Benutzerinformation Istruzioni per l'uso - Geschirrspüler Lavastoviglie
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Geschirrspüler Lavastoviglie LV1527
2 Leonard INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 2 Vor der ersten Inbetriebnahme 12 Sicherheitsanweisungen 4 Täglicher Gebrauch 14 Gerätebeschreibung 6 Tipps und Hinweise 15 Bedienfeld 7 Reinigung und Pflege 17 Programme 7 Fehlersuche 20 Einstellungen 9 Technische Daten 24 Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informationen zu erhalten: www.leonard-hausgeraete.de/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/ oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Leonard 3 • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern. • Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen • Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 beträgt. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. • Stellen Sie Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie es in die Besteckschublade mit den scharfen Kanten nach unten. • Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht unbeaufsichtigt, damit sie nicht versehentlich auf sie treten. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder Dampfstrahl.
4 Leonard • Besitzt das Gerät Lüftungsschlitze im Boden, dürfen diese zum Beispiel nicht von einem Bodenbelag blockiert werden. • Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden. SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte WARNUNG! Die Montage des Schutzkontaktsteckdose an. Geräts darf nur von einer • Verwenden Sie keine qualifizierten Fachkraft Mehrfachsteckdosen oder durchgeführt werden. Verlängerungskabel. • Entfernen Sie das gesamte • Achten Sie darauf, Netzstecker und Verpackungsmaterial. Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät das Netzkabel des Geräts ersetzt nicht und benutzen Sie es nicht. werden muss, lassen Sie diese Arbeit • Verwenden Sie das Gerät aus durch unseren autorisierten Sicherheitsgründen nicht, bevor es in Kundendienst durchführen. den Einbauschrank gesetzt wird. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Halten Sie sich an die mitgelieferte Abschluss der Montage in die Montageanleitung. Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes Netzstecker nach der Montage noch vorsichtig, da es sehr schwer ist. zugänglich ist. Tragen Sie stets • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sicherheitshandschuhe und festes Sie das Gerät von der Schuhwerk. Stromversorgung trennen möchten. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ziehen Sie stets am Netzstecker. Ort auf, an dem die Temperatur unter • Dieses Gerät ist mit einem 13 A- 0 °C absinken kann, und benutzen Sie Netzstecker ausgestattet. Muss die das Gerät nicht, wenn die Temperatur Sicherung im Netzstecker unter 0 °C absinkt. ausgetauscht werden, setzen Sie • Montieren Sie das Gerät an einem immer eine 13 A-Sicherung des Typs sicheren und geeigneten Ort, der den ASTA (BS 1362) ein (nur GB und Montageanforderungen entspricht. Irland). Elektroanschluss Wasseranschluss • Achten Sie darauf, die WARNUNG! Brand- und Wasserschläuche nicht zu Stromschlaggefahr. beschädigen. • Das Gerät muss geerdet sein. • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf benutzte Schläuche, an denen dem Typenschild mit den elektrischen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden Nennwerten der Netzspannung oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) übereinstimmen. an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
Leonard 5 • Stellen Sie sicher, dass es keine • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät sichtbaren Wasserlecks während und austreten, wenn Sie die Tür während nach dem ersten Gebrauch des des Ablaufs eines Programms öffnen. Gerätes gibt. • Der Wasserzulaufschlauch verfügt über Innenbeleuchtung ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem WARNUNG! innenliegenden Netzkabel. Verletzungsgefahr. • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und WARNUNG! Gefährliche nicht für die Raumbeleuchtung Spannung. geeignet. • Für den Austausch der • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu Innenbeleuchtung wenden Sie sich an und ziehen Sie den Netzstecker aus den autorisierten Kundendienst. der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Service Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie autorisierten Kundendienst. sich an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Gebrauch Originalersatzteile verwendet werden. • Bitte beachten Sie, dass eigene • Laden Sie keine entflammbaren Reparaturen oder Reparaturen, die Produkte oder Gegenstände, die mit nicht von Fachkräften durchgeführt entflammbaren Produkten benetzt sind, werden, die Sicherheit des Geräts in das Gerät und stellen Sie solche beeinträchtigen und die Garantie nicht in die Nähe oder auf das Gerät. ungültig machen können. • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind • Folgende Ersatzteile sind innerhalb von gefährlich. Beachten Sie die 7 Jahren nach Produkteinstellung des Sicherheitsanweisungen auf der Modells erhältlich: Motor, Umwälz- und Reinigungsmittelverpackung. Ablaufpumpe, Heizungen und • Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Heizelemente, einschließlich Gerät und verwenden Sie es nicht zum Wärmepumpen, Rohrleitungen und Spielen. zugehörige Ausrüstung einschließlich • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Schläuche, Ventile, Siebe und Gerät, bevor das Programm beendet Aquastops, Struktur- und Innenteile im ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas Zusammenhang mit Türbaugruppen, Reinigungsmittel haften. Platinen, elektronische Displays, • Lagern Sie keine Gegenstände auf der Druckschalter, Thermostate und Tür und üben Sie keinen Druck auf die Sensoren, Software und Firmware offene Gerätetür aus. einschließlich Reset-Software. Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe
6 Leonard geliefert werden können und nicht alle • Trennen Sie das Gerät von der Ersatzteile für alle Modelle relevant Stromversorgung. sind. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Folgende Ersatzteile sind innerhalb von entsorgen Sie es. 10 Jahren nach Produkteinstellung des • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Modells erhältlich: Türscharniere und - verhindern, dass sich Kinder oder dichtungen, weitere Dichtungen, Haustiere in dem Gerät einschließen. Sprüharme, Ablauffilter, Innenablagen und Kunststoffteile wie Körbe und Deckel. Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. GERÄTEBESCHREIBUNG Die folgenden Grafiken stellen nur eine allgemeine Geräteübersicht dar. Weitere Einzelheiten finden Sie in anderen Kapiteln und/oder in den mit dem Gerät gelieferten Dokumenten. 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Mittlerer Sprüharm 4 Typenschild 2 Unterer Sprüharm 5 Salzbehälter 3 Siebe 6 Entlüftungsöffnung
Leonard 7 7 Klarspülmittel-Dosierer 10 Unterkorb 8 Reinigungsmittelbehälter 11 Oberkorb 9 Besteckkorb BEDIENFELD 1 2 3 4 1 Ein-/Aus-Taste/Reset-Taste 4 Programmwahltaste 2 Programm-Kontrolllampen 3 Kontrolllampen Kontrolllampen Kontroll‐ Beschreibung lampe Trocknungsphasen-Kontrolllampe. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock‐ nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Salz-Kontrolllampe. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Programm Beladung Verschmut‐ Programmphasen zungsgrad 1) • Geschirr • Normal ver‐ • Vorspülen • Besteck schmutzt • Hauptspülgang 50 °C • Töpfe • Gering haftend • Zwischenspülgang • Pfannen • Klarspülgang 60 °C • Trockengang • AirDry
8 Leonard Programm Beladung Verschmut‐ Programmphasen zungsgrad • Geschirr • Normal bis • Vorspülen • Besteck schwer • Hauptspülgang 60 °C • Töpfe • Haftend • Zwischenspülgang • Pfannen • Klarspülgang 60 °C • Trockengang • AirDry • Geschirr • Normal ver‐ • Hauptspülgang 60 °C • Besteck schmutzt • Zwischenspülgang • Töpfe • Gering haftend • Klarspülgang 55 °C • Pfannen • Trockengang • AirDry • Geschirr • Vor kurzem be‐ • Hauptspülgang 50 °C • Besteck nutzt • Zwischenspülgang • Klarspülgang 50 °C • AirDry 2) • Alle Arten von • Alle Arten von • Vorspülen Beladung Verschmut‐ zung 1) Dies ist das längste Programm und gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm dient der Überprüfung der Einhaltung der Verordnung der Ökodesign-Kommission (EU) 2019/2022. 2) Dies ist ein Programm zum Abspülen von Speiseresten vom Geschirr. Es verhindert die Bildung von Gerüchen im Gerät. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel. Verbrauchswerte Programm1) Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer (l) (kWh) (Min.) 9.9 1.0392)/1.0363) 2272)/2273) 11.1 - 13.6 1.052 - 1.285 160 9.6 - 11.7 0.886 - 1.083 90 9.2 - 11.2 0.556 - 0.680 30 3.4 - 4.2 0.012 - 0.015 15 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 2) Gemäß Verordnung 1016/2010 3) Gemäß Verordnung 2019/2022
Leonard 9 Geben Sie in Ihrer Anfrage den Informationen für Prüfinstitute Produktnummerncode (PNC) an, den Sie Wenn Sie Informationen zur Durchführung auf dem Typenschild finden. von Leistungsprüfungen (z.B. gemäß Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem EN60436) benötigen, schicken Sie eine E- Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät Mail an: gelieferte Bedienungsanleitung. info.test@dishwasher-production.com EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und Aufrufen des Benutzermodus Benutzermodus Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Halten Sie zum Aufrufen des Benutzermodus aufgerufen werden. Benutzermodus die Programmwahltaste Einstellungen, die im Benutzermodus gedrückt, bis die Kontrolllampe verfügbar sind: blinkt und die Kontrolllampen und • Die Stufe des Wasserenthärters gemäß konstant leuchten. der Wasserhärte. • Ein- und Ausschalten des Signaltons Wasserenthärter für das Programmende. Der Wasserenthärter entfernt Mineralien • Ein- und Ausschalten von AirDry. aus dem Spülwasser, die sich nachteilig Da das Gerät die Einstellungen auf die Spülergebnisse und das Gerät speichert, müssen sie nicht vor jedem auswirken könnten. Programmstart erneut konfiguriert Je höher der Mineralgehalt ist, um so werden. härter ist Ihr Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten Einstellen des gemessen. Programmwahlmodus Der Enthärter muss entsprechend der Das Gerät befindet sich im Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt Programmwahlmodus, wenn die werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet Programmkontrolllampe blinkt. informieren. Der Wasserenthärter muss Nach dem Einschalten befindet sich das unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt Gerät standardmäßig im werden, um gute Spülergebnisse zu Programmwahlmodus. Anderenfalls garantieren. stellen Sie den Programmwahlmodus folgendermaßen ein: Halten Sie die Programmwahltaste gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
10 Leonard Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung des Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Wasser‐ Wasserenthärters grade (°dH) grade (°fH) härtegra‐ de 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
Leonard 11 denn, sie wird in der Mitte eines Blinkzeichen + Pause + 5 Blinkzeichen = Programms oder am Programmende mit Stufe 5. einer kurzen Trocknungsphase 2. Drücken Sie die Programmwahltaste ausgeführt. In diesem Fall verlängert die wiederholt zur Änderung der Regenerierung die Programmdauer um 5 Einstellung. Mit jeder Betätigung der Minuten. Programmwahltaste erhöht sich die Anschließend kann das 5-minütige Spülen Härtestufe. Nach Erreichen der Stufe des Wasserenthärters im gleichen 10 beginnt die Zählung wieder bei 1. Programm oder am Anfang des nächsten 3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die Programms beginnen. Durch diesen Einstellung zu bestätigen. Vorgang erhöht sich der Wasserverbrauch eines Programms um 4 zusätzliche Liter Signaltöne und der Energieverbrauch um 2 Wh. Der Bei einer Störung des Geräts ertönen Spülvorgang des Wasserenthärters endet akustische Signale. Es ist nicht möglich, mit einer vollständigen Entleerung. diese Signaltöne auszuschalten. Jeder Spülvorgng des Enthärters Es ertönt auch ein Signalton, wenn das (möglicherweise mehr als einer im selben Programm beendet ist. Standardmäßig ist Programm) kann die Programmdauer um dieser Signalton ausgeschaltet, es ist weitere 5 Minuten verlängern, wenn er am jedoch möglich, ihn einzuschalten. Programmanfang oder in der Mitte eines Programms stattfindet. So schalten Sie den Signalton Alle die in diesem Abschnitt für das Programmende ein aufgeführten Verbrauchswerte Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im werden nach der derzeit Benutzermodus befindet. gültigen Norm unter Laborbedingungen mit der 1. Drücken Sie sofort die Wasserhärte 2,5mmol/l gemäß Programmwahltaste. der Verordnung 2019/2022 Die Kontrolllampe blinkt. bestimmt (Wasserenthärter: 2. Warten Sie, bis die Kontrolllampe Stufe 3). weiter blinkt und die restlichen Druck und Temperatur des Programmkontrolllampen Wassers und die ausgeschaltet sind. Schwankungen in der Stromversorgung können die Die Kontrolllampe zeigt die aktuelle Werte verändern. Einstellung an: • leuchtet nicht = Das akustische Signal ist abgestellt. Einstellen des Wasserenthärters • leuchtet = Das akustische Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Signal ist eingeschaltet. Benutzermodus befindet. 3. Drücken Sie die Programmwahltaste 1. Warten Sie, bis die Kontrolllampe zur Änderung der Einstellung. anfängt zu blinken, die Kontrolllampe 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die Einstellung zu bestätigen. weiter blinkt und die restlichen Programmkontrolllampen AirDry ausgeschaltet sind. AirDry verbessert die Trockenergebnisse Die Blinkzeichen der Kontrolllampe bei einem geringeren Energieverbrauch. zeigen die aktuelle Einstellung an: Z. B. 5
12 Leonard So schalten Sie AirDry aus Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet. 1. Drücken Sie die Programmwahltaste zweimal. Die Kontrolllampe blinkt. 2. Warten Sie, bis die Kontrolllampe weiter blinkt und die restlichen Programmkontrolllampen ausgeschaltet sind. Während der Trockenphase Die Kontrolllampe zeigt die aktuelle wird die Tür automatisch Einstellung an: geöffnet und bleibt einen • leuchtet nicht = AirDry ist Spaltbreit offen. abgestellt. • leuchtet = AirDry ist VORSICHT! Versuchen Sie eingeschaltet. nicht, die Gerätetür innerhalb 3. Drücken Sie die Programmwahltaste der ersten 2 Minuten nach der zur Änderung der Einstellung. automatischen Öffnung zu 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die schließen. Andernfalls kann Einstellung zu bestätigen. das Gerät beschädigt werden. AirDry wird bei allen Programmen mit Ausnahme von (falls vorhanden) automatisch eingeschaltet. VORSICHT! Haben Kinder Zugang zum Gerät, wird empfohlen AirDry auszuschalten, da das Öffnen der Tür eine Gefahr darstellen könnte. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Nach dem Programmstart regeneriert das Wasserenthärters der Wasserhärte Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn Wasserenthärter. Die Spülphase startet nicht, stellen Sie die erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Wasserenthärterstufe ein. Dieser Vorgang wird regelmäßig 2. Füllen Sie den Salzbehälter. wiederholt. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. 5. Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
Leonard 13 Salzbehälter VORSICHT! Beim Befüllen des VORSICHT! Verwenden Sie Salzbehälters können Wasser ausschließlich speziell für und Salz austreten. Starten Sie Geschirrspüler bestimmtes nach dem Füllen des grobkörniges Salz. Mit feinem Salzbehälters umgehend ein Salz besteht erhöhte Programm, um Korrosion zu Korrosionsgefahr. verhindern. Das Salz wird für die Regenerierung des Klarspülmittel-Dosierer Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung guter Spülergebnisse im Das Klarspülmittel ermöglicht das täglichen Gebrauch benötigt. Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. So füllen Sie den Salzbehälter Das Klarspülmittel wird automatisch 1. Drehen Sie den Deckel des während der heißen Spülphase Salzbehälters gegen den abgegeben. Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. 2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Füllen des Klarspülmittel- Salzbehälter (nur beim ersten Mal). Dosierers 3. Füllen Sie Salz in den Salzbehälter, bis er voll ist (1 kg). A B E M AX 3 2 1 4 + - C D 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden VORSICHT! Verwenden Sie Körner in den Behälter gelangen. ausschließlich Klarspülmittel für 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um Geschirrspüler. die Öffnung des Salzbehälters herum 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste angesammelt hat. (D), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie den Dosierer (A) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste 6. Drehen Sie den Deckel des einrastet. Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.
14 Leonard Füllen Sie den Klarspülmittel- Sie können den Regler der Dosierer, wenn das Schauglas Zugabemenge (B) zwischen (E) klar ist. Position 1 (geringste Menge) und Position 4 oder 6 (höchste Menge) einstellen. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. kleine Menge Reinigungsmittel auf die 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Innenseite der Gerätetür. das Gerät einzuschalten. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im darauf, dass die Entriegelungstaste Programmwahlmodus befindet. einrastet. • Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe Salz Einstellen und Starten eines leuchtet. Programms • Stellen Sie sicher, dass der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt ist. 3. Beladen Sie die Körbe. Starten eines Programms 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. 1. Lassen Sie die Gerätetür einen 5. Stellen Sie je nach Beladung und Spaltbreit offen. Verschmutzungsgrad das passende 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Programm ein. das Gerät einzuschalten. Stellen Sie Verwenden des sicher, dass sich das Gerät im Reinigungsmittels Programmwahlmodus befindet. 3. Drücken Sie die Programmwahltaste A B wiederholt, bis die Kontrolllampe des gewünschten Programms blinkt. 4. Schließen Sie die Gerätetür, um das Programm zu starten. 30 20 Öffnen der Tür während eines laufenden Programms C Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den Energieverbrauch und die VORSICHT! Verwenden Sie Programmdauer auswirken. Wenn Sie die nur Reinigungsmittel für Tür wieder schließen, setzt das Gerät den Geschirrspüler. Betrieb ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen. Wird die Tür länger als 30 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein Sekunden während der oder legen Sie eine Reinigungstablette Trockenphase geöffnet, wird in das Fach (A). das laufende Programm 3. Wenn das Programm einen beendet. Dies geschieht nicht, Vorspülgang hat, schütten Sie eine wenn die Tür durch die Funktion AirDry geöffnet wird.
Leonard 15 Die Funktion schaltet sich in folgenden Versuchen Sie nicht die Fällen ein: Gerätetür innerhalb der ersten • Wenn das Programm beendet ist. 2 Minuten, nachdem sie • Nach 5 Minuten, wenn das Programm automatisch von AirDry nicht gestartet wurde. geöffnet wurde, zu schließen. Anderenfalls kann das Gerät beschädigt werden. Programmende Wird die Tür danach für weitere Wenn das Programm beendet ist, bleibt 3 Minuten geschlossen, wird die Programmkontrolllampe so lange das laufende Programm eingeschaltet, bis die Funktion Auto Off beendet. das Gerät ausschaltet. Ist das akustische Signal für das Beenden des Programms Programmende eingeschaltet und das Halten Sie die Programmwahltaste 3 Programm beendet, wird das Gerät Sekunden gedrückt, bis sich das Gerät im automatisch nach dem Signalton Programmwahlmodus befindet. ausgeschaltet. Bevor Sie ein neues Programm starten, 1. Drücken Sie eine beliebige Taste, um stellen Sie sicher, dass der das Gerät auszuschalten oder warten Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Sie, bis es automatisch ausgeschaltet wird. Wenn Sie die Tür vor der Funktion Auto Off automatischen Abschaltung schließen oder öffnen, wird das Gerät Mit dieser Funktion wird der ausgeschaltet. Energieverbrauch gesenkt, da sich das 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. TIPPS UND HINWEISE Allgemeines Bedarf ein Programm mit Vorspülphase. Beachten Sie die folgenden Hinweise, um • Entfernen Sie größere Speisereste von optimale Reinigungs- und den Tellern und leeren Sie Tassen und Trocknungsergebnisse im täglichen Gläser, bevor Sie sie in das Gerät Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen auch stellen. zum Umweltschutz bei. • Weichen Sie Kochgeschirr mit • Das Spülen im Geschirrspüler, wie in eingebrannten Speiseresten vor dem der Bedienungsanleitung beschrieben, Spülen im Gerät ein oder spülen Sie es verbraucht in der Regel weniger ab. Wasser und Energie als das Spülen • Achten Sie darauf, dass das Geschirr von Hand in den Körben sich weder berührt noch • Beladen Sie den Geschirrspüler mit der von anderem Geschirr verdeckt wird. maximalen Füllmenge, um Wasser und Nur so erreicht das Spülwasser das Energie zu sparen. Ordnen Sie die ganze Geschirr. Gegenstände in den Körben wie in der • Sie können Geschirrspülreiniger, Bedienungsanleitung beschrieben ein Klarspülmittel und Salz separat oder und überladen Sie die Körbe nicht. Kombi-Reinigungstabletten (z.B. „All- • Spülen Sie das Geschirr nicht von in-1“) verwenden. Beachten Sie die auf Hand vor. Dies erhöht den Wasser- der Verpackung angegebenen und Energieverbrauch. Wählen Sie bei Hinweise.
16 Leonard • Wählen Sie das Programm Reingungsmittelmenge entsprechend entsprechend der Beladung und dem der Wasserhärte ein. Siehe hierzu die Verschmutzungsgrad. bietet den Angaben auf der effizientesten Wasser- und Reinigungsmittelverpackung. Energieverbrauch. • Verwenden Sie stets die richtige • Zum Verhindern von Kalkablagerungen Klarspülmittelmenge. Eine im Inneren des Geräts: unzureichende Dosierung des – Füllen Sie den Salzbehälter bei Klarspülmittels beeinträchtigt die Bedarf. Trocknungsergebnisse. Die – Verwenden Sie die empfohlene Verwendung von zu viel Klarspülmittel Menge an Reinigungs- und führt zu bläulichen Schleiern auf den Klarspülmittel. Gegenständen. – Prüfen Sie, ob die Einstellung des • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserenthärters der Härte der Wasserenthärter auf die richtige Stufe Wasserversorgung entspricht. eingestellt ist. Ist die Stufe zu hoch, – Siehe Anleitungen im Kapitel führt die erhöhte Salzmenge im Wasser „Reinigung und Pflege“. zu Rostspuren am Besteck. Gebrauch von Salz, Klarspül- Was tun, wenn Sie keine Multi- und Reinigungsmittel Reinigungstabletten mehr verwenden möchten • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Vorgehensweise, um zurück zur Geschirrspüler. Andere Produkte separaten Verwendung von können das Gerät beschädigen. Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel • Wir empfehlen in Bereichen mit hartem zu kehren: und sehr hartem Wasser 1. Stellen Sie die höchste Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver, Wasserenthärterstufe ein. Gel oder Tabs ohne Zusätze), 2. Stellen Sie sicher, dass der Klarspülmittel und Salz getrennt zu Salzbehälter und der Klarspülmittel- verwenden, um optimale Reinigungs- Dosierer gefüllt sind. und Trocknungsergebnisse zu erzielen. 3. Starten Sie das kürzeste Programm • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei mit einer Spülphase. Verwenden Sie kurzen Programmen nicht vollständig kein Reinigungsmittel und beladen Sie auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur die Körbe nicht. mit langen Programmen zu verwenden, 4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach damit keine Reinigungsmittel- Ablauf des Programms auf die Rückstände auf dem Geschirr Wasserhärte in Ihrer Region ein. zurückbleiben. 5. Stellen Sie die Menge des • Verwenden Sie stets die richtige Klarspülmittels ein. Reinigungsmittelmenge. Eine nicht ausreichende Dosierung des Beladen der Körbe Reinigungsmittels kann zu unzureichenden • Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus. Reinigungsergebnissen und • Verwenden Sie das Gerät Hartwasserfilmen oder Fleckenbildung ausschließlich zum Spülen auf den Gegenständen führen. Die spülmaschinenfester Teile. Verwendung von zu viel • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile Reinigungsmittel bei weichem oder aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder enthärtetem Wasser führt zu Kupfer, da sich dadurch Risse, Reinigungsmittelrückständen auf dem Geschirr. Stellen Sie die
Leonard 17 Verformungen, Verfärbungen oder • Der Deckel des Salzbehälters fest Lochfraß an den Teilen bilden können. geschlossen ist. • Spülen Sie in diesem Gerät keine • Die Sprüharme nicht verstopft sind. Gegenstände, die Wasser aufnehmen • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel können (Schwämme, Geschirrtücher). vorhanden sind (außer Sie verwenden • Ordnen Sie hohle Gefäße (Tassen, Multi-Reinigungstabletten). Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach • Die Geschirrteile richtig in den Körben unten ein. angeordnet sind. • Achten Sie darauf, dass Gläser • Das Programm sich für die Beladung einander nicht berühren. und den Verschmutzungsgrad eignet. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. Oberkorb an Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können. Entladen der Körbe • Ordnen Sie Besteck und kleine 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, Gegenstände in den Besteckkorb ein. bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. • Vergewissern Sie sich, dass sich die Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. Sprüharme ungehindert bewegen 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und können, bevor Sie ein Programm dann den Oberkorb. starten. Nach Abschluss des Vor dem Starten eines Programms kann sich noch Programms Wasser an den Innenseiten des Geräts befinden. Stellen Sie vor dem Start des Programms sicher, dass: • Die Siebe sauber und ordnungsgemäß eingesetzt sind. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der C Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme B beeinträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen A Sie diese, falls nötig. Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links und nehmen Sie ihn heraus.
18 Leonard 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem nach rechts, bis er einrastet. Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 4. Reinigen Sie die Filter. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Reinigen des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Verstopfte Löcher können die Ursache für Lebensmittelreste oder nicht zufriedenstellende Spülergebnisse Verschmutzungen in oder um den sein. Rand der Wanne befinden. 1. Um den unteren Sprüharm des 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) Oberkorbs zu entfernen, ziehen Sie wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er ihn nach oben. korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
Leonard 19 • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie einmal im Monat ein spezielles Reinigungsmittel für 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter Geschirrspüler, um die fließendem Wasser. Entfernen Sie Leistungsfähigkeit des Geräts zu Verunreinigungen aus den Öffnungen erhalten. Befolgen Sie sorgfältig die des Sprüharms mit einem spitzen Anweisungen auf der Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. Reinigungsmittelverpackung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen. Schalten Sie mindestens zweimal im Monat ein langes Programm ein, um die Ablagerungen zu verhindern. Entfernen von Fremdkörpern 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Überprüfen Sie die Siebe und die Wanne unten, um ihn wieder einzusetzen. nach jedem Gebrauch des Geschirrspülers. Fremdkörper (z.B. Glasscherben, Kunststoffteilchen, Knochen oder Zahnstocher usw.) verringern die Reinigungsleistung und können Schäden an der Ablaufpumpe verursachen. 1. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben aus. 2. Entfernen Sie Fremdkörper von Hand. VORSICHT! Können Sie die Gegenstände nicht Reinigen der Außenseiten entfernen, wenden Sie sich an einen autorisierten • Reinigen Sie das Gerät mit einem Kundendienst. weichen, feuchten Tuch. 3. Bauen Sie das Siebsystem wie in • Verwenden Sie ausschließlich diesem Kapitel beschrieben wieder Neutralreiniger. ein.
20 Leonard FEHLERSUCHE der autorisierte Kundendienst gerufen WARNUNG! Eine werden muss. unsachgemäße Reparatur des Geräts kann eine Gefahr für die Informationen zu möglichen Störungen Sicherheit des Benutzers finden Sie in der nachfolgenden Tabelle. darstellen. Die Bei einigen Störungen blinkt die Reparaturarbeiten dürfen nur entsprechende Kontrolllampe, um auf eine von qualifiziertem Personal Fehlfunktion hinzuweisen und zeigt den durchgeführt werden. Alarmcode an. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskas‐ ten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht. • Vergewissern Sie sich, dass die Gerätetür ge‐ schlossen ist. • Das Gerät regeneriert das Harz im Wasseren‐ thärter. Dieser Vorgang dauert ca. 5 Minuten. Das Gerät füllt kein Wasser ein. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf‐ • Die Kontrolllampe blinkt einmal. hahn geöffnet ist. • Der Signalton ertönt einmal. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Die‐ se Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf‐ hahn nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Zulauf‐ schlauch nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht ver‐ • Die Kontrolllampe blinkt zwei‐ stopft ist. mal. • Vergewissern Sie sich, dass das interne Sieb‐ • Der Signalton ertönt zweimal. system nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. Das Überlaufschutzsystem ist einge‐ • Schließen Sie den Wasserhahn. schaltet. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ord‐ • Die Kontrolllampe blinkt drei‐ nungsgemäß installiert ist. mal. • Achten Sie darauf, die Körbe, wie in der Bedie‐ • Der Signalton ertönt dreimal. nungsanleitung beschrieben, zu beladen.
Leonard 21 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Fehlfunktion des Sensors zur Erken‐ • Vergewissern Sie sich, dass die Siebe sauber nung des Wasserstands. sind. • Die Kontrolllampe blinkt vier‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. mal. • Der Signalton ertönt viermal. Fehlfunktion der Spül- oder Ablauf‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. pumpe. • Die Kontrolllampe blinkt fünf‐ mal. • Der Signalton ertönt fünfmal. Die Temperatur des Wassers im Gerät • Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur ist zu hoch oder es liegt eine Fehlfunk‐ des einlaufenden Wassers 60 °C nicht über‐ tion des Temperatursensors vor. schreitet. • Die Kontrolllampe blinkt sechs‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. mal. • Der Signalton ertönt sechsmal. Technische Fehlfunktion des Geräts. • Schalten Sie das Gerät aus und ein. • Die Kontrolllampe blinkt zwölf‐ mal. • Der Signalton ertönt zwölfmal. Der Wasserstand im Gerät ist zu hoch. • Schalten Sie das Gerät aus und ein. • Die Kontrolllampe blinkt fünf‐ • Vergewissern Sie sich, dass die Siebe sauber zehnmal. sind. • Der Signalton ertönt fünfzehnmal. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe über dem Boden installiert ist. Siehe Montageanleitung. Während des Betriebs stoppt und star‐ • Das ist normal. So werden optimale Reinigungs‐ tet das Gerät mehrmals. ergebnisse erzielt und Strom gespart. Aus der Gerätetür tritt ein wenig Was‐ • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie ser aus. die Schraubfüße weiter hinein oder weiter he‐ raus (falls vorhanden). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positio‐ niert. Stellen Sie den hinteren Fuß ein (sofern vorhanden). Die Gerätetür ist schwer zu schließen. • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter he‐ raus (falls vorhanden). • Teile des Geschirrs ragen aus den Körben he‐ raus.
22 Leonard Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende Geräusche • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben ein‐ aus dem Geräteinneren. geordnet. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können. Das Gerät löst den Schutzschalter aus. • Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für den gleichzeitigen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprüfen Sie, für welche Stromstärke die Steckdose bzw. der Stromzähler zugelassen ist, und schalten Sie eines der eingeschalteten Geräte aus. • Ein Fehler in der Elektrik des Geräts. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. angezeigt werden, die nicht in der Tabelle Siehe „Vor der ersten angegeben sind. Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und WARNUNG! Wir empfehlen, Hinweise“ bezüglich anderer das Gerät erst wieder zu möglicher Ursachen. benutzen, wenn der Fehler vollständig behoben wurde. Schalten Sie nach der Überprüfung das Ziehen Sie den Netzstecker Gerät aus und wieder ein. Tritt das aus der Steckdose und stecken Problem erneut auf, wenden Sie sich an Sie ihn erst wieder ein, wenn einen autorisierten Kundendienst. Sie sicher sind, dass das Gerät Wenden Sie sich an einen autorisierten korrekt funktioniert. Kundendienst, wenn Alarmcodes Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü‐ • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“. Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Trocknungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐ mittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klar‐ spülmittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung. • Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch abge‐ trocknet werden. • Schalten Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleis‐ tung zu erzielen. • Wir empfehlen Ihnen stets Klarspülmittel zu verwenden, auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten benutzen.
Leonard 23 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stel‐ schimmernder Belag auf Glä‐ len Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein. sern und Geschirr. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge‐ Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. schirr. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels lie‐ gen. Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleis‐ tung zu erzielen. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder ei‐ ne Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels lie‐ gen. • Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reinigungs‐ tabletten liegen. Probieren Sie eine andere Marke aus oder schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein und verwenden Sie ihn zusammen mit den Multi-Reinigungs‐ tabletten. Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist keine Gerätestörung. Die Ursache ist die Luft‐ feuchtigkeit, die an den Wänden kondensiert. Ungewöhnliche Schaumbil‐ • Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspü‐ dung während des Spülgangs. ler bestimmte Reinigungsmittel. • Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren‐ thärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen einge‐ ordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbesteck zusammen ein. Am Ende des Programms be‐ • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und finden sich Reinigungsmittel‐ wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenom‐ reste im Behälter. men. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen. Achten Sie darauf, dass der Sprüh‐ arm nicht blockiert oder verstopft ist. • Stellen Sie sicher, dass die im Korb eingeordneten Ge‐ genstände ein Öffnen des Reinigungsmittelbehälters nicht verhindern. Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigung des Geräteinnenraums“.
24 Leonard Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. • Verwenden Sie stets Salz, auch wenn Sie Multi-Reini‐ gungstabletten nutzen und stellen Sie die Regenerie‐ rung des Wasserenthärters ein. Siehe „Wasserenthär‐ ter“. • Sind noch Kalkrückstände vorhanden, reinigen Sie das Gerät mit Pflegemitteln, die speziell für diesen Zweck vorgesehen sind. • Probieren Sie ein anderes Reinigungsmittel aus. • Wenden Sie sich an den Reinigungsmittelhersteller. Das Geschirr ist glanzlos, ver‐ • Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes Ge‐ färbt sich oder ist angeschla‐ schirr im Gerät gespült wird. gen. • Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Bro‐ schüre zum Beladen der Körbe. • Ordnen Sie empfindliche Gegenstände im Oberkorb an. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Elektrischer Anschluss 1) Spannung (V) 220 - 240 Frequenz (Hz) 50 Wasserdruck Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Wasserzufuhr Kalt- oder Warmwasser 2) max. 60 °C Fassungsvermögen Maßgedecke 13 Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0 Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
Leonard 25 Link zur EU EPREL-Datenbank EPREL-Datenbank mit Hilfe des Links https://eprel.ec.europa.eu sowie mit dem Der QR-Code auf der Energieplakette des Modellnamen und der Produktnummer, Geräts bietet einen Web-Link zur die Sie auf dem Typenschild des Geräts Registrierung des Geräts in der EU finden. Siehe Kapitel EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher „Gerätebeschreibung“. die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Weitere Einzelheiten zur Energieplakette Bedienungsanleitung und allen anderen finden Sie auf www.theenergylabel.eu. Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf. Informationen bezüglich der Geräteleistung finden Sie in der EU UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit . Entsorgen Sie die Verpackung in den dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu entsprechenden Recyclingbehältern. Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Recyceln Sie zum Umwelt- und Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
26 Leonard INDICE Informazioni di sicurezza 26 Prima di utilizzare l'elettrodomestico 36 Istruzioni di sicurezza 28 Utilizzo quotidiano 38 Descrizione del prodotto 30 Consigli e suggerimenti utili 39 Pannello di controllo 31 Pulizia e cura 41 Programmi 31 Risoluzione dei problemi 44 Impostazioni 33 Dati tecnici 48 Con riserva di modifiche. VISITA IL NOSTRO SITO WEB PER: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.leonard-hausgeraete.de/support INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. • I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua. • Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. • Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. • Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Leonard 27 • Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali • Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico e applicazioni simili, quali: – case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; – clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali. • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) • Rispettare il numero massimo di 13 coperti. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. • Mettere le posate all'interno del cestello con le estremità appuntite rivolte verso il basso, oppure metterle nel cassetto delle posate in posizione orizzontale con le estremità affilate rivolte verso il basso. • Non lasciare l'apparecchiatura con la porta aperta senza sorveglianza per evitare che qualcuno inciampi e cada. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore per pulire l'apparecchio. • Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture di ventilazione nella base, queste non vanno coperte da oggetti quali ad esempio un tappeto.
28 Leonard • L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato. AVVERTENZA! L’installazione • Inserire la spina di alimentazione nella dell'apparecchiatura deve presa solo al termine dell'installazione. essere eseguita da personale Verificare che la spina di alimentazione qualificato. rimanga accessibile dopo • Rimuovere tutti i materiali di l'installazione. imballaggio. • Non tirare il cavo di alimentazione per • Non installare o utilizzare scollegare l’apparecchiatura. Tirare l'apparecchiatura se è danneggiata. sempre dalla spina. • Non usare l'apparecchiatura prima di • L'apparecchiatura è dotata di una presa installarla nella struttura a incasso date 13 A. Se si rendesse necessario le misure di sicurezza. cambiare il fusibile della spina di • Attenersi alle istruzioni fornite insieme alimentazione, utilizzarne uno da 13 A all'apparecchiatura. ASTA (BS 1362) (solo Regno Unito e • Prestare sempre attenzione in fase di Irlanda). spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti Collegamento dell’acqua di sicurezza e le calzature adeguate. • Non danneggiare i tubi dell'acqua. • Non collocare o usare • Prima di eseguire il collegamento a tubi l’apparecchiatura in un luogo in cui la nuovi, tubi non usati a lungo, dove temperatura possa scendere al di sotto sono stati eseguiti interventi di di 0 °C. riparazione o sono stati inseriti nuovi • Installare l'apparecchiatura in un luogo dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.), sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti lasciar scorrere l'acqua fino a che non di installazione. sarà trasparente e limpida. • Verificare che non vi siano perdite Collegamento elettrico visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura. AVVERTENZA! Rischio di • Il tubo di carico dell'acqua dispone di incendio e scossa elettrica. una valvola di sicurezza e una guaina • L'apparecchiatura deve disporre di una con un cavo elettrico interno. messa a terra. • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento
Sie können auch lesen