FLIEGENWEDLER FLY REPELLER - D Originalanleitung - Fliegenwedler GB Original Instructions - Fly Repeller - Westfalia
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
FLIEGENWEDLER FLY REPELLER Art.Nr. 95 39 69 D Originalanleitung – Fliegenwedler GB Original Instructions – Fly Repeller 1
1 2 3 1 Plastikflügel | Plastic wing 6 2 Körper | Main body 7 3 Batteriefach | Battery compartment 4 Batterien* | Batteries* 5 Batteriefachabdeckung | Battery compartment cover 6 EIN-/AUS-Schalter | ON/OFF switch 7 Aufhängehaken | Hanging hook 4 5 *Nicht im Lieferumfang enthalten Not included 2
Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf. Dear Customers, Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings and prevent damage. Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference. 1 Gerät auspacken Unbox device 2 Betrieb mit Batterien 2 Betrieb mit Stromkabel Operation with batteries Operation with power cord 1 2 3 Ein-/Ausschalten Turn on/off 4 Betrieb stehend 4 Betrieb hängend Standing operation Hanging operation 1 2 *Nicht im Lieferumfang enthalten Not included 3
1 2 1 2 2 3 1 4 1 2 2 4
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA Abmessungen 8,2 x 8,2 x 24 cm Dimensions 8,2 x 8,2 x 24 cm Gewicht (ohne Weight (without 138 g 138 g Batterien) batteries) Material ABS Material ABS 2 x LR6 (AA) 2 x LR6 (AA) batteries* Batterien* Betrieb Power Or Oder DC 5 V Adapter DC 5 V Adapter Betriebsdauer mit Operating time ca. 20 ~ 25 Stunden approx. 20 ~ 25 hours Batterien with batteries *Nicht im Lieferumfang enthalten not included 5
SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise. ▪ Der Artikel ist kein Spielzeug und nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Er enthält verschluckbare Kleinteile. ▪ Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor. Öffnen Sie den Fliegenwedler nicht und versuchen Sie nicht, ihn selbst zu reparieren. Er enthält keine durch Sie instand zu setzenden Teile. ▪ Behandeln Sie den Artikel sorgfältig. Er kann durch Stöße, Schläge, unsachgemäße Behandlung oder durch Herunterfallen beschädigt werden. ▪ Fassen Sie nicht in den sich drehenden Rotor. ▪ Schützen Sie den Artikel vor starken Vibrationen, Magnetfeldern, Feuchtigkeit und extremer Hitze. Tauchen Sie den Artikel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. ▪ Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Verwenden Sie nur Batterien gleichen Typs. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte führen Sie sie Ihrer lokalen Sammelstellen für Altbatterien zu. 6
SAFETY NOTES Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury. ▪ The article is not a toy and not suitable for children under 14 years. It contains swallowable parts. ▪ Do not modify the article. Do not open the housing of the article and do not try to repair it yourself. The article does not contain parts serviceable by you. ▪ Do not reach into the rotating rotor. ▪ Handle the article with care. Knocks, blows or even a fall from a low height can damage the units. ▪ Protect the article from strong magnetic fields, vibrations, moisture and extreme heat. Never immerse the units into water or other liquids. ▪ Do not disassemble, burn, or short-circuit batteries and do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. Only use batteries of the same type. Batteries do not belong in the household garbage. For battery disposal please check with your local council. 7
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Om storingen, schade en gezondheidsproblemen te voorkomen, dient u de bijgevoegde algemene veiligheidsinstructies en de volgende informatie in acht te nemen: ▪ Het artikel is geen speelgoed en niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar. Het bevat kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt. ▪ Breng geen wijzigingen aan het toestel aan. Maak de vliegen zwaaien niet open en probeer hem niet zelf te repareren. Het bevat geen onderdelen die door u gerepareerd kunnen worden. ▪ Behandel het voorwerp voorzichtig. Het kan beschadigd raken door schokken, stoten, verkeerd gebruik of vallen. ▪ Grijp niet in de draaiende rotor. ▪ Bescherm het product tegen sterke trillingen, magnetische velden, vocht en extreme hitte. Dompel het artikel nooit onder in water of andere vloeistoffen. ▪ Batterijen mogen niet worden opgeladen, gedemonteerd, in vuur geworpen of kortgesloten. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type. Batterijen horen niet thuis in het huishoudelijk afval. Breng ze naar uw lokale inzamelpunt voor gebruikte batterijen. 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin d'éviter tout dysfonctionnement, dommage ou toute blessure physique, veuillez s'il vous plaît lire attentivement les précautions de sécurité générale et les informations suivantes. ▪ Le produit n’est pas un jouet et non recommandé des enfants de moins de 14 ans. Il contient de petites pièces qui pourraient être avalés. ▪ Ne pas modifier le produit. Ne pas ouvrir l'émetteur et ne pas essayer de le réparer vous-même. Il ne contient aucune pièce ré- parable par l'utilisateur. ▪ Traiter le produit avec prudence. Le produit peut être endommagé par l'impact, les coups, l'abus ou la chute d'une hauteur faible. ▪ Protéger le produit de fortes vibrations, champs magnétiques, humidité et chaleur extrême. Ne pas immerger le produite dans de l'eau ou d'autres liquides. ▪ Les piles ne doivent pas être rechargées, jetées dans le feu ou misées sous court-circuit. Utilisez uniquement des piles du même type. Batteries n'appartiennent pas à la poubelle. Vous pouvez le charger de nouveau à nous Envoyer ou livrer dans les magasins locaux ou des points de collecte des piles. 9
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi di salute le istruzioni di sicurezza allegate e le seguenti informazioni. ▪ Il prodotto non è un giocattolo e non adatto a bambini sotto i 14 anni. Contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite. ▪ Non apportare modifiche il prodotto. Non aprire il prodotto e non cercare di ripararlo per conto proprio. Non contiene parti riparabili da parte dell’utente. ▪ Trattare il prodotto con cautela. Il prodotto può essere danneggiato attraverso impatti, percosse, uso improprio o caduta da un'altezza ridotta. ▪ Proteggere il prodotto da forti vibrazioni, campi magnetici, umidità e calore estremo. Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. ▪ Le batterie non devono essere ricaricate, smontate, gettate nel fuoco o messe sotto corto circuito. Usare solo batterie dello stesso tipo. Le batterie non appartengono nella spazza- tura. È possibile caricarla di nuovo a noi inviare o consegnare nei negozi locali o punti di raccolta delle pile. 10
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | EC DECLARATION OF CONFORMITY Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Fliegenwedler Fly Repeller Artikel Nr. 95 39 69 Article No. 95 39 69 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind. is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives and their amendments. 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in 2011/65/EU Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment (RoHS) 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility (EMC) EN 55014-1:2017+A11, EN 55014-2:1997+AC+A1+A2 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 23. Februar 2021 ___________________________________ Hagen, 23rd of February, 2021 Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter / QA Representative 11
KUNDENBETREUUNG | CUSTOMER SERVICES DEUTSCHLAND ÖSTERREICH Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at SCHWEIZ Westfalia Wydenhof 3a CH-3422 Kirchberg (BE) Telefon: (034) 4 13 80 00 Telefax: (034) 4 13 80 01 Internet: www.westfalia-versand.ch ENTSORGUNG | DISPOSAL Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu. Dear Customer, Please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt ©Westfalia 02/21 12
Sie können auch lesen