ELA-Mischverstärker mit Audiospieler, DAB+/UKW-Radio, Bluetooth - PA Mixing Amplifier - MONACOR

Die Seite wird erstellt Klaus-Peter Kunz
 
WEITER LESEN
ELA-Mischverstärker
mit Audiospieler, DAB+/UKW-Radio, Bluetooth

PA Mixing Amplifier
with Audio Player, DAB+/ FM Radio, Bluetooth

PA- 803  DAP                    Bestell-Nr. • Order No. 1000168

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Beispiele für den Anschluss von Lautsprechern
    Examples for connecting speakers

        (70 V) 100 V                         4Ω                             4Ω                                        4Ω
          SPEAKER OUTPUT                 SPEAKER OUTPUT                 SPEAKER OUTPUT                            SPEAKER OUTPUT
    COM 4 Ω 8 Ω 16 Ω 70 V 100 V    COM 4 Ω 8 Ω 16 Ω 70 V 100 V    COM 4 Ω 8 Ω 16 Ω 70 V 100 V               COM 4 Ω 8 Ω 16 Ω 70 V 100 V

                                              +                        +              +                          +            +           +          +
                                                      4Ω                        8Ω              8Ω                     16 Ω        16 Ω       16 Ω       16 Ω
                                              -                        -              -                          -            -           -          -

                   +
              100 V
              (70 V)                         8Ω                             8Ω                                        8Ω
                   -                     SPEAKER OUTPUT                 SPEAKER OUTPUT                            SPEAKER OUTPUT
                                   COM 4 Ω 8 Ω 16 Ω 70 V 100 V    COM 4 Ω 8 Ω 16 Ω 70 V 100 V               COM 4 Ω 8 Ω 16 Ω 70 V 100 V

                   +
              100 V
              (70 V)                         +                              +               +                    +                        +
                   -
                                                      8Ω                             16 Ω            16 Ω              4Ω                     4Ω
                                             -                              -               -                    -                        -

                   +
              100 V
              (70 V)
                   -
                                            16 Ω                           16 Ω                                      16 Ω
                                         SPEAKER OUTPUT                 SPEAKER OUTPUT                            SPEAKER OUTPUT
                                   COM 4 Ω 8 Ω 16 Ω 70 V 100 V    COM 4 Ω 8 Ω 16 Ω 70 V 100 V               COM 4 Ω 8 Ω 16 Ω 70 V 100 V
                          ......

                   +
              100 V
              (70 V)
                   -                              +                         +               +                    +                        +
                                                           16 Ω                      16 Ω            16 Ω              8Ω                     8Ω
                                                  -                         -               -                    -                        -

        Nennbelastung : 30 W
        Rated load    : 30 W                                                +               +
                                                                                     16 Ω            16 Ω
                                                                            -               -

    ➀                               ➁

2
Deutsch .  .  .  .  .  .  . Seite            4
 English  .  .  .  .  .  .  . Page 10

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

                                                                                                                        3
Deutsch   ELA-Mischverstärker                                       • Die  im Produkt entstehende Wärme muss
                                                                      durch Luftzirkulation abgegeben werden.
          Diese Anleitung richtet sich an Installateure für
                                                                      ­Decken Sie darum die Lüftungsöffnungen des
          Beschallungsanlagen und an Bediener ohne be-
                                                                       Gehäuses nicht ab.
          sondere Fachkenntnisse (Kapitel 4). Bitte lesen Sie
          die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch             • Benutzen Sie das Produkt nicht und trennen
          und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.           Sie es sofort von der Stromversorgung, wenn:
                                                                      1.	sichtbare Schäden am Gerät oder am
          1 Einsatzmöglichkeiten                                         Stromversorgungskabel vorhanden sind,
          Dieser Verstärker mit einer Nennausgangsleistung            2.	nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-
          von 30 W ist speziell für den Einsatz in ELA-Anla-             dacht auf einen Defekt besteht,
          gen konzipiert. Es können entweder 100-V- bzw.              3.	Funktionsstörungen auftreten.
          70-V-Lautsprecher oder Niederohmlautsprecher                Lassen Sie Schäden in jedem Fall in einer Fach-
          (Impedanz min. 4 Ω) verwendet werden. Neben                 werkstatt reparieren.
          dem Netzbetrieb ist auch ein 24-V-Betrieb für
          den mobilen Einsatz möglich.
                                                                    • Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
                                                                      der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker
                Zur Sprach- und Musikwiedergabe lassen sich           an.
          bis zu 3 Mikrofone und bis zu 4 andere Tonquellen
          anschließen. Für wichtige (Notfall-)Durchsagen            • Säubern Sie das Produkt nur mit einem tro-
          kann der Anschluss TEL INPUT verwendet werden.              ckenen, weichen Tuch, niemals mit Wasser
          Außerdem ist ein fernbedienbares Musikmodul                 oder Chemikalien.
          mit Bluetooth-Empfänger, DAB+/ UKW-Radio                  • Wird das Produkt falsch verwendet oder nicht
          und Audiospieler für Micro-SD-Speicherkar-                  fachgerecht repariert, kann keine Haftung für
          ten / USB-Speichersticks* integriert.                       daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
          *Aufgrund der Vielfalt von Speicherherstellern und Ge-     den und keine Garantie für das Produkt über-
            rätetreibern kann nicht garantiert werden, dass alle      nommen werden.
            Speichermedien mit dem Audiospieler kompatibel sind.
                                                                             Soll das Produkt endgültig aus dem Be-
          2 Sicherheitshinweise                                              trieb genommen werden, entsorgen Sie
                                                                             es gemäß den örtlichen Vorschriften.
          Das Produkt entspricht allen relevanten Richt­
          linien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
          WARNUNG Das Produkt wird mit lebensge-                    3 Installation
                        fährlicher Netzspannung versorgt.           Den Verstärker so auf einer ebenen, waagerech-
                        Nehmen Sie deshalb niemals                  ten Fläche aufstellen, dass Luft zur Kühlung durch
                        selbst Eingriffe daran vor und              die Lüftungsöffnungen an den Seiten und auf der
          stecken Sie nichts durch die Lüftungsöffnun-              Rückseite strömen kann. Alle Anschlüsse nur
          gen! Es besteht die Gefahr eines elektrischen             bei ausgeschaltetem Verstärker vornehmen
          Schlages.                                                 oder verändern. Zum Schutz vor Berührung
          Im Betrieb liegt an den Anschlüssen SPEAKER               nach dem Anschließen alle Schutzkappen
          OUTPUT berührungsgefährliche Spannung bis                 wieder auf die Schraubklemmen stecken.
          100 V an. Betreiben Sie das Produkt nur mit
          aufgesteckten Schutzkappen.                               3.1 Eingänge
                                                                    1) Ein Mikrofon lässt sich jeweils an die Buchse
          • Verwenden Sie das Produkt nur im Innen-                    CH 1, CH 2 und CH 3 anschließen. Der Eingang
             bereich und schützen Sie es vor Tropf- und                CH 1 oder TEL INPUT hat höchste Priorität
             Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtig-                (wählbar mit dem DIP-Schalter Nr. 4), d. h. liegt
             keit. Der zulässige Einsatztemperaturbereich              ein Signal an einem der beiden Eingänge an,
             beträgt 0 – 40 °C.                                        werden alle anderen Kanäle stummgeschaltet.
          • Stellen  Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten               Die DIP-Schalter SELECT in die erforderlichen
             ­Gefäße, z. B. Trinkgläser, auf das Produkt.              Positionen stellen:

 4
Deutsch
                                    230 V~
                                    50 Hz                  MUTE             ANTENNA

                                    FUSE
        USE ONLY WITH A 250V FUSE

                                                                                                                                                                       2       1

                                              SPEAKER OUTPUT                TEL INPUT       MOH OUTPUT      1 ON - CH 2 LINE 3 ON - PH. POWER CH 1 ON
                                                                                                                                                                           3

                                                                             600 Ω/100 mV     600 Ω/1 V       OFF - CH 2 MIC   OFF - PH. POWER CH 1 OFF
              24 V                  COM 4 Ω       8Ω   16 Ω 70 V 100 V      COM       +     COM       +     2 ON - CH 3 LINE 4 ON - PRIO. TEL
                                                                                                              OFF - CH 3 MIC   OFF - PRIO. CH 1
                                                                                                                                              1 2 3 4
                                                                                                                                                          OFF
                                                                                                                                              1 2 3 4
                                                                                                                                             ON           ON

                                                                                                               CH 2           CH 3            SELECT            CH 1               CH 4   CH 5   REC OUT

                                                           OFF                                            	Hinweis: Ein Signal am Eingang TEL INPUT schaltet
                                            1 2 3 4        ON                                               alle anderen Kanäle stumm. Wenn der DIP-Schalter 4
                                           ON                                                               auf OFF steht, haben jedoch Durchsagen über den
                                             SELECT
                                                                                                            Eingang CH 1 höchste Priorität und schalten auch
       Nr.                      1            2             3                  4                             den Kanal TEL INPUT stumm.
       für                                                                CH 1 und                        4) Eine DAB/UKW-Antenne an die Buchse AN-
                            CH 2           CH 3          CH 1
    Eingang                                                              TEL INPUT
                                                                                                             TENNA anschließen. Bei guten Empfangsbe-
                                                       Phantom-
    Position                                                       CH 1 hat                                  dingungen kann die beiliegende Wurfantenne
                          Mikrofonpegel                speisung
      OFF                                                       höchste Priorität
                                                         AUS                                                 verwendet werden.
                                                       Phantom-                                           5) Bei Bedarf zum Stummschalten der Laut-
    Position                                                     TEL INPUT hat
                                Line-Pegel             speisung
      ON
                                                         EIN*
                                                                höchste Priorität                            sprecherausgänge die beiden Klemmen
                                                                                                             MUTE z. B. über einen Schalter verbinden.
  *Wichtig: Bei eingeschalteter Phantomspeisung darf
  am Eingang CH 1 kein Mikrofon und kein Audiogerät                                                       3.2 Ausgänge
  mit asymmetrischem Ausgangssignal angeschlossen                                                         1) Lautsprecher: Entweder 100-V- oder 70-V-­
  sein, da dieses be­schädigt werden kann.                                                                   Lautsprecher an die Klemmen „100 V“ oder
  Hinweis: Bei Durchsagen über die Kanäle CH 2 und                                                           „70 V“ und „COM“ anschließen (Seite 2,
  CH 3 werden die Signale vom Musikmodul und von                                                             Abb. 1). Die Belastung durch die Lautsprecher
  den Eingängen CH 4 und CH 5 leicht abgeschwächt.                                                           darf die Nennausgangsleistung des Verstärkers
2) Tonquellen mit Line-Pegel-Ausgang (z. B.                                                                  nicht überschreiten (Kapitel 5), anderenfalls
   CD-Spieler, Mischpult) können an folgende                                                                 unterbricht die Schutzschaltung die Verbin-
   Buchsen angeschlossen werden:                                                                             dung zu den Lautsprecheranschlüssen.
   – Cinch-Buchsen CH 4 und CH 5                                                                             Oder einen Lautsprecher bzw. eine Lautspre-
   – Klinkenbuchsen CH 2 und CH 3                                                                            chergruppe an die Klemmen „4 Ω“, „8 Ω“
                                                                                                             oder „16 Ω“ und „COM“ anschließen. Dabei
  Hinweis: Für den Anschluss von Stereo-Tonquellen
  sind die Eingänge CH 4 und CH 5 mit einem Buch-                                                            darf die Gesamtimpedanz der Lautspre-
  senpaar ausgestattet. Der Verstärker erzeugt aus                                                           cher nicht kleiner sein, als an der benutzten
  dem Stereo-­Signal ein Mono-Signal. Zum Anschluss                                                          Klemme angegeben ist. Die Abbildung 2 auf
  von Stereo-­Tonquellen an die Eingänge CH 2 und                                                            der Seite 2 zeigt verschiedene Arten, die
  CH 3 einen Stereo / Mono-Adapter (z. B. SMC-1) ver-                                                        Mindestimpedanz einzuhalten. Es gibt aber
  wenden.                                                                                                    noch weitere Möglichkeiten.
  Beim Anschluss der Tonquellen an die Buchsen                                                            2) An den Cinch-Buchsen REC OUT 1 und 2 liegt
  CH 2 und CH 3 die DIP-Schalter 1 und 2 in die                                                              das Mischsignal an. Die Lautstärke dieses Sig-
  Position ON stellen (siehe auch Tabelle).                                                                  nals ist von dem Regler MASTER unabhängig.
3) Für wichtige (Notfall-)Durchsagen kann                                                                    Die Buchsen lassen sich z. B. für ein Aufnah-
   der Anschluss TEL INPUT verwendet werden.                                                                 megerät oder weitere ELA-Verstärker ver-
   Hier lässt sich z. B. eine Telefonanlage mit Line-                                                        wenden, wenn mehr Lautsprecher benötigt
   Pegel-­Ausgang anschließen.                                                                               werden, als der PA-803DAP betreiben kann.

                                                                                                                                                                                                            5
Deutsch
                                                                                                                                                                      ON              PA-803DAP
                                                                                                                                                                      PROT

                                                                                                                                                                      CLIP

                                                                                                                                                                      0 dB

                                                                                                                                                                      -10
                                   MICRO                                                          USB
                                     SD MODE/          PLAY   FOLDER RPT/SCAN PRE/V   NEXT/V+                                                                         -30

                                                                                                                                                                             POWER

                       CH 1                CH 2                      CH 3                 CH 4              CH 5            TEL               BASS         TREBLE            MASTER

                   0          10       0          10             0          10        0          10     0          10   0         10        −10
                                                                                                                                              0   +10
                                                                                                                                                   10     −10
                                                                                                                                                            0   +10
                                                                                                                                                                 10          0   10

          3) Der Ausgang MOH OUTPUT (music on hold)                                                                          Speichermedien wird die Speicherkarte bevor-
             kann z. B. die Musik für eine Warteschleife                                                                     zugt. Bei fehlenden Speichermedien wird die
             einer Telefonanlage bereitstellen. Hier liegt                                                                   zuletzt gewählte Betriebsart (Bluetooth-Emp-
             das Mischsignal an. Die Lautstärke ist vom                                                                      fänger, Digitalradio, UKW-Radio) fortgesetzt
             Regler MASTER unabhängig.                                                                                       (Kapitel 4.2).
          3.3 Stromversorgung                                                                                                4.1 Infrarot-Fernbedienung
          Zur Stromversorgung entweder die Buchse
                                                                                                                                                 Die Fernbedienung für das
          „230 V~“ mit dem beiliegenden Netzkabel an
                                                                                                                                                 Musikmodul wird mit einer
          eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) anschließen oder,                                                                            Mode        3-V-Knopfzelle betrieben.
          z. B. für den mobilen Betrieb, die Anschlüsse
                                                                                                                                                 Ist bei Auslieferung bereits
          „24 V⎓“ an eine 24-V-Gleichspannungsquelle.
                                                                                                                                                 eine Batterie eingesetzt,
                                                                                                                                 EQ VOL− VOL+    die Isolierfolie (zum Schutz
          4 Bedienung                                                                                                                       SCN
                                                                                                                                                 vor Entladung) aus dem
          1) Um nicht eine zu hohe Anfangslautstärke zu                                                                          0 RPT U/SD      Batteriehalter herauszie-
             erhalten, vor dem ersten Einschalten den Reg-
                                                                                                                                                 hen. Die Fernbedienung
             ler MASTER für die Gesamtlautstärke etwa in                                                                         1 2 3           ist dann funktionsbereit.
             die Position „9 Uhr“ drehen. Dann mit dem
                                                                                                                                 4 5 6           Beim Drücken einer Taste
             Schalter POWER den Verstärker einschalten.
                                                                                                                                                 die Fernbedienung auf den
             Die grüne Betriebsanzeige ON leuchtet.
                                                                                                                                 7 8 9           IR-Sensor über der USB-
          2) Mit den Reglern CH 1– 5 und TEL die Signale                                                                                         Buchse richten. Dabei muss
             der Tonquellen mischen oder ein- und aus-                                                                                           Sichtverbindung zwischen
             blenden. Die Regler der Eingänge, die nicht                                                                                         IR-Sensor und Fernbedie-
             be­nötigt werden, auf „0“ drehen.                                                                                                   nung bestehen.
          3) Die Gesamtlautstärke mit dem Regler MASTER                                                                      Bei längerem Nichtgebrauch die Batterie heraus-
             einstellen. Die LEDs „−30, −10, 0 dB, CLIP“                                                                     nehmen, damit die Fernbedienung bei einem
             zeigen den Ausgangspegel an. Zur Vermei-                                                                        eventuellen Auslaufen der Batterie nicht beschä-
             dung von Verzerrungen den Regler MASTER                                                                         digt wird.
             maximal so weit aufdrehen, dass die rote LED
             „CLIP“ nicht aufleuchtet.                                                                                       4.1.1 Batterie auswechseln
          4) Den Klang mit den Reglern BASS und TREBLE                                                                       1) Die Verriegelung des Batteriehalters nach
             einstellen.                                                                                                        rechts drücken (1. Pfeil in der folgenden Abbil-
                                                                                                                                dung) und den Halter herausziehen (2. Pfeil).
          5) Leuchtet die LED „PROT“, ist der Verstärker
             überhitzt, überlastet oder hat einen Kurz-
             schluss an einem der Lautsprecherausgänge.                                                                                1.            2.
             Den Verstärker dann ausschalten und den                                                                         2) Die alte Batterie entfernen und die neue Bat-
             Fehler beheben lassen.                                                                                             terie (3-V-Knopfzelle vom Typ CR 2025) mit
          Ist ein Speichermedium am Musikmodul einge-                                                                           dem Pluspol nach oben in den Halter legen.
          steckt, startet nach dem Einschalten des Ver-                                                                      3) Den Halter zurück in die Fernbedienung
          stärkers automatisch die Wiedergabe. Bei zwei                                                                         ­schieben.
 6
Micro-SD[HC / XC]-Speicherkarte oder einem

                                                                                                                                Deutsch
             Verbrauchte Batterien dürfen nicht im
             Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie                USB-Speicherstick gespeichert sind. Die Dateien
             sie gemäß den örtlichen Vorschriften in            können sich auf dem Speichermedium in ver-
             den Sondermüll.                                    schiedenen Ordnern befinden.
                                                                     Einen USB-Speicherstick in die Buchse USB
4.2 Musikmodul                                                  stecken und / oder eine Speicherkarte mit den
                                                                Kontakten nach rechts zeigend in den Steck-
Das Musikmodul bietet folgende Betriebsarten:                   schlitz MICRO SD.
– Dateiwiedergabe von einer Speicherkarte
– Dateiwiedergabe von einem USB-Speicher
– Empfang von einer Bluetooth-Tonquelle
                                                                     1      2       3        4      5               6
– Digitalradio DAB/ DAB+
– UKW-Radio                                                                 7
Die Betriebsarten lassen sich über kurzes Drücken
der Taste MODE am Modul oder auf der Fernbe-                          8
dienung umschalten.
     Wird keine Funktion des Musikmoduls be-
nötigt, kann es über die Taste auf der Fernbe-
                                                                 1   Abspielstatus Wiedergabe / Pause
dienung oder durch längeres Drücken der Taste
MODE / am Modul ausgeschaltet werden. Beim                       2   Wiedergabemodus (siehe folgende Tabelle)
Einschalten über dieselben Tasten wird die vorhe-                3   Gesamtzahl der Titel / aktuelle Titelnummer
rige Betriebsart fortgesetzt, wenn der Verstärker                4   aktuelle Klangvoreinstellung
nicht zwischenzeitlich mit dem Schalter POWER                    5   Speichermedium Karte / USB-Speicher
ausgeschaltet war.
                                                                 6   aktueller Ordner (ROOT = Stammverzeichnis)
Die folgenden Bedienmöglichkeiten gelten un-
                                                                 7   verstrichene Spielzeit / Titeldauer
abhängig von der Betriebsart:
                                                                 8   Titelname (Dateiname)
Fernbedienung 
                                     Funktion                   Fernbedienung
Modul                                                                                                 Funktion
                                                                Modul          
                        Modul ein- / ausschalten
  MODE /        ×                                                    PLAY       ×
                        (zum Ausschalten 2 s gedrückt halten)                           Pause / Wiedergabe fortführen
                                                                      II           ×
                    × Modul ein- / ausschalten
                                                                  0, 1… 9           × Titelnummer wählen*
                    kurz drücken: Betriebsart wählen
                                                                PRE / NEXT ×
                    Audiospieler (Micro SD / USB)                              vorheriger / nächster Titel
                                                                 I / I   ×
   MODE         × × Bluetooth-Empfänger
                                                                                        gedrückt halten: schneller Rück-/Vor-
                    Digitalradio DAB/ DAB+                       I / I          ×
                                                                                        lauf innerhalb eines Titels
                    UKW-Radio
                                                                  FOLDER        ×       Ordner auswählen
  V– / V+   ×   Lautstärke einstellen „VOL 00 … 30“
VOL– / VOL+   × Am Modul zum Einstellen die Taste                                       Wechsel zwischen USB-Speicher und
                                                                     U/SD           ×
                gedrückt halten.                                                        Speicherkarte
         ¹          × Ton ein- / ausschalten                                            Wiedergabemodus
                        Klangvoreinstellung wählen                                         endlose Wiederholung aller Titel
     EQ²            ×                                                                      einmalige Wiedergabe aller Titel
                           ∕   ∕     ∕    ∕   ∕
                                                                     RPT        × ×        endlose Wiederholung eines Titels
¹ nicht verwendbar im Bluetooth-Betrieb
                                                                                           endlose zufällige Wiedergabe
² Die Klangoptionen stehen in den Betriebsarten Digital­
  radio und UKW-Radio nicht zur Verfügung.                                                 e ndlose Wiederholung aller Titel
                                                                                           eines Ordners (Folder)
4.2.1 Audiospieler
                                                                *Nicht möglich im Wiedergabemodus . Im Wiederga-
Der Audiospieler kann Dateien im MP3- oder                      bemodus     kann nur ein Titel aus dem aktuellen Ordner
WAV-Format wiedergeben, die auf einer                           gewählt werden.
                                                                                                                                 7
Deutsch   4.2.2 Bluetooth-Empfänger                             4.2.3 Digitalradio DAB/ DAB+
          Um über den Verstärker Musik von einer Blue-
          tooth-Tonquelle (z. B. Smartphone oder Tablet-
          computer) abzuspielen, kann sich der eingebaute         1
          Bluetooth-Empfänger drahtlos mit der Tonquelle
          verbinden.
                                                                   2

                                                                   3
                    1       2

                    3                                           1 Empfangsstärke
                                                                2 Sendername
                                                                3 Programm- und Senderinformationen
                                                                Bei der ersten Nutzung der Betriebsart Digital-
                                                                radio-Empfänger (DAB/ DAB+) zunächst die au-
          1 Abspielstatus Wiedergabe / Pause                    tomatische Sendersuche starten. Während der
          2 aktuelle Klangvoreinstellung                        Suche wird „Scanning..“ und die Anzahl der
          3 Verbindungsstatus:                                  bereits gefundenen Sender angezeigt. Anschlie-
            BT NOT LINK = keine Verbindung                      ßend kann zwischen den gefundenen Sendern
            BT LINK OK = Verbindung besteht                     gewählt werden.
                                                                    Den Suchlauf wiederholen, wenn sich das
          Besteht noch keine Verbindung, wird „BT NOT
                                                                lokale Senderangebot geändert hat, wenn der
          LINK“ angezeigt. Zum Herstellen der Verbindung
                                                                Standort gewechselt wurde oder die Antenne
          in der Betriebsart „Bluetooth-Empfänger“:
                                                                oder deren Ausrichtung geändert wurde.
          1) An der Bluetooth-Quelle die Bluetooth-Funk-
                                                                Fernbedienung
             tion einschalten. In der Liste der verfügba-                                       Funktion
             ren Geräte erscheint dort der Verstärker als       Modul     
             ­„Monacor“.                                        RPT/SCAN ×   automatische Sendersuche starten
                                                                SCN (U/SD) × „Scanning..“
          2) Bei der Aufforderung der PIN-Eingabe die Zif-
              fernfolge 1234 eingeben.                          PRE / NEXT ×   vorheriger / nächster Sender
                                                                 I / I   × „Select station“
          3) Die Bluetooth-Quelle mit dem Verstärker
                                                                                  Wechsel der Anzeige (3):
              koppeln (siehe dazu ggf. die Anleitung der
              Bluetooth-­Quelle). Daraufhin verbinden sich                        Programminformation
                                                                                  Kanal und Frequenz
              die Geräte automatisch.                             FOLDER   ×      Übertragungsstandard
          Die Bedienung kann an der Bluetooth-­Quelle                             Stereo / Mono
          oder über die Tasten am Modul oder über die                             Uhrzeit und Datum
          Fernbedienung erfolgen.                                                 Signalstärke und Qualität

          Fernbedienung
                                             Funktion
          Modul        
             PLAY       ×
                                Pause / Wiedergabe fortführen
              II           ×
          PRE / NEXT ×
                         vorheriger / nächster Titel
           I / I   ×

          Die Lautstärke der Bluetooth-Wiedergabe hängt
          von den Einstellungen an der Bluetooth-­Quelle
          und am Musikmodul ab.

 8
4.2.4 UKW-Radio                                           5 Technische Daten

                                                                                                                                 Deutsch
                                                          Verstärker
                                        2                   Nennleistung: ������������������������30 W
                                                            Klirrfaktor: ����������������������������< 0,5 %
    1                                   3                   Frequenzbereich: ��������������������60 Hz – 15 kHz
                                                          Eingänge (Empfindlichkeit / Impedanz; Anschluss)
                                                             CH 1: ������������������������������������4,5 mV/ 600 Ω; XLR sym.
                                                             CH 2, CH 3
             4                                            		Mikrofon-Pegel: ����������������4,5 mV/ 600 Ω;
                                                                                                       6,3-mm-Klinke, asym.
                                                          		Line-Pegel: ������������������������120 mV/ 10 kΩ;
1   Stummschaltung / Ton ein                                                                           6,3-mm-Klinke, asym.
                                                             CH 4, CH 5: ����������������������������60 mV/ 10 kΩ;
2   aktueller Senderspeicher / Speicheranzahl
                                                                                                       Cinch (L / R), asym.
3   Frequenz in MHz                                          TEL INPUT: ����������������������������90 mV/ 600 Ω;
4   Frequenzskala mit aktueller Position                                                               Schraubklemmen,
Es können alle Sender automatisch gesucht und                                                          asymmetrisch
gespeichert werden. Es ist aber auch möglich, die         Störabstand
Frequenz eines Senders direkt anzuwählen und                 Mikrofon-Eingänge:	���������������72 dB
diesen dann zu speichern. Gespeicherte Sender                Line-Eingänge: ����������������������85 dB
können wieder gelöscht werden.                            Phantomspannung für CH 1: ������⎓ 48 V, schaltbar
Fernbedienung                                           Ausgänge
                                 Funktion                   Lautsprecher: ������������������������4 / 8 /16 Ω, 70 / 100 V;
Modul       
                                                                                                   Schraubklemmen
             automatische Sendersuche starten
             Alle gefundenen Sender werden
                                                            Cinch-Buchsen REC OUT:��������Mischsignal mit
RPT/SCAN ×
                                                                                                  ­Line-­Pegel
SCN (U/SD) × automatisch gespeichert.
                                                            MOH OUTPUT: ����������������������Mischsignal mit Line-­
             Am Modul die Taste länger drücken.
                                                                                                   Pegel; Schraubklemmen
PRE / NEXT ×
               vorheriger / nächster Senderspeicher       Bluetooth-Version:����������������������4.2
 I / I   ×
                   Frequenz eingeben                      Stromversorgung
  0, 1… 9        ×
                   Beispiel: 911 für 91,1MHz               Netz:��������������������������������������230 V/ 50 Hz
  FOLDER     ×                                            		Leistungsaufnahme: ����������100 VA
                     Frequenz um 100 kHz vermindern          Gleichspannung: ��������������������24 V
    EQ           ×
                     kurz drücken:                        		Stromaufnahme: ����������������2,5 A
    RPT      × ×
                     Frequenz um 100 kHz erhöhen          Einsatztemperatur: ��������������������0 – 40 °C
                   gedrückt halten: Suchlauf zum nächs-   Abmessungen (B × H × T): ��������320 × 95 × 245 mm
 I / I       × ten /vorherigen empfangbaren Sender;
                   Sender wird gespeichert                Gewicht: ������������������������������������3,95 kg
                 kurz drücken: Sender speichern
                 2 s lang drücken:                        5.1 Konformität und Zulassung
    PLAY     ×
                 gespeicherten Sender löschen             Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass das Pro-
     II       ×
                 5 s lang drücken:                        dukt ­PA-803DAP der Richtlinie 2014 / 53 / EU entspricht.
                 alle Senderspeicher löschen              Die EU-Konformitätserklärung ist im Internet verfügbar:
                                                          www.monacor.de
                                                          Das Produkt ist für den Betrieb in den EU- und EFTA-Staa-
                                                          ten allgemein zugelassen und anmelde- und gebührenfrei.

                                                                                            Änderungen vorbehalten.

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt.
Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
                                                                                                                                  9
English   PA Mixing Amplifier                                         • The heat generated inside the product must
          These instructions are intended for installers of             be dissipated by air circulation. Never cover
          PA systems and for users without any specific                 the air vents of the housing.
          technical knowledge (chapter 4). Please read                • Do not use the product and immediately dis-
          the instructions carefully prior to installation and          connect it from the power supply
          keep them for later reference.                                1.	if the unit or the mains cable is visibly dam-
                                                                           aged,
                                                                        2.	if a defect might have occurred after the
          1 Applications
                                                                           unit was dropped or suffered a similar
          This amplifier with a power rating of 30 W is spe-
                                                                           accident,
          cially designed for PA systems. Either use 100 V
                                                                        3.	if malfunctions occur.
          or 70 V speakers or low-impedance speakers
                                                                        In any case the product must be repaired by
          (minimum impedance: 4 Ω). Apart from mains
                                                                        skilled personnel.
          operation, it also allows 24 V operation for
          mobile applications.                                        • Never pull the mains cable to disconnect the
               For reproducing speech and music, up to                  mains plug from the mains socket, always
          3 microphones and up to 4 other audio sources                 seize the plug.
          can be connected. The connection TEL INPUT is               • For cleaning the product only use a dry, soft
          available for important (emergency) announce-                 cloth; never use water or chemicals.
          ments. In addition, a remotely controllable music           • No guarantee claims for the product and no
          module with Bluetooth receiver, DAB+/ FM radio                liability for any resulting personal damage or
          and audio player for micro SD memory cards / USB              material damage will be accepted if the prod-
          flash drives* is integrated.                                  uct is not correctly used or if it is not expertly
          *Due to the large number of storage device manufac-          repaired.
            turers and device drivers, it cannot be guaranteed that
            all storage media are compatible with the audio player.           If the product is to be put out of opera-
                                                                              tion definitely, dispose of the product in
          2 Safety Notes                                                      accordance with local regulations
          This product corresponds to all relevant directives
          of the EU and is therefore marked with .                    3 Installation
           WARNING This product uses dangerous                        Set up the amplifier on a flat, horizontal surface
                       mains voltage. Leave servicing to              so that air will be able to flow freely through the
                       skilled personnel only and do not              air vents on the sides and on the rear to ensure
                       insert anything into the air vents.            sufficient cooling. Always switch off the ampli-
                       Risk of electric shock!                        fier before making or changing any connec-
          During operation, there is a hazard of contact              tions. After connecting, put the protective
          with a dangerous voltage of up to 100 V at the              caps on the screw terminals to protect you
          terminals SPEAKER OUTPUT. Always put the                    against any accidental contact.
          protective caps on the terminals when oper-
          ating the product.                                          3.1 Inputs
                                                                      1) To connect a microphone, use the jack CH 1,
          • The product is suitable for indoor use only.                 CH 2 or CH 3. The input CH 1 or TEL INPUT
             Protect it against dripping water, splash water             has highest priority (selectable with DIP switch
             and high air humidity. The admissible ambient               No. 4), i. e. when a signal is available at one
             temperature range is 0 – 40 °C.                             of these two inputs, all other channels will be
          • Do not place any vessels filled with liquid, e. g.           muted. Set the DIP switches SELECT to the
             drinking glasses, on the product.                           required positions:

10
English
                                      230 V~
                                      50 Hz                   MUTE             ANTENNA

                                       FUSE
       USE ONLY WITH A 250V FUSE

                                                                                                                                                                          2       1

                                                SPEAKER OUTPUT                 TEL INPUT       MOH OUTPUT      1 ON - CH 2 LINE 3 ON - PH. POWER CH 1 ON
                                                                                                                                                                              3

                                                                                600 Ω/100 mV     600 Ω/1 V       OFF - CH 2 MIC   OFF - PH. POWER CH 1 OFF
             24 V                     COM 4 Ω        8Ω   16 Ω 70 V 100 V      COM       +     COM       +     2 ON - CH 3 LINE 4 ON - PRIO. TEL
                                                                                                                 OFF - CH 3 MIC   OFF - PRIO. CH 1
                                                                                                                                                 1 2 3 4
                                                                                                                                                             OFF
                                                                                                                                                 1 2 3 4
                                                                                                                                                ON           ON

                                                                                                                  CH 2           CH 3            SELECT            CH 1               CH 4   CH 5   REC OUT

                                                              OFF                                              CH 1 will have highest priority and will also mute the
                                               1 2 3 4        ON                                               channel TEL INPUT.
                                              ON
                                               SELECT                                                        4) Connect a DAB / FM antenna to the jack
      No.                      1               2              3                  4                              ANTENNA. With good reception conditions,
      for
                           CH 2               CH 3          CH 1
                                                                             CH 1 and                           the wire antenna provided can be used.
     input                                                                  TEL INPUT
                                                          phantom                                            5) If it is necessary to mute the speaker out-
   Position                 Mikrophone                               CH 1 has
     OFF                       level
                                                           power
                                                                  highest priority                              puts, connect the two MUTE terminals, e. g.
                                                            OFF                                                 via a switch.
                                                          phantom
   Position                                                       TEL INPUT has
                                   line level              power
     ON
                                                            ON*
                                                                  highest priority                           3.2 Outputs
  *Important: When phantom power has been acti-                                                              1) Speakers: Either connect 100 V or 70 V
  vated, do not connect any microphone or audio unit                                                            speakers to the terminals “100V” or “70V”
  with unbalanced output signal to the input CH1; the                                                           and “COM” (page 2, fig. 1). The load by
  microphone/audio unit may be damaged.                                                                         the speakers must not exceed the power rat-
  Note: When announcements are being made via                                                                   ing of the amplifier (chapter 5); otherwise, the
  the channels CH 2 and CH 3, the signals of the music                                                          protective circuit will interrupt the connection
  module and of the inputs CH 4 and CH 5 will be
                                                                                                                to the speaker terminals.
  slightly attenuated.
2) To connect audio sources with line level out-                                                               Or connect a speaker or a speaker group to
   put (e. g. CD player, mixer), use the following                                                             the terminals “4 Ω”, “8 Ω” or “16 Ω” and
   jacks:                                                                                                      “COM”. The total impedance of the speakers
   – RCA jacks CH 4 and CH 5                                                                                   must not fall below the value indicated at the
                                                                                                               terminal used. Figure 2 on page 2 shows
   – 6.3 mm jacks CH 2 and CH 3
                                                                                                               various ways to observe the minimum imped-
  Note: The inputs CH4 and CH5 are provided with
                                                                                                               ance. There are, however, also other possi-
  a pair of jacks for the connection of audio stereo
  sources. The amplifier will create a mono signal from                                                        bilities.
  the stereo signal. To connect stereo audio sources to                                                      2) At the RCA jacks REC OUT 1 and 2, the mixed
  the inputs CH 2 and CH 3, use a stereo/mono adapter
                                                                                                                signal is available. The control MASTER will not
  (e. g. SMC-1).
                                                                                                                have any effect on the volume of this signal.
   When connecting the audio sources to the
                                                                                                                The jacks can also be used, for example, for
   jacks CH 2 and CH 3, set the DIP switches 1
                                                                                                                a recorder or additional PA amplifiers if
   and 2 to the position ON (also see table).
                                                                                                                more speakers are required than PA-803DAP
3) For important (emergency) announce-                                                                          can handle.
   ments, use the input TEL INPUT. It is possible
   to connect, for example, a telephone system                                                               3) The output MOH OUTPUT (music on hold) is
   with line level output to this input.                                                                        able to provide, for example, music on hold for
  Note: A signal at the input TEL INPUT will mute all                                                           a telephone system. The mixed signal is also
  other channels. When DIP switch 4 is in the position                                                          available at this output. The control MASTER
  OFF, however, announcements made via the input                                                                will not have any effect on the volume.
                                                                                                                                                                                                              11
English
                                                                                                                                                                       ON              PA-803DAP
                                                                                                                                                                       PROT

                                                                                                                                                                       CLIP

                                                                                                                                                                       0 dB

                                                                                                                                                                       -10
                                   MICRO                                                          USB
                                     SD MODE/          PLAY   FOLDER RPT/SCAN PRE/V   NEXT/V+                                                                          -30

                                                                                                                                                                              POWER

                       CH 1                CH 2                      CH 3                 CH 4              CH 5            TEL                BASS         TREBLE            MASTER

                   0          10       0          10             0          10        0          10     0          10   0         10         −10
                                                                                                                                               0   +10
                                                                                                                                                    10     −10
                                                                                                                                                             0   +10
                                                                                                                                                                  10          0   10

          3.3 Power supply                                                                                                   4.1 Infrared remote control
          For power supply, either connect the jack                                                                                               Power supply of the re-
          “230 V~” to a mains socket (230 V/ 50 Hz) using                                                                                         mote control for the
          the mains cable provided or, for mobile applica-                                                                            Mode        music module is provided
          tions for example, connect the terminals “24V⎓”                                                                                         by means of a 3 V button
          to a 24 V DC voltage source.                                                                                                            cell. If the remote control
                                                                                                                                EQ VOL− VOL+      is supplied with the bat-
          4 Operation                                                                                                                        SCN  tery inserted, remove the
          1) Before first-time operation, make sure that the                                                                     0 RPT U/SD       protective film (to protect
             initial volume is not too high: Set the control                                                                                      the battery against dis-
                                                                                                                                 1 2 3            charge) from the battery
             MASTER for the total volume approximately to
             the position “9 o’clock”. Then switch on the                                                                                         support: The remote con-
                                                                                                                                 4 5 6
             amplifier with the switch POWER. The green                                                                                           trol will then be ready for
             power LED ON will light up.                                                                                         7 8 9            operation. When pressing
                                                                                                                                                  a button on the remote
          2) Use the controls CH 1– 5 and TEL to mix the
                                                                                                                                                  control, always point the
             signals of the audio sources or to fade them
                                                                                                                                                  remote control at the IR
             in or out. Set the controls of the inputs which
                                                                                                                                                  sensor above the USB port.
             are not used to “0”.
                                                                                                                             Make sure that there are no obstacles between
          3) Adjust the total volume with the control                                                                        the IR sensor and the remote control.
             MASTER. The LEDs “−30, −10, 0 dB, CLIP”
                                                                                                                             If the remote control is not used for a longer
             will indicate the output level. To prevent dis-
                                                                                                                             period of time, remove the battery as a precau-
             tortions, only turn up the control MASTER to
                                                                                                                             tion. It may leak and damage the remote control.
             such a level that the red LED “CLIP” will not
             light up.                                                                                                       4.1.1 Replacing the battery
          4) Use the controls BASS and TREBLE to adjust                                                                      1) Push the latch of the battery holder to the
             the sound.                                                                                                         right (first arrow in the figure below) and re-
          5) If the LED “PROT” lights up, the amplifier is                                                                      move the holder (second arrow).
             overheated or overloaded or has a short circuit
             at one of the speaker outputs. In this case,
                                                                                                                                        1.            2.
             switch off the amplifier and have the fault
             eliminated.                                                                                                     2) Remove the old battery and insert the new
          When a storage medium is inserted in the music                                                                        battery (3 V button cell, type CR 2025) into the
          module, the replay will automatically start after                                                                     holder with the positive pole facing upwards.
          the amplifier has been switched on. When two                                                                       3) Push the holder back into the remote control.
          storage media are used, the memory card will
                                                                                                                                       Never put discharged batteries in the
          take precedence. When no storage medium is
                                                                                                                                       household waste. Always dispose of
          inserted, the operating mode most recently used
                                                                                                                                       the batteries in accordance with local
          (Bluetooth receiver, digital radio, FM radio) will
                                                                                                                                       regulations.
          be resumed (chapter 4.2).
12
4.2 Music module                                            4.2.1 Audio player

                                                                                                                              English
The music module provides the following oper-               The audio player can replay files in the MP3 and
ating modes:                                                WAV formats that have been stored on a micro
– File reproduction from a memory card                      SD [HC / XC] memory card or on a USB flash drive.
– File reproduction from a USB flash drive                  The files may have been stored in different folders
                                                            on the storage medium.
– Reception from a Bluetooth audio source
                                                                Connect a USB flash drive to the jack USB
– Digital radio DAB / DAB+
                                                            and / or insert a memory card (contacts facing to
– FM radio                                                  the right) into the slot MICRO SD.
To switch between the operating modes, briefly
press the button MODE on the module or on the
remote control.
     If no function of the music module is re-                   1      2       3        4       5                  6
quired, the music module can be switched off:
either press the button on the remote con-
                                                                        7
trol or keep the button MODE / on the module
pressed. When the music module is switched                        8
on again via these buttons, the operating mode
most recently used will be resumed provided
that the amplifier was not switched off with the             1   Replay status: replay / pause
switch POWER in the meantime.
                                                             2   Replay mode (see following table)
The following operating options are available
                                                             3   Total number of titles / current title number
irrespective of the operating mode:
                                                             4   Current sound preset
Remote control 
                                     Function                5   Storage medium: card / USB flash drive
Module       
                                                             6   Current folder (Root = root directory)
                       to switch the module on / off
  MODE /       ×                                             7   Playing time elapsed / playing time of the title
                       (to switch off, keep the button
                       pressed for 2 seconds)                8   Title name (file name)
                   × to switch the module on / off          Remote control
                                                                                                     Function
                   press the button briefly to select the   Module         
                   operating mode                                PLAY       ×
                                                                                    to pause / to continue replay
   MODE        × × audio player (micro SD / USB)                  II           ×
                   Bluetooth receiver                         0, 1… 9           × to select title number*
                   digital radio DAB/ DAB+
                   FM radio                                 PRE / NEXT ×
                                                                           previous / next title
                                                             I / I   ×
  V– / V+   ×   to adjust the volume „VOL 00 … 30“
VOL– / VOL+   × Keep the button pressed on the                                      keep the button pressed:
                                                             I / I          ×
                module to adjust the volume                                         fast reverse / forward within a title
                                                              FOLDER        ×       to select folder
        ¹          × to mute / unmute the sound
                                                                                    to switch between USB flash drive
                       to select sound presets                   U/SD           ×
     EQ²           ×                                                                and memory card
                           ∕    ∕    ∕   ∕     ∕
                                                                                    replay mode
¹ cannot be used in Bluetooth mode                                                      continuous repeat of all titles
² The sound presets are not available in the operating                                 one-time replay of all titles
  modes “Digital radio” and “FM radio”.
                                                                 RPT        × ×         continuous repeat of a single title
                                                                                        continuous random replay
                                                                                        c ontinuous repeat of all titles
                                                                                        within a folder
                                                            *Not possible in the replay mode . In the replay mode
                                                              , only a title in the current folder can be selected.
                                                                                                                              13
English   4.2.2 Bluetooth receiver                              4.2.3 Digital radio DAB/ DAB+
          Wireless connection of the integrated Bluetooth
          receiver to the audio source is supported to re-
          play music from a Bluetooth audio source (e. g.          1
          smartphone or tablet computer) via the amplifier.
                                                                   2

                                                                   3
                    1       2

                    3
                                                                1 Strength of signal received
                                                                2 Station name
                                                                3 Information about programme and station
                                                                When the operating mode Digital radio receiver
           1 Replay status: replay / pause                      (DAB/ DAB+) is used for the first time, start the
           2 Current sound preset                               automatic station scan first. During the scan,
           3 Connection status:                                 “Scanning..” and the number of stations already
             BT NOT LINK = no connection                        found will be shown. After the scan, the stations
             BT LINK OK = connection exists                     found can be selected.
                                                                     Repeat the scan when there is a change
          When the connection has not been established
                                                                in the local stations offered, when you have
          yet, “BT NOT LINK” will be shown. To establish
                                                                changed your location or when the antenna or
          the connection in the operating mode “Blue-
                                                                its alignment have been modified.
          tooth receiver”:
                                                                Remote control
          1) Activate the Bluetooth function at the Blue-                                        Function
             tooth source. On the list of available devices,    Module    
             the amplifier will appear as “Monacor”.            RPT/SCAN ×   to start automatic station scan
                                                                SCN (U/SD) × „Scanning..“
          2) When prompted for the PIN number, enter
             1234.                                              PRE / NEXT ×   previous / next station
                                                                 I / I   × „Select station“
          3) Pair the Bluetooth source with the amplifier
                                                                                   to switch between the information
             (see manual of the Bluetooth source, if re-
                                                                                   shown (3):
             quired). The devices will be connected auto-
                                                                                   programme information
             matically.                                                            channel and frequency
                                                                  FOLDER    ×
          Operation can be made at the Bluetooth source,                           transmission standard
          via the buttons on the module or by means of                             stereo / mono
          the remote control.                                                      time and date
                                                                                   strength and quality of signal received
          Remote control
                                              Function
          Module       
             PLAY       ×
                                to pause / to continue replay
              II           ×
          PRE / NEXT ×
                         previous / next title
           I / I   ×

          The volume of the Bluetooth replay depends on
          the settings made at the Bluetooth source and
          the music module.

14
4.2.4 FM radio                                              5 Specifications

                                                                                                                                   English
                                                            Amplifier
                                           2                  Power rating: ������������������������30 W
                                                              THD: ������������������������������������< 0.5 %
   1                                       3                  Frequency range: ������������������60 Hz – 15 kHz
                                                            Inputs (sensitivity / impedance; connection)
                                                               CH 1: ������������������������������������4.5 mV/ 600 Ω; XLR bal.
                                                               CH 2, CH 3
             4                                              		Microphone level: ��������������4.5 mV/ 600 Ω;
                                                                                                         6.3 mm jack, unbal.
                                                            		Line level: ������������������������120 mV/10 kΩ;
 1 Sound muted / unmuted                                                                                 6.3 mm jack, unbal.
                                                               CH 4, CH 5: ����������������������������60 mV/ 10 kΩ;
 2 Storage location currently used / number of
                                                                                                         RCA (L / R), unbal.
   storage locations
                                                               TEL INPUT: ����������������������������90 mV/ 600 Ω; screw
 3 Frequency in MHz                                                                                      terminals, unbal.
 4 Frequency scale with current position
                                                            S / N ratio
All stations can be automatically scanned and                   Microphone inputs: ����������������72 dB
stored. However, it is also possible to directly                Line inputs: ����������������������������85 dB
select the frequency of a station and to store it.          Phantom power supply for CH 1: ⎓ 48 V, switchable
Stored stations can be deleted.
                                                            Outputs
Remote control                                              Speakers: ������������������������������4 / 8 /16 Ω, 70 / 100 V;
                                   Function
Module                                                                                              screw terminals
             to start automatic station scan                  RCA jacks REC OUT: ��������������mixed signal with
             All stations found will be automati-                                                     line level
RPT/SCAN ×   cally stored.                                    MOH OUTPUT: ����������������������mixed signal with line
SCN (U/SD) ×
             At the module, keep the button                                                           level; screw terminals
             pressed until automatic scan starts.           Bluetooth version: ����������������������4.2
PRE / NEXT ×
               previous / next storage location             Power supply
 I / I   ×
                                                              Mains: ����������������������������������230 V/ 50 Hz
                     to enter the frequency                 		Power consumption: ����������100 VA
  0, 1… 9        ×
                     example: 911 for 91.1MHz
                                                              DC voltage: ����������������������������24 V
  FOLDER     ×                                              		Current consumption: ��������2.5 A
                     to reduce the frequency by 100 kHz
    EQ           ×
                                                            Ambient temperature: ����������������0 – 40 °C
                     press the button briefly to increase
    RPT      × ×
                     the frequency by 100 kHz               Dimensions (W × H × D): ����������320 × 95 × 245 mm
                   keep the button pressed to scan the      Weight: ��������������������������������������3.95 kg
 I / I       × next / previous station that can be
                   received; the station will be stored     5.1 Conformity and approval
                 press the button briefly to store a        Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that
                 station                                    the product PA-803DAP complies with the directive
   PLAY      ×   press the button for 2 seconds to          2014 / 53 / EU. The EU declaration of conformity is availa-
    II        × delete a station stored                    ble on the Internet:
                 press the button for 5 seconds to          www.monacor.com
                 delete all storage locations
                                                            The product is generally approved for operation in EU
                                                            and EFTA countries; it is licence-free and requires no
                                                            registration.
                                                                                  Subject to technical modification.

All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
                                                                                                                                   15
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-2077.99.02.04.2021
PDM-300                       Bestell-Nr. • Order No. 0231200

 PDM-302                       Bestell-Nr. • Order No. 0235560
  ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS

           ELA-Tischmikrofon                                         keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder                  Mikrofon sprechen. Nach dem Ende der Durch-
Deutsch

                                                                     Per­sonenschäden und keine Garantie für das Mik-                   sage den Schalter loslassen, sodass er wieder in
           Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Be-
                                                                     rofon übernommen werden.                                           die Mittelposition (Mikrofon aus) kippt.
           nutzer ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte
           lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründ-                    Soll das Mikrofon endgültig aus dem                     2. F ür längere Durchsagen den Schalter in die un-
                                                                             Betrieb genommen werden, übergeben                           tere Position legen (rastet ein) und in das Mik-
           lich durch und heben Sie sie für ein späteres
                                                                             Sie es zur umweltgerechten Entsorgung                        rofon sprechen. Zum Ausschalten des Mikrofons
           Nachlesen auf.
                                                                             einem örtlichen Recyclingbetrieb.                            nach dem Ende der Durchsage den Schalter in die
 1 Verwendungsmöglichkeiten                                                                                                               Mittelposition stellen.
 Dieses Mikrofon ist speziell für den Einsatz in                   3 Anschluss                                                       5 Technische Daten
 ELA-Anlagen konzipiert. Es eignet sich für alle                                                                                     System:����������������������� dynamisch, Nierencharakteristik
                                                                   Das Modell PDM-300 mit 6,3-mm-Klinkenstecker
 ­Anwen­dungen, bei denen ein standfestes Tischmi-
                                                                   ist für den Anschluss an einen asymmetrischen                     Frequenzbereich: ������� 60 – 12 000 Hz
  krofon für Durchsagen, Vorträge etc. benötigt wird.
                                                                   Mikrofoneingang ausgelegt, das Modell PDM-302                     Empfindlichkeit: ��������� 3,2 mV/ Pa bei 1 kHz
                                                                   mit XLR-­Stecker für den Anschluss an einen sym-
 2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch                                                                                                Impedanz: ����������������� 600 Ω
                                                                   metrischen Mikro­  foneingang. Das Tischmikrofon
 Das Mikrofon entspricht allen relevanten Richt­                   über sein An­schlusskabel mit dem entsprechenden                  Anschluss
 linien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.                     Mikrofoneingang am Verstärker oder Mischpult                         PDM-300: ��������������� 1-m-Kabel mit 6,3-mm-Klinken­
 • Setzen Sie das Mikrofon nur im Innen­bereich ein                verbinden.                                                                                       stecker, asym.
    und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Hitze                                                                                      PDM-302: ��������������� 5-m-Kabel mit XLR-Stecker, sym.
    (zu­lässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).              4 Bedienung                                                       Abmessungen: ����������� Pultgehäuse 120 × 60 × 160 mm,
 • Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,                   Das Mikrofon wird über den Kippschalter aus- und                                                 Schwanenhalslänge 310 mm
    weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.                 eingeschaltet:                                                    Gewicht:��������������������� 810 g
 • Wird das Mikrofon zweckentfremdet, nicht rich-                  1. Für kurze Durchsagen den Schalter nach oben
    tig bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann                gedrückt halten (rastet nicht ein) und in das                  Änderungen vorbehalten.

           PA Desk Microphone                                        phone is used for other purposes than originally                     release the switch so that it returns to mid-
English

           These instructions are intended for users with-           intended, if it is not correctly operated, or if it is               position (microphone off).
           out any specific technical knowledge. Please              not repaired in an expert way.                                  2. F or longer announcements, put the switch into
           read these instructions carefully prior to oper-                  If the microphone is to be put out of                        the lower position (will engage) and speak into
           ation and keep them for later reference.                          operation definitively, take it to a local                   the microphone. To switch off the microphone
                                                                             recycling plant for a disposal which is not                  after the announcement, set the switch to
 1 Applications                                                              harmful to the environment.                                  mid-position.
 This desk microphone has especially been designed
 for PA systems. It is suitable for all applications                                                                                 5 Specifications
 which require a stable desk microphone for an-                    3 Connection                                                      System:����������������������� dynamic, cardioid
 nouncements, lectures, etc.                                       Model PDM-300 with 6.3 mm plug is designed for                    Frequency range: ������� 60 – 12 000 Hz
                                                                   connection to an unbalanced microphone input,                     Sensitivity: ����������������� 3.2 mV/ Pa at 1 kHz
 2 Important Notes                                                 model PDM-302 with XLR plug for connection to a
 The microphone corresponds to all relevant direc-
                                                                                                                                     Impedance:����������������� 600 Ω
                                                                   balanced microphone input. Connect the desk mi-
 tives of the EU and is therefore marked with .                    crophone via its cable to the corresponding micro-                Connection
                                                                   phone input at the amplifier or mixer.                               PDM-300: ��������������� 1 m cable with 6.3 mm plug, unbal.
 • The microphone is suitable for indoor use only.
   Protect it against humidity and heat (admissible                                                                                     PDM-302: ��������������� 5 m cable with XLR plug, bal.
   ambient temperature range 0 – 40 °C).                           4 Operation                                                       Dimensions: ��������������� console housing
 • For cleaning only use a dry, soft cloth, never use              The microphone is switched on and off via its toggle                                             120 × 60 × 160 mm,
   chemicals or water.                                             switch:                                                                                          gooseneck length 310 mm
 • No guarantee claims for the microphone and no                   1. For short announcements, keep the switch                      Weight:	���������������������� 810 g
   liability for any resulting personal damage or                      pressed upwards (will not engage) and speak
   material damage will be accepted if the micro-                      into the microphone. After the announcement                   Subject to technical modification.

           Microphone de table Public Adress                         phone est utilisé dans un but autre que celui pour                  et parlez dans le micro. A la fin de l’annonce, re-
Français

           Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans              lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement                  lâchez l’interrupteur, pour qu’il revienne dans la
           connaissances techniques particulières. Veuil-            utilisé ou s’il n’est pas réparé par une personne ha-               position médiane (microphone coupé).
           lez lire la présente notice avant le fonction-            bilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque.            2. P
                                                                                                                                         our des annonces plus longues, mettez l’inter-
           nement et conservez-la pour pouvoir vous y                        Lorsque le microphone est définitivement                    rupteur sur la position inférieure (il s’enclenche)
           reporter ultérieurement.                                          retiré du service, vous devez le déposer                    et parlez dans le microphone. Pour éteindre le
                                                                             dans une usine de recyclage adaptée pour                    micro à la fin de l’annonce, remettez l’interrup-
 1 Possibilités d’utilisation                                                                                                            teur sur la position médiane.
                                                                             contribuer à son élimination non polluante.
 Ce microphone est spécialement conçu pour une
 utilisation dans des installations de Public Adress.                                                                                5 Caractéristiques techniques
 Il est adapté pour toutes les utilisations nécessitant                                                                              Système : ������������������� dynamique, cardioïde
                                                                                    CARTONS ET EMBALLAGE
 un microphone de table fixe pour effectuer des an-
 nonces, présentations etc.                                                         PAPIER À TRIER                                   Bande passante : ������� 60 – 12 000 Hz
                                                                                                                                     Sensibilité :����������������� 3,2 mV/ Pa à 1 kHz
 2 Conseils importants d’utilisation                               3 Branchement
                                                                   Le modèle PDM-300 avec fiche jack 6,35 mâle est                   Impédance : ��������������� 600 Ω
 Le microphone répond à toutes les directives né-
 cessaires de l’Union européenne et porte donc le                  prévu pour être branché à une entrée micro asymé-                 Branchement
 symbole .                                                         trique, le modèle PDM-302 avec fiche XLR mâle à                     PDM-300 : ������������� cordon 1 m avec fiche jack 6,35
 • Le microphone n’est conçu que pour une utilisation              une entrée micro symétrique. Reliez le microphone                                                 mâle, asymétrique
   en intérieur. Protégez-le de l’humidité et de la cha-           via son cordon de liaison à l’entrée micro correspon-               PDM-302 : ������������� cordon 5 m avec fiche XLR mâle,
   leur (température ambiante admissible 0 – 40 °C).               dante de l’amplificateur ou de la table de mixage.                                                symétrique
 • Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon               4 Utilisation                                                     Dimensions :��������������� boîtier pupitre 120 × 60 × 160 mm,
   doux et sec, en aucun cas de produits chimiques                 Le microphone est allumé et éteint via un interrup-                                               longueur col de cygne 310 mm
   ou d’eau.                                                       teur à bascule :
                                                                                                                                     Poids : ����������������������� 810 g
 • Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-              1. Pour des annonces brèves, maintenez l’interrup-
   mages matériels ou corporels résultants si le micro-                teur enfoncé vers le haut (il ne s’enclenche pas)             Tout droit de modification réservé.

                                               MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
                                               Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.                    A-0848.99.04.10.2020
PDM-300                       Bestell-Nr. • Order No. 0231200

 PDM-302                       Bestell-Nr. • Order No. 0235560
  ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

           Microfono PA da tavolo                                    non si assume nessuna responsabilità per even-                     dell’avviso lasciare l’interruttore in modo che
Italiano

           Queste istruzioni sono rivolte all’utente senza           tuali danni consequenziali a persone o a cose e                    torni nella posizione centrale (microfono spento).
           conoscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo              non si assume nessuna garanzia per il microfono.                2. P
                                                                                                                                         er avvisi più lunghi spostare l’interruttore in
           di leggerle attentamente prima della messa in                     Se si desidera eliminare il microfono de-                   posizione inferiore (si ferma a scatto) e parlare
           funzione e di conservarle per un uso futuro.                      finitivamente, consegnarlo per lo smal-                     nel microfono. Per spegnerlo alla fine dell’avviso
                                                                             timento ad un’istituzione locale per il                     rimettere l’interruttore in posizione centrale.
 1 Possibilità d’impiego                                                     riciclaggio.
 Questo microfono è stato realizzato specialmente
                                                                                                                                     5 Dati tecnici
 per l’impiego in impianti PA. È adatto per tutte le                                                                                 Sistema: ��������������������� dinamico, a cardioide
 applicazioni dove per avvisi, conferenze ecc. è ri-
                                                                   3 Collegamento                                                    Banda passante: ��������� 60 – 12 000 Hz
 chiesto un microfono stabile da tavolo.                           Il modello PDM-300 con connettore jack 6,3 mm è                   Sensibilità: ����������������� 3,2 mV/ Pa con 1 kHz
                                                                   previsto per il collegamento con un ingresso asim-
 2 Avvertenze importanti per l’uso                                                                                                   Impedenza:����������������� 600 Ω
                                                                   metrico per microfono; il modello PDM-302 con
 Il microfono è conforme a tutte le direttive rilevanti            connettore XLR invece è previsto per un ingresso                  Collegamento
 dell’UE e pertanto porta la sigla .                               simmetrico per microfono. Collegare il microfono                     PDM-300: ��������������� cavo di 1 m con connettore
                                                                   con il relativo ingresso microfono dell’amplificatore                                              jack 6,3 mm, asimm.
 • Usare il microfono solo all’interno di locali e pro-
    teggerlo da umidità e calore (temperatura d’im-                o mixer, servendosi del cavo di collegamento                         PDM-302: ��������������� cavo di 5 m con connettore
    piego ammessa fra 0 e 40 °C).                                                                                                                                     XLR, simm.
                                                                   4 Funzionamento                                                   Dimensioni: ��������������� contenitore 120 × 60 × 160 mm,
 • Per la pulizia usare solo un panno morbido,
    asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti                Il microfono si accende e si spegna per mezzo                                                      collo di cigno 310 mm
    chimici o acqua.                                               dell’interruttore a bascula:                                      Peso:	�������������������������� 810 g
 • Nel caso d’uso improprio, d’impiego scorretto o                 1. Per brevi avvisi premere l’interruttore verso l’alto
    di riparazione non a regola d’arte del microfono,                 (senza scatto) ed parlare nel microfono. Alla fine             Con riserva di modifiche tecniche.

           Micrófono de Sobremesa                                    resultante si se utiliza el micrófono para otros                    rruptor para que vuelva a su posición intermedia
Español

           para Megafonía                                            fines diferentes a los originalmente concebidos,                    (micrófono off).
                                                                     si no se utiliza adecuadamente o si no se repara                2. P
                                                                                                                                         ara anuncios más largos, coloque el interrup-
           Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin
                                                                     por expertos.                                                       tor en la posición inferior (se encajará) y hable
           ningún conocimiento técnico específico. Lea
           atentamente estas instrucciones antes de utili-                   Si va a poner el micrófono fuera de servicio                por el micrófono. Para desconectar el micrófono
           zar el aparato y guárdelas para usos posteriores.                 definitivamente, llévelo a la planta de reci-               después del anuncio, coloque el in­terruptor en la
                                                                             claje más cercana para que su eliminación                   posición intermedia.
 1 Aplicaciones                                                              no sea perjudicial para el medioambiente.
 Este micrófono de sobremesa se ha diseñado espe-                                                                                    5 Especificaciones
 cialmente para sistemas de megafonía. Está ade-                                                                                     Sistema: ��������������������� Dinámico, cardioide
                                                                   3 Conexión
 cuado para todo tipo de aplicaciones que requieran                                                                                  Rango de frecuencias: 60 – 12 000 Hz
 un micrófono de sobremesa estable para anuncios,                  El modelo PDM-300, con conector jack 6,3 mm, está
                                                                   diseñado para conectarse a una entrada de micró-                  Sensibilidad: ��������������� 3,2 mV/ Pa a 1 kHz
 charlas, etc.
                                                                   fono asimétrica, el modelo PDM-302, con conector                  Impedancia: ��������������� 600 Ω
 2 Notas Importantes                                               XLR, para conectarse a una entrada de micrófono                   Conexión
 El micrófono cumple con todas las directivas rele-                simétrica. Conecte el micrófono de sobremesa me-                     PDM-300: ��������������� Cable de 1 m con
 vantes de la UE y por lo tanto está marcado con el                diante su cable a la entrada de micrófono corres-                                                  conector jack 6,3 mm, asim.
 símbolo .                                                         pondiente del amplificador o mezclador.                              PDM-302: ��������������� Cable de 5 m con conector XLR, sim.
 • El micrófono está adecuado para su utilización                                                                                    Dimensiones: ������������� Carcasa: 120 × 60 × 160 mm,
   sólo en interiores. Protéjalo de la humedad y del               4 Funcionamiento
                                                                                                                                                                      longitud del cuello de cisne: 310 mm
   calor (temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).              El micrófono se conecta y desconecta con su in­
                                                                   terruptor conmutador:                                             Peso:	�������������������������� 810 g
 • Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza,
   no utilice nunca ni productos químicos ni agua.                 1. Para anuncios breves, mantenga el interruptor
 • No podrá reclamarse garantía o responsabilidad                      pulsado hacia arriba (no se encajará) y hable por
   alguna por cualquier daño personal o material                       el micrófono. Después del anuncio, suelte el inte-            Sujeto a modificaciones técnicas.

           Mikrofon pulpitowy PA                                   • Dostawca oraz producent nie ponoszą odpowie-                        mówić do mikrofonu. Po skończonej zapowiedzi
Polski

           Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla                dzialności za ewentualnie wynikłe szkody mate-                      zwolnić przełącznik, który powróci do środkowej
           użytkowników, którzy nie posiadają wiedzy                 rialne lub uszczerbki na zdrowiu, jeśli urządzenie                  pozycji (mikrofon wyłączony).
           i doświadczenia technicznego. Przed rozpo-                było używane niezgodnie z przeznaczeniem, zo-                   2. P
                                                                                                                                         rzy dłuższych komunikatach przełącznik należy
           częciem użytkowania proszę zapoznać się z                 stało niepoprawnie obsługiwane lub było podda-                      przełączyć w dół (blokuje się) a następnie mówić
           instrukcją, a następnie zachować ją do wglądu.            wane naprawom przez nieautoryzowany personel.                       do mikrofonu. Po skończonej zapowiedzi należy
                                                                             Jeśli urządzenie nie będzie już więcej uży-                 ustawić przełącznik ponownie do środkowej po-
 1 Zastosowanie                                                              wane, wskazane jest przekazanie go do                       zycji (mikrofon wyłączony).
 Mikrofon pulpitowy przeznaczony jest do pracy w                             miejsca utylizacji odpadów, aby zostało
                                                                                                                                     5 Specyfikacja
 systemach PA. Jest odpowiedni do wszystkich sytu-                           zniszczone bez szkody dla środowiska.
                                                                                                                                     System:����������������������� dynamiczny, kardioida
 acji, w których wymagany jest stabilny pulpit mikro-
                                                                                                                                     Pasmo przenoszenia: � 60 – 12 000 Hz
 fonowy: zapowiedzi, komunikaty itp.                               3 Podłączanie
                                                                                                                                     Czułość: ��������������������� 3,2 mV/ Pa przy 1 kHz
                                                                   Model PDM-300 wyposażony jest w niesymetryczny
 2 Środki bezpieczeństwa                                                                                                             Impedancja: ��������������� 600 Ω
                                                                   kabel ze złączem 6,3 mm, model PDM-302 w syme-
 Mikrofon spełnia wszystkie wymagania norm UE,                     tryczny kabel ze złączem XLR. Mikrofony należy                    Połączenie
 dlatego został oznaczony symbolem .                               podłączać do odpowiednich wejść we wzmacniaczu                      PDM-300: ��������������� 1 m kabel z wtykiem 6,3 mm, niesy-
                                                                   lub mikserze.                                                                                    metryczny
 • Mikrofon przeznaczony jest tylko do zastosowań                                                                                      PDM-302: ��������������� 5 m kabel z wtykiem XLR, syme-
    wewnętrznych. Należy chronić go przez wodą,
    dużą wilgotnością oraz wysokimi temperaturami                  4 Obsługa                                                                                        tryczny
    (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).                               Mikrofon jest włączany i wyłączany za pomocą                      Wymiary: ������������������� podstawa 120 × 60 × 160 mm,
                                                                   przełącznika:                                                                                    gęsia szyja 310 mm
 • Do czyszczenia należy używać suchej i miękkiej
    ściereczki, nie używać wody ani środków che-                   1. Przy krótkich komunikatach przełącznik należy                 Waga:������������������������� 810 g
    micznych.                                                          przełączyć do góry (nie blokuje się) a następnie              Z zastrzeżeniem możliwości zmian.

                                               MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
                                               Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.                    A-0848.99.04.10.2020
Sie können auch lesen