ÖKOPROFIT AUSZEICHNUNG 2017 - 25 JAHRE ÖKOPROFIT - Land Steiermark

Die Seite wird erstellt Gunnar Förster
 
WEITER LESEN
ÖKOPROFIT AUSZEICHNUNG 2017 - 25 JAHRE ÖKOPROFIT - Land Steiermark
25 JAHRE
                                                  ÖKOPROFIT

ÖKOPROFIT
AUSZEICHNUNG 2017
ÖKOPROFIT Klub, Mikro-Klub, Tourismus-Klub

Umweltamt | Schmiedgasse 26 / IV | 8011 Graz
Tel.: +43 316 872-4302 | www.oekoprofit.graz.at
ÖKOPROFIT AUSZEICHNUNG 2017 - 25 JAHRE ÖKOPROFIT - Land Steiermark
Redaktion
              Maga. Julia Christine Wild, MSc,    Umweltamt
                               Doris Timmischl,   Umweltamt
                                 Claudia Arlak,   Umweltamt
                              Christina Walits,   Umweltamt

                                       Redaktionsadresse
                             Magistrat Graz – Umweltamt
                       Schmiedgasse 26 / IV, 8011 Graz
           Telefon: +43 316 872-4340, 4322 oder 4341
                                Fax: +43 316 872 4309
                          E-Mail: oekoprofit@stadt.graz.at

                                                      Fotos
Die Bildvorlagen wurden von den vorgestellten Firmen zum
             honorarfreien Abdruck zur Verfügung gestellt.
  Die Verantwortung für die Wahrung etwaiger Copyrights
                    liegt damit bei den jeweiligen Firmen.

                                            Übersetzung
                               KERN Austria GmbH, Graz

                                          Layout & Druck
                                       Medienfabrik Graz
ÖKOPROFIT AUSZEICHNUNG 2017 - 25 JAHRE ÖKOPROFIT - Land Steiermark
Inhalt

Vorwort                                4

ÖKOPROFIT Rückblick                     8

ÖKOPROFIT Tourismus-Klub               16

ÖKOPROFIT Tourismus-Klub-Unternehmen   17

ÖKOPROFIT Mikro-Klub                   18

ÖKOPROFIT Mikro-Klub-Unternehmen       19

ÖKOPROFIT Klub                         31

ÖKOPROFIT Klub-Unternehmen             32

ÖKOPROFIT Klub-Unternehmen Haus Graz   58

ÖKOPROFIT PartnerInnen                 66

ÖKOPROFIT im Umweltamt                 67
ÖKOPROFIT AUSZEICHNUNG 2017 - 25 JAHRE ÖKOPROFIT - Land Steiermark
[4]   ÖKOPROFIT Vorwort

      Mag. Siegfried Nagl                                               Mag. Siegfried Nagl
      Bürgermeister der Landeshauptstadt Graz                           Mayor of the city of Graz
      Wenn wir unser Leben selbst-                                      If we want to live our lives self-determined and preserve a sus-
      bestimmt leben und unsere                                         tainable environment, we simply cannot wait for the results of
      Umwelt bewahrend gestalten                                        large-scale international conferences, we must act.
      wollen, dann ­dürfen wir nicht                                    This approach of acting in a self-conscious manner des­cribes
      auf die ­Ergebnisse großange-                                     my understanding of urban policy.
      legter internationaler Konfe-                                     ECOPROFIT means that by putting ecology first, ultimately eco-
      renzen warten, dann müssen                                        nomic advantages can be yielded.
      wir handeln.                                                      In Graz, the number of people that maintain a conscious diet,
      Dieses selbstbewusste Han-                                        consciously purchase regional and fair goods, and consciously
      deln ist mein Verständnis                                         choose the right forms of transport – the number of people who
      von urbaner P  ­ olitik.                                          think “smart”, is growing steadily.
      ÖKOPROFIT bedeutet, dass                                          In this sense ECOPROFIT is one reason that Graz is able to
      man auf Ökologie setzend                                          rightly call itself a „smart“ city!
      letztlich auch ökonomische Vorteile lukriert.                     The huge number of people that take on this philosophy each
      In Graz wächst die Zahl der Menschen stetig, die sich be-         year is overwhelming and I would sincerely like to thank you
      wusst ernähren, bewusst regional und fair einkaufen und           for that.
      bewusst die richtige Mobilität wählen, einfach „smart“
      ­denken.
       In diesem Sinne ist ÖKOPROFIT mit ein Grund, dass Graz
       sich zu recht eine „smarte“ Stadt nennen darf!
       Dass es jedes Jahr so viele sind, die sich von dieser Idee
       anstecken lassen, ist großartig und ich möchte mich dafür
       ganz herzlich bedanken.

      Tina Wirnsberger                                                  Tina Wirnsberger
      Stadträtin für Umwelt, Frauen und                                 City Councillor for the Environment, Women
      Gleichstellung                                                    and Equality

      „Auch wenn sie immer wieder                                       “No matter how often they are presented as avowed oppo-
      gerne als Gegensatzpaar dar-                                      nents, the partnering of the economy and environmental pro-
      gestellt wird, ist die Verbin-                                    tection is one of the most significant collaborations of our times.
      dung von Wirtschaft und Um-                                       In every enterprise from the one person firm to the small com-
      weltschutz eine der bedeu-                                        pany and up to the giants of industry there are limitless oppor-
      tendsten Kollaborationen un-                                      tunities for contributing to environmental protection. These
      serer Zeit. In jedem Unterneh-                                    range from the careful use of resources, the avoidance and the
      men, ob Einpersonenunterneh-                                      separation of wastes and emissions reductions to operational
      men, Kleinbetrieb oder Groß-                                      mobility that is gentle on the environment. The fact that this kind
      industrie gibt es zahlreiche                                      of commitment pays dividends is plain from the ever increasing
      Möglichkeiten zum Umwelt-                                         number of ECOPROFIT companies in our city. I am very plea-
      schutz beizutragen. Durch schonenden Einsatz von Ressour-         sed to be the Environmental Councillor for a city in which pro-
      cen, Abfallvermeidung und -trennung, durch Reduktion von          tection of the environment and the economy are not regarded
      Emissionen oder umweltschonende betriebliche Mobilität.           as two opposites, but as a symbiosis and I extend my thanks to
      Dass sich das Engagement lohnt, beweist die steigende Zahl        all these enterprises and their employees for their so valuable
      der ÖKOPROFIT-Betriebe in unserer Stadt. Ich freue mich sehr      contribution in making this city fit for the future.”
      darüber, Umweltstadträtin in einer Stadt sein zu dürfen, in der
      Umweltschutz und Wirtschaft nicht als Gegensatz sondern
      als Symbiose gesehen werden und bedanke mich bei allen
      Betrieben und ihren MitarbeiterInnen für ihren wichtigen Bei-
      trag zu einer zukunftsfitten Stadt.“
ÖKOPROFIT AUSZEICHNUNG 2017 - 25 JAHRE ÖKOPROFIT - Land Steiermark
ÖKOPROFIT Vorwort                [5]

DI Dr. Werner Prutsch                                       DI Dr. Werner Prutsch
Abteilungsvorstand, Umweltamt Graz                          Head of Department Graz Environmental Office
Wer erinnert sich noch an                                   Who still remembers Pokémon Go?
Pokémon Go?
Seit dem weltweiten Hype                                    You won’t believe it – less than a year has passed since the
um „Pokémon Go“ ist – Sie                                   Pokémon Go hype. It was the splash of the season week after
werden es nicht glauben –                                   week in summer 2016, but a few months later it had all practi-
noch nicht einmal ein Jahr                                  cally vanished from our collective consciousness.
vergangen. Im Sommer                                        We live in fast moving times – the only things with any perma-
2016 noch wochenlang                                        nence are those with true quality.
„der Aufreger“, ist es einige                               This is why we are so proud of celebrating our “silver wedding
Monate später praktisch aus                                 anniversary” with our partner ECOPROFIT as we round off 25
dem kollektiven Bewusstsein
                                                            programme years together with the award of 43 successful
verschwunden.
                                                            enterprises.
Unsere Zeit ist eine schnellle-
                                                            25 years with ups and downs of course, but for us also brilliant
bige – nur solche Dinge haben Bestand, denen echte Qua-
                                                            success in the form of implemented measures, the spreading of
lität innewohnt.
                                                            great ideas through the ECOPROFIT Club and all the support
Mit umso mehr Stolz feiern wir gemeinsam mit unseren
                                                            and grooming given to great cooperation between business
ÖKOPROFIT-PartnerInnen heuer „Silberhochzeit“, wir
schließen das 25. Programmjahr mit der Auszeichnung         and city government, which has had a massive impact rea-
von 43 Betrieben erfolgreich ab.                            ching far beyond Graz.
25 Jahre mit Höhen und Tiefen, mit großartigen Erfolgen     These ideas were also a decisive part of the basic thinking be-
in Form von umgesetzten Maßnahmen, der Verbreitung          hind ECOPROFIT and it all began in the first programme year
von Ideen im ÖKOPROFIT Klub und der Pflege einer über       with three companies – engaging in an open exchange of
Graz weit hinaus bekannten guten Zusammenarbeit zwi-        ideas plus discussion of the necessity of conflict-free production
schen Betrieben und der Stadtverwaltung.                    locations in a densely settled urban environment, all on an eye
Das war auch Teil des entscheidenden Grundgedankens         to eye partnership basis.
von ÖKOPROFIT, beginnend im ersten Programmjahr mit         This exemplary effect is still far too little recognized and valued
drei Betrieben – ein partnerschaftlicher und offener Aus-   here in Graz – despite the massive take-off the idea has seen,
tausch von Ideen und eine Diskussion der Notwendigkei-      for example in the largest ECOPROFIT programme in Germa-
ten für konfliktfreie Produktionsstandorte in einem dicht   ny’s biggest and busiest State North Rhine-Westphalia, created
besiedelten städtischen Umfeld.                             according to the Graz template and now numbering some
Nach wie vor zu wenig wahrgenommen wird hier in Graz        1.900 member companies.
diese Beispielwirkung – etwa manifestiert im größten        25 years can never be an unbroken series of triumphs, and the
ÖKOPROFIT-Programm Deutschlands nach Grazer Muster          programme presentation at Expo 2000 in Hannover showed
in Nordrhein-Westfalen mit etwa 1.900 Mitgliedsbetrie-      how there are always difficult phases to overcome, not at least
ben.                                                        like that of 2008 and the difficult years of world-wide econo-
25 Jahre können nicht nur aus Höhen bestehen, wie etwa      mic crisis that followed.
der Präsentation des Programmes auf der Expo 2000 in        The “Cleaner Production” drive launched a quarter of a cen-
Hannover, auch schwierige Phasen waren zu verzeich-         tury ago introduced an exemplary cooperation between busi-
nen, nicht zuletzt auch 2008 und in den Folgejahren         ness, science and public administration the like of which had
durch die weltweite Wirtschaftskrise.                       never been seen before anywhere on earth; the underlying
Mit dem Schwerpunkt „Cleaner Production“ wurde vor 25       concept was far in advance of its time.
Jahren eine in dieser Art bis dahin weltweit beispiellose   The assured long-term success of the great idea however, came
Zusammenarbeit zwischen Betrieben, der Wissenschaft         about by powerful promotion of the “sustainability” approach
und der Verwaltung gestartet, die Grundidee war ihrer
                                                            and bringing social and health aspects into corporate impro-
Zeit weit voraus.
                                                            vement measures as priority equals. Improvements and succes-
Aber gerade die darauf folgende Verbreiterung dieses An-
                                                            ses in some areas must never be made at the cost of failure and
satzes in Richtung „Nachhaltigkeit“, bei der auch soziale
                                                            degradation in others – an overall positive result must be and
und gesundheitliche Aspekte in den Betrieben gleich­
                                                            remain the measure of all things.
rangig in die Maßnahmen einbezogen werden, trägt zum
                                                            Permanence and continued development with quality are once
langjährigen Erfolg bei. Verbesserungen in einzelnen Be-
reichen dürfen nicht zu Verschlechterungen in anderen       again of growing importance in our fast moving times.
führen, das positive Gesamtergebnis muss das Maß aller      We will stay faithful to these principles in the coming 25 years
Dinge bleiben.                                              and together with ‘ECOPROFIT 25 plus’ we will make our con-
Beständigkeit und Weiterentwicklung mit Qualität bekom-     tribution for a Graz that is sustainable and offers great quality
men in unserer schnelllebigen Zeit wieder mehr Bedeu-       of life.
tung.
Wir werden diesen Grundsätzen weiter treu bleiben und
mit „ÖKOPROFIT 25 plus“ gemeinsam unseren Beitrag für
eine nachhaltiges und lebenswertes Graz auch in den
kommenden 25 Jahren leisten.
ÖKOPROFIT AUSZEICHNUNG 2017 - 25 JAHRE ÖKOPROFIT - Land Steiermark
[6]    ÖKOPROFIT Vorwort

        ÖKOPROFIT-Team
        Referat für nachhaltige Entwicklung,
        ÖKOPROFIT Umweltamt Graz

        Das ÖKOPROFIT-Programmjahr 2016/2017 neigt sich                           Wir sind stets bemüht, die Entwicklung der Idee ÖKOPROFIT
        dem Ende zu.                                                              voranzutreiben. Motiviert durch die bisherigen Erfahrungen
        In den Jahren 1991/1992 wurde das erste ÖKOPROFIT-­                       und die gute Zusammenarbeit mit den Betrieben sowie den
        Projekt durchgeführt.                                                     BeraterInnen, versuchen wir durch laufende Akquisen das
        Das ist jetzt unglaubliche und sehr ereignisreiche 25 Jahre               Netzwerk weiter auszubauen.
        her.                                                                      Wir würden uns sehr freuen, wenn die ÖKOPROFIT-Familie
        Nicht nur ein örtlicher Wechsel wurde vollzogen (vorher                   wachsen und das Netzwerk immer größer und größer werden
        war das Umweltamt in der                                                                            würde.
        Griesgasse, später in der Kai-                                                                      Ein herzliches DANKESCHÖN an
        serfeldgasse beheimatet), son-                                                                      alle teilnehmenden Unternehmen,
        dern auch das ÖKOPRO-                                                                               allen BeraterInnen, ReferentInnen,
        FIT-Team selbst hat sich in den                                                                     unseren Abteilungsvorstand, unsere
        letzten Jahren erneuert. Eine                                                                       ehemalige Stadträtin und unsere
        gute Gelegenheit, dass sich                                                                         neue Stadträtin für ein sehr gelun-
        das bestehende Team, in Form                                                                        genes, interessantes und abwechs-
        von einem Steckbrief, Ihnen                                                                         lungsreiches       ÖKOPROFIT-Pro-
        ein wenig näher vorstellt:                                                                          grammjahr, die Unterstützung und
                                                                                                            tolle Zusammenarbeit!

                                          v.l.n.r.: Julia Wild, Christina Walits, Doris Timmischl, Claudia Arlak

                                   Wie lange schon bei                      ÖKOPROFIT                                     Wünsche
                                      ÖKOPROFIT                            3 Schlagwörter                              für die Zukunft

      Maga. Julia Wild, MSc         Seit Oktober 2012                    Abwechslungsreich                ƒƒ Mindestens weitere 25 Jahre
         ÖKOPROFIT-                 Vollzeit beschäftigt                     Netzwerk                        ÖKOPROFIT!
        Referatsleitung                                                   Herausforderung                 ƒƒ Ausbau der ÖKOPROFIT-Familie/des
                                                                                                             Netzwerkes
                                                                                                          ƒƒ Weiterentwicklung! – Kein Stillstand

         Christina Walits          Seit Oktober 2015                      Nachhaltigkeit                  Wachstum bzw. eine größere Familie
          ÖKOPROFIT-             Geringfügig beschäftigt            Unterschiedliche Branchen             werden und weitere gute Zusammen­
           Programm-                                                         familiär                     arbeit
          Management

         Doris Timmischl             Seit Jänner 2016                    Abwechslungsreich                Durch attraktive und abwechslungsreiche
          ÖKOPROFIT-                Vollzeit beschäftigt                     lehrreich                    Ideen bestehende Betriebe begeistern
           Programm-                                                        spannend                      und neue Betriebe neugierig machen!
          Management

         Claudia Arlak                   Seit 2003                       Sinnstiftende Arbeit             Dass es uns gelingt, den aktiven
         ÖKOPROFIT-                 Teilzeit beschäftigt                  Gutes Netzwerk                  ÖKOPROFIT-Unternehmen ein attraktives
          Programm-                                                       Herausforderung                 Programm zu bieten und neue Betriebe
         Management                                                                                       dafür zu begeistern
ÖKOPROFIT AUSZEICHNUNG 2017 - 25 JAHRE ÖKOPROFIT - Land Steiermark
ÖKOPROFIT Vorwort                  [7]

ECOPROFIT-Team
Unit for sustainable development,
ECO­PROFIT Environment Department of the
City of Graz
The ECOPROFIT programme year 2016/2017 is now co-                We work constantly on the further development of the ECO-
ming to an end.                                                  PROFIT idea. Motivated by all our experience to date and
Our first ECOPROFIT project was successfully launched in         good cooperation with the enterprises and consultants invol-
1991/1992.                                                       ved, we are busy trying to develop the network further through
Incredibly that is now 25 incredibly eventful years ago.         continuous acquisitions.
We have now not only changed our address (the environ-           We would be delighted to see the ECOPROFIT family grow
ment team was formerly in Griesgasse, and then set-up            and the network become ever bigger.
base in K     ­aiserfeldgasse), but also the                                         We extend our sincerest THANKS to all
­ECOPROFIT team itself has been ­renewed                                                participating companies, to each one
 in the past few years.                                                                    of our advisors and consultants, to
 This is a good opportunity to give                                                         our department management, to our
 you a brief profile of the                                                                 former and our new City Councillor
 current team:                                                                              for a highly successful, thoroughly
                                                                                            interesting and varied ECOPROFIT
                                                                                            programme year and for all their
                                                                                            support and the great work they
                                                                                            have put in!

                            How long have you been               ECOPROFIT
                                                                                                  Wishes for the future
                               with ECOPROFIT                  my 3 buzzwords

                               since October 2012                                       ƒƒ At least another 25 years of
  Maga. Julia Wild, MSc                                            diversity
                                 full-time position                                        ECOPROFIT!
   ECOPROFIT-Head                                                 networking
                                                                                        ƒƒ Expanding the ECOPROFIT family/
       of the unit                                                challenges
                                                                                           network
                                                                                        ƒƒ further development! – never stand still

     Christina Walits          since October 2015                 sustainability
                                                                                        Growth, or a bigger family plus
      ECOPROFIT-                marginal part-time         widest range of businesses
                                                                                        continued outstanding work
       Programme                     position                      familiarity
                                                                                        contributions
      management

     Doris Timmischl           since January 2016                   diversity           Create enthusiasm for our existing
      ECOPROFIT-                 full-time position               informative           companies with attractive and
      Programme                                                     exciting            varied ideas and get new companies
      management                                                                        interested.

      Claudia Arlak               since 2003                   meaningful work          That we succeed in offering active
       ECOPROFIT-               part-time position              good network            ECOPROFIT-companies an attractive
       Programme                                                 challenges             programme and generate enthusiasm
      management                                                                        in new companies.
ÖKOPROFIT AUSZEICHNUNG 2017 - 25 JAHRE ÖKOPROFIT - Land Steiermark
[8]       ÖKOPROFIT Rückblick

                                         Das erste digitale
                             ÖKOPROFIT Journal erscheint
                                       im September 2002

      Umweltamt meets ÖKOPROFIT 2004

      Im Rahmen des Grazer Umweltfestes werden am 22. Juni 2002 Jung-Äschen in die Mur eingesetzt.   Die Grazer ÖKOPROFIT-Unternehmen haben für 8.500 Fische die Patenschaft übernommen.
ÖKOPROFIT AUSZEICHNUNG 2017 - 25 JAHRE ÖKOPROFIT - Land Steiermark
ÖKOPROFIT Rückblick                            [9]

 Im September 2008 präsentiert das Grazer Umweltamt den ersten ÖKOPROFIT-Cityrunner, der ein Jahr lang auf Schiene ist.

                                                                                                                                                  Beim 2. Steirischen Businesslauf
                                                                                                                                                  am 6. Juni 2002 starten zahlreiche
                                                                                                                                                  ÖKOPROFIT-Laufteams

Die Ergebnisse aus zehn Jahren ÖKOPROFIT können sich sehen lassen                            20 Jahre ÖKOPROFIT bringen der Grazer Umwelt eine Menge Einsparungen
ÖKOPROFIT AUSZEICHNUNG 2017 - 25 JAHRE ÖKOPROFIT - Land Steiermark
[ 10 ]        ÖKOPROFIT Rückblick

         20 Jahre ÖKOPROFIT sind ein Grund die Grazer ÖKOPROFIT-Unternehmen ins rechte Bild zu
         rücken. Die Fotos werden im Rahmen einer Wanderausstellung präsentiert.

           Einige der Fotos wurden im
          Rahmen einer Charity-Aktion
                zugunsten wohltätiger
          Grazer Institutionen von den
            ÖKOPROFIT-Unternehmen
                           angekauft.

         Im Juni 2011 erkundet die ÖKOPROFIT-Familie den Weinkeller des Schlosses Seggau und feiert in einer südsteirischen Buschenschank ihr zwanzigjähriges Jubiläum
ÖKOPROFIT Rückblick                               [ 11 ]

                                                                                                                                   Im November 2011 treffen sich auf Einladung des Grazer
                                                                                                                                   Umweltamtes zahlreiche ÖKOPROFIT-PartnerInnen aus
                                                                                                                                   Europa und Südamerika zum Erfahrungsaustausch beim
                                                                                                                                   ÖKOPROFIT-Round Table in Graz

Spannende Präsentationen und interessante Fachgespräche gibt´s bei den ÖKOPROFIT-Kommissionsbesuchen, wie hier im Jahr 2013 bei der FH Joanneum Gesellschaft mbH.

                                                                                                                                                            ÖKOPROFIT-Kommission 2015
                                                     ÖKOPROFIT-Kommission 2014                                                                              Stahl- und Walzwerk Marienhütte
                                                     Salesianter Miettex GmbH                                                                               Ges.m.b.H

ÖKOPROFIT-Kommission 2013 bei der FH                                                                  ÖKOPROFIT-Kommission 2015
Joanneum Gesellschaft mbH                                                                             DESTILLERIE
                                                                                                      FRANZ BAUER GmbH

                                                                                                                    Im Advent 2013 dürfen sich die ÖKOPROFIT-VertreterInnen ihr Weihnachts-
                                                                                                                    essen selbst kochen und backen. Gut war’s und lustig!
[ 12 ]      ÖKOPROFIT Rückblick

                                                   Zwischen Workshops und
                                                   Arbeitsgruppen-Treffen sorgen
                                                   Besichtigungen unserer
                                                   ÖKOPROFIT-Betriebe für
                                                   Abwechslung, wie z.B. das
                                                   Insight 2014 beim Flughafen
                                                   Graz.

         Zum Auftakt des ÖKOPROFIT-Programm-
         jahres 2014/2015 geht es mit Hammer,
              Meißel und Pinsel bewaffnet in die
                  Südsteiermark, wo die Firmen­
              vertreterInnen kreative Kunstwerke
                                       schaffen.

                                                       Die ÖKOPROFIT-Unter­
                                                       nehmen sind immer wieder
                                                       Gastgeber für ÖKOPROFIT-
                                                       Veranstaltungen des Grazer
                                                       Umweltamtes. Vielen Dank!
                                                       Hier ein Klub-Workshop bei
                                                       der KNAPP AG im März
                                                       2016.
ÖKOPROFIT Rückblick                    [ 13 ]

25 Jahre ÖKOPROFIT                                               25 years of the ECOPROFIT
Programm in Graz                                                 Programme in Graz
                                                                 Resources efficiency and continuous improvement in environ-
                                                                 mental performance have been the central focus of ECOPRO-
                                                                 FIT in Graz for the past 25 years. The savings achieved in
                                                                 waste, chemicals, water and energy are clear indicators of the
                                                                 great motivation powering the ECOPROFIT companies. ECO-
                                                                 PROFIT has contributed impressively to reducing regional re-
                                                                 sources consumption and establishing preventive environmen-
                                                                 tal protection. We extend our sincere thanks to all the partici-
                                                                 pating enterprises on the savings they have achieved. Our
                                                                 wish is that this 25th anniversary will be celebrated not as a
                                                                 goal reached, but as a milestone for the participating enterpri-
                                                                 ses and a spur to lively action in sustainable development as
Ressourceneffizienz und die kontinuierliche Verbesserung der     they continue on their development path.
Umweltleistungen stehen seit 25 Jahren im Mittelpunkt von
ÖKOPROFIT in Graz. Die erzielten Einsparungen von Abfall,                     DIin(FH) Christina Krenn and Dr. Johannes Fresner,
Chemikalien, Wasser und Energie zeigen die hohe Motivation                                                      STENUM GmbH
der ÖKOPROFIT-Unternehmen. ÖKOPROFIT trägt eindrucks-
voll zur Reduktion des regionalen Ressourcenverbrauchs und
des vorsorgenden Umweltschutzes bei. Wir gratulieren den
teilnehmenden Unternehmen herzlich zu den erzielten Einspa-
rungen. Wir wünschen uns, dass das 25-jährige Jubiläum kein
Endpunkt ist, sondern dass die teilnehmenden Unternehmen
weiterhin durch ihr aktives Handeln zur nachhaltigen Entwick-
lung beitragen.

            DIin(FH) Christina Krenn und Dr. Johannes Fresner,
                                              STENUM GmbH

ÖKOPROFIT Graz wird 25 –                                         ECOPROFIT Graz is 25 years old –
doppelter Grund zum Feiern!                                      a double reason to celebrate!
Mit diesem, in den 1990igern in Graz geborenen Projekt,          Capable midwives, numerous godparents and many faithful
wurde dank fähiger Geburtshelfer, vieler Paten und Wegbe-        companions must be thanked for this project that was born in
gleiter von Graz aus frühzeitig eine Ökologisierung der Wirt-    Graz in the 1990s and initiated a greening of the economy at
schaft angestoßen. Nahezu ein Viertel Jahrhundert(!) später      such an early date. Virtually a quarter of a century (!) later
hat sich ÖKOPROFIT als lokales Nachhaltigkeitsnetzwerk nati-     ECOPROFIT is fully and firmly established nationally and inter-
onal und international fix etabliert.                            nationally as a local sustainability network.
Der PROFIT liegt im gemeinsamen Lernen im sozialen Netz-         The PROFIT here is in joint learning through the social network,
werk, in der gelebten Nachhaltigkeit, in guten Kontakten zu so   in practising sustainability, in establishing good contacts to nu-
vielen interessanten Unternehmen und Projektpartnern, allen      merous interesting companies and project partners, above all
voran zur Stadt Graz, und lässt es – zu einem großen und für     to the City of Graz - all of this has ripened into a major success
die Teilnehmer immer lohnenden Erfolg werden.                    that always pays off for the participants.
Der 2. Grund ist ein sehr persönlicher: 1996 wurde mir bei       The second reason to celebrate is a very personal one: in
STENUM die Möglichkeit geboten in meinem „ersten ÖKO-            1996 I was given the opportunity by STENUM to work in my
PROFIT-Basisprogramm“ mitzuarbeiten – der Grundstein für         “first ECOPROFIT basis programme”– the foundation stone of
meine nunmehr über 20 Jahre andauernde ÖKOPROFIT-Part-           my ECOPROFIT partnership that has now continued for over
nerschaft mit viel Herzblut und Engagement. Als „Urgestein“      20 years with a great deal of heart and soul. As an ECOPRO-
der ÖKOPROFIT-Beratung durfte ich tolle Einblicke in Unterneh-   FIT consulting “bedrock” person, I have gained marvellous in-
men gewinnen sowie inspirierende Augenblicke und über die        sights into enterprises, had the most inspiring moments and
Jahre wachsendes Vertrauen und Freundschaften mit den Un-        also experienced growing trust and friendship with the partner
ternehmen erleben. ÖKOPROFIT hat wesentlich meine berufli-       enterprises over the years. ECOPROFIT has been a significant
che Identität geprägt. DANKE an alle!                            shaper of my professional identity. THANK YOU everyone!
Weiterhin viel Erfolg!                                           I wish you continued success for the future!
                                Mag.a Petra Wolf, wolfconsult*                                      Mag.a Petra Wolf, wolfconsult*
[ 14 ]      ÖKOPROFIT Rückblick

         25 Jahre ÖKOPROFIT Graz                                           25 years of ECOPROFIT Graz
         Seit 1991 ist die Grundidee „Umweltschutz kann Kosten sen-        The underlying concept “environmental protection can cut
         ken“ der Motor für ÖKOPROFIT und damit für eine lebenswerte       costs” has been the driving force behind ECOPROFIT ever
         und nachhaltige Entwicklung von Unternehmen. Von der an-          since 1991 and the key to healthy and sustainable develop-
         fänglichen Idee eines Programmes für betrieblichen Umwelt-        ment of companies. Starting with the idea of a programme for
         schutz, dessen Ziel es war, Emissionen erst gar nicht entstehen   corporate environmental protection, aimed at never allowing
         zu lassen und den Einsatz von Rohstoffen und Energie mög-         emissions to arise in the first place and minimising resource
         lichst zu minimieren, konnte ÖKOPROFIT über die Jahre zu          and energy consumption, ECOPROFIT has developed over the
         einem Umweltmanagementsystem entwickelt werden, dem               years into an environmental management system that is based
         eine ganzheitliche Betrachtung aller umweltrelevanten Auswir-     on a holistic approach to all environmentally relevant aspects.
         kungen zu Grunde liegt.                                           We congratulate ECOPROFIT and everyone involved on this
         Wir gratulieren ÖKOPROFIT und allen seinen Beteiligten ganz       25th anniversary! We are very proud of the contribution we
         herzlich zum 25-jährigem Jubiläum! Wir sind sehr stolz darauf,    have been able to make in support of both the ECOPROFIT
         mit der Betreuung der ÖKOPROFIT Mikro- und Tourismuspro-          micro and tourism programmes and also for the associated
         gramme sowie der jeweiligen ÖKOPROFIT Klubprogramme               ECOPROFIT club programme for continuous growth in the
         zum stetigen Wachstum der ÖKOPROFIT-Familie beitragen zu          ECOPROFIT family. Our great vision for the future is to see
         können. Unsere große Vision für die Zukunft wäre, dass jeder      every enterprise in Graz as an ECOPROFIT company. The
         Grazer Betrieb ein ÖKOPROFIT-Betrieb wird und dass die da-        great conviction and very personal commitment of the compa-
         hinterliegende Überzeugung und das große, oft persönliche         nies and their representatives will set a highly positive and ins-
         Engagement der Unternehmen und ihrer VertreterInnen positi-       piring example that will motivate a great many others!
         ves und motivierendes Beispiel für viele andere bleibt!
                                                                                                      Dr.in Mag.a Karin Dullnig, ecoversum
                                  Dr. Mag. Karin Dullnig, ecoversum
                                     in      a
                                                                                                              Ing.in Daniela List, ecoversum
                                        Ing.in Daniela List, ecoversum                                   Mag.a Nina Pauritsch, ecoversum
                                     Mag.a Nina Pauritsch, ecoversum

         ÖKOPROFIT ist für mich als inhaltlichem Begleiter dieses Um-      ECOPROFIT to me as a companion regarding the contents of
         weltprogramms seit dem Jahr 2000 eine dauerhaft gelebte Sy-       this environmental programme has been a continuous synergy
         nergie zwischen Unternehmen, Behörden und Expertenwissen          between companies, public authorities and expert knowledge
         auf kommunaler Ebene.                                             at communal level since the year 2000.
         ÖKOPROFIT steht für funktionierende Zusammenarbeit mit un-        ECOPROFIT stands for functional cooperation between widely
         terschiedlichen Ausrichtungen zum selben Ziel, nämlich Öko-       different positions, bringing them all smoothly to the same goal
         nomie und Ökologie gewinnbringend zu verbinden.                   of ecological and business success.
         Mit Graz als Ausgangspunkt hat sich dieses Programm im Lauf       Starting in Graz 25 years ago this programme has achieved
         von 25 Jahren international etabliert, was es aus meiner Sicht    an international reputation, which is an altogether unique
         im europäischen Kontext auf dem Gebiet Umweltmanagement           achievement for environmental management in the European
         als einzigartig ausweist. Dies deshalb, weil es neben den seit    context in my experience. This position was reached because
         Mitte der 1990er Jahre bestehenden europaweiten und inter-        of the firm anchorage to European and international standards
         nationalen Normen wie ISO 14001 und EMAS verankert wer-           ISO 14001 and EMAS which emerged in the mid-1990s. The
         den konnte. Grund dafür ist einerseits ein definierter Rahmen,    reasoning here is a defined framework that not only articulates
         der nicht nur zum Ausdruck bringt WAS umzusetzen ist, son-        plainly WHAT must be done, but also HOW to do it all and
         dern auch in Form von Workshops und Individualbetreuung           everything about this is clearly explained in the form of work-
         vermittelt WIE es umgesetzt werden soll. Andererseits grenzt      shops and individual mentoring. In addition to all of this ECO-
         ÖKOPROFIT die inhaltlichen Vorgaben klar ein.                     PROFIT clearly defines the scope of action contents and their
         Keine Gegenwart ohne Zukunft:                                     limits.
         Die Vereinheitlichung der Datenlandschaft sowie die Akzep-        No present without a future:
         tanz als internationaler Standard sind meine Wünsche für          A unified data landscape and its acceptance as an internatio-
         ÖKOPROFIT.                                                        nal standard – this is my wish for ECOPROFIT.
                                   Mag. Alexander Krainz, innoversum
                                                                                                      Mag. Alexander Krainz, innoversum
ÖKOPROFIT Rückblick                   [ 15 ]

ÖKOPROFIT Tourismus Graz –                                               ECOPROFIT Tourism Graz –
Erfolg in 2 Etappen                                                      success in 2 stages
ÖKOPROFIT Tourismus ist ein praxisorientiertes ÖKOPRO-                 ECOPROFIT Tourism is a practical ECOPROFIT module for and
FIT-Modul für und mit Grazer Gastronomie- und Hotellerie­              with the catering trade and hotels in Graz. It has the clear ob-
betrieben mit dem klaren Ziel wirtschaftliche Erfolge im Touris-       jective of putting the business success in tourism to good use for
mus auch für die Umwelt zu nützen. Ein Programm-Relaunch               the environment. A programme relaunch with accompanying
2015 begleitet durch ecoversum bringt neuen Schwung und                support from ecoversum has brought new impetus and fresh
setzt frische Akzente.                                                 energy in 2015.
Der Start des Programms liegt jedoch rund 15 Jahre zurück.             The beginning of this programme however, goes back over 15
Bereits 1999 wurde in einer Kooperation aus Umweltamt                  years. A cooperation involving the City of Graz Departments
Graz, Amt für Wirtschaft- und Tourismusentwicklung sowie               Environment and Economy and Tourism Development, together
­externen Experten STENUM GmbH (Dr. Jan Sage, Mag. Petra               with the external experts STENUM GmbH (Dr. Jan Sage, Mag.
 Wolf) und Energie und Umweltberatung – DI Johannes Haas,              Petra Wolf) and DI Johannes Haas Energy and Environmental
 ein spezifisch an die Bedürfnisse und Anforderungen dieser            Consulting, developed an ECOPROFIT module adjusted to the
 Branche angepasstes ÖKOPROFIT-                                                                  specific needs and requirements of
 Modul ins Leben gerufen. Was mit                                                                these branches already underway in
 9 Pilotbetrieben 1999 im 1. ÖKO­                                                                1999. What began with 9 pilot enter-
 PROFIT Tourismus-Basisprogramm be-                                                              prises in the first ECOPROFIT tourism
 gann, setzte sich bis 2004 mit insge-                                                           basis programme of 1999, grew to in-
 samt 32 ausgezeich­neten Tourismusun-                                                           clude 32 outstanding tourism compa-
 ternehmen fort.                                                                                 nies five years later in 2004.
 Von ÖKOPROFIT zum Österreichischen                                                              From ECOPROFIT to the Austrian State
 Umweltzeichen für Tourismus – ein wei-                                                          Award for Tourism – a further success-
 terer Erfolg! Die einzigen 3 Grazer                                                             ful stride! The only three tourism com-
 Tourismusunter­nehmen, die das Öster-                                                           panies in Graz that have received the
 reichische Umweltzeichen für Touris-                                                            Austrian State Award for Tourism are
 mus erhalten haben, sind ÖKO­PROFIT-                                                            outstanding ECOPROFIT companies:
 ausgezeichnete Betriebe: Gasthaus Alte Gruppenfoto 1. ÖKOPROFIT Tourismus-Basisprogramm        the Alte Münze Inn, the bed and break-
 Münze, Gasthof Pension Zur Steirer- 1999 // The participants in the first ECOPROFIT tourism    fast hotel and restaurant Zur Steirer-
 stub´n, JUFA Hotel Graz City              basic programme 1999                                 stub´n and the JUFA Hotel Graz City

Bisherige ÖKOPROFIT Tourismusbetriebe:                                   The ECOPROFIT tourism companies to date:
AIREST Restaurant- und Hotelbetriebsges.m.b.H., Austria Trend            AIREST Restaurant- and Hotelbetriebsges.m.b.H., Austria Trend
Hotel Europa, Bad zur Sonne, Best Western Hotel Pfeifer                  Hotel Europa, Bad zur Sonne pool, wellness and sauna, Best
Zum Kirchenwirt, Burgerking Citypark, Café-Restaurant                    Western Hotel Pfeifer Zum Kirchenwirt, Burger King Citypark,
„El Greco“, Cosa Nostra, Delikatessen Frankowitsch, Flei­                the café and restaurant “El Greco”, Cosa Nostra Italian Restau-
scherei Moßhammer GmbH, Galliano – Mathi GmbH, Gast-                     rant, Frankowitsch Delicatessen, Moßhammer GmbH butchers,
haus Alte Münze, Gasthaus Hochl, Gasthof Pension Zur Steirer-            Galliano – Mathi GmbH, the Alte Münze Inn, the Hochl Inn, the
stub´n, Gastwirtschaft Wartburg, Glockenspielkeller, Grand               bed and breakfast hotel and restaurant Zur Steirerstub´n, the
Hotel Wiesler, Häuserl im Wald (Anton Legenstein GmbH),                  Wartburg Restaurant, the Glockenspielkeller Restaurant, Grand
Hotel Courtyard by Marriott Graz, Hotel                                             Hotel Wiesler, Häuserl im Wald Restaurant (Anton
Ohnime, Hotel RAMADA Graz, Hotel Süd                                                Legenstein GmbH), Hotel Courtyard by Marriott
GmbH, JUFA Hotel Graz City, Landhaus-Keller,                                        Graz, Hotel Ohnime, Hotel RAMADA Graz, Hotel
Landhaus Jöbstl, McDonald’s-McDrive – Anton                                         Süd GmbH, JUFA Hotel Graz City, the Landhaus-Kel-
Heesen GmbH, Palais-Hotel Erzherzog Johann,                                         ler Restaurant, the Landhaus Jöbstl Restaurant, Mc-
Revita Gastronomie GmbH, Sanatorium Hansa                                           Donald’s-McDrive – Anton Heesen GmbH, Pa-
GmbH, Schwarzl Freizeitzentrum, Stacher´s                                           lais-Hotel Erzherzog Johann, Revita Gastronomie
Wirtschaft, Starcke Haus, Stoffbauer Gastrono-                                      GmbH congress caterers, Sanatorium Hansa GmbH,
mie- und Hotellerie GmbH, Stukitzbad, Toni                                          Schwarzl Freizeitzentrum sport and event centre,
Legenstein Catering (Anton Legenstein GmbH),                                        Stacher´s Wirtschaft Inn, Starcke Haus café, bar and
Weinstube Mohrenwirt, Wohlfühlhotel Nova-                                           restaurant, Stoffbauer Gastronomie- and Hotellerie
park                                                                                GmbH, Stukitzbad pool and sauna, Toni Legenstein
                                                                                    Catering (Anton Legenstein GmbH), Mohrenwirt Res-
Ein nachhaltig genussreiches Netzwerk!                                              taurant, Novapark Wellness Hotel

                 Mag.a Petra Wolf, wolfconsult* Deckblatt 1.ÖKOPROFIT Tou­ris­-    A network of sustainable pleasures!
                                                   musauszeichnung 1999 //
                                                   Cover: The first ECOPROFIT                           Mag.a Petra Wolf, wolfconsult*
                                                   tourism award 1999
[ 16 ]         ÖKOPROFIT Tourismus-Klub

         ÖKOPORFIT Tourismus-Klub 2016–2018                                           ECOPROFIT Tourism Club 2016–2018
         Der ÖKOPROFIT Tourismus-Klub wurde speziell für jene Unter-                       The ECOPROFIT Tourism Club was established especially for
         nehmen eingerichtet, die bereits eine erfolgreiche ÖKOPROFIT                      those companies that have already successfully obtained ECO-
         Tourismus-Zertifizierung erlangt haben. Der Klub bietet den Teil-                 PROFIT tourism certification. The Club offers all participants an
         nehmerInnen einen intensiven Er-                                                                               intensive sharing experience with
         fahrungsaustausch unter Gleichge-                                                                              other like-minded people in the bu-
         sinnten, Fachinputs in Workshops,                                                                              siness, specialist inputs in work-
         praktische Tipps und Unterstützung                                                                             shops, practical tips plus help and
         bei der Umsetzung ihrer Um­    welt­                                                                           support in implementing their en-
         maß­nahmen. Alle zwei Jahre gibt                                                                               vironmental measures. The oppor-
         es die Möglichkeit einer Re­   zerti­                                                                          tunity is provided here for re-certifi-
         fizierung – wieder begleitet von er-                                                                           cation every two years – again
         fahrenen Projektbera­terInnen.                                                                                 with the help and support of expe-
         7 Grazer Betriebe haben in die-                                                                                rienced project consultants.
         sem Jahr an der Fortführung ihres                                                                              This year, 7 Graz companies have
         Umweltprogrammes und an der                                                                                    continued working on their en-
         Aktualisierung ihrer Umweltbe­                                                                                 vironmental programmes and up-
         richte gearbeitet. Alle Teilneh-                                                                               dating their environmental reports.
         merInnen konnten ihre unter­        -                                                                          All participants were able to bring
         schied­lich langen ÖKOPROFIT-                                                                                  in their own ECOPROFIT experien-
         Erfahrungen einbringen und von­                                                                                ce extending over different periods
         einander profitieren.                                                                                          of time and benefit from know­
                                                      Foto: Tourismusklub 2016–2018 // Photo: Tourism Club 2016–2018    ledge sharing.

         Die Tourismus-Klubbetriebe 2016–2018 sind:                                   The Tourism Club companies of 2016–2018 are:

         ƒƒ   Fleischerei Moßhammer GmbH                                              ƒƒ   Moßhammer GmbH butchers
         ƒƒ   Gasthof Pension Zur Steirerstub´n                                       ƒƒ   The bed and breakfast hotel and restaurant Zur Steirerstub´n
         ƒƒ   Häuserl im Wald                                                         ƒƒ   Häuserl im Wald Restaurant
         ƒƒ   Hotel RAMADA Graz                                                       ƒƒ   Hotel RAMADA Graz
         ƒƒ   Hotel Süd GmbH                                                          ƒƒ   Hotel Süd GmbH
         ƒƒ   Revita Catering                                                         ƒƒ   Revita Catering
         ƒƒ   Toni Legenstein Catering                                                ƒƒ   Toni Legenstein Catering

         Aus dem gemeinsamen Ideen- und Erfahrungsaustausch im                        The ideas and experience sharing in the ECOPROFIT Tourism
         ÖKOPROFIT Tourismus-Klub ergeben sich spannende neue An-                     Club generates exciting new approaches for the participants
         sätze für die TeilnehmerInnen und es finden sich viele neue                  and a flood of fresh ideas for continuing their own environmen-
         Anregungen für die Fortführung der eigenen Umweltprogram-                    tal programmes.
         me.
                                                                                      The first ECOPROFIT Tourism Club workshop in April 2016
         Der erste ÖKOPROFIT Tourismus-Klub Workshop im April 2016                    took up “Barrier-freedom in tourism companies” as its main
         stand unter dem Motto „Barrierefreiheit in Tourismusbetrieben“.              theme of action. Since this is an issue that directly affects all
         Da das Thema alle Betriebe und deren KundInnen und Mit­                      customers and employees, intensive experience sharing took
         arbeiterInnen betrifft, gab es einen intensiven Erfahrungsaus-               place among the participants. Mag. Wolfgang Palle, the City
         tausch unter den TeilnehmerInnen. Als Fachinput informierte                  of Graz representative for people with disabilities, gave a spe-
         Mag. Wolfgang Palle, Beauftragter der Stadt Graz für Men-                    cialist presentation on statutory obligations and brought in
         schen mit Behinderung, über rechtliche Verpflichtungen und                   many new and stimulating ideas and successful practical ex-
         gab mit vielen gelungenen Beispielen aus der Praxis wertvolle,               amples.
         neue Anregungen.
                                                                                      This programme will be rounded off in autumn 2017 with a
         Ein Workshop zum Thema „Nachhaltiger Genuss“ rund um                         workshop on “sustainable enjoyment” which will take a close
         das Thema „regionale und/oder biologische Lebensmittel“                      look at “regional and/or organic foods” including quality con-
         inkl. Qualitätskontrolle rundet das Programmjahr im Herbst                   trol.
         2017 ab.
                                                                                      We wish you all every success for the future and hope the
         Wir wünschen weiterhin viel Erfolg und hoffen, dass das ÖKO-                 ­ECOPROFIT Tourism Network will continue to grow and flou-
         PROFIT Tourismus-Netzwerk weiter wächst!                                      rish!

                                       Mag.a Nina Pauritsch, ecoversum                                                 Mag.a Nina Pauritsch, ecoversum
                                        Mag.a Petra Wolf, wolfconsult*                                                  Mag.a Petra Wolf, wolfconsult*
ÖKOPROFIT Tourismus-Klub-Unternehmen   [ 17 ]

ÖKOPROFIT
Tourismus-Klub-Unternehmen
[ 18 ]      ÖKOPROFIT Mikro-Klub

         ÖKOPROFIT Mikro-Klub 2016–2017                                    ECOPROFIT Micro Club 2016–2017
         Wussten Sie, dass durch den optimierten Einsatz von Büro­         Did you know that optimised use of office printers in a small
         druckern schon in einem Kleinunternehmen der Jahresstrom-         company can bring annual electricity consumption savings
         verbrauch eines durchschnittlichen Haushaltes eingespart          equal to the needs of an average household?
         ­werden kann?                                                     A change in workplace methods by introducing a single effi-
          Durch die Umstellung vom einzelnen Arbeitsplatz- zu einem        cient printer for shared use can cut annual electricity consump-
          effizienten Gemeinschaftsdrucker konnte der Jahresstromver-      tion by around 2,300 kWh.
          brauch um rund 2.300 kWh reduziert werden.
                                                                           This is only one of the measures for success implemented by the
         Das ist nur eine umgesetzte Maßnahme von den 12 Unterneh-         12 companies participating in the current ECOPROFIT Micro
         men, die am aktuellen ÖKOPROFIT Mikro-Klubprogramm teil-          Club Programme. Some of these companies have been invol-
         genommen haben. Einige Unternehmen sind bereits seit 2011         ved since 2011 and have once again been successfully re-cer-
         dabei und wurden heuer wieder erfolgreich rezertifiziert.         tified this year.
         Das aktuelle Programmjahr umfasste 4 Workshops in denen           The current programme year consists of 4 workshops dealing
         folgende Themen behandelt wurden:                                 with the following issues:
         §§ Schwerpunkt Beleuchtung: Lichtverschmutzung in der Stadt       ƒƒ Focus on lighting: light pollution in the city and light source
            und Strahlung von Leuchtmitteln                                    radiation
         §§ Umweltfreundlicher Transport in der Stadt                      ƒƒ Environmentally friendly transport operation in the city
         §§ Re-Use und Repair                                              ƒƒ Re-use and repair
         §§ Erfahrungsaustausch zum ÖKOPROFIT-Umweltbericht                ƒƒ Experience sharing on the ECOPROFIT Environmental Re-
                                                                               port
         Die große Besonderheit am ÖKOPROFIT                                                       The truly remarkable achievement of the
         Mikro-Programm liegt darin, dass auch                                                     ECOPROFIT Micro Programme is that
         die indirekten Umweltauswirkungen der                                                     even the indirect environmental effects of
         eigenen Produkte und Dienstleistungen                                                     its own products and services are taken
         betrachtet werden. Dabei handelt es sich                                                  into account. Measures affecting custo-
         um Maßnahmen, die KundInnen und Lie-                                                      mers and suppliers are the essentials
         ferantInnen beeinflussen, wie zum Bei-                                                    here, including for example, the work of
         spiel ein Energieberatungsunternehmen,                                                    an energy consultancy company that in-
         das bei der Planung von Energieversor-                                                    dicates the most environmentally friendly
         gungs- und Energietransportsystemen sei-                                                  solutions in the planning of energy sup-
         ner KundInnen die umweltfreundlichsten                                                    ply and energy transport systems for its
         Lösungen hervorhebt. Eine weitere be-                                                     clients. Another special measure was in-
         sondere Maßnahme wurde von einem                                                          troduced by a catering company that
         Cateringunternehmen gesetzt, das seinen Lieferanten dazu be-      was able to motivate its suppliers to introduce bulk packs and
         wegen konnte, auf Großgebinde und Papier- statt Kunststoffver-    paper packaging instead of plastic.
         packungen umzustellen.                                            In the efforts to optimise individual company locations, a great
         Bei den standortbezogenen Optimierungen sind insbesondere         many measures have been successfully implemented focussed
         zum Thema Beleuchtung eine Vielzahl von Maßnahmen umge-           on lighting. Many companies have been able to save up to
         setzt worden. Durch die teilweise Umstellung der Beleuchtung      100,000 kWh a year on their energy bills by a partial chan-
         auf LED in mehreren Betrieben können jährlich annähernd           geover to LED lighting.
         100.000 kWh Energie eingespart werden.                            The ECOPROFIT Commission, chaired by the Environment De-
         Die ÖKOPROFIT-Kommission, unter dem Vorsitz des Grazer            partment of the City of Graz (Dipl.-Ing. Wolfgang Götzhaber),
         Umweltamtes (Dipl.-Ing. Wolfgang Götzhaber), mit Vertretern       with representatives from the Technical University of Graz (Di-
         der Technischen Universität Graz (Dipl.-Ing. Gerhard Kelz) und    pl.-Ing. Gerhard Kelz) and the Styrian Chamber of Commerce
         der Wirtschaftskammer Steiermark (Karin Kranjec) zeigte sich      (Karin Kranjec) was greatly impressed by the environmental
         sehr beeindruckt von den Umweltleistungen der ÖKOPROFIT           performance of the ECOPROFIT micro companies, which in
         Mikro-Betriebe, die durch ihre Flexibilität und das persönliche   some cases due to their flexibility and personal commitment
         Engagement der TeilnehmerInnen Großbetriebe teilweise über-       exceeded that of representatives from the biggest companies.
         treffen.
                                                                           “Networking with other ECOPROFIT companies and the open
         „Die Vernetzung mit anderen ÖKOPROFIT-Unternehmen und             exchange of experience is without a doubt my own personal
         der offene Austausch von Erfahrungen ist ganz sicher mein         ECOPROFIT highlight.” The participants agree – the remarkab-
         ÖKOPROFIT-Highlight.“ Die TeilnehmerInnen sind sich einig –       le advantage of the ECOPROFIT Micro Programme is clearly
         die Besonderheit des ÖKPROFIT Mikro-Programmes liegt klar         the open sharing of experience and knowledge among the
         im offenen Erfahrungsaustausch, der unter den TeilnehmerIn-       participants. It is our hope that all the interest and zeal will
         nen stattfindet. Wir hoffen, dass das Interesse und der Eifer     continue and we will be delighted when many other compa-
         erhalten bleiben und freuen uns, wenn noch viele weitere Un-      nies join in the ECOPROFIT Programme.
         ternehmen am ÖKOPROFIT-Programm teilnehmen werden.
                                                                                                         Maga. Nina Pauritsch, ecoversum
                                      Mag. Nina Pauritsch, ecoversum
                                           a
ÖKOPROFIT Mikro-Klub-Unternehmen                                                 [ 19 ]

ÖKOPROFIT
Mikro-Klub-Unternehmen

                                  Immobilienverwaltung

                                Mag. Konstantin Lasserus
                                      Brandhofgasse 24, 8010 Graz           zertifiziertes  ÖKOPROFIT  
                                  0316 / 38 46 46, verwaltung@lasserus.at   Mikro  Unternehmen  2015  

                                    Pr i v a te F i n a n c e
[ 20 ]      ÖKOPROFIT Mikro-Klub-Unternehmen

                          Chemie-Ingenieurschule Graz
                       Kolleg für Chemie I Aus- , Fort- und Weiterbildung
                                        Triester Straße 361, 8055 Graz
         Kontakt: DIin Dr.in Andrea Hickel, Telefon: O316/38 11 53-11
           andrea.hickel@chemieschule.at, www.chemieundbildung.at
                                www.chemieschule.at, Gegründet: 1961
                  MitarbeiterInnen: 8 + weitere externe Lehrbeauftragte

         Wir leben vor, dass Chemie und Umweltbewusstsein kein Wider-             Umweltleistungen
         spruch ist.
                                                                               §§ Zeitschaltuhr für die Lüftung der Damentoilette
         §§ Wir vermitteln im theoretischen und praktischen Unterricht ange-   §§ Reduktion des Energieverbrauches und der Abfall-
                                                                                  mengen durch Entfernung des Getränkeautomaten
            wandten Umweltschutz.
         §§ Wir entwickeln gemeinsam mit unseren ProjektpartnerInnen in-
            novative, ökologische Lösungen.                                       Highlight
         §§ Wir setzen umweltfreundliche, ressourcenschonende Produkte         §§ Unsere Kernkompetenz liegt in der Ausbildung:
            und Techniken ein.                                                    Wir vermitteln im theoretischen und praktischen Unter-
         §§ Wir legen Wert auf bewussten Umgang mit Ressourcen, Energie           richt angewandten Umweltschutz und verbreiten die
            und Wasser.                                                           ÖKOPROFIT Idee. Wir entwickeln gemeinsam mit
         §§ Wir sorgen für größtmögliche Abfallvermeidung, Abfalltren-            unseren ProjektpartnerInnen innovative, ökologische
                                                                                  ­
            nung und innerbetriebliches Recycling.                                Lösungen
         §§ Wir evaluieren und verbessern regelmäßig alle umweltrelevan-
            ten Maßnahmen.
                                                                                  Umweltprogramm
         Wir leben was wir lehren – gemeinsam mit allen MitarbeiterInnen       §§ Alle Computer und Laptops von der Firma Compuritas,
         und Studierenden.                                                        die ökologisch und nachhaltige IT anbietet
         Wir bilden aus um zu verbessern.                                      §§ Bewusstseinsbildung  durch Teilnahme an Projekten
                                                                                  wie der Kinder HTL, Girls Day
                                                                                  (www.faszination-technik.at/schulprojekte/kinder-htl)
                                                                               §§ Reduktion des Einsatzes giftiger Lösungsmittel

                                                                                                      Schulleiterin
                                                                                                                                           Fotos: Stefan Kristofferitsch, Lukas Seufzer-Wasserthal, Elena Zaunschirm

                                                                                         DIin Dr.in Andrea Hickel

                                                                                        Chemielabortechnikerin
                                                                                              Elfriede Heidorn

                                                                                             2012–2013
                                                                                             2015–2017
ÖKOPROFIT Mikro-Klub-Unternehmen                           [ 21 ]

                                                                    Compuritas GmbH
                                                                    Annenstraße 49, 8020 Graz
                                                                    Tel.: 0316/890305
                                                                    info@compuritas.at
                                                                    www.compuritas.at
                                                                    Gegründet: 2014 (2009 als Einzelunternehmen)
                                                                    MitarbeiterInnen: 6

   Umweltleistungen                                             Das Segment des nachhaltigen EDV-Handels steht bei Compuritas
                                                                ganz im Zeichen von Ressourceneffizienz. Unser Kerngeschäft be-
§§ Ausbau des bestehenden Onlineshops für ressource-            steht im Angebot von professionell aufbereiteten Businesscompu-
   neffiziente IT-Produkte (re-use IT)
                                                                tern. Die Hardware dafür stammt aus steuerlich abgeschriebenen
§§ Lebenszyklusverlängerung von 500 Elektronikgeräten           Beständen österreichischerUnternehmen. Vertrieben werden diese
   (durch qualifizierte Wartung und Reparatur)
                                                                Geräte über das Compuritas Hardware-Vergabeprogramm. Ziel ist
§§ Verkauf von 1.000 IT re-use Produkten und aliquote           dabei vorwiegend die Stärkung von Schulen und gemeinnützigen
   Einsparung von produktionsbedingten Ressourcen
                                                                Organisationen sowie die konkrete Unterstützung sozial unterprivi-
                                                                legierter Gruppen unserer Gesellschaft. Die jeweiligen Hard-
   Highlight                                                    ware-EmpfängerInnen werden von Compuritas mit hochwertigen
§§ Erstellung/Beforschung von Messmethoden für social           2nd-Use-Geräten ausgestattet und können durch den Wegfall der
   reporting in der IT re-use Branche; Vergabe themenre-        ansonsten oft unzumutbaren finanziellen Hürde die umfangreichen
   levanter Diplomarbeiten                                      Möglichkeiten des computergestützten Alltags in Anspruch nehmen.
                                                                Durch die konsequente Ausführung des re-use Gedankens wird die
                                                                Lebensdauer der wieder genutzten Hardware um rund 50-100%
   Umweltprogramm                                               verlängert und ist somit auch wertvoller Beitrag zur Ressourceneffi-
§§ Bewusstere Einkaufspolitik („no amazon“)                     zienz. Das Konzept des Compuritas Hardware-Vergabeprogram-
§§ Durchführung einer Stakeholderkonferenz       zur Initiie-   mes gehört zu den renommiertesten Nachhaltigkeitsinitiativen
   rung v. nationaler IT re-use Strategie                       ­Österreichs und wurde bereits mit zahlreichen Umwelt- und Gesell-
                                                                 schaftspreisen ausgezeichnet.

                               GF Rüdiger Wetzl-Piewald
                               GF Matthias Di Felice

                               2012
                               2015–2017
[ 22 ]      ÖKOPROFIT Mikro-Klub-Unternehmen

                                          Immobilienverwaltung

                                     Mag. Konstantin Lasserus
                                              Brandhofgasse 24, 8010 Graz           zertifiziertes  ÖKOPROFIT  
                                          0316 / 38 46 46, verwaltung@lasserus.at   Mikro  Unternehmen  2015  

                                         Immobilienverwaltung
                                                Mag. Konstantin Lasserus
                                                     Brandhofgasse 24/2
                                                             8010 Graz
                                                Telefon: 0316/38 46 46
                                           E-Mail: verwaltung@lasserus.at

         Das im Jahre 1979 gegründete Unternehmen hat sich in den ver-                                            Umweltleistungen
         gangenen Jahrzehnten einen ausgezeichneten Ruf im Bereich der
         Immobilienverwaltung erarbeitet. Mittlerweile hat bereits die­
                                                                                                        §§ Beschaffung der Büromaterialien nach besten ökolo-
                                                                                                           gischen Standards
         zweite Generation unseren Familienbetrieb im Zentrum von
         Graz übernommen und zählt neben dem Firmeninhaber, Herrn
                                                                                                        §§ Umstellung   der Stromversorgung der allgemeinen
                                                                                                           Teile der verwalteten Objekte auf Ökostrom
         Mag. Konstantin Lasserus, noch zwei Mitarbeiterinnen.
                                                                                                        §§ Weitere Umstellungen der Gang- und Stiegenhausbe-
                                                                                                           leuchtung der verwalteten Objekte auf sparsame
         Unser Erfolg entstand aufgrund der stetigen Entwicklung und Steige-
                                                                                                           LED-Lampen, pro Lampe 51 W und 14.000 Stunden
         rung der Qualität unserer Dienstleistungen, der kontinuierlichen
                                                                                                           längere Lebensdauer
         Weiterbildung unserer Mitarbeiterinnen, des wertschätzenden
         ­Umgangs mit unseren „Kunden“ (=EigentümerInnen/MieterInnen)
          sowie der jahrelangen, guten und bewährten Zusammenarbeit mit                                           Highlight
          unseren Professionisten und den Behörden.                                                     §§ Versand von Informationsblättern an MieterInnen und
                                                                                                                  EigentümerInnen betreffend umweltrelevanter Maß-
         Wir achten auf den sparsamen Ressourcen-Einsatz, optimieren stets                                        nahmen (Energieverbrauch, Mülltrennung, etc.)
         unser Abfallmanagement und setzen den Einsatz erneuerbarer
         Energieträger sowie energiesparender Elektrogeräte in den Mittel-
         punkt unserer umweltbewussten Handlungen.
                                                                                                                  Umweltprogramm
                                                                                                        §§ Durchführung von Mülltrennung und Reduzierung von
         Da sich unser Bürostandort im Stadtkern befindet, können nahezu                                          Müll durch Aufklärung der MieterInnen
         alle Dienstfahrten zu Fuß, mit dem Fahrrad oder dem E-Bike getätigt                            §§ Reduktion Verbrauchmaterialien (Kopierpapier, Toner,
         werden. Lediglich längere Fahrten werden nach gründlicher Über-                                          etc.)
         legung und unter Auslastung der optimalen Fahrwege (gleichzeitig                               §§ Sukzessives Umstellen der Gang- und Stiegenhausbe-
         mehrere Orte anzufahren, Post auszutragen oder größere Einkäufe                                          leuchtungen der verwalteten Objekte auf sparsame
         zu tätigen) mit dem Pkw erledigt.                                                                        LED-Lampen, pro Lampe 51 W und 14.000 Stunden
                                                                                                                  längere Lebensdauer
         Von Seiten der Firmenlei-
         tung wurde bereits in den
         bisherigen J­ahren auf öko-
         logisches Denken und Ar-
         beiten in jeglicher Hinsicht
         großer Wert gelegt und das
         Tun und Handeln stets in
         optimaler Eintracht mit uns
         Menschen und unserer Um-
         welt gestellt, sodass wir auf
         ein gut gewachsenes Unter-
         nehmens-Leitbild mit „öko-
         logischen Fußabdruck“ bli-
         cken können.

         Dieses Ziel wird auch in
         den folgenden Jahren wei-
         terhin intensiv verfolgt und
         so auch in Zukunft wesent-
         lich unser Firmen-Leitbild
         und unsere persönliche Ein-                                                                                       2016–2017
         stellung prägen.
ÖKOPROFIT Mikro-Klub-Unternehmen                         [ 23 ]

                                                                   ecoversum –
                                                                   netzwerk für nachhaltiges wirtschaften
                                                                   Stempfergasse 1/1, 8010 Graz,
                                                                   Kontakt: Mag. Nina Pauritsch
                                                                   T +43 660 2525717
                                                                   office@ecoversum.at, www.ecoversum.at
                                                                   Gegründet: 2009, MitarbeiterInnen: 4

   Umweltleistungen                                            Think Big und achte das Detail!
§§ Berücksichtigung    von sozialen und umweltfreund-
                                                               Wir entwickeln gemeinsam mit unseren Mitarbeiterinnen, KundIn-
   lichen Kriterien für GiveAways und MitarbeiterInnen-
   geschenke                                                   nen und PartnerInnen neue Lösungsansätze für effizientere und um-
§§ Optimierung des Webauftrittes von ecoversum nach            weltfreundlichere Unternehmen. Wir arbeiten nach ökonomischen,
   den Kriterien des W3C Validators im Hinblick auf die        ökologischen und sozialen Gesichtspunkten, denn nur dieser ganz-
   barrierefreie Zugänglichkeit der gesamten Homepage          heitliche Ansatz ermöglicht es, für die Zukunft einen Mehrwert zu
§§ Reduktion des Ressourcenverbrauches durch den teil-         schaffen.
   weisen Verzicht auf Schulungsunterlagen in Papier-
   oder CD-Form durch das Einrichten eines Download-           Unsere Beratungen sowie Schulungen und Veranstaltungen sind
   bereichs                                                    eng mit unserer Vision zum Thema Nachhaltigkeit verknüpft. Wir
                                                               organisieren unsere Schulungen und Veranstaltungen in Veranstal-
   Highlight                                                   tungszentren, die wir über die Anforderungen für Green Meetings
§§ Seit 2011 sind wir „Green Meeting“-Lizenznehmer             informieren, welche wir auch bei der Durchführung begleiten. Un-
   und wurden 2016 erfolgreich rezertifiziert. Durch un-       sere externen ReferentInnen haben hohe fachliche und didaktische
   sere Beratungstätigkeit wurden unter unserer Lizenz         Qualitäten. Wir sprechen mit ihnen jedoch auch über ihre soziale
   bisher 58 Veranstaltungen besonders ressourcenscho-         Verantwortung, die sie bewusst und unbewusst an die TeilnehmerIn-
   nend und abfallarm durchgeführt und als „Green Mee-         nen weitergeben. Mit unseren MitarbeiterInnen teilen wir die
   ting“ oderr „Green Events“ zertifiziert. Damit ist sicher   Grundeinstellung für nachhaltiges und wertschätzendes Handeln.
   gestellt, daß rund 17.000 Gäste mit regionalen              An unserem Standort achten wir auf sparsamen Ressourceneinsatz,
   Lebensmitteln versorgt und für Abfallvermeidung &
   ­                                                           optimiertes Abfallmanagement, Energiesparen und den Einsatz um-
   sanfte Mobilität sensibilisiert wurden.                     weltfreundlicher Produkte. Der Standort ist zentral gelegen und mit
                                                               ÖV oder Fahrrad gut erreichbar, auf das Angebot von Parkplätzen
   Umweltprogramm                                              haben wir bewusst verzichtet.
§§ Abhalten der eigenen Schulungen vermehrt an Grazer
   Standorten und Bewerbung der Möglichkeit der um-
   weltfreundlichen Anreisemöglichkeit
§§ Durch innovative Projekte wie „Klimaschutz in der Er-
   wachsenenbildung“ und „Energiesparen zum Weiter-
                                                                                 ecoversum zertifiziert
   sagen“ können wir neue Zielgruppen erreichen und
   zum umweltfreundlichen und nachhaltigen Handeln                   Green Meetings und Green Events
   motivieren
§§ Durch persönliches Engagement und Sponsoring un-
   terstützen wir umweltfreundliche Initiativen im Bereich
   Kultur, Umwelt, Soziales wie z.B. die „Green Event“
   Zertifizierung der Diagonale-Eröffnung oder die Lions-
   Club Jubiläumsveranstaltung
§§ Reduktion des Papierverbrauchs durch Umstellung auf
   ein Online-Anmeldetool für Seminare

                             Mag.a Nina Pauritsch

                              2013
                              2015–2017                        ecoversum ist Träger des
                                                               Österreichischen Umweltzeichens
                                                               für Bildungseinrichtungen
Sie können auch lesen