 m², Höhe Boulderbe- Klobenthal, Steinplatte reich: 4,5 m, Routenanzahl: ca. 60, Schwierigkeiten: 3 St. Ulrich am Pillersee Waidring bis 9+, Topropebereich: ja Übungsfels Halsergrund Klettergarten Wintergarten auf der Steinplatte | practice rock Halsergrund | crag Wintergarten at Steinplatte | Climbing paradise Familienland in St. Jakob in Haus The climbing hall offers 600 m2 of climbing surface, a Waidring bouldering area, a trampoline area, low ropes course Boulderwand Triassic Park Schnupperkletterkurse | basic climbing courses and a cosy bar. Height: 16 m, Bouldering surface: 100 | boulder wall Triassic Park m2, Height bouldering area: 4.5 m, Number of routes: about 60, Difficulty levels: 3 to 9+, Top rope area: yes Betreutes Klettern in der Halle und am Fels: Schnupperklettern (Kinder, Erwachsene, Familien), Anfänger- und Aufbaukurse, Technik- und Privatkurse, Individu- Tel. +43.5354.88333 elles Klettertraining; Info und Anmeldung: Florian Simair, Tel. +43.664.3352019, florian.simair@gmx.at www.familienland.net | Indoor and outdoor climbing for beginners: Beginners climbing course (children, adults, families), continuation course, classes to improve climbing techniques, private and individual training Info and registration: Florian Simair, Tel. +43.664.3352019, florian.simair@gmx.at climbers-paradise.com/steinberge Kletterkurs Anbieter | climbing guides Hier finden Sie alle Infos rund um das Thema Klettern in Tirol, Topos in Druckqualität, speziell Instruktor Sportklettern Fun Connection i geprüfte kletterfreundliche Unterkünfte, Einkehr- möglichkeiten, sowie weitere nützliche Tipps! Breiten- und Spitzensport Die Outdoorspezialisten im PillerseeTal Florian Simair, In- und Outdoor Info unter: +43.664.2637872 Kostenloses Kletterhandbuch erhältlich | The climbing plattform - here you find all the in- Info unter: +43.664.3352019 www.func.at in allen Infobüros | free climbing guide formation about rock climbing, topos, climbing ac- available in all tourist offices commodations, where to stop for a meal or drink | Climbing coach for hobby and professional sports | Fun Connection and useful hints! Florian Simair, indoor and outdoor The outdoor specialists in the PillerseeTal More information: +43.664.3352019 More information: +43.664.2637872, www.func.at
30 AKTIVITÄTEN VON A-Z | ACTIVITY FROM A-Z AKTIVITÄTEN VON A-Z | ACTIVITY FROM A-Z 31 Ballon fahren | balloon flight Bogenschießen | archery Das PillerseeTal und seine Umgebung aus der Vogel- Ballooning Tyrol GmbH St. Ulrich am Pillersee: | St. Ulrich am Pillersee: perspektive erleben. Bahnhofstr. 23, 6380 St. Johann in Tirol 42 lebensechte 3D-Tiere - täglich (ab 1.5.) von 8 42 3D-targets - daily (from May 1) from 8 am till twilight. | Experience a bird’s eye view of the PillerseeTal and its Tel. +43.5352.65666 Uhr bis zur Abenddämmerung. Keine Leihausrüstung! No rental equipment! Parking East - entry Forellen- surroundings. www.ballooningtyrol.com Parkplatz: Pillersee Ost - Einfahrt Forellenranch. Start: ranch. Start: near Forellenranch. Finish: Seestüberl. Nähe Forellenranch. Ziel: Seestüberl. Seerunde: € 5,- / „Seerunde“: € 5,- p.p., € 3,- per child (6-14 years); Person, € 3,- / Kind (6-14 Jahre); Bergrunde: € 10,- / „Bergrunde“: € 10,- p.p., € 6,- per child (6-14 years); Beachvolleyball Person, € 6,- / Kind (6-14 Jahre); Info und Anmeldung: Registration and information: +43.664.1619730 | +43.664.1619730 | www.bsv-pillersee.at www.bsv-pillersee.at Fieberbrunn: Beachvolleyball-Platz Lauchsee | Fieberbrunn: beach volleyball court Lauchsee Mit Eintritt zur Badeanlage – freie Benutzung! Having paid the entrance fee, you can play for free! Waidring: 3D Bogenparcours Oberweissbach | Waidring: 3D archery course Oberweissbach 56 Stationen - alle 4 Runden je 14 Stationen das ganze 56 stations – 4 courses featuring 14 shooting stages Jahr geöffnet. Täglich Bogeschießkurse für Interessier- each, open for the whole year. Archery training offered Waidring: Beachvolleyball-Platz | Waidring: beach volleyball court at Waidring swimming te von 6-99 Jahren, Dauer 2-3 Stunden. Im Kurs wird every day from 6-99 years, duration 2-3 hours. You will Badesee / Freibad Waidring lake / pool. Having paid the entrance fee, you can play die Grundtechnik an der Scheibe und im Bogenparcours learn the basic archery techniques, also for groups. Mit Eintritt zur Badeanlage – freie Benutzung! for free! erlernt, auch für Gruppen. Therapeutisches Bogenschie- Therapeutic archery: it can help with back pain, high ßen: Gesundes Bogenschießen bei Rückenbeschwerden, blood pressure, respiratory problems, chronic pain, Bluthochdruck, Atemproblemen, chronischen Schmer- burnout, psychosomatic illness, etc. zen, Burnout, psychosomatischen Erkrankungen usw. 1 Naturgebiet. 10 Stationen. 100 Minuten. Ein digitaler Wanderspaß für die ganze Familie Europas erster digitaler Rundwanderweg Info and registration: Info und Anmeldung unter: +43.660.5544469 | www.bogenparcours.co +43.660.5544469 | www.bogenparcours.co Waidring: Bogenparcours beim Gasthof Strub | Waidring: Archery course at restaurant Strub Zwei 3D-Parcours à 28 Scheiben auf 5 ha. € 15,– / Two 3D courses with 28 targets each (5 ha.) € 15,-/ f ieberbrunn.com Person. Keine Leihausrüstung - nur für geübte Bogen- person. No rental equipment – only for those experi- schützen. enced in archery. Mit Unterstützung von der EU, Bund und Land
32 AKTIVITÄTEN VON A-Z | ACTIVITY FROM A-Z AKTIVITÄTEN VON A-Z | ACTIVITY FROM A-Z 33 Bootsverleih | boat rental Fischen/Angeln | fishing St. Ulrich am Pillersee: Verleih von Ruder- & Tret- | St. Ulrich am Pillersee: boat rental of rowing and pedal booten. Seerestaurant Pillersee: Tel. +43.5354.88187; boats. Seerestaurant Pillersee: tel. +43.5354.88187; Seestüberl: Tel. +43.660.6571921 Seestüberl: tel. +43.660.6571921 Canyoning Fischen am Lauchsee in Fieberbrunn | Fishing at Lauchsee Fischbesatz: Hecht, Zander, Schleie, Karpfen, Amur und Fish: pike, zander, tench, carp, amur and whiting fish. Mittwochs - Canyoning für Teens (ab 8 Jahre): | Wednesdays - canyoning for teens (from 8 years): Call and ask Schneider Wolfgang for further information Weißfische. Die Erlaubniskarten erhalten Sie nach tele- Ihr durchquert einen Gebirgsbach flussabwärts mit Ab- Experience the adventure of descending a mountain fonischer Rücksprache mit Schneider Wolfgang unter: and the permit card (Tel. +43.664.8763178). seilstellen.Es erwarten euch beeindruckende Schluch- stream and of roping down the waterfalls! Impressive Tel. +43.664.8763178 Day ticket (8 am-7 pm – only when nobody is bathing) and ten, grün leuchtendes Gebirgswasser und atemberau- canyons, crystal clear water and breathtaking water- Tageskarte (wenn kein Badebetrieb von 8 bis 19 Uhr) night ticket (every day from 8 pm to 7 am): € 25,-/adult, € bende Wasserfälle. Treffpunkt: Gasthaus St. Adolari, falls are waiting for you! Meeting point: Restaurant St. und Nachtkarte (täglich von 20 bis 7 Uhr): € 25,-/Erw., 10,-/child; deposit for the card: € 20,- Uhrzeit: 13.45 Uhr, Kosten: € 30,- (Teilnahme der El- Adolari, Time: 1:45 pm, Price: € 30,- (your parents can join you), Bring your bathing clothes. Registration € 10,-/Kinder; Kaution für die Karte: € 20,- tern möglich), Mitnehmen: Badesachen. Anmeldung unbedingt erforderlich unter Tel. +43.664.4329730, necessary: Tel. +43.664.4329730, office@func.at, office@func.at, www.func.at www.func.at Fliegen- und Spinnfischereldorado Pillersee | Fly and spin fishing paradise Pillersee Der Pillersee bietet ein Eldorado für Forellenangler. Ob The lake is a paradise for trout anglers. No matter if you Feuerwehrmuseum | fire brigade museum Spinnangler oder Fliegenfischer, am Pillersee kommt are spin fishing or fly fishing, you will definitely enjoy jeder auf seine Kosten. Tageskarten 7-20 Uhr: € 25,-; your time here. Day ticket 7 am to 8 pm - € 25,-; Half Feuerwehrmuseum im Zeughaus Fieberbrunn | Fieberbrunn: all kinds of information about the history Halbtageskarten 13-20 Uhr: € 18,-. Weitere Informatio- day ticket 1 pm to 8 pm - € 18,-. Please find further in- in der Spielbergstraße. Allerlei Wissenwertes zur of the fire department in Fieberbrunn, oldest pump from nen zur Fischerei am Pillersee entnehmen Sie bitte der formation about fishing at the Pillersee in the brochure Geschichte der Feuerwehr in Fieberbrunn, älteste 1780, oldtimer, etc.; open every friday and by appoint- Broschüre - erhältlich im Büro des Tourismusverban- available in the tourist offices or at the local authority in des PillerseeTal oder bei der Gemeinde St. Ulrich am St. Ulrich am Pillersee. Pumpe aus dem Jahr 1780, Oldtimer Mercedes, ment (tel. +43.664.4005200 - Mr. Wolfgang Schwai- Pillersee. Tickets available here: Seerestaurant Blattl (right next to BJ 1943, alte Ortsansichten, Besichtigung: jeden ger) - free admission! Kartenausgabestelle: Seerestaurant Blattl (direkt am the lake), Tel. +43.5354.88187, € 20,- deposit for card Freitag und nach Voranmeldung (bei Herrn Wolf- gang Schwaiger: +43.664.4005200) - Eintritt frei! See), Tel. +43.5354.88187, Kaution für die Karte € 20,– Glockendorf Tirol Forellenteich bei der Forellenranch | Trout pond at Forellenranch Waidring: Neu ab Juli 2019! | Waidring: new in July 2019! Niedersee 4, +43.660.6571921 Large playground, quaint barbecue hut, large beer Glockenwelt Ausstellung im Biatron: MI - SO von 13 Exhibition at the Biatron: wed - sun from 1 pm until 5 Großer Kinderspielplatz, urige Grillhütte, großer Biergar- garden, boat rental, lawn at Pillersee, barbecue spe- bis 17 Uhr geöffnet (Anfang Juli bis Ende Oktober) - pm (early July to late October) - tickets: adults € 4,- with ten, Bootsverleih, Liegewiese am Pillersee, Grillspezia- cialities, underwater viewing area – the largest viewing Eintritt: Erw. € 4,- mit GK (€ 5,- ohne GK), Kinder € guest card (€ 5,- without guest card), children € 3,- litäten, größter Unterwasserschaubereich Österreichs. area in Austria. Here you can have a nose-to-nose look 3,- (6-15 J.), bis 6 Jahre frei! (6-15 years), up to 6 years free! Erlebe heimische Fische hautnah. Täglich (außer Mo) at the local fish. Every day (except Monday) from 9 am Glockenweg: immer geöffnet, Führungen nach Verein- Theme trail: open daily, guided tours by appointment ab 9 Uhr. Verkauf und Verleih von Angeln, Köder und onwards. You can buy or hire fishing rods, baits and barung (info@glockendorf.tirol, Tel. +43.664.2238801) (info@glockendorf.tirol, tel. +43.664.2238801) Angelzubehör bei der Forellenranch am Pillersee. fishing gear at the Forellenranch next to the Pillersee. Schaugießen: in der ältesten Glockengießerei Tirols Bell casting in Tyrol‘s oldest bell foundry Geöffnet von 9 bis 17 Uhr. Open from 9 am to 5 pm. Mehr Information auf Seite 93 und unter More details on page 93 or online: www.glockendorf.tirol Fischereitageskarte: Kinder € 5,-; Erwachsene € 10,-; Day ticket for fishing: Children € 5,-, Adults € 10,-, Trout www.glockendorf.tirol Forellen € 9,50/Kilo; Kein Fischereivereinsbeitrag (€ 25,-) € 9,50/kilo, No contribution to fishing club (€ 25,-).
34 AKTIVITÄTEN VON A-Z | ACTIVITY FROM A-Z AKTIVITÄTEN VON A-Z | ACTIVITY FROM A-Z 35 Golfplätze | golf courses Hochseilgarten | high rope course Bezirk Kitzbühel Bezirk Kufstein St. Ulrich am Pillersee - „Kletterpark Pillersee“, | St. Ulrich a.P.: High ropes course with various difficult Parcours in untersch. Schwierigkeitsgraden; für Kin- courses; for children (from 3 years, secured) up to the Golfanlage am Lärchenhof | 20 km Golfanlage Wilder Kaiser | 30 km advanced course! The ultimate kick for adrenaline jun- der (ab 3 Jahre, gesichert) bis hin zum Advanced- Salzburgerstr. 65, 6383 Erpfendorf Tel. +43.5352.8575 Dorf 2, 6352 Ellmau | Tel. +43.5358.4282 kies. Prices from € 12,- to € 26,-/person; registration: parcours! Der ultimative Kick für Adrenalinjunkies. Golfanlage Schwarzsee | 30 km Preise von € 12,- bis € 26,-/Person; Anmeldung: Tel. tel. +43.664.4329730, in July and August also directly Kaiserwinkl Golf Kössen | 35 km at the high ropes course Golfweg 35, 6370 Kitzbühel | Tel. +43.5356.71645 +43.664.4329730, Juli und August auch direkt beim Mühlau 1, 6345 Kössen | Tel. +43.5375.2122 Hochseilgarten Golfanlage Kaps | 30 km Schloß Kaps 3, 6370 Kitzbühel | Tel. +43.5356.63007 Salzburger Land Golfanlage Rasmushof | 30 km Golfanlage Brandlhof | 35 km Inlineskating Ecking 16, 6370 Kitzbühel | Tel. +43.5356.65252 Hohlwegen 4, 5760 Saalfelden | Tel. +43.6582.7800 Golfanlage Eichenheim | 30 km Golfanlage Urslautal | 30 km Hochfilzen - Biathlon- und Langlaufzentrum Hochfilzen | Hochfilzen: Biathlon and cross country centre Hochfil- Eichenheim 8, 6370 Aurach | Tel. +43.5356.66615 4,3 km Rundkurs - Benützungsgebühr: € 5,-/Erw.; zen 4.3 km circuit: € 5,-/adult, € 3,-/child (6 up to 15 Schinking 1, 5760 Saalfelden | Tel. +43.6584.2000 € 3,-/Kind (6 bis 15 Jahre); Entsprechende Schutz- years of age); Helmet and protective gear are obligatory! Bayern Golfanlage Mittersill | 50 km ausrüstung ist Pflicht, auch Helmpflicht! Öffnungs- Opening hours: May to October every day from 1 to 3 Golfclub Reit im Winkl-Kössen | 40 km Felben 133, 5730 Mittersill | Tel. +43.6562.5700 zeiten: Mai bis Oktober täglich von 13 bis 15 Uhr und pm (only with reservation in advance). Moserbergweg 60, 6345 Kössen | Tel. +43.5375.628-535 nur gegen vorherige Anmeldung! Info: HSV Hochfilzen Info: HSV Hochfilzen +43.5359.20120 +43.5359.20120 PillerseeTal Card Partner Waidring - Zwischen Gasthof Strub und Pass Strub: | Waidring: Between Gashof Strub and Pass Strub. Easy Einfache Route am Radweg – für Inliner geeignet. track on the cycle path – perfect for inline skating. Länge ca. 3 km Length: approx. 3 km Kneippanlagen | Kneipp facilities Fieberbrunn Kneippanlage und Erlebniswasserwelt mit Entspannung | Fieberbrunn: Kneipp facility and relaxation on the “dream auf der Traumwiese beim Berggasthof Wildalpgatterl meadow” at the Wildalpgatterl mountain restaurant. Hochfilzen Naherholungsgebiet Wiesensee mit Kneippanlage und | Hochfilzen: Nature recreation area Wiesensee with Klettergarten kneipp facility and climbing crag St. Ulrich am Pillersee | St. Ulrich am Pillersee: Kneipp brook along the hiking Kneippbach am Wanderweg zum Pillersee trail to the Pillersee Waidring Kneippanlagen Seisenbachquelle, Brandtnerhof und | Waidring: Kneipp facilities Seisenbachquelle, Brandt- Weissbachschlucht nerhof and Weissbachschlucht
AKTIVITÄTEN VON A-Z | ACTIVITY FROM A-Z 37 Lama Trekking Fieberbrunn: Abenteuer Lama - Bei einer geführten | Adventure with lamas Tour kannst du Lamatrekking als besondere Art des Here you can experience a special type of hiking: Llama Wanderns kennenlernen. Frische Luft und Wandern mit trekking with Barbara. Leading the llamas in the crystal tierischer Begleitung ist ein Spaß für die ganze Familie! clear mountain air guarantees a lot of fun for the whole Tour „Rund um den Lauchsee“. Dauer: ca. 1,5-2 Stun- family! Llama trekking “around the Lauchsee”. Durati- den, Treffpunkt: Lauchseeweg 24, Fieberbrunn; Info on: approx. 1.5-2 hours, meeting point: Lauchseeweg und Anmeldung: Tel. +43.676.640 830 6 24, Fieberbrunn; Information and registration: www.abenteuer-lama.at Tel. +43.676.640 830 6 | www.abenteuer-lama.at © Helmut Lackner Kutschenfahrten | carriage rides Fieberbrunn: Kutschenfahrten Vornbichl | Fieberbrunn: Kutschenfahrten Vornbichl Kutschenfahrt 1 Stunde für 2 bis 5 Personen € 70,- Carriage rides 1 hour for 2 to 5 people € 70,- (jede weitere Person € 14,-). (additional person € 14,-). Information und Anmeldung: Information and registration: Vornbichl, Familie Foidl, Vornbichl 1, 6391 Fieberbrunn, Vornbichl, Familie Foidl, Vornbichl 1, 6391 Fieberbrunn, Tel. +43.5354.56557, +43.650.6391913, Tel. +43.5354.56557, +43.650.6391913, www.vornbichlhof.at www.vornbichlhof.at Luftgewehrschießen | Air rifle shooting Waidring: Turnhalle Schützenkeller | Waidring: Shooting cellar Jeden Montag (Mitte Juni bis Anfang Oktober) von On Mondays (from beginning of June until beginning of 19.30 bis 21.30 Uhr October) you can test your air rifle shooting skills from Luftgewehr oder Lasergewehr, Einlage € 3,60 mit Gäs- 7.30 pm to 9.30 pm. Air rifle or laser gun, price: € 3,60 tekarte, € 4,50 ohne Gästekarte, Nachkauf € 1,80. Das (with guest card), € 4,50 (without guest card), further Waidringer Leistungsabzeichen in Gold, Silber oder purchase € 1,80. Depending on your performance you Bronze kann man nach erbrachter Schussleistung er- get the Waidringer badge of performance in gold, silver werben. Für Gruppen ab 10 Personen auch an anderen or bronze. It is possible to arrange a shooting on dif- Tagen möglich. Info unter Tel. +43.5353.5628 für das ferent days for groups with a minimum of 10 people. leibliche Wohl ist gesorgt Information: Tel. +43.5353.5628
38 AKTIVITÄTEN VON A-Z | ACTIVITY FROM A-Z Minigolf PillerseeTal Card Partner Fieberbrunn: Hotel Chalets Grosslehen 18-Loch-Mi- | Fieberbrunn: Hotel Chalets Großlehen 18-hole mi- 9,- nigolfanlage; Betriebszeiten: 16.-19.5., 23.-26.5., ni-golf course; Opening times: 16.-19.5., 23.-26.5., a lf a h r t € 29.5.-2.6. und 7.6.-13.10.2019 täglich von 10 bis 20 29.5.-2.6. and daily from 7.6.-13.10.2019 from 10 Berg- & T - 22% ar te Uhr; Erwachsene € 4,90, Kinder € 3,60; am till 8 pm; Adults € 4,90, children € 3,60 e r G ä s te k Tel. +43.5354.56455 Tel. +43.5354.56455 M it g ü lt ig Mountain Cart Bahn | mountain cart trail Waidring: Oberweißbach | ab 10 Uhr bis zur Dämme- | Waidring: Oberweißbach | from 10 am until dawn. rung, 2 km lange eigens angelegten CartBahn; Verleih Ride down the 2 km long mountain cart trail. Hire your im Alpengasthof Oberweißbach inkl. Helm, Schutzbe- cart incl. helmet, protective gear and “mountain taxi” kleidung und „Mountaintaxi“. Tel. +43.5353.20053, at Alpengasthof Oberweißbach. Tel. +43.5353.20053, info@alpengasthof-waidring.tirol info@alpengasthof-waidring.tirol www.alpengasthof-waidring.tirol www.alpengasthof-waidring.tirol Murmel Parcours | marble parcours St. Ulrich am Pillersee: Neu und einzigartig am | St. Ulrich am Pillersee: New and unique at the Piller- see: the marble parcours. 16 different games, where O b e r wg e is s b a c h Pillersee: 16 unterschiedliche Spiele, bei denen Glück, r t B a h n u n t a in C a un - mmer Geschicklichkeit und/oder Konzentration gefragt ist. Auf luck, skills and/or concentration are required. There are Mo bis zur Dä hr - ab 10.00U f der 2km langen ei angelegten gens auf der kleinen hölzernen Tischen gibt es verschiedene Hinder- different obstacles on small wooden tables. „Kick“ - au nh illgefühl“ , der etwas an de re Si e da s ne ue „D ow ei ss ba ch inkl. Helm nisse, die es zu überwinden gilt. Where: behind the Kiosk at the Pillersee. € 3,- p.p. CartBahn, erleben pe ngasthof O berw h im Al nt ax i“ Wo: Hinter dem Kiosk am Pillersee. € 3,- / Person Tel. +43.650.3549633, www.supnfun.at ey - Verlei d „Mountai Alpen-Harl Schutzbekl eidung un Tel. +43.650.3549633, www.supnfun.at Ausserdem: 3D-Jagdbogenparcours Abenteuerspielplatz © Danny Bulthe Tartarenhutessen usw... Motorradtouren | motorcycle tours Nähere Informationen: St. Ulrich am Pillersee: Geführte Motorradtouren | St. Ulrich am Pillersee: Guided motorcycle tours with mit einheimischen Guides. Halbtages- und Tagestouren local guides. Day tours and half day tours in the tri-bor- Weissbach 2 • A-6384 Waidring · Telefon & Fax: +43 (0)5353 20053 im Dreiländereck Tirol, Salzburg und Bayern. Weitere der region of Tirol, Salzburg and Bavaria. Further infor- Informationen im TVB Büro St. Ulrich am Pillersee. mation in the tourist office St. Ulrich am Pillersee. Tel. +43.5354.56304-21 Tel. +43.5354.56304-21 oberweissbach 2017 128x190 .indd 1 22.03.17 10:16
40 AKTIVITÄTEN VON A-Z | ACTIVITY FROM A-Z AKTIVITÄTEN VON A-Z | ACTIVITY FROM A-Z 41 Paragleiten | paragliding Segway Touren | segway tours Mountain High Tandem Flights in Fieberbrunn | Mountain High Tandem Flights in Fieberbrunn Fieberbrunn: Sightseeing auf 2 Rädern - der mobile | Fieberbrunn: Sightseeing on 2 wheels - enjoy the (Lärchfilzkogel) oder St. Johann in Tirol, Preis € 129,- (Lärchfilzkogel) or St. Johann in Tirol, Price € 129,- Landschaftsgenuss! Jeden Donnerstag von 4 - 6 Per- landscape in a modern way! Every Thursday from 4 to 6 (nur Barzahlung), Anmeldung: Tel. +43.5352.62101, (only cash), Registration: Tel. +43.5352.6210, sonen. Kurze Einschulung, Übung im Gelände und an- people. Short instruction, offroad practice followed by a Air Hotline: +43.676.848062100 Air Hotline: +43.676.848062100 schließend Rundfahrt ins Dorf (ca. 1 Stunde). Treffpunkt: ride through the village (approx. 1 hour). Meeting point: www.mountain-high.at www.mountain-high.at 9:30 Uhr Parkplatz Check In (Talstation Bergbahnen). 9.30 am parking „Check In“ (valley station cable car). Kosten: € 54,-/Person, mit Gästekarte € 49,-/Person. Price: € 54,- p.p., with guestcard € 49,- p.p.; Para Taxi (Patrick Fankhauser) | Para Taxi (Patrick Fankhauser) in Fieberbrunn (Lärch- Anmeldung bis 17 Uhr am Vortag! Registration until 5 pm on the day before! in Fieberbrunn (Lärchfilzkogel) und in St. Jakob in Haus filzkogel) and in St. Jakob in Haus (Buchensteinwand); (Buchensteinwand); Preise ab € 110,-, Kinder: € 80,- prices from € 110,-, children: € 80,- (up to 14 years) Kontakt/contact: Mountain High Adventure, (bis 14 Jahre), Tel. +43.664.4658012, www.para-taxi.at Tel. +43.664.4658012, www.para-taxi.at Tel. +43.676.848062200, www.mountain-high.at Airtaxi PillerseeTal (Hans Rieder), Tandem Paragleiten | Airtaxi PillerseeTal (Hans Rieder) Tandem paragliding und Drachenfliegen in Fieberbrunn; Preise ab € 109,- and hang gliding in Fieberbrunn; prices from € 109,- Tel. +43.664.4688288, www.airtaxi.tirol Tel. +43.664.688288, www.airtaxi.tirol Stockschießen | summer ice-stock Fieberbrunn: Überdachte Asphaltbahn beim Sport- | Fieberbrunn: Roofed over and asphalted rink next to platz Lehmgrube, Anmeldung bei Herrn Bucher (Tel. Sportplatz Lehmgrube; Registration: Mr. Bucher +43.664.5988429); Preis ab 10 Personen: € 2,–/Pers. Tel. +43.664.5988429; Groups of 10+: € 2,- / person Hochfilzen: Stockschießhalle Im Bachl | Hochfilzen: Indoor rink Im Bachl MO, MI, FR 19.30 bis 22 Uhr. Keine Gebühr (Bahnspende), Monday, Wednesday, Friday 7:30 pm to 10 pm. No Pit Pat Stöcke kostenlos erhältlich charges (only voluntary), stocks available free of charge Tel. +43.5359.667 oder +43.664.9793595 Tel. +43.5359.667 oder +43.664.9793595 Waidring: „Hindernisbillard Anlage“ am Camping- | Waidring: Pit Pat course at campsite Waidring; 18- platz; 18 Bahnen, tägl. ab 11 Uhr geöffnet. Erw. € 2,50, hole billiard golf, open every day from 11 am. Adults € Kinder € 1,50 (bis 14 Jahre); Anmeldung und Ausgabe 2,50, children € 1,50 (up to 14 years of age); Regist- von Queue, Ball & Spielkarte im Campingstüberl ration at Campingstüberl (you get the equipment there) SUP - Stand up Paddling Reiten | horse riding St. Ulrich am Pillersee: SUP – Stand up Paddling | Stand up Paddling directly at the north bank of the direkt am Nordufer Pillersee im Bereich des Seestüberls, Pillersee near the Seestüberl St. Ulrich am Pillersee: Landhotel Strasserwirt | St. Ulrich am Pillersee: Landhotel Strasserwirt Kontakt: Tel. +43.650.3549633, www.supnfun.at Contact: Tel. +43.650.3549633, www.supnfun.at Qualifizierter Unterricht für Anfänger bis zum Turnierrei- Qualified instruction for beginners & competition riders; ter; Staatlich geprüfter Reittrainer, Pferdewirt, Übungs- certified riding instructors, qualified groom, training su- leiter; Warmblutpferde, Haflinger, Ponys; Dressur- und pervisor; warmblood horses, Haflinger, Ponies; dressage Springturnierveranstaltungen im Juni und September; & jumping tournament in June and September; bright helle Reithalle mit Zuschauertribüne, Spring- und Dres- riding hall with stand, jumping and dressage area; bo- surplatz, Gastpferdeaußenboxen, Paddocks, Koppeln, xes for guest horses (outdoor), paddocks, treadmill; pony Laufband; Ponyreiter; 1 bis 5 h Ausritte sowie Almritte. riding; horse rides from 1 to 5 h & alpine pasture rides © Danny Bulthe Landhotel Strasserwirt | Tel. +43.5354.88102 oder Landhotel Strasserwirt | Tel. +43.5354.88102 oder +43.664.8228425, www.strasserwirt.at +43.664.8228425, www.strasserwirt.at
42 AKTIVITÄTEN VON A-Z | ACTIVITY FROM A-Z FREIZEITPARK FAMILIENLAND | ADVENTURE PARK 43 PillerseeTal Card Partner Sommerbiathlon | summer biathlon Hochfilzen: Erleben Sie beim Sommerbiathlon die | Fascination biathlon! Shooting with the air rifle to the Faszination für den Biathlonsport. Nach einer ausführli- original hinged shield. chen Einführung schießen die Teilnehmer auf originale Summer biathlon: € 29,-/person without equipment, Klappscheiben in Verbindung mit einem Orientierungs- rollerskis rental: € 18,-/day | duration: 1,5 hours lauf. Für die erfahrenen Teilnehmer gibt es auch die Every tuesday and thursday from 10 am © Erlebnispark Familienland Möglichkeit, das Setting so zu verändern, dass man an Registration and information: nordic academy (tel. Stelle des Orientierungslaufes mit Skirollern direkt bis +43.664.1116421) zur Gummimatte laufen kann. Sommerbiathlon: € 29,-/Person exkl Ausrüstung; Skirollerleihe: € 18,-/Tag | Dauer: 1,5 Std. Jeweils Dienstag und Donnerstag ab 10 Uhr Achterbahn „Big Bang“ | rollercoaster „Big Bang“ Anmeldung: nordic academy (Tel. +43.664.1116421) Auf geht‘s ins Familienland! | A fantastic adventure park awaits you in St. Jakob in Der abenteuerliche Erlebnispark Familienland erwartet Haus. Over 40 attractions, a petting zoo, indoor clim- Tennis Sie in St. Jakob in Haus mitten in den Kitzbüheler Alpen. bing hall whith boulder area and trampolines, and for Über 40 Attraktionen, Streichelzoo, Indoor Kletterhalle your relaxation, a salt water grotto - no-one will get mit Boulderbereich und Trampolinanlage und zur Ent- bored here! Fieberbrunn: Direkt neben dem Lauchsee befinden | Fieberbrunn: 6 sand tennis courts right next to the spannung eine Salzgrotte - hier kommt bestimmt keine sich 6 Sandplätze. Trainerstunden für alle Spielstärken Lauchsee. Tennis training classes for everybody – plea- Langeweile auf! www.freizeitpark.tirol nach telefonischer Vereinbarung möglich. se call for arrangements. Platzmiete: € 12,- Einzelstunde (ganzer Platz) Court fee: € 12,-/hour (whole tennis court) bei Bedarf auch mit Flutlicht if required also with floodlight Kontakt: Josef Bergmann, Tel. +43.676.7103078; Contact: Josef Bergmann, Tel. +43.676.7103078; Tennisclubhaus: Tel. +43.5354.56880, Tennis club house: Tel. +43.5354.56880, www.tennisclub-fieberbrunn.at www.tennisclub-fieberbrunn.at Hochfilzen: 2 Sand-Tennisplätze in Warming | Hochfilzen: 2 sand tennis courts in Warming 1 Stunde pro Spieler € 5,– 1 hour per person € 5,- Wildwasserbahn | wild water run Krokodilkarussell | crocodile carousel 10er Block € 45,– 10 sessions € 10,- Saisonkarte € 70,- Season ticket € 70,- Platzreservierungen: Willi Gunschl (Tel. +43.664.1252597) Please talk to Willi Gunschl (Tel. +43.664.1252597) if Die Attraktionen: Piratenschiff, Wildwasserbahn Wild | The attractions: pirate ship, the Wild Raft wild wa- oder Sie tragen sich selbst am Wochenplan direkt beim you want to book a court or enter your name on the list Raft, Achterbahn „Big Bang“ (höchste Familienachter- ter run, „Big Bang“ rollercoaster (highest family rol- Tennisplatz ein. Kinder bis 14 Jahre frei! at the tennis court. Children aged under 14 FREE! bahn Österreichs), Krokodilkarussell, jede Menge Rut- lercoaster in Austria), crocodile carousel, numerous schen, Schaukeln, ein Bummelzug durch das gesamte slides, swings, an excursion train right through the Gelände, Streichelzoo, uvm... terrain, petting zoo, and much more ... Waidring: 2 Tennisplätze am „alten Sportplatz“ | Waidring: 2 tennis courts at „alten Sportplatz“ Öffnungszeiten | opening hours: Parkplatz: Waldstadion, € 10,- pro Platz/Stunde, Anmel- Car park: “Waldstadion”, € 10,- per court/hour, regist- Freizeitpark Familienland dung bei Intersport Kienpointner; Tel. +43.5353.5451 ration at Intersport Kienpointner; Tel. +43.5353.5451 Täglich von Mai bis Oktober 10 bis 18 Uhr Mühlau 29, 6392 St. Jakob in Haus | May to October daily from 10 am to 6 pm +43.5354.88333, www.freizeitpark.tirol
Sie können auch lesen