MA serial storytelling - Internationale Filmschule Köln
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
MA serial ifs internationale filmschule köln gmbh Schanzenstrasse 28 storytelling 51063 Cologne / Germany Master’s Program / Masterstudiengang Phone +49 221 920188-0 Graduates 2015 / Absolventen 2015 Fax +49 221 920188-99 info@filmschule.de www.filmschule.de Cover photo: © iStockphoto.com/PinkTag
Content Inhalt 01 » Someone wise once said that the best way to learn about a subject is to teach it. © Jonas Kückelmann / ifs After spending six weeks, 30 hours a week with the students in ifs’s first MA program in »Serial Storytelling«, I now truly see what Forewords / Vorworte 02/03 can be accomplished when talented writ- Individual Projects / Einzelprojekte ers work together toward a mutual goal. Ambition without arrogance, compromise Jude Akwetey | CyberComa 04 without submission, tireless effort without complaint, (but no days without snacks) – Mats Frey | MBA – Men Before Adulthood 05 these are some of the qualities these spe- cial students brought to the room. And Peter Furrer | 404 Not Found 06 now, to Corinne, David, Elina, Krisi, Jude, Juliana, Mats, and Peter, congratulations Elina Gakou-Gomba | Positive 07 and best wishes as you bring your imagina- David Gruber | Auf Asche 08 tion, drive and newfound skills into the real world. You know my email. Corinne Le Hong | DOG 09 Morgan Gendel Juliana Lima Dehne | The Queen of Hearts 10 Showrunner of the 2nd semester writers’ room project Krisi Olivero | Believe 11 Joint Projects / Gemeinschaftsprojekte Semester 1: Webseries Project | Hail Hermann 12 Semester 1: Webseries Project | The Waiting Area 13 Semester 2: Writers’ Room | The Th3rds 14 Semester 3: Writers’ Lab | Unclaimed Waters 15 Semester 3: Writers’ Lab | Pale Dots 16 Lecturers and Mentors / Dozenten und Mentoren 17
MA Serial Storytelling Forewords 2013-2015 Vorworte The ifs developed its new MA in »Serial Die heutige Medienlandschaft ändert Storytelling« to address a rapidly chang- sich rapide. Neue Technologien schaffen ing media landscape where people are neue Zuschauergewohnheiten. Filme, tuned into the latest technology and TV-Serien, Games und andere Angebo- are diversifying their audio-visual enter- te sind auf dem Computer, Tablet oder tainment. Movies, TV shows, games, Smartphone nur ein paar Klicks entfernt. and other products are easily accessed Wenn klassisches Drama, Werbung, Do- on computer, tablet, or smart phone kumentarfilm, Games und neue Soziale screens. In this new environment, the Medien ineinanderwachsen, verändert understanding of what it is to tell sto- sich auch unser Verständnis vom Ge- ries is also changing as drama, publicity, schichtenerzählen. So sah die ifs Bedarf non-fiction, games, social media, and für einen MA »Serial Storytelling«. other content take on aspects of each Von Anfang an wollte die ifs mit ihrem other. neuen Programm den Studierenden 02 To effectively relate to this quickly evol- ving world, the ifs knew the program pragmatisches Rüstzeug für die neu ent- stehenden Märkte an die Hand geben – 03 would have to be concrete and prag- ohne auf den intellektuellen Anspruch » Today, the speeding fantasies of the 20th century have left man behind, inca- matic enough to prepare the students und die Innovativkraft eines Master- » Bis zum Beginn der Neuzeit war Wie- derholung gleichbedeutend mit tenden- pable of keeping up with the rapidity of © Uljana Thaetner / ifs for potential careers in the field, while studiengangs zu verzichten. Mit großem zieller Deeskalierung und Beruhigung. information production. To respond to a maintaining the intellectual rigor and Einsatz konnte schon im ersten Jahr- Dann wurde eine bahnbrechende Erfin- notion of time that no longer correlates with Starting a new program for a school is Der Beginn eines neuen Studiengangs forward-looking innovation appropriate gang ein schlagkräftiger Kreis von Show- dung gemacht: der Automat. Jetzt war a linear narrative like cinema drama, we in- to a Master’s program. The department runnern, innovativen Transmedia- und Wiederholung Beschleunigung, und im stigated a new writing program in 2011, always something special. With the MA ist für eine Hochschule immer etwas Be- Kino überwältigte uns die Bildmaschine »Serial Storytelling« we knew that we sonderes. Beim MA »Serial Storytelling« worked hard to bring together top show- Game-Designern, Kreativköpfen aus der concerning a storytelling structure that has mit Wahrnehmungsabläufen, die bis dahin neither beginning nor end, consisting of a were on the right track, since series had fühlten wir uns von Anfang an auf der runners, innovators in transmedia and Branche und erfahrenen Tutoren gewon- dem Auge vorenthalten waren. Um heute stream of indefinite changes, episodes and become an exciting arena for innovative richtigen Spur, denn die Serie hat sich game design, creative minds, and car- nen werden. Unsere Absolventen sind auf ein Zeitempfinden zu reagieren, in dem seasons, a form like serial storytelling. We audio-visual narratives. But it all depen- in den letzten Jahren zur interessantes- ing tutors within a very strong learning die ersten Früchte dieser Mühen. sich eine scheinbar permanente Gegenwart put our ideas of future storytelling on pa- structure. These present graduates are wiederholt, haben wir 2011 begonnen, ein ded on finding talented young professio- ten audiovisuellen Erzählform entwickelt. Für mich persönlich war das größte High- per, emphasized on collaborative writing, the first fruits of that effort. neues Drehbuchprogramm zu entwickeln, refrained from the constraints of traditio- nals – even more challengingly so, since Nun galt es, die richtigen Talente zu fin- light dieser zwei Jahre, wie die Studie- das sich mit Erzählstrukturen befasst, die nal media and markets, and encouraged an international program required us to den – in diesem Fall in aller Welt, denn For me, the greatest highlight of these renden als Autoren wuchsen, wie ihre weder Anfang noch Ende haben, die aus playfulness, entertainment, research and recruit students from all over the world. In es sollte ein internationaler Studiengang two years of work has been the growth of Kenntnisse als Schreibende, kollabora- einem Strom unendlicher Veränderungen, experimentation. addition, the MA »Serial Storytelling« was sein. Mit dem kollaborativen Schreiben Episoden und Staffeln bestehen: Formen the students’ capacity and understand- tive Schöpfer und Entdecker auf neuen In 2013 the first class of this new program wie das serielle Erzählen. Wir brachten un- to be our first program focusing on colla- als zentralem Schwerpunkt würde vor al- ing as writers, as collaborative creators, Wegen stetig gewachsen sind. Ihre Fä- started. Now, eight writers from all over the sere Ideen zur Zukunft des Erzählens auf borative writing. Group dynamics were to lem das Zusammenspiel der Studieren- and as innovators. Their accomplish- higkeit, unter großem Zeitdruck komple- Papier, betonten das kollaborative Schrei- world graduate, having filled the concept be key. Thus, we were curious how this den entscheidend sein. Entsprechend ment of complex learning and creative xes Lernen mit kreativer Neuschöpfung ben, vermieden die Einschränkungen tra- papers with life and imagination, over ex- ceeding our expectations. heterogeneous group of students would gespannt waren wir darauf, wie sich synthesis in an intense timeframe is a zu verbinden, verrät viel über sie. Aber ditioneller Medien und Märkte, und be- meet the challenges of collaboration – diese doch recht heterogene Gruppe great reflection on them. I could also auch den gemeinsamen Writers’ Room stärkten das Spielerische, Unterhaltende, Congratulations to all of you, you wonderful across various cultural backgrounds, zusammenfinden würde – trotz unter- Erforschende und Experimentelle. and crazy creatures. You are no longer our mention the Writers’ Room series devel- unter Morgan Gendel könnte ich hervor- students and we will miss you. You are now huge age differences, and differing levels schiedlichster Herkunftsländer, Alters- 2013 begann der erste Jahrgang dieses opment module with Morgan Gendel. heben. Die Studierenden gingen in die- our colleagues and as I hope: our friends. Programms mit dem Studium. Nun gradu- of screenwriting experience. Soon, how- stufen und Vorerfahrungen. Dieser erste The students went into that as indivi- ses Projekt als individuelle Autoren – und ieren acht Drehbuchautoren aus der gan- Sylke Rene Meyer ever, we were blown away by this com- Jahrgang übertraf jedoch alle Erwar- duals and emerged transformed into a kamen heraus als Schreibteam, getragen zen Welt, die ihre Konzepte so mit Leben Prof. Screenwriting / Dramaturgy mitted and talented class. It was amazing tungen. Es war eindrucksvoll zu sehen, writing team with a great team spirit that von einem überwältigenden Teamgeist. und Fantasie gefüllt haben, dass es unsere to see them interact, bond, and grow – wie sich jede/r einzelne von ihnen ent- did not leave them. Erwartungen übertrifft. Jeder der Studierenden kann nun ein both professionally and personally, and wickelte und wie sich die Studierenden Herzlichen Glückwunsch euch allen, ihr Each student now has a unique series eigenes einzigartiges Serienkonzept vor- to witness each individual inspire and gegenseitig unterstützen und inspirieren. wunderbaren und verrückten Kreaturen. Ihr concept that reflects their own authorial zeigen, das seine Impulse als Autor de- seid nicht mehr unsere Studierenden, und complement one another to a degree we Wir freuen uns sehr darüber, dass sich impulse. I wish them all good fortune go- monstriert. Ihnen allen wünsche ich viel wir werden euch vermissen. Ihr seid nun could not have hoped for. We are hap- diese engagierten und talentierten Auto- ing forward. Erfolg in ihrer weiteren Zukunft! unsere Kollegen und wie ich hoffe: unsere py to see them go out into the world and ren nun auf den Weg machen, eine neue Freunde. help shape a new era of storytelling. Serienlandschaft mitzugestalten. Sylke Rene Meyer Simone Stewens | Chief Executive Director ifs Simone Stewens | Geschäftsführung ifs Keith Cunningham Keith Cunningham Prof. Drehbuch / Dramaturgie Carolin Große Hellmann | Head of Screenwriting Carolin Große Hellmann | Leitung Drehbuch Substitute Prof. MA Serial Storytelling Prof. i. Vertr. MA Serial Storytelling
» Whenever I write, I know I’m one with my creator as He flows through me and » Being lost interests me. It also scares me. A lot. We found countless ways to dis- just expresses His wonders through me. tract ourselves from this sad feeling. We And His creativity never ceases. With writ- Mats Frey drink, we drown in work, or we find shelter ing series, there is more freedom to create in relationships. The brutal truth that the MBA – Men and explore characters and plots to deeper enlightenment taught us is that we have depths. And I love writing for Animation. Jude Akwetey to find a purpose on our own. So I write » Immer wenn ich schreibe, fühle ich stories. Funny and sad ones. Like life itself. And I drink. CyberComa Before Adulthood mich mit meinem Schöpfer verbunden und spüre, wie er sich in meinem Schreiben ausdrückt. Seine Kreativität kann nicht ver- » Verlorensein interessiert mich. Und es macht mir Angst. Wir gehen viele Wege, um siegen. Speziell beim Serienschreiben tun dieses traurige Gefühl zu vergessen. Trin- sich riesige Freiheiten auf, Charakteren und ken, in Arbeit ertrinken oder Beziehungen Geschichten bis auf die Wurzeln nachzuge- eingehen. Die brutale Wahrheit, die uns die hen. Und ich liebe es, für Animationsfilme Aufklärung lehrte, ist, dass jeder für sich zu schreiben. selbst eine Bestimmung erfinden muss. Also schreibe ich Geschichten. Lustige und traurige. Und ich trinke. 04 05 Gaming has always been Victoria’s main Games waren immer schon Victorias »MBA« is a half hour ensemble-comedy »MBA« ist eine halbstündige, single- escape from the troubles and complica- Flucht vor den Wirrungen des Alltags. single-camera TV series. The show is camera Ensemble-Comedyserie. Sie er- tions in life. Especially from people. She Vor allem eine Flucht vor anderen Men- about a group of four young adults of zählt die Geschichte vier junger Erwach- hates being around people. But when her schen. Victoria fühlt sich unwohl, wenn about thirty. They represent the Genera- sener um die dreißig, die symbolisch für consciousness is pulled out and trapped sie unter Fremden ist. Aber als ihr Be- tion Y or the so called »Millenials« who die Generation Y, die sogenannten »Mil- Jude Akwetey Mats Frey in a virtual game world along with other wusstsein in der virtuellen Welt gemein- are confused by too many possibilities lenials« stehen. Sie sind verwirrt durch Jude Akwetey is an Artist who studied at the Mats Frey was born in the year 1986 some- National Film and Television Institute (NAF- gamers, she has nowhere else to run. sam mit dem anderer Gamer gefangen of the modern world and are scared of zu viele Möglichkeiten der modernen where on a mountain top in the snowy TI) in Ghana, where he graduated with a This is a world where imagination rules ist, hat sie keine Möglichkeit mehr zu all the responsibilities and decisions they Welt und haben Angst vor den Verant- Swiss Alps. 2007–09 he worked as an as- Bachelor’s Degree in Animation. He moved and runs wild, and where fears, doubts, fliehen. In dieser Welt herrscht schäu- will have to face as fully grown adults. wortungen und Entscheidungen, denen sistant director for Condor Films in Zurich. to Germany to pursue the MA »Serial Sto- and traumas materialize. Like Victoria, mende Fantasie, und ihre Ängste, Zwei- And what is the best way to keep sup- sie sich als Erwachsene stellen müssen. After earning his BA in Film at the Zurich rytelling« program at the ifs and was later every other gamer trapped in this world fel und Verletzungen nehmen Gestalt an. pressing these things? – Exactly: Stu- Und was ist der beste Weg, dies zu ver- School of Arts in 2011 he worked as a free- awarded the full scholarship by the »För- lance director for commercials. In 2013 he comes face to face with their own deep Auch die anderen Gamer, die in dieser dying abroad! While a lot of the comedy drängen? Genau: ein Auslandsstudium! derverein der ifs«, which was based on co-founded a consultant and production academic excellence in the first semester. dark secrets and fears, but just before Welt gefangen sind, werden mit ihren comes from this never ending struggle Der Kampf gegen das Erwachsenwerden agency for visualizations and now works Storytelling is his passion and he always things get out of hand, God reveals tiefsten Geheimnissen und Ängsten kon- against growing up, a lot of the drama erzeugt Comedy, aber auch nachdenkli- as a writer and director. In June 2015 he strives to tell stories through his giftings in himself to them. But will they be able to frontiert. Kurz bevor alles außer Kontrol- stems from that problem as well. Over che Töne. Im Laufe der Serie lernt das earned his MA in »Serial Storytelling« at the the Arts which includes music. defeat the one who trapped them in this le zu geraten droht, offenbart sich ihnen the course of the show the ensemble Ensemble nach und nach seine Ängste ifs internationale filmschule köln. Jude Akwetey hat als Künstler am National world and free themselves of this »trick- Gott. Werden sie es schaffen und sich members learn more and more about und Hoffnungen besser kennen. Das Mats wurde im Jahre 1986 irgendwo auf Film and Television Institute (NAFTI) in Gha- ster-god« named Ananse? gegen Ananse behaupten können, den their hidden fears and hopes. The theme Fehlen einer Bestimmung als zentrales einem Berg in den verschneiten Schweizer na studiert und mit einem BA in Animation Alpen geboren. Von 2007 bis 2009 arbei- Schöpfer ihrer Welten-Falle? of a lack of purpose will give the show Thema gibt dem Format eine zusätzliche, abgeschlossen. Für sein Studium des MA tete er als Regie- und Produktionsassistent »Serial Storytelling« zog er nach Deutsch- a deeper emotional layer, which creates tiefere Ebene, die einen Kontrast zu der bei Condor Films in Zürich. Nach seinem land und erhielt das Stipendium des ifs- a contrast to the comedic parts. »MBA« ausgeprägten Comedy bietet. »MBA« ist Film BA 2011 an der Zürcher Kunsthoch- Fördervereins, basierend auf herausragen- is a series about the problems and joys eine Serie über die Probleme und Freu- schule war er als Werbe-Regisseur tätig. den akademischen Leistungen im ersten of this ominous Generation Y which ac- den dieser ominösen Generation Y – im 2013 gründete er eine Beratungs- und Semester. Geschichtenerzählen ist seine Produktionsagentur für Visualisierungen tually are just the condensed problems Grunde über die kondensierten Proble- Leidenschaft, und er liebt es, seine künstle- und Storytelling (ZENSE.ch) und arbeitet rischen Talente, auch das musikalische, für of the whole society – It’s about finding me der Gesellschaft: Es geht um Selbst- nun als Autor und Regisseur. Im Juni 2015 das Erzählen zu nutzen. yourself, the struggle between inferiority findung, Minderwertigkeitskomplex und schloss er seinen MA in »Serial Storytel- complex and megalomania, the need of Größenwahn, den Wunsch nach Bestä- ling« and der ifs in Köln ab. validation, borderline alcoholism, sexua- tigung, Borderline-Alkoholismus, Sexua- lity. And of course it’s about love. lität und natürlich um die Liebe. judaket@yahoo.com Genre: Sci-Fi (Animation) Genre: Sci-Fi (Animation) Genre: Comedy Genre: Comedy mats@matsfrey.com
» Writing collaboratively during the MA »Serial Storytelling« confirmed that this is how I want to work. A great believer in the future of European series, my agenda is to draw bridges between mainstream and art- house with challenging stories and innova- Peter Furrer Elina Gakou-Gomba tive character-driven drama. » I just want to write cool shit. » Das Schreiben im Team während des » 404 Not Found Positive Masterstudiums hat mir gezeigt, dass ich Ich will einfach coolen Scheiß schreiben. genau so arbeiten möchte. Ich glaube fest an die Zukunft europäischer Serien, und mein persönlicher Ehrgeiz ist der Brücken- schlag zwischen Arthouse und Mainstream. Mit packenden Stories, innovativem Drama und Figuren, die man nicht so schnell ver- gisst. 06 07 Pizza boxes, pee-bottles, cables every- Pizzaschachteln, vollgepisste Flaschen, It’s 2015 in Paris, you’re a foreigner and Paris, 2015. Du bist ein Ausländer, du where. But as long as Jonah, 27, can überall Kabel. Doch solange Jonah, 27, you’re HIV positive. You’re also a parent, bist HIV-positiv. Du hast Kinder, bist ein still see the cat-gifs and YouTube videos noch freie Sicht auf die Katzen-Gifs und an attractive lover, or a great roommate. großartiger Liebhaber oder Mitbewoh- on his screens, he’s fine. Unfortunate- YouTube-Videos auf seinen Bildschir- But you’re contagious, struggling to bal- ner. Aber du bist ansteckend. Du suchst ly, Jonah is forced to leave his messy men hat, ist alles okay. Leider muss ance your need of intimacy and the fear nach Nähe und hast zugleich Angst, Peter Furrer Elina Gakou-Gomba apartment when a SWAT team – sent by Jonah seine unordentliche Wohnung of hurting the ones you’re close to. For- die zu gefährden, die du liebst. Glückli- BA in film studies from Johannes Guten- Elina Gakou-Gomba was born and raised berg-University Mainz | co-developed a a rival online gamer – kicks in his door, verlassen, als das SEK – von einem geg- tunately, the English-speaking HIV Posi- cherweise gibt es die englischsprachi- in Paris. After digging into Modernist Lite- drama series concept for Pandora Film drags him away, and takes all of his nerischen Onlinegamer geschickt – sei- tive Anonymous Support Group is here ge Selbsthilfegruppe der HIV-Positiven. rature and getting a Master’s degree out of Cologne | writer of the comedy feature hard-drives. They find illegal downloads ne Tür eintritt, ihn mitnimmt und seine for you. A weekly gathering of people Wöchentlich kommen sie zusammen, it, she studied screenwriting in San Fran- »Falsches Spiel« (in post-production, DIR: on his computer, so the judge sends him Festplatten einsackt. Sie finden illegale who don’t know each other’s last name ohne ihre Nachnamen zu kennen, teilen cisco (SFSU) and worked as a distributor of Timo Dicke, Johannes Furrer) | co-writer to Ranch Reunion – an internet addic- Downloads, also schickt der Richter ihn but have nowhere else to spill – or deny ihre tiefsten Ängste und Nöte – oder ver- creative documentaries in Paris for Zeug- of the comedy short »Schichtwechsel« (in ma Films. Elina has co-written a short film tion rehabilitation center in the middle zu Ranch Reunion: einer Entzugsklinik – their most intimate conflicts. suchen, sie zu leugnen. pre-production) | story consultant on the (»Cliché Brûlé« by Maxence Voiseux, to stop-motion thesis film »Der Tod des Fil- of nowhere. No computer, no phone, no für Internetsüchtige am Arsch der Welt. There’s Rita, a rabid American femi- Da ist Rita, die amerikanische Feminis- premiere in 2015), is working on a feature memachers« (in production, DIR: Cornelius internet. Instead, there are group ther- Kein Computer, kein Telefon, kein Inter- nist – HIV negative, married both to the tin, verheiratet mit der gerechten Sa- film with the same director, and is currently Koch) | story consultant on the short film apy sessions, where people cry about net. Stattdessen muss er zu Gruppen- cause and to a positive man –, turning che, aber auch mit einem HIV-positiven developing international series with Ger- »Vollnarkose« (DIR: Johannes Furrer) watching too much online porn, spend- therapiesitzungen, in denen die Leute into a submissive housewife in trying to Mann. Sie verwandelt sich in eine züchti- man producers at Pandora Film and Net- BA in Filmwissenschaft von der Johannes work Movie. ing their retirement funds in World of flennen, weil sie zu viele Onlinepornos bring sex back into her marriage. Erik, ge Hausfrau, um den Sex in ihrer Ehe zu Gutenberg-Universität Mainz | Mitentwick- Warcraft, and posting butt-selfies to geschaut haben, ihre gesamte Rente in an ambitious German conservative law retten. Erik, der ehrgeizige, konservative Elina wurde in Paris geboren, wo sie auch lung eines Dramaserienkonzepts für Pan- aufwuchs. Nach einem Masterabschluss in look for outside validation on Tumblr. World of Warcraft verprasst haben und student, whose life unravels when a ran- deutsche Jura-Student, kann es nicht dora Film Köln | Autor der Komödie »Fal- Moderner Literatur studierte sie Drehbuch- sches Spiel« (in Postproduktion, R: Timo And all therapist Dr. Leyla Gaertner does Arsch-Selfies auf Tumblr posten wollen. dom HIV test turns out positive – no, no fassen, dass sein HIV-Test positiv aus- schreiben in San Francisco (SFSU) und Dicke, Johannes Furrer) | Koautor des Kurz- is ask everyone, »How does that make Und alles, was Therapeutin Dr. Leyla way. This is impossible – until he finds fällt. Bis sich herausstellt, wer ihm dies arbeitete für Zeugma Films, Paris, im Do- films »Schichtwechsel« (in Vorproduktion) | you feel?«. Sounds fun, right? Jonah Gaertner dazu zu sagen hat, ist: »Und who the fuck gave it to him. And Tahar, eingebrockt hat. Tahar, der verschlosse- kumentarfilmvertrieb. Elina ist Koautorin ei- Drehbuchberatung beim Stop-Motion-Ab- acts like he’s above it all and plays the was fühlst du dabei?«. Jonah tut so, als a secretive professional soccer goal- ne Fußballtorwart aus Marokko, wird in nes Kurzfilms (»Cliché Brûlé« von Maxence schlussfilm »Der Tod des Filmemachers« (in Voiseux, Premiere 2015), arbeitet gerade bad boy, but nobody takes his childish wäre er besser als das alles und spielt keeper from Morocco, trudging through seinem ausgetrockneten Liebesleben Produktion, R: Cornelius Koch) | Drehbuch- an einem Langfilmprojekt mit demselben beratung beim Kurzfilm »Vollnarkose« (R: exploits seriously. Out of options, Jo- den Bad Boy, doch niemand nimmt ihn an intrusion in his deserted sentimental aufgestört. Plötzlich sieht er seine Posi- Regisseur und entwickelt internationale Johannes Furrer) nah slowly and reluctantly finds a place und seine kindischen Aktionen ernst. Wi- life, as his position in the club becomes tion im Fußballclub ernsthaft gefährdet. Serienformate mit Producern von Pandora within the therapy group. He has to, derwillig findet er einen Platz in der The- severely jeopardized. Drei unabhängige Schicksale. Drei Le- Film und Network Movie. considering he’s going to be stuck there rapiegruppe. Das muss er auch, denn er Three separate daily lives that intertwine ben, die sich verschränken. Einmal die for a while. wird wohl eine Weile dort festsitzen. once a week. Until next time. Woche. Bis zum nächsten Mal. peter-furrer@gmx.de Genre: Comedy Genre: Comedy Genre: Drama Genre: Drama e.gakougomba@gmail.com
» Period drama is always supposed to be about the lessons learned from our past. » After spending a large part of my life on movie sets, I felt it was time to har- Now that I’m done writing »Auf Asche«, vest. Writing series proved to be a logi- I don’t know if that’s so true anymore. cal continuation: their dramatic structure Did we really learn anything from history? is challengingly complex, their character Nevertheless, I will keep on writing period development extensive and their creation series, because I believe that fiction can be a powerful tool to create remembrance. David Gruber Corinne Le Hong a collaborative process. I'm interested in (family) melodrama, thrillers, dark come- » dies, science fiction. Auf Asche DOG Drama-Serien mit historischem Hinter- grund sollen uns zeigen, was wir aus der Geschichte lernen können. Seitdem ich » Nachdem ich einen Großteil meines Lebens auf Filmsets verbracht habe, war es »Auf Asche« geschrieben habe, bin ich mir an der Zeit, die Ernte einzufahren. Serien zu da nicht mehr so sicher. Haben wir wirklich schreiben schien die logische Fortsetzung: irgendetwas aus der Geschichte gelernt? komplexe Dramaturgie, weitgreifende Figu- Trotzdem werde ich weiter Stoffe mit histo- renentwicklung und der Schaffensprozess rischem Inhalt schreiben, weil ich fest daran ein kollaborativer. Ich interessiere mich für glaube, dass die Fiktion ein starkes Mittel (Familien)Melodrama, Thriller, schwarze Ko- ist, um Erinnerung zu erzeugen. mödie, Science Fiction. 08 09 © Corinne Le Hong Munich, August 1945, three months af- München im August 1945, drei Monate Lately, Bert Bruch, 45, sausage mogul, Bert Bruch, 45, Wurstwarenmogul, ver- ter WWII has come to an end. The lack of nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs. understands animals. However things steht plötzlich Tiere. Aber sein Leben basic goods like food leads to a boom- Der Mangel an Grundnahrungsmitteln are pear-shaped in his life. »Berts Wurst- gerät gerade sowieso aus den Fugen. ing black market. Since the Reichsmark führt zu einem florierenden Schwarz- wunderland« – his global sausage facto- Seine Fabrik »Berts Wurstwunderland« has been devaluated heavily over time, markt. Die Reichsmark ist längst wertlos. ry – is struggling. This forces him to star steckt in der Krise. Das zwingt ihn dazu, © Breuel-Bild David Gruber Corinne Le Hong the most appreciated currency and ob- Objekt der Begierde und begehrteste in the reality soap »Secret Boss« and fly Star der Reality Soap »Secret Boss« zu During his studies in literature and linguis- Excellent East-West relations between Viet- tics David worked as an assistant to the ject of desire is now: The cigarette. Währung ist nun: die Zigarette. in his ex-wife Martha, 47, from Sydney to werden und seine Ex Martha, 47, aus nam and Germany gave birth to Corinne. She commissioning editor at the TV channel Life is hard, but family Dorns’ dinner ta- Das Leben ist schwer, doch bei den Dorns play happy family with their kids Victor, Sydney einzufliegen. Mit den Kindern worked as an assistant director on movies SUPER RTL. After his graduation, he wants ble is always set. With her husband Lud- ist der Tisch immer gedeckt. Nachdem 21 and Kay, 15. The ensuing family crisis Victor, 21, und Kay, 15, soll heile Familie such as »Pina«, »Only Lovers Left Alive«, »A to focus on writing drama series. He is wig gone missing in the war, Ella Dorn ihr Mann Ludwig im Krieg verschollen ist, appears to be a self-fulfilling prophecy. gespielt werden. Die vorprogrammierte Most Wanted Man«. In 2006 her radio play very interested in the idea of european co- provides for her two daughters and her verdient Ella Dorn den Lebensunterhalt When Bert demonstrates to potential Familienkrise bleibt nicht aus. Als Bert In- »Pippa« premiered at the Leipzig Book Fair. productions, and currently looks forward to Her short movie »Grimm’s Cuckoo« starring son by dealing on the black market – Ella ihrer Familie als Schwarzmarkthändlerin. investors how to stun a cow, the cow vestoren demonstriert, wie man eine Kuh collaborating on the dramedy series »Hail Devid Striesow and Petra Schmidt-Schaller Helene« with some of his fellow students, makes the prices and exploits the Ella macht die Preise und nutzt so die starts to beg for her life. He doesn’t let betäubt, bittet die um ihr Leben. Aber er premiered at Cannes in 2012. She is found- which is being funded by the Film- und Me- people’s misery, much to the dismay of missliche Lage der Menschen aus – die up, so the cow curses him and Bert ac- macht einfach weiter, bringt sich dabei er and CEO of the media translation agency dienstiftung NRW. When he is not writing, her oldest daughter Charlotte and the Polizei und ihre älteste Tochter Charlot- cidentally kills himself with the stud gun. versehentlich mit dem Bolzenschuss- Dubdolls. She is currently the showrunner of he enjoys making music and travelling – police. After a razzia, Ella decides to re- te halten davon wenig. Nach einer Razzia And wakes up as a DOG. With Bert’s gerät um – und erwacht als HUND. Mit the series »Hail Helene«, funded by the Film- preferably combined. und Medienstiftung NRW. build »Dorn’s department store« to use entscheidet sich Ella dazu, »Dorns Wa- brain and memory. As a dog he doesn’t Berts Gehirn und Gedächtnis. Als Hund Während seines Studiums der Linguistik it as a legal front for her black market renhaus« wieder aufzubauen, um eine understand other animals, only humans. versteht er die Tiere nicht mehr, aber die Exzellente Ost-West-Beziehungen zwischen und Literatur hat David als Redaktionsas- Deutschland und Vietnam bringen Corinne activities. The store belongs to her and legale Fassade für ihre Schwarzmarktge- He is taken in by a group of homeless Menschen. Obdachlose (als Mensch wa- sistent bei SUPER RTL gearbeitet. Nach zur Welt. Sie arbeitete als Regieassistentin seinem Abschluss an der ifs möchte er her husband and was one of the big- schäfte zu haben. Das Geschäft war eines people he so despised as a human. And ren sie Abschaum für ihn) nehmen ihn bei Filmen wie »Pina«, »Only Lovers Left sich auf das Schreiben von Drama-Serien gest warehouses in Munich before it got der größten Kaufhäuser Münchens, bevor while striving to reunite with his family, auf. Bei dem Versuch, zu seiner Familie Alive«, »A Most Wanted Man«. 2006 wurde konzentrieren. Er hat großes Interesse an bombed during the war. Throughout the es im Krieg bombardiert wurde. Im Ver- even as their pet dog, he meets the rein- zurückzukehren, und sei es als Haustier, ihr Hörspiel »Pippa« bei der Leipziger Buch- europäischen Koproduktionen und freut course of the season we will see how lauf der ersten Staffel werden wir sehen, carnated Doberman Nero the Dog who trifft er den reinkarnierten Dobermann messe vorgestellt. Ihr Kurzfilm »Grimms sich besonders auf die Zusammenarbeit mit Meise« mit Devid Striesow und Petra Ella manages to rebuild the store using wie Ella mit List und Betrug das Waren- lets him in to a secret which might return Nero; dieser kennt möglicherweise einen einigen seiner Kommilitonen an der Drame- Schmidt-Schaller feierte 2012 in Cannes dy-Serie »Hail Helene«, die von der Film- deceit and betrayal, while her family is haus wieder aufbaut, während ihre Fami- him to his human form. Weg zurück ins Menschsein. Premiere. Sie ist Gründerin und CEO der und Medienstiftung NRW gefördert wur- drifting apart. lie nach und nach auseinanderbricht. »DOG« is the picaresque odyssey of »DOG« ist die Irrfahrt eines Manns in Medienübersetzungsagentur Dubdolls. Ge- de. Wenn er nicht gerade schreibt, macht Embedded into the Dorns’ family story, Eingebettet in die Familiengeschichte a man becoming a dog. This radical Hundegestalt. Der radikale Wandel zwingt genwärtig ist sie Showrunnerin bei der Serie er gerne Musik oder geht auf Reisen – am »Auf Asche« is a series about the found- der Dorns, geht es in »Auf Asche« um change forces him to become a better ihn dazu, ein besserer Mensch zu sein ... »Hail Helene«, die von der Film- und Me- liebsten gleichzeitig. ing myth of Germany. den Gründungsmythos Deutschlands. man ... if only he were still a man. wenn er doch nur noch ein Mensch wäre. dienstiftung NRW gefördert wurde. davidsebgruber@gmail.com Genre: Period Drama Genre: Historiendrama Genre: Dark Comedy Genre: Schwarze Komödie corinne@dubdolls.com
» We’re storytellers by nature. Narrative is wired in our brains. Continuity is what » Writing is about having an escape, a way to face personal and social problems in facilitates humanity’s existence. Writing a fashion that is cathartic for both writer and series is just a manifestation of what we’re Juliana Lima Dehne audience. Stories have the power to help us built for: telling narrative stories that keep through some of the toughest experiences The Queen of going. We all do it. I’m just lucky I get to do of our lives, and for that reason, they will al- it professionally. Krisi Olivero ways be invaluable. Writing is also the only » Geschichtenerzähler sind wir von Natur socially acceptable way to remain insane. » Hearts Believe aus. Geschichten sind tief in unser Gehirn Schreiben heißt, einen Ausweg zu ken- gegraben. Eine fortlaufende Entwicklung ist nen – die Chance, persönliche und gesell- die Grundlage aller menschlichen Existenz. schaftliche Probleme in einer kathartischen Und so ist serielles Erzählen nur eine Mani- Reinigung aufzulösen, für sich selbst und festation davon: Geschichten zu finden, die für das Publikum. Geschichten können uns immer weitergehen. Wir alle tun das. Ich über die schwersten Zeiten unseres Lebens habe nur das Glück, es professionell zu tun. helfen, und deswegen werden sie immer unverzichtbar sein. Schreiben ist zudem die einzige gesellschaftlich akzeptierte Art, ver- rückt zu bleiben. 10 11 Based on the true story of Luise von »The Queen of Hearts« basiert auf der Brayden, Charlie and Tonka, siblings Brayden, Charlie und Tonka sind Ge- Mecklenburg-Strelitz who married King wahren Geschichte der Luise von Meck- and skilled illusionists, perform feats schwister und erfahrene Magier. Mit ih- Friedrich Wilhelm III at 17, »The Queen lenburg-Strelitz, die mit 17 Jahren König that amaze audiences around the globe, ren Tricks bezaubern sie Zuschauer auf of Hearts« revolves around Queen Luise Friedrich Wilhelm III. von Preußen heira- but when Tonka discovers that their ta- der ganzen Welt. Als Tonka entdeckt, © S. Naumann and her rise from a mere trophy-wife tete. Von einer reinen Vorzeigefrau wurde lents may not lie in their trained skills, dass ihre Fähigkeiten nicht bloß einge- Juliana Lima Dehne Krisi Olivero to, as Napoleon himself once put it: sie, wie Napoleon einst sagte, »Preußens but rather in their ability to perform ac- übter Budenzauber sind, sondern wahre Juliana Lima Dehne is a Brazilian-American Krisi Olivero is a Writer/Producer from the award-winning screenwriter, producer and Prussia’s best minister. The series starts bester Minister«. Die Serie beginnt mit tual magic, the world is shaken for all of Magie, wird ihre Welt erschüttert. Tonkas US. She works in a variety of mediums from recipient of the German 2010 VGF-Stipen- with the terrible news that Napoleon der schrecklichen Nachricht, Napoleon them. As his skills develop, it becomes Fähigkeiten wachsen – er ist der geweis- documentary feature to television to adver- dium. Writing/producing credits include: has executed an innocent French Duke, habe einen unschuldigen französischen clear that Tonka is the prophesized key sagte Bote aus dem Reich der Magie. tising, including projects with companies Brazilian children’s TV series »Learning to kidnapped from German soil. An affront Herzog aus deutschen Landen entfüh- to the magic realm. He alone has the Er allein hat die Kraft, Magie in die Welt such as ABC, Discovery Channel, ESPN Read through Cultural Roots« (Interalia) to monarchs everywhere, Luise wants ren und hinrichten lassen. Luise möchte, ability to share magical skills with the zu lassen oder für immer von ihr zu neh- and the US Olympic Committee. Her home and award-winning web series pilot »Over base is Denver, Colorado where she works Prussia to take a stance. But nobody in dass Preußen gegen diesen antimonar- world, or take magic away forever. With men. Mit der Erkenntnis, dass diese Welt Lunch« (Dehne Lima Film / ARRI). Juliana is with award winning teams and develops currently developing exciting new series for Prussian politics, blinded by Prussia’s chischen Affront beherzt reagiert. Aber the reality that everything in the world is gefährlicher ist, als sie dachten, müssen innovative advertising campaigns, while UFA Fiction, Studio Hamburg FilmProduk- outdated neutrality strategy and the fear ob aus Neutralitätskalkül oder Angst: more dangerous than it seemed, Tonka, sich die Geschwister nicht nur der Neu- pursuing personal writing projects. Her tion in conjunction with BLS Racconti #4, of losing their position by opposing the Niemand wagt es, sich gegen den König Charlie and Brayden must attempt to schreibung der Vergangenheit stellen, feature length documentary, »I Will Dance«, UFA Serial Drama, Zieglerfilm Köln, among King, is willing to stand up to Napoleon. und Napoleon zu stellen. Als Königsgat- understand an alternative chronicle of sondern auch dem Kampf gegen dunkle premiered on US public television in Spring others. of 2015. And as a mere Queen consort, Luise has tin hat Luise keine politische Macht. Um our past, while battling present day dark Magier, die die Zukunft bedrohen. Wer- Juliana Lima Dehne ist eine preisgekrön- no political power to effectively safe- Preußen zu schützen, muss sie sich politi- magicians set on destroying the future. den sie andere überzeugen können, an Krisi Olivero ist eine Autorin/Producerin aus te brasilianisch-US-amerikanische Dreh- den USA. Sie hat für eine Vielzahl von Me- guard Prussia. Luise will not only have schen Einfluss und den Respekt der Poli- Can they convince the world to believe das Unglaubliche zu glauben, bevor es buchautorin und Produzentin. 2010 erhielt dien gearbeitet, vom Dokumentarfilm und sie ein Stipendium der VGF. Ihre Arbeiten to fight to ascend to power, but keep her tiker erkämpfen – sowohl auf preußischer in the unbelievable before it is too late? zu spät ist? Fernsehen bis zur Werbung. Ihre Projekte umfassen mit »Learning to Read through husband’s trust while advocating against wie auf europäischer Seite. Sie muss es Set in Chautauqua, a high-end traveling Angesiedelt in Chautauqua, einer Profi- entstanden mit Firmen wie ABC, Disco- Cultural Roots« (Intertalia) eine TV-Kinder- his policies, gain the respect from Prus- schaffen, das Vertrauen ihres Gatten zu magic show, »Believe« starts in the US Zaubershow auf Reisen, beginnt »Be- very Channel, ESPN und dem US Olympic serie fürs brasilianische Fernsehen und den sian and European politicians alike de- wahren, obgleich sie gegen seine politi- and travels to global locations in later lieve« in den USA und führt in den fol- Committee. Ihre Heimat ist Denver, Colo- preisgekrönten Webserien-Piloten »Over rado, wo sie mit preisgekrönten Kollegen spite prejudices and deal with the con- schen Interessen agiert. Gegen alle Vor- seasons. The sibling’s journey will pro- genden Staffeln um die Welt. Die Reise Lunch« (Dehne Lima Film / ARRI). Momen- an innovativen Werbekampagnen arbeitet tan entwickelt sie aufregende neue Serien, stant pressure of doing the right thing to urteile setzt sie sich durch und wandelt vide magical explanations to the world’s der Geschwister bringt Licht ins Dunkel und gleichzeitig ihre persönlichen Schreib- u. a. mit UFA Fiction, Studio Hamburg Film- adequately fulfill her role as Queen while auf dem schmalen Grat zwischen kö- greatest mysteries including the Lost der größten menschlichen Mysterien – projekte verfolgt. Ihre abendfüllende Doku- Produktion im Verbund mit BLS Racconti breaking all rules to achieve her goal. A niglichen Pflichten und einer politischen City of Atlantis, the construction of the der versunkenen Stadt Atlantis, des mentation »I Will Dance« hatte im Frühjahr #4, UFA Serial Drama und Zieglerfilm Köln. goal that propels Luise to start a fight Opposition, die ihr das Gewissen rät. Ein Egyptian Pyramids and the Gardens of Baus der ägyptischen Pyramiden und 2015 Premiere im US-Fernsehen. Zarges, creative talent connection: she can never win. Kampf, den sie nicht gewinnen kann. Babylon. der Hängenden Gärten von Babylon. post@zarges-ctc.de Genre: Political Period Drama Genre: Politisches Historiendrama Genre: Fantasy Thriller Genre: Fantasy-Thriller krisi.olivero@gmail.com
» The MA program began with a cold opening: the students developed two web » Am Anfang des Studiums stand der Sprung ins kalte Wasser: In Teamarbeit series collaboratively. And even though the entwickelten die Studierenden zwei Web- project was meant to convey collaborative serien. Auch wenn das curriculare Ziel die- methodology and help the students ex- ses Projekts die Vermittlung kollaborativer plore their individual skills and knowledge, Methodik und das Ausloten der eigenen they also created two interesting series concepts – one of which has been contin- Semester 1: Webseries Project Semester 1: Webseries Project Fähigkeiten und Kenntnisse war, entstan- den ganz nebenbei zwei ausgearbeitete ually developed throughout the following Konzepte – von denen eines während der months, has found professional partners, and has already received funding. Hail Hermann The Waiting Area folgenden Monate kontinuierlich weiterent- wickelt wurde, professionelle Partner fand und bereits Förderung erhielt. 12 13 » Writers / Creators » Writers / Creators David Gruber © Eduardo Pavez Goye Jude Akwetey Corinne Le Hong Elina Gakou-Gomba Krisi Olivero Hermann, a drinking, swearing, atheist Hermann ist ein trunksüchtiger, unflä- Marc should be on his way to New York Eigentlich sollte Marc auf dem Weg nach Peter Furrer Eduardo Pavez Goye with a bad temper drives a taxicab. There tiger Atheist, der übel gelaunt sein Taxi City for a big audition to substitute a key- New York sein, wo er an einem Casting Mats Frey is only one person in the world he really durch die Gegend schippert. Der einzige board player for his idol, the famous rock teilnehmen will, um den Keyboarder sei- Tara Sapru Juliana Lima Dehne loves, his estranged daughter Michelle, Mensch, den er liebt, ist seine Tochter star Jimmy »Cockroach« D, but instead nes Idols, Rockstar Jimmy »Cockroach« who wants to have nothing to do with Michelle. Die will aber nichts mit ihm zu finds himself stuck at the Frankfurt air- D, zu vertreten. Doch wegen eines Vul- Genre him. When Hermann learns of Michelle’s tun haben. Als Hermann von Michelles port due to a volcano eruption that has kanausbruchs sitzt er nun im Wartebe- Genre impending nuptials he is determined to bevorstehender Trauung erfährt, setzt blocked all air traffic. At the airport Marc reich des Flughafens Frankfurt fest. Er Comedy Comedy mend the relationship and be a part of er alles daran, ihre Beziehung zu kitten meets Marissa, a Turkish-German airport lernt Marissa kennen, eine türkisch-deut- this important day. Desperate to give und an diesem wichtigen Tag dabei zu employee who is fed up with her job, An- sche Flughafenangestellte, die ihren Job State / Stand Michelle a huge wedding gift, Hermann sein. Hermann möchte ihr unbedingt et- dreas the uptight Chinese-French busi- satt hat, Andreas, einen verklemmten State / Stand Over the course of the past year, Hermann has an idea. Instead of just taking his was Überwältigendes schenken und hat ness man and Yuda the calm mysterious chinesischen Geschäftsmann, und Yuda, »The Waiting Area« represents the ideal pre- changed into Helene: an American expat passengers from point A to point B, eine Idee. Statt seine Passagiere einfach man from Togo who seems to be calm einen ruhigen, mysteriösen Schamanen flight entertainment. The series imagines a living in Cologne, a typical trophy wife not version of an airport where something actu- he also offers to solve all their life pro- nur von A nach B zu kutschieren, bietet about everything. As time passes, ten- aus Togo. Die Zeit vergeht, die Anspan- speaking one word of German. When her ally happens, instead of the usual droves of blems … for a fee. While on his mission, er seine Dienste als Lebensberater an – sion rises and tempers flare as they all – nung steigt und die Stimmung sinkt in husband dies and leaves her a huge debt grumpy passengers sitting around waiting. with the mafia, she has to become a cab Hermann helps a zany cast of charac- nicht kostenfrei. So hilft Hermann einer except Yuda of course – begin to get den Keller – außer natürlich bei Yuda. And the format makes it perfect to watch driver. Further development of »Hail Hele- ters solve their problems in the least Reihe clownesker Gestalten, ihre Pro- sick of each other until the first take off Das gegenseitige Angekotztsein erreicht while you wait for your gate to finally open. ne« is being funded by the Film- und Me- expected and most effective way. He bleme auf unorthodoxe Art zu lösen. Er is finally announced with limited space. einen Höhepunkt, als plötzlich ein Aufruf Story bible + 9 complete episodes available dienstiftung NRW. helps a husband out of the doghouse bewahrt die Ehe eines Mannes, indem er Except Marc isn’t on the list! How far eines ausgehenden Fluges ertönt – mit for broadcasters or further development. Im Laufe des letzten Jahres wurde aus Her- by kidnapping someone else’s dog, he ihm hilft, seinen eigenen Hund zu steh- is Marc willing to go to make it to his begrenzter Platzanzahl. Und natürlich ist »The Waiting Area« bietet das ideale Pre- mann Helene: eine amerikanische Immi- flight-Entertainment: Am Flughafen, wo saves a desperate architect by blowing len; rettet die Karriere einer Architektin, dream audition? Marc nicht auf der Liste. Wie weit wird er grantin, die in Köln lebt, eine typische Vor- sonst nur Herden von gelangweilt und zeigegattin, die kein Wort Deutsch spricht. up a building and blaming it on revolu- indem er ihr verpfuschtes Bauprojekt in gehen für sein Traum-Casting? mürrisch herumsitzenden Passagieren zu Als ihr Mann stirbt und ihr einen Riesenberg tionists and he solves the problems of a die Luft sprengt und es Revolutionären sehen sind, zeichnet »The Waiting Area« Schulden bei der Mafia vermacht, ist ihr downtrodden middle-aged man with an anhängt, und befreit einen Mann per ein Bild, in dem wirklich mal etwas Span- einziger Ausweg das Taxifahren. Die wei- elaborate selfie scheme. There is no limit ausgeklügeltem Selfie-Plan aus seiner nendes passiert. Die perfekte Unterhaltung, tere Entwicklung der Serie »Hail Helene« to the crazy ideas Hermann might come Midlife-Crisis. Hermanns Einfälle kennen während man auf das Öffnen seines Gates wurde von der Film- und Medienstiftung wartet. Die Serienbibel und 9 komplette up with next. Throughout these shena- keine Grenzen. Während er derartigen NRW gefördert. Episoden sind erhältlich. nigans he keeps the meter running, col- Schabernack treibt, lässt er den Taxa- lecting as much money as he can in meter laufen und hofft auf genug Geld, Contact / Kontakt hope of surprising Michelle by paying um Michelle mit der Ausrichtung ihrer Contact / Kontakt corinne@dubdolls.com for her wedding. Hochzeit überraschen zu können. peter-furrer@gmx.de
» »The Th3rds« was developed under the direction of showrunner Morgan Gen- » At the center of the 3rd semester was the extensive »Writers’ Lab«: Based on del as part of a 6-week writers’ room. In a »story world« the students developed two this period of time they created the series transmedia concepts, a linear series set in bible and completed the screenplays for this universe, and the idea for a game. nine episodes. All rights related to the ma- terial are with the students. Semester 2 – Writers’ Room Semester 3 – Writers’ Lab » Den Mittelpunkt des 3. Semesters bildete das umfangreiche »Writers’ Lab«: » »The Th3rds« wurde unter der Lei- Ausgehend von einer »Storyworld« ent- The Th3rds Unclaimed Waters tung des Showrunners Morgan Gendel im wickelten die Studierenden in zwei Teams Rahmen eines 6-wöchigen Writers’ Room Transmedia-Konzepte, eine in diesem Uni- entwickelt. In diesem Zeitraum entstanden versum angesiedelte lineare Serie sowie die neben der Serienbibel neun ausgearbeitete Idee für ein Game. Episodendrehbücher. Die Rechte am Stoff liegen bei den Studierenden. 14 15 » Writers / Creators » Writers / Creators Jude Akwetey Jude Akwetey Peter Furrer Elina Gakou-Gomba Mats Frey Leyla is a smart, troubled woman who Leyla ist clever, aber sie hat ein Problem: The world is full of contradictions, but Die Welt steckt voller Widersprüche. Juliana Lima Dehne Elina Gakou-Gomba leads a double life that is robbing her of Sie führt ein Doppelleben, das ihr den do contradictions always mean failure? Aber sind Widersprüche denn immer Krisi Olivero David Gruber stability and sanity. Her life gets worse Verstand raubt. Es kommt noch schlim- Founded on principles of freedom, schlecht? Das Inselreich Nations Un- when she discovers the existence of a mer, als sie herausfindet, dass es eine brotherhood and non-discrimination, done wurde auf den Prinzipien von Corinne Le Hong Genre third species on earth with a mission to dritte Spezies auf der Erde gibt, die die the Nations Undone Island is a safe Freiheit, Brüderlichkeit und Gleichheit Juliana Lima Dehne take over, a mission she unwittingly be- Weltherrschaft an sich reißen will. Und place that belongs to no nation – a place errichtet und ordnet sich keiner anderen Utopian Social Drama Krisi Olivero comes essential to. Leyla ist ein wichtiger Bestandteil dieser where anyone willing to define them- Nation zu. Es ist ein sicherer Hafen für Tara Sapru As her »good self«, Leyla is a world- Mission. selves beyond their nationality is wel- alle, die sich nicht mehr über ihre natio- class neurologist at a Berlin hospital. Leyla ist eine erstklassige Neurologin come. Now, as much as the inhabitants nale Herkunft definieren wollen. So gern State / Stand » Writers’ Assistant She is a peerless diagnostician, respec- in einem Berliner Krankenhaus. Sie ist would like to believe differently, they too sich ihre Bewohner in diesem Grundsatz »Unclaimed Waters« is available for produ- Arno Stallmann ted by colleagues, sensitive to the needs eine herausragende und von Kollegen are confronted with nation-state type sonnen, so sehr werden sie aber zuneh- cers and broadcasters to pursue for further development as both a dramatic television » Guest Lecturer / Showrunner of her mentally impaired mother and do- ted on by her social-worker boyfriend. geachtete Diagnostikerin, kümmert sich rührend um ihre verwirrte Mutter, und ihr problems as the island begins to reach maximum capacity and they are forced mend mit typisch nationalen Problemen konfrontiert, als die Insel die Grenzen series and a greater transmedia project. Morgan Gendel The transmedia element includes concepts As her »bad self«, she is the operative Freund, ein Sozialarbeiter, verwöhnt sie. to instate a lottery system to limit the ihres Wachstums erreicht. Eine Insel- for a docu-series, feature film, podcast and known as Alyel, a driven woman who Aber Leyla ist auch die Agentin Alyel, number of newcomers. But how can an Lotterie wird eingeführt, die den Zuzug a multi-player, co-op strategy game. Com- Genre has use of extended parts of her brain eine kraftvolle Frau, die ihre Gehirnfunk- island where everyone is welcome turn von Insulanern regeln soll. Aber wie kann plete story bible and pilot available upon request. Sci-Fi Crime Drama with lightning reflexes, astounding cog- tionen erweitern kann. Deswegen hat people away? eine Insel, gedacht als Einladung an je- Für »Unclaimed Waters« suchen wir Produ- nitive skills, and the ability to harness sie blitzschnelle Reflexe, herausragende Follow a journey of disarming paradoxes dermann, plötzlich Mauern errichten? cer und Serienmacher, die an einer dramati- State / Stand her body’s electrical activity to influence kognitive Fähigkeiten und kann mit der and difficult decisions as Emad, a perse- Erleben Sie eine Reise voll schmerzhaf- schen TV-Serie wie auch an einem größeren »The Th3rds« is currently seeking produ- others. But where do these skills come elektrischen Energie in ihrem Körper an- cuted Arab refugee desperately trying to ter Widersprüche und harter Entschei- transmedialen Ansatz interessiert sind. Die cers and broadcasters for further develop- from? dere Menschen beeinflussen. Doch wo- bring his Israeli fiancé to the island, dis- dungen, wenn der verfolgte arabische angedachten transmedialen Elemente um- ment. A story bible, pilot outline and 9 com- How will those around her – lover, col- her kommen all diese Fähigkeiten? covers that the only place in the world Flüchtling Emad verzweifelt versucht, fassen eine Dokumentation, einen Spielfilm, pleted episodes are available upon request. einen Podcast und ein Multiplayer-Coop- leagues, patients, mother – respond to Wie werden die anderen – ihr Freund, where they can be together safely is the seine israelische Verlobte auf die Insel zu Strategiespiel. Die vollständige Serienbibel »The Th3rds« ist offen für die Weiterent- her increasingly »Hangover«-like behav- ihre Mutter, Kollegen und Patienten – place that is keeping them apart. bringen. Ungläubig muss er erkennen, und der Pilot stehen auf Nachfrage zur Ver- wicklung mit Produzenten und Sendern. ior of waking up in strange places, miss- mit Leylas »Hangover«-Momenten, bei dass der einzige Ort auf Erden, an dem fügung. Eine Serienbibel, ein Pilot-Exposé und ing important meetings and failing to re- denen sie an merkwürdigen Orten auf- er ihre gemeinsame Zukunft sah, sie Skripts für 9 komplette Episoden liegen vor. member all that is important in her life? wacht und wichtige Termine verpasst, auseinanderreißen will. Will Leyla learn that the true goal of this klarkommen? Wird Leyla herausfinden, Contact / Kontakt Contact / Kontakt third species is to use her to achieve the dass die dritte Spezies mit ihrer Hilfe das contact@dehnelimafilm.com krisi.olivero@gmail.com end of the human race? Ende der Menschheit herbeiführen will?
Sie können auch lesen