HEALTH CARE DER ZUKUNFT - HEALTH CARE OF THE FUTURE 9. Symposium 04. März 2022 Programm
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
HEALTH CARE DER ZUKUNFT 9. Symposium 04. März 2022 Programm HEALTH CARE OF THE FUTURE 9th Symposium 4th of March 2022 Program
VERANSTALTER | ORGANISER ENAH European Network Architecture for Health www.enah.eu mail@enah.eu in Kooperation mit in cooperation with Technische Universität Berlin Get-Together in Kooperation mit in cooperation with 3 Fast & Flexible
BEGRÜSSUNG | WELCOME Sehr geehrte Damen und Herren, Dear Ladies and Gentlemen, ein Kernbegriff, wenn es um die Formulierung künftiger Herausforderun- A key term when it comes to formulating future challenges to building in gen an das Bauen im Gesundheitswesen geht, ist der Begriff „effizienter, the health care sector is the term “efficient, modular and flexible struc- modularer und flexibler Strukturen“. tures”. Gesundheitsversorgung und ihre Infrastruktur sollen schnell auf die sich Health care and health infrastructure should be able to react quickly to wandelnden Bedürfnisse des Sektors reagieren können. Die Pandemie hat changing needs. The pandemic has made this requirement even more dieser Forderung nochmal neue Brisanz verliehen. Mit flexibler Anpassbar- pressing. The ideal of resource-efficient and patient-centered health care keit geht das Ideal einer ressourcen-effizienten und patienten-zentrierten goes hand in hand with flexible adaptability. It is also an expression of Gesundheitsversorgung einher. Sie ist zudem Ausdruck zunehmend digita- increasingly digital and decentralized forms of care. What about the sus- ler und dezentraler Versorgungsformen. Wie steht es um die Nachhaltigkeit tainability and architectural quality of quickly set up, modular and flexibly und die architektonische Qualität schnell errichteter, modularer und flexibel adaptable structures in the health care sector, which is generally focused anpassbarer Strukturen in dem eher auf Langfristigkeit gekennzeichneten on long-term developments? Can innovative construction methods and Sektor Gesundheitswesen? Können innovative Bauweisen und ein Umden- rethinking urban planning contribute to ensuring efficient, patient and ken in der Stadtplanung dazu beitragen, eine effiziente, nah am Patienten lifestyle-oriented health care? und am life-style orientierte Gesundheitsversorgung zu gewährleisten? The symposium is dedicated to these questions by highlighting program- Das 9. Symposium widmet sich diesen Fragestellungen, indem es program- matic, social and structural aspects of future-oriented health care. It breaks matische, gesellschaftliche und bauliche Aspekte zukunftsweisender Ge- the topic down into four thematic sessions: sundheitsversorgung beleuchtet. Dabei gliedert es die Fragestellung in vier Themenblöcke: | Flexible frameworks | Flexible Frameworks Future-proof frameworks for adaptive health care systems Rahmenbedingungen für ein zukunftsfähiges Gesundheitswesen | Adaptive structures | Adaptive Structures Design solutions for innovative and flexible health care architecture Architektur innovativer und flexibler Gesundheitsbauten | Fix – recover – prevent | Fix – recover – prevent Contemporary concepts for a connected health landscape Zeitgemäße Konzepte für eine vernetzte Gesundheitslandschaft | Responses to global crises | Responses to global crises Design solutions to address pandemics and scarcity of resources Wie Architektur Pandemien und Ressourcenknappheit begegnet In addition to innovative best-practice examples from renowned architects, Neben innovativen best-practice-Beispielen renommierter Architekten wer- the opinions of thought leaders and scientists in the healthcare sector will den die Meinungen von Vordenkern und Wissenschaftlern im Gesundheits- be heard. wesen gehört. Wir wünschen Ihnen und uns anregende Diskussionen und gute Ideen für We wish you and us stimulating discussions and good ideas for the health die Gesundheitsversorgung der Zukunft! care of the future! ENAH Wissenschaftlicher Beirat ENAH Scientific Advisory Board Prof. Dr. med. Reinhard Busse Prof. Dr. med. Reinhard Busse Prof. Christine Nickl-Weller Prof. Christine Nickl-Weller Magnus Nickl Magnus Nickl Prof. Lars Steffensen Prof. Lars Steffensen Prof. Dr. Cor Wagenaar Prof. Dr. Cor Wagenaar 4 Fast & Flexible
VISION & ZIELE | VISION & GOALS V ISION | Das Symposium „Health Care der Zukunft“ basiert auf der Überzeugung, dass gute Architektur und Städteplanung einen Bei- trag zur Verbesserung der Gesundheitsversorgung wie auch zu Präven- V ISION | The symposium “Health Care of the Future” is based on the conviction that good architecture and urban planning can contribute to improve health care provision as well as preven- tion und Krankheitsvermeidung leisten können. Gesundheit muss hier im tion and health promotion. The meaning of health in this con- Sinne der von der WHO definierten Einigkeit des „körperlichen, geistigen text is based on the WHO’s definition of a unity of physical, mental und sozialen Wohlergehens“ verstanden werden. Die gebaute Umwelt and social well-being. The built environment influences those three beeinflusst diese drei Ziele unmittelbar. Zur Sicherung von Gesundheit aims directly. As a regulating element for safeguarding health and und Wohlergehen müssen Architektur und Städtebau mit allen im Ge- well-being, architecture and urban development need to be discussed sundheitswesen Beteiligten diskutiert und geplant werden. and planed hand in hand with all participants of the health care sector. Z IELE | Das Symposium verfolgt das Ziel, Akteure, Entscheider, Wissen- schaftler und Vordenker aller Bereiche rund um das Bauen für das Gesundheitswesen zusammenzubringen, um in dieser transdisziplinären G OALS | The symposium aims at bringing together stakeholder, de- cision makers, scientists and visionaries of all areas related to the building and health care sector, to jointly define challenges in this trans- Runde anhand von Expertenvorträgen und Diskussionen Herausforde- disciplinary circle based on expert lectures, to present innovations and rungen zu definieren, Innovationen und Ideen zu präsentieren und ge- ideas and draft common goals. The symposium promotes this dialogue meinsame Zielsetzungen zu formulieren. Das Symposium fördert diesen and provides a platform for a multi-professional exchange and acts as a Dialog und bietet sich als Plattform zum multi-professionellen Austausch generator of innovative approaches. und zum Generator innovativer Denkansätze an. T EILNEHMER | Das Symposium „Health Care der Zukunft“ bringt Ver- treter aller Fachbereiche rund um die Planung und Realisierung von gebauten Umwelten mit Bezug zum Gesundheitswesen zusammen. Die P ARTICIPANTS | The symposium “Health Care of the Future“ brings together representatives of all disciplines involved in designing and realizing the built environment related to health care. About 250 partici- rund 250 Teilnehmer adressieren und diskutieren Herausforderungen pants address and discuss challenges and innovations of future planning und Innovationen für künftige Planungen im Gesundheitswesen. projects in the health care sector. Die anschließende Publikation zum Symposium fasst die vorgestellten Ex- The publication following the symposium accumulates the presented ex- pertenbeiträge zusammen und stellt sie einer breiteren Öffentlichkeit zur pert contributions and makes them available to the broader public. Verfügung. Die Teilnehmerstruktur setzt sich zusammen aus: The participant’s backgrounds are as follows: / Führungskräften der Branchen rund um das Planen und Bauen im / Leaders of all disciplines surrounding planning and building in the Gesundheitswesen health / Forschern und Mitgliedern der wissenschaftlichen Gemeinschaft care sector / Politischen Entscheidern und leitenden Beamten von Behörden im / Researchers and members of scientific communities Bereich / Political decision makers and leading public officials from building and Bauen und Gesundheit health departments / Entscheidungsträgern und Vordenkern des Gesundheitswesens / Decision makers and visionaries of the health care sector / Vertretern der Industrie und der Technologie des Bauens im / Representatives of industry and technology of the building and health Gesundheitswesen care sector / Studenten und Doktoranden der Bereiche Architektur, / Students and postgraduates of the disciplines architecture, Stadtplanung, Medizin und Gesundheitswissenschaften urban development, medicine and health sciences 5 Fast & Flexible
09:00 am BEGRÜSSUNG | WELCOME ERÖFFNUNG | OPENING Christine Nickl-Weller Ulf Schrader Nickl & Partner Architekten Technische Universität Berlin European Network Architecture for Health 09:30 am FLEXIBLE FRAMEWORKS 11:30am ADAPTIVE STRUCTURES Moderation I Chair: Moderation I Chair: Thomas Willemeit Berthold Höfling GRAFT LMU München / Jörg F. Debatin / Nirit Pilosof Healthcare Entrepreneur Universtiy of Cambridge / Carolina Lohfert Praetorius / Sibylle Bornefeld / Henrik Praetorius Sauerbruch Hutton Lohfert - Praetorius A/S / Frank Jensen / Jérôme Brunet Søren Jensen A/S Brunet Saunier Architecture / Reinier de Graaf / Thorsten Sahlmann OMA Renzo Piano Building Workshop Diskussion | Discussion Diskussion | Discussion 11:00 am Kaffeepause 01:00 pm Mittagspause Coffee break Lunch 6 Fast & Flexible
ERÖFFNUNG | OPENING Tillman Prinz Bundesarchitektenkammer Federal Chamber of Architects 02:00 pm FIX - RECOVER - PREVENT 04:00 pm RESPONSES TO GLOBAL CRISES Moderation I Chair: Moderation I Chair: Sebastian Redecke Cor Wagenaar Bauwelt Groningen University / Ann-Kathrin Salich / Michele di Marco Technische Universität Berlin / Luca Fontana WHO Téchne / Astrid Lurati Charité-Universitätsmedizin Berlin / Hannes Mayer ETH Zürich, Gramazio Kohler Research / Andreas Meyer-Lindenberg Zentralinstitut für Seelische Gesundheit / Edzard Schultz Heinle Wischer & Partner / Magnus Nickl Nickl & Partner Architekten Pocket Hospital AG Diskussion | Discussion Diskussion | Discussion 03:30 pm Kaffeepause 06:00 pm Verabschiedung Coffee break Conclusion 7 Fast & Flexible
Christine Nickl-Weller Ulf Schrader Nickl & Partner Architekten Technische Universität Berlin European Network Architecture for Health C hristine Nickl-Weller konzipiert und realisiert seit 1989, gemeinsam mit ihrem Mann, Prof. Hans Nickl, Bauten der Gesundheit, Forschung und Lehre sowie Entwicklungs- und Masterpläne. Seit 2008 war sie U lf Schrader ist Vizepräsident für Lehrkräftebildung und wissenschaftlichen Nachwuchs an der TU Berlin. Seit 2008 ist er dort Professor für Arbeits- lehre/Ökonomie und Nachhaltiger Konsum. Von 2016 – 2021 war er Direktor Vorstandsvorsitzende der Nickl & Partner Architekten AG mit Stand- der School of Education der TU Berlin (SETUB). Die Lehr- und Forschungs- orten in München, Berlin, Zürich, Peking und Jakarta. 2019 hat sie den schwerpunkte des Ökonomen und Politikwissenschaftlers liegen in den Be- Vorsitz des Aufsichtsrats übernommen. Als eines der führenden Bü- reichen Nachhaltiger Konsum, Verbraucherbildung sowie gesellschaftliche ros in Deutschland im Bereich der medizinischen Einrichtungen, Klini- Verantwortung von Unternehmen. Ulf Schrader ist Mitglied in den Editorial ken und Forschungsinstitute kann die Nickl & Partner Architekten AG Boards des Journal of Consumer Policy und der Fachzeitschrift Sustainabili- auf zahlreiche nationale und internationale Projekte und Auszeich- ty: Science, Practice and Policy. Er war Mitglied im Wissenschaftlichen Beirat nungen verweisen. Von 2004 bis 2018 hatte Christi- Verbraucher- und Ernährungspolitik beim Bundesministerium für Ernährung, ne Nickl-Weller die Professur für das Fachgebiet „Entwer- Landwirtschaft und Verbraucherschutz sowie im Innovationsbeirat des Bun- fen von Krankenhäusern und Bauten des Gesundheits- desministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit. wesens“ an der Technischen Universität Berlin inne. Dort initiierte sie u.a. die Symposiumsreihe „Health Care der Zukunft“, die im Zweijahresrhythmus in Berlin stattfindet. Sie ist Herausgeberin und Autorin zahlreicher Bücher und Artikel, u.a. Healing Architecture (2013, mit Hans Nickl), Hospital Architec- ture (2013, Herausgeberin mit Hans Nickl), Health Care of the Future 1-8 sowie Healing Architecture 2004-2017 (2017). C hristine Nickl-Weller has been designing and realizing buildings for health, research and teaching as well as development and master plans since 1989, with her husband, Prof. Hans Nickl. Since 2008 she was CEO of Nickl & Partner U lf Schrader is vice president for teacher education and junior scholars at TU Berlin. He holds the chair of Economic Education and Sustainable Consumption since 2008. In addition, he was from 2016 to 2021 the direc- Architekten AG with offices in Munich, Berlin, Zurich, Beijing and Jakarta. In tor of the School of Education of TU Berlin (SETUB). His main teaching and 2019 she became chairwoman of the board. As one of the leading offices in research focus has been on sustainable consumption, consumer education, Germany in the field of medical facilities, clinics and research institutes, Nickl & and corporate social responsibility. He is a member of the Editorial Boards Partner Architekten AG can refer to numerous national and international pro- of the Journal of Consumer Policy and the Journal Sustainability: Science, jects and awards. From 2004 to 2018 Christine Nickl-Weller held the chair “En- Practice and Policy. He was a member of the Scientific Advisory Board of the twerfen von Krankenhäusern und Bauten des Gesundheitswesens“ at the Ber- German Federal Ministry for Nutrition, Agriculture and Consumer Protec- lin University of Technology. She initiated the symposium series “Health Care of tion and of the Innovation Advisory Board of the German Federal Ministry the Future”, which takes place biannually in Berlin. She is the editor and author for Economic Cooperation and Development. of numerous books and articles, e.g. Healing Architecture (2013, with Hans Nickl), Hospital Architecture (2013, publisher with Hans Nickl), Health Care of the Future 1-8 and Healing Architecture 2004-2017 (2017). 8 Fast & Flexible
Tillman Prinz Bundesarchitektenkammer Federal Chamber of Architects G eboren 1964 in Kiel. 1985-1990 Studium der Rechtswissenschaften, 1994 Promotion „Das Urheberrecht des Bauwerkseigentümers an urheberrechtlich geschützten Bauwerken im deutschen, französischen, schweizerischen und belgischen Recht“. 1990-1994 Architekten- und In- genieurkammer Schleswig-Holstein; 1995-1997 Justitiar Bayerische Ingeni- eurekammer-Bau; 1997-2003 Geschäftsführer BDA Bund Deutscher Archi- tekten; 2002-2003 Senior Policy Advisor, Architects Council of Europe, Brüssel. Seit Mai 2003 Bundesgeschäftsführer Bundesarchitektenkammer (BAK). 2010 Master Mediation Europa-Universität Viadrina. Mitglied im Ku- ratorium des Max-Planck-Instituts für Innovation und Wettbewerb und des Kuratoriums des Fraunhofer-Instituts Raum und Bau. B orn 1964 in Kiel. 1985–1990 Studied law; 1994 doctorate “Das Urhe- berrecht des Bauwerkseigentümers an urheberrechtlich geschützten Bauwerken im deutschen, französischen, schweizerischen und belgischen Recht“ (The copyright of the building owner in copyright protected build- ings in German, French, Swiss and Belgian law). 1990 -1994 Chamber of Architects and Engineers Schleswig-Holstein; 1995-1997 Legal Advisor of the Bavarian Chamber of Civil Engineers; 1997-2003 Managing Director of the Association of German Architects (BDA); 2002-2003 Senior Policy Advisor, Architects Council of Europe, Brussels. Since May 2003, Federal Ex- ecutive Director of the Federal Chamber of Architects (BAK). 2010 Master’s degree in Mediation, European University Viadrina. Member of the Board of Trustees of the Max Planck Institute for Innovation and Competition and the Board of Trustees of the Fraunhofer Information Center for Planning and Building (IRB). 9 Fast & Flexible
AKTUALISIERUNG ! | UPDATE ! Reinhard Busse Thomas Willemeit, GRAFT MODERATION I PRESENTER MODERATION I PRESENTER R einhard Busse ist Professor für Management im Gesundheitswesen an der Fakultät Wirtschaft und Management der TU Berlin. Er ist Co-Director des European Observatory on Health Systems and Policies und Fakultäts- R einhard Busse is Professor of Management in Health Care at the Fac- ulty of Business and Management of the TU Berlin. He is co-director of the European Observatory on Health Systems and Policies and faculty mitglied der Charité - Universitätsmedizin Berlin. Seine Forschungsschwer- member of the Charité - Universitätsmedizin Berlin. His research interests punkte sind Gesundheitssystemforschung, Versorgungsforschung, Gesund- include health system research, health services research, health econom- heitsökonomie sowie Health Technology Assessment (HTA). Seit 2011 ist ics and health technology assessment (HTA). Since 2011 he has been edi- er Editor-in-Chief des internationalen Peer-Review-Journals „Health Policy“, tor-in-chief of the international peer-reviewed journal “Health Policy”, since seit 2012 Leiter des BMBF-geförderten Gesundheitsökonomischen Zent- 2012 head of the BMBF-funded Health Economic Center Berlin (BerlinHE- rums Berlin (BerlinHECOR) und seit 2015 auch Sprecher des Direktoriums COR) and since 2015 also spokesman of the board of the newly established der neu eingerichteten hochschulübergreifenden Berlin School of Public inter-university Berlin School of Public Health (BSPH). Professor Busse stud- Health (BSPH). Professor Busse hat in Marburg, Boston und London Medizin ied Public Health in Marburg, Boston and London, and Hanover. He habili- sowie in Hannover Public Health studiert. Er habilitierte 1999 ín Epidemio- tated in 1999 for epidemiology, social medicine and health system research logie, Sozialmedizin und Gesundheitssystemforschung an der Medizinischen at the Hannover Medical School. From 1999 to 2002 he headed the Madrid Hochschule Hannover. Von 1999 bis 2002 leitete er das Madrider Zentrum Center of the European Observatory. In 2003, he was elected a Fellow of des European Observatory. 2003 wurde er zum Fellow der Faculty of Public the Faculty of Public Health of the Royal Colleges of Physicians of the United Health of the Royal Colleges of Physicians of the United Kingdom gewählt. Kingdom. From 2006 to 2009 he was dean of his faculty at the TU Berlin. Von 2006 bis 2009 war er Dekan seiner Fakultät an der TU Berlin. 10 Fast & Flexible
SESSION 1 FLEXIBLE FRAMEWORKS 09:30 - 11:00 Rahmenbedingungen für ein zukunftsfähiges Gesundheitswesen Future-proof frameworks for adaptive health care systems REFERENTEN | SPEAKERS / Jörg F. Debatin Digitale Technologien: ein wichtiger Treiber für den Wandel in Deutschen Krankenhäusern Digital Technologies: a key driver for the transformation of German Hospitals / Carolina Lohfert / Henrik Praetourius Methodisches Vorgehen bei regionalen Strukturveränderungen im Krankenhauswesen - Beispiele aus Dänemark - was können wir daraus lernen? Methodological approach to regional structural changes in the hos- pital sector - Examples from Denmark - what can we learn from them? / Jérôme Brunet / Thorsten Sahlmann Universitätsklinikum Saint-Ouen Grand Paris-Nord Was können wir von Frankreich lernen? University Hospital of Saint-Ouen Grand Paris-Nord Learning from France PAUSE | BREAK 11:00 - 11:30 11 Fast & Flexible
Jörg F. Debatin Carolina Lohfert Praetorius | Henrik Praetorius J örg F. Debatin bis 2021 Chairman des health innovation hub des Bundes- ministeriums für Gesundheit, Berlin; zuvor Vice President und CTO von GE Healthcare, Waukesha/USA, Vorstandsvorsitzender der amedes Holding C arolina Lohfert Praetorius ist Vorstand bei LOHFERT - PRAETORIUS A/S und ausgebildete Ärztin. Sie hat durch ihre 14-jährige Projektleitertätig- keit umfassende Erfahrung aus rund 100 Krankenhausprojekten in Däne- AG sowie Vorstandsvorsitzender und Ärztlicher Direktor des Universitätskli- mark, Norwegen, Deutschland, Schweiz und Österreich. Carolina Lohfert nikums Hamburg-Eppendorf; davor Ordinarius für Diagnostische Radiologie Praetorius hat tiefgreifende Kenntnisse in allen Phasen der Krankenhauspla- am Universitätsklinikum Essen, Facharzt für Diagnostische Radiologie. nung, insbesondere in Strukturplanung, Kapazitätsberechnungen, Raumpro- grammplanung, Funktionsanalyse, Betriebsorganisationsplanung, Inbetrieb- nahmeplanung sowie Investitions- und Folgekostenberechnungen. Carolina Lohfert Praetorius ist Expertin in der Planung, Leitung und Durchführung von Krankenhausplanungsprojekten. H enrik Praetorius hat nach über 25 Jahren Tätigkeit bei LOHFERT – PRAE- TORIUS A/S hohe Kompetenzen und umfassende Kenntnisse in allen As- pekten der Krankenhausplanung. Im Rahmen seiner Tätigkeit bei LOHFERT – PRAETORIUS A/S hat Henrik Praetorius über 200 Krankenhausplanungs- projekte in Dänemark, Norwegen, Deutschland und Österreich durchgeführt. Henrik Praetorius ist Experte im Bereich der Krankenhausplanung und hat weitreichende Erfahrungen im Projektmanagement sowie in allen Phasen der Krankenhausplanung; insbesondere der Funktionsanalyse- und Planung, Ka- pazitätsberechnung, Raumprogrammplanung, Logistikplanung sowie Investi- tions- und Folgekostenberechnungen. J örg F. Debatin was Chairman of the health innovation hub of the Fed- eral Ministry of Health, Berlin, until 2021; previously Vice President and CTO of GE Healthcare, Waukesha/USA; Chairman of the Board of amedes C arolina Lohfert Praetorius is a member of the Board of LOHFERT - PRAE- TORIUS A/S and a trained physician. Having worked as a project man- ager for 14 years, she has extensive experience from some 100 hospital Holding AG and Chairman of the Board and Medical Director of the Ham- projects in Denmark, Norway, Germany, Switzerland and Austria. Carolina burg-Eppendorf University Hospital; previously Full Professor of Diagnostic Lohfert Praetorius has in-depth knowledge of all phases of hospital plan- Radiology at the Essen University Hospital, Specialist in Diagnostic ning, especially in structural planning, capacity calculations, spatial plan- Radiology. ning, functional analysis, operational organisation planning, commissioning planning as well as investment and follow-up cost calculations. Carolina Lohfert Praetorius is an expert in the planning, management and realisation of hospital planning projects. A fter more than 25 years with LOHFERT - PRAETORIUS A/S, Henrik Prae- torius has a high level of expertise and comprehensive knowledge of all aspects of hospital planning. During his time with LOHFERT - PRAETORIUS A/S, Henrik Praetorius realised over 200 hospital planning projects in Den- mark, Norway, Germany and Austria. Henrik Praetorius is an expert in the field of hospital planning and has extensive experience in project manage- ment as well as in all phases of hospital planning, most importantly func- tional analysis and planning, capacity calculation, spatial planning, logistics planning as well as investment and follow-up cost calculations. 12 Fast & Flexible
Jérôme Brunet Thorsten Sahlmann J érôme Brunet, geb. 1954, DPLG Architekt, gründete Brunet Saunier Ar- chitecture in 1981 mit Eric Saunier (+). Gemeinsam erhielten sie 1982 den Albums de la Jeune Architecture Award. In mehr als 30 Jahren hat BRUNET T horsten Sahlmann wurde 1970 in Frankreich geboren und besitzt die deutsche Staatsbürgerschaft. Er studierte Architektur an der Universi- tät Braunschweig in Deutschland und an der École nationale supérieure SAUNIER ARCHITECTURE ein wichtiges Werk erbracht, das hauptsächlich d’architecture in Lyon, Frankreich. Zwischen 1991 und 2001 arbeitete er aus großen öffentlichen Einrichtungen aller Art besteht, zunächst Kultur- bei Helmut Riemann Architekten in Lübeck, Deutschland, und bei Archi- und dann Krankenhausbauten, mit einer Reihe von großen Einrichtungen, tecture Studio in Paris. Thorsten kam Ende 2001 zu RPBW. Er arbeitete die in den letzten Jahren in ganz Frankreich und Europa errichtet wurden. zunächst an der Renovierung und Erweiterung der Morgan Library in New Fast zwanzig Jahre Krankenhausdesign haben es der Praxis ermöglicht, eine York und an einem Privathausprojekt in Aspen, USA. Danach arbeitete er solide Expertise im Bereich der Gesundheitsversorgung aufzubauen und an einem Büroturmprojekt für die Intesa Sanpaolo Bank in Turin, Italien. einen sowohl sensiblen als auch wissenschaftlichen Querschnittsblick auf 2010 wurde er Associate und war in der Folge für bedeutende Projekte ver- die kulturellen Unterschiede und Praktiken der Pflege anzubieten. Offen für antwortlich: die Einrichtung eines Filmforschungszentrums für die Jérôme die internationale Szene und vertraut mit Grossprojekten realisierte BRUNET Seydoux Pathé Foundation in Paris (2006 – 2014) und die Residenzen und SAUNIER ARCHITECTURE 2016 die Erweiterung des Universitätsspitals Genf Hotelanlagen des „Parkapartments & Parkhotel Am Belvedere“ in Wien, in der Schweiz, 2018 das Limmatspital Zürich und das Jules Bordet Institute Österreich (2013 - 2019). Derzeit ist er als Associate verantwortlich für das auf dem Gelände der Université Libre of Brüssel im Jahr 2021. Das Büro leitet neue Krankenhausprojekt „Hôpital Universitaire Grand Paris Nord“, Frank- derzeit das Projekt Traumazentrum von Helsinki in Finnland. reich (2020 – 2028). B RUNET SAUNIER ARCHITECTURE hat zwei monografische Ausstellungen in der Galerie D’architecture in Paris präsentiert: „Distance/Immersion“ im Jahr 2009 und „Phylum H“ im Jahr 2018. J érôme Brunet, born in 1954, DPLG Architect, founded Brunet Saunier Architecture in 1981 with Eric Saunier (+). Together, they received the Albums de la Jeune Architecture award in 1982. In more than 30 years, B orn in France in 1970 and holding the German citizenship, Thorsten Sahlmann graduated in architecture from the Braunschweig University in Germany, and from the École nationale supérieure d’architecture of Lyon, BRUNET SAUNIER ARCHITECTURE has built an important work consisting France. Between 1991 and 2001, he worked at Helmut Riemann Architek- mainly of large public facilities of all kinds, initially cultural and then hos- ten in Lübeck, Germany, and at Architecture Studio in Paris. Thorsten joined pital facilities, with a series of large facilities erected in recent years across RPBW at the end of 2001. He firstly worked on the renovation and expan- France and Europe. Nearly twenty years of hospital design have enabled the sion of the Morgan Library in New York, and on a private house project practice to build up a solid expertise in the field of healthcare and to offer a in Aspen, USA. Afterwards he worked on an office tower project for the transversal view, both sensitive and scientific, of the cultural variations and Intesa Sanpaolo bank in Turin, Italy. He became an Associate in 2010 and practices of care. Open to the international scene and familiar with large- was subsequently in charge of significant projects: the creation of a film scale projects, BRUNET SAUNIER ARCHITECTURE delivered the extension of research center for the Jérôme Seydoux Pathé Foundation in Paris (2006 - the University Hospital of Geneva in Swizerland in 2016, the Limmatspital 2014) and more recently, the “Parkapartments & Parkhotel Am Belvedere” of Zurich in 2018, and the Jules Bordet Institute on the site of the Université residences and hotel facility in Vienna, Austria (2013 - 2019). He is currently Libre of Brussels in 2021. The practice is currently directing the Trauma the Associate in charge of the new hospital project “Hôpital Universitaire Center of Helsinki in Finland. Grand Paris Nord”, France (2020 – 2028). B RUNET SAUNIER ARCHITECTURE has presented two monographic exhi- bitions at the Galerie D’architecture in Paris: « Distance/Immersion » in 2009 and « Phylum H » in 2018. 13 Fast & Flexible
Berthold Höfling MODERATION I PRESENTER B erthold Höfling ist Professor für Kardiologie an der Ludwig Maximilian Universität München; Studium der Medizin an der Universität Würzburg; Auslandsaufenthalte in Dundee (Schottland), Atlanta (USA), Standford B erthold Höfling is Professor of Cardiology at Ludwig Maximilian Uni- versity, Munich; studied medicine at the University of Würzburg; spent time abroad in Dundee, Scotland; Atlanta, USA; Stanford, USA; Clinical and (USA); Klinische und Wissenschaftliche Ausbildung: Freie Universität Berlin academic training: 1973 FU Berlin; 1974-1984 Grosshadern Clinic of LMU (1973), Klinikum Grosshadern der LMU München (1974 - 1984); Professur Munich; 1984 Professor of Internal Medicine and Cardiology (LMU Munich) für Innere Medizin und Kardiologie (LMU München, 1984); Klinische und Clinical and scientific management: 1984–1998 Grosshadern Clinic of LMU wissenschaftliche Leitung: Klimikum Grosshadern der LMU München, in- Munich, invasive cardiology; 1998–2021 Agatharied Academic Teaching vasive Kardiologie (1984 - 1998), Akademisches Lehrkrankenhaus Agatha- Hospital of LMU Munich; specialisation in interventional cardiology. ried der LMU München, Spezialgebiet: Interventionelle Kardiologie (1998 - 2021). 14 Fast & Flexible
SESSION 2 ADAPTIVE STRUCTURES 11:30 - 13:00 Architektur innovativer und flexibler Gesundheitsbauten Design solutions for innovative and flexible health care architecture REFERENTEN | SPEAKERS / Nirit Pilosof Planung für den Wandel: Transformationen in physischen und virtuellen Gesundheitsumgebungen Planning for Change: Transformations in Physical and Virtual Healthcare Environments / Sibylle Bornefeld ModulArt - Ästhetik im Modularen Bauen ModulArt - aesthetics in modular construction / Frank Jensen Die Rolle technischer Anlagen in der resilienten und kohlenstoff- freien Zukunft von Gesundheitsbauten The role of technical installations in the resilient and zero carbon future of healthcare design / Reinier de Graaf Das Krankenhaus der Zukunft The Hospital of the Future MITTAGSPAUSE | LUNCH 13:00 - 14:00 15 Fast & Flexible
Nirit Pilosof Sibylle Bornefeld D r. Nirit Pilosof ist Architektin, Forscherin und Beraterin für Healthcare Design. Als Stipendiatin der Cambridge Digital Innovation (CDI) und Associate der Cambridge Judge Business School (CJBS) an der University S ibylle Bornefeld ist seit 2006 bei Sauerbruch Hutton tätig. Sie ist speziali- siert auf Holzbau und hat unter anderem das Dach des Hager Forums in Obernai entworfen. Sie war Projektleiterin für das preisgekrönte Universal De- of Cambridge, UK, untersucht sie das Smart Hospital of the Future in Zu- sign Quartier in Hamburg sowie den Neubau des Luisenblocks, eines modu- sammenarbeit mit dem ARC Innovation Centre am Sheba Medical Center laren Bürogebäudes in Holzbauweise für den Deutschen Bundestag, der eine in Israel. Nirit ist zudem Dozentin an der Coller School of Management an besonders kurze Planungszeit erforderte. Sibylle schloss 2005 ihr Studium an der Tel Aviv University und unterrichtet Healthcare Design im Rahmen des der Technischen Universität Berlin ab. Im Rahmen des Programms „Bauen MBA-Programms in Health Systems Management. Nirit hält einen Doktor- für Lateinamerika“ absolvierte sie ein vom DAAD gefördertes Praktikum in titel vom Technion – Israel Institute of Technology, einen Post-Professional Ecuador. Sibylle ist Mitglied des People and Culture Teams und seit 2020 M.Arch von der McGill University und einen EDAC vom Center for Health Partnerin. Design in den USA. Als Projektleiterin bei führenden Architekturbüros in Israel und Kanada sammelte sie Erfahrung im Designprozess großer Kran- kenhausbauten und gewann internationale Auszeichnungen, darunter den renommierten AIA Academy of Architects for Health Award, das Graduier- tenstipendium der American Hospital Association (AHA) und das Stipen- dium der Azrieli-Stiftung. D r. Nirit Pilosof is an architect, researcher, and consultant for healthcare design. A fellow of Cambridge Digital Innovation (CDI) and Associate of Cambridge Judge Business School (CJBS) at the University of Cambridge, S ibylle Bornefeld joined Sauerbruch Hutton in 2006. She specialises in timber construction and has designed the roof of the Hager Forum in Obernai, among others. She was project manager for the award-winning UK, studying the Smart Hospital of the Future in collaboration with the ARC Universal Design Quarter in Hamburg as well as the new Luisenblock build- Innovation Center at Sheba Medical Center in Israel. Nirit is also a lecturer ing, a modular timber construction office building for the German Bunde- at the Coller School of Management at the Tel Aviv University, teaching stag, which required a particularly short planning period. Sibylle graduated healthcare design at the MBA in Health Systems Management program. from the Technical University of Berlin in 2005. As part of the “Building for Nirit holds a PhD from the Technion - Israel Institute of Technology, Post- Latin America” programme, she completed a DAAD-funded internship in Professional M.Arch from McGill University, and an EDAC from the Center Ecuador. Sibylle is a member of the People and Culture Team and has been for Health Design in the US. Nirit gained experience in design process of a partner of the Team since 2020. major hospital facilities as a project manager at leading architecture firms in Israel and Canada and won international awards, including the prestige’s AIA Academy of Architects for Health award, the American Hospital Asso- ciation (AHA) graduate fellowship, and the Azrieli Foundation fellowship. 16 Fast & Flexible
Frank Jensen Edzard Schultz In dritter Generation leitet Frank Jensen das Familienunternehmen von Søren Jensen Consulting Engineers und seine Investitionen in Unterneh- men mit starkem Bezug zu nachhaltigem Bauen durch Kohlenstoffbilanzie- E dzard Schultz ist Architekt und Partner im Büro Heinle, Wischer und Part- ner und Sprecher des Gesamtbüros. Er studierte Architektur an der TU Berlin. Bis heute engagiert er sich auch in der Lehre und Forschung, so rung, SMART Buildings und Kreislauf- sowie Biobaustoffe. Er ist sowohl als zum Beispiel an der Clemson University South Carolina (USA) Architecture Maschinenbau- und Bauingenieur als auch als Architekt ausgebildet und + Health. Er ist Mitglied im AKG und war u.a. im DIN-Ausschuss zur Neu- promovierte im Entwurf anpassungsfähiger Strukturen. Er hat das techni- fassung der DIN 13080 tätig. Seine Tätigkeit umfasst das breite Spektrum sche Design für Krankenhäuser mit über 1 Million Quadratmetern geleitet komplexer Bauaufgaben, maßgeblich Bauten für die Gesundheit mit einem und eine Reihe hochkarätiger Projekte mit Architekten wie Frank Gehry, ganzheitlichen Ansatz von der Masterplanung über Wettbewerbe und Rea- Kengo Kuma, Snøhetta, Dorte Mandrup und anderen ausgeführt. Er ist in lisierungen bis hin zur Evaluation. Sein besonderes Augenmerk liegt auf der mehreren beratenden Funktionen tätig, die von der Forschung bis zum sozi- strukturellen und kommunikativen Synthese in der Arbeit des Architekten. alen Wohnungsbau reichen. Durch sein Engagement will er Verantwortung übernehmen und die erheblichen Umweltauswirkungen der Bauindustrie reduzieren. Søren Jensen wurde unter seiner Führung als BCorp (Benefit Corporation) zertifiziert und hat sich verpflichtet, seine Projekte bis 2030 kohlenstofffrei zu machen. H e is third generation and leads the family business of Søren Jensen Consulting Engineers and its investments in companies related to sus- tainable construction through carbon accounting, SMART Buildings, and E dzard Schultz is a principal architect and partner of Heinle, Wischer und Partner and spokesman for the entire office. He studied architecture at the TU Berlin. To this day, he is also involved in teaching and research, for up-circled, re-circled and organic construction materials. He is trained as example at Clemson University South Carolina (USA) Architecture + Health. both a mechanical and structural engineering as well as architecture and He is a member of the “AKG – Architekten für Krankenhausbau und Ge- holds a PhD in the design of adaptable structures. He has led the engi- sundheitswesen” and is active in the DIN committee. His work covers the neering design for hospitals in excess of 1 million square meters and has broad spectrum of complex building tasks, primarily buildings for health, executed a number of high-profile projects with architects such as Frank with a holistic approach from master planning through competitions and Gehry, Kengo Kuma, Snøhetta, Dorte Mandrup and others. He is engaged realisations to evaluation. He is especially interested in the structural and in several advisory roles spanning from research to social housing. Through communicative synthesis in the architect’s work. his engagements he aims to take responsibility for and reduce the signifi- cant environmental impact of the construction industry. Søren Jensen has under his leadership been certified as a BCorp and has pledged its projects to be zero carbon by 2030. 17 Fast & Flexible
Sebastian Redecke MODERATION I PRESENTER S ebastian Redecke, Dipl.-Ing. Architekt, geb. 1957, studierte Architektur an der TU Braunschweig und an der Università La Sapienza in Rom. Seit 1990 ist er Redakteur bei der Architekturfachzeitschrift Bauwelt in Berlin. S ebastian Redecke, Dipl.-Ing. Architekt, born 1957, studied architecture at TU Braunschweig and at Università La Sapienza in Rome. Since 1990, he is editor with Bauwelt architecture magazine in Berlin. He is co-editor Er ist Mitherausgeber und Mitautor mehrerer Bücher zur Architektur und and co-author of several books on architecture and urban planning in Berlin Stadtplanung in Berlin und Paris. and Paris. 18 Fast & Flexible
SESSION 3 FIX - RECOVER - PREVENT 14:00 - 15:30 Zeitgemäße Konzepte für eine vernetzte Gesundheitslandschaft Contemporary concepts for an interconnected health care landscape REFERENTEN | SPEAKERS / Ann-Kathrin Salich Circle of Health - Ausbau der Gesundheitsversorgung Berlins Circle of Health - Expanding Berlin’s medical care / Astrid Lurati Zukunft Bauen … Building Future... / Andreas Meyer-Lindenberg Sektorübergreifende, vernetzte und individualisierte Behandlung in der Psychiatrie – das „Track“-System Cross-sectoral, interconnected and individualized treatment in psychiatry - the “Track” system / Magnus Nickl Was kommt als nächstes? Modulare Gesundheitsbauten The next step: Modularity in Healthcare Design PAUSE | BREAK 15:30 - 16:00 19 Fast & Flexible
Ann-Kathrin Salich Astrid Lurati A nn-Kathrin Salich ist eine junge Architektin mit einer besonderen Lei- denschaft für visionäre Ideen und Praktiken. Derzeit arbeitet sie im Ar- chitekturbüro Nickl & Partner Architekten und lehrt an der TU Berlin digitale A strid Lurati ist im Mai 2016 als Direktorin des Klinikums in den Vorstand der Charité- Universitätsmedizin Berlin eingetreten und seit Dezember 2019 als Vorstand für Finanzen und Infrastruktur tätig. Nach dem Abitur Entwurfs- und Modellierungsmethoden. Ihr Interesse für Gesundheitsarchi- wurde Astrid Lurati zunächst zur Hotelkauffrau in Hamburg ausgebildet. Im tektur begann aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu einer Medizinerfamilie früh. Anschluss hat sie in Hamburg Betriebswirtschaftslehre studiert und absol- Ihr Ziel ist es, einen positiven Einfluss auf den Gesundheitssektor und seine vierte als Dipl.-Kauffrau. Ihren Master für Pharmazeutische Medizin erwarb Gebäudekonzepte auszuüben. Sie absolvierte ihr Masterstudium an der TU sie nach in einem post graduate Masterstudium an der Universität Witten Berlin und absolvierte Auslandsjahre an der TU Delft und Zürich. Da das Herdecke. Ihre Berufslaufbahn begann sie im Bankenbereich und war dort vergangene Symposium eine fantastische Inspiration für sie war, ist sie nun tätig in den Bereichen Corporate Finance und Equity Research für den Che- sehr stolz darauf, dieses Jahr dabei zu sein. mie- und Pharmasektor. 1997 trat sie in die Bayer AG, Leverkusen ein und leitete den Bereich „Strategische Planung Pharma“ und wechselte später in den Bereich Investor Relations. 2003 begann sie im Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf als kaufmännische Leiterin. Ein Jahr später übernahm sie die Position der Leiterin des Finanzbereichs und wurde 2007 Stellvertre- terin des kaufmännischen Vorstands. A nn-Kathrin Salich is a young architect with a specific passion for vision- ary ideas and practices. She currently works at the architectural office Nickl & Partner and teaches at TU Berlin digital designing and modelling A strid Lurati is Member of the Executive Board of Charité-Universtitäts- medizin Berlin since Mai 2016. Until December 2019, she served as Hospital Director of Directors and since 2019 she is Chief Financial and methods. Her interest for healthcare architecture started early due to her Infrastructure After her apprenticeship in Hotel Business Management in medical parenthood. She aims to make a positive impact to the healthcare Hamburg Mrs. Lurati studied Business Economics with a degree in Business sector and its building designs. She finished her master degree at the TU Administration also in Hamburg. Following this, she received a Master of Berlin and was on exchanges at TU Delft and Zürich. As the last Symposium Pharmaceutical Medicine from the University of Witten/Herdecke in 1998. was a fantastic inspiration for her she is now very proud to be part of it Mrs. Lurati startet her professional carrer in the banking sector, where she this year. worked in the Department of Corporate Finance and Equity Research, ad- vising the chemical and pharmaceutical industry. From 1997, she was em- ployed at the Bayer AG, Leverkusen, where she headed the Department of Strategic Planning, later moving to the Department of Investor Relations. In 2003, Mrs. Lurati started working at the University Medical Center Ham- burg-Eppendorf (UKE), first as Department Business Director, later she pro- moted to the position of Head of Hospital Financing. Subsequently in 2007, she became Deputy Commercial Director of the UKE. 20 Fast & Flexible
Andreas Meyer-Lindenberg Magnus Nickl D irektor des Zentralinstituts für Seelische Gesundheit und Ärztlicher Di- rektor der Abteilung für Psychiatrie und Psychotherapie des Instituts in Mannheim, Deutschland, sowie seit 2007 Professor und Lehrstuhlinhaber M agnus Nickl schloss sein Architekturstudium an der Eidgenössischen Technischen Hochschule (ETH) Zürich ab. Während eines dreijährigen Forschungsaufenthaltes in Singapur führte er städtische Entwicklungspro- für Psychiatrie und Psychotherapie an der Universität Heidelberg, Deutsch- jekte in Singapur, Malaysia und Indonesien durch. Anfang 2019 trat er als land. Facharzt für Psychiatrie, Psychotherapie und Neurologie. 1997 - 2007 Vorstand in die Nickl & Partner Architekten AG ein. Er ist zudem Geschäfts- Wissenschaftler an den National Institutes of Mental Health, Bethesda, führer der Nickl & Partner Architects Asia LTD und der Nickl & Partner Archi- USA.Forschungsinteressen konzentrieren sich auf die Entwicklung neuer tekten Schweiz AG. Ein weiterer Schwerpunkt seiner Arbeit liegt in der Ent- Behandlungsmethoden für schwere psychiatrische Störungen durch die wicklung mobiler und modularer Gesundheitsbauten. Anwendung multimodaler Neurobildgebung, Genetik und Enviromik zur Charakterisierung von Gehirnkreisläufen, die dem Risiko für psychische Er- krankungen zugrunde liegen. D irector of the Central Institute of Mental Health and Medical Direc- tor of the Department of Psychiatry and Psychotherapy at the Insti- tute, based in Mannheim, Germany as well as Professor and Chairman M agnus Nickl graduated in Architecture at the ETH Zurich. During his three-year research period in Singapore, he managed urban devel- opment projects in Singapore, Malaysia and Indonesia. In early 2019, he of Psychiatry and Psychotherapy, University of Heidelberg, Germany joined the Board of Nickl & Partner Architekten AG. He is also Managing Di- since 2007. Board certified in psychiatry, psychotherapy, and neurology. rector of Nickl & Partner Architects Asia LTD and Nickl & Partner Architekten 1997 - 2007 scientist at the National Institutes of Mental Health, Bethesda, Schweiz AG. A further focus of his work lies in the development of mobile USA. Research interests focus on the development of novel treatments for and modular buildings in the health sector. severe psychiatric disorders through an application of multimodal neuroim- aging, genetics and enviromics to characterize brain circuits underlying the risk for mental illness. 21 Fast & Flexible
Cor Wagenaar MODERATION I PRESENTER C or Wagenaar studierte Geschichte an der Universität Groningen bei dem politischen Historiker Isaac Lipschits, bevor er sich an derselben Univer- sität auf Architekturgeschichte und Städtebau spezialisierte. 1993 veröffent- C or Wagenaar studied history at the University of Groningen with the political historian Isaac Lipschits before specializing in the history of ar- chitecture and urbanism at the same university. In 1993 he published a lichte er eine Doktorarbeit über den Wiederaufbau von Rotterdam. Er nahm PhD-thesis on the reconstruction of Rotterdam. He participated in research an Forschungsprojekten teil, die von der niederländischen Organisation für projects sponsored by the Netherlands Organization for Scientific Research wissenschaftliche Forschung und der Königlich Niederländischen Akademie and the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, initiated, with der Künste und Wissenschaften gesponsert wurden, initiierte 1996 mit 010 010 Publishers, a series of monographs on Dutch urbanists in 1996, and Publishers eine Reihe von Monographien über niederländische Urbanisten und acted as one of the curators of an exhibition on the work of J.J.P. Oud in the war einer der Kuratoren einer Ausstellung über die Arbeit von JJP Oud im nie- Netherlands Architecture Institute in 2001. In 2001 he joined the Institute derländischen Architekturinstitut 2001. Im selben Jahr ging er an das Institut of History of Art, Architecture and Urbanism at Delft University of Technolo- für Kunstgeschichte, Architektur und Städtebau der Technischen Universität gy as Assistant Professor and, since 2006, Associate Professor. Since the late Delft, um als Assistenzprofessor tätig zu sein und seit 2006 arbeitet er als 1990s, health care architecture developed into his second specialization. He Associate Professor. Seit den späten 1990er Jahren entwickelte sich die Ge- organized an international conference on this theme on behalf of the Uni- sundheitsarchitektur zu seiner zweiten Spezialisierung. 2005 organisierte er im versity Medical Center of Groningen in 2005. Between 2005 year and 2008 Auftrag des Universitätsklinikums Groningen eine internationale Konferenz zu he was a member of the editorial board of the Dutch Architecture Year- diesem Thema. Zwischen 2005 und 2008 war er Mitglied der Redaktion des book. In 2014 he was appointed Professor at the University of Groningen, Dutch Architecture Yearbook. 2014 wurde er zum Professor an der Universität specializing in architecture, urbanism and health. He is author and editor of Groningen ernannt, der sich auf Architektur, Städtebau und Gesundheit spe- numerous books. Cor Wagenaar lives and works in Groningen and Berlin. zialisiert hat. Er ist Autor und Herausgeber zahlreicher Bücher. Cor Wagenaar lebt und arbeitet in Groningen und Berlin. 22 Fast & Flexible
SESSION 4 RESPONSES TO GLOBAL CRISES 16:00 - 17:30 Wie Architektur Pandemien und Ressourcenknappheit begegnet Design solutions to address pandemics and scarcity of resources REFERENTEN | SPEAKERS / Michele di Marco / Luca Fontana Eine sichere Umwelt - Mikro erscheinen, Makro designen A safe environment to look micro and design macro / Hannes Mayer Nachhaltige Zukunft / Digitale Technologien Sustainable Futures / Digital Technologies / Edzard Schultz Struktur und Synthese Structure and Synthesis VERABSCHIEDUNG | FAREWELL 18:00 23 Fast & Flexible
Michele di Marco Luca Fontana M ichele Di Marco ist ein auf Katastrophenvorsorge spezialisierter Archi- tekt mit mehrjähriger Erfahrung im humanitären und Entwicklungs- L uca Fontana ist Umwelttoxikologe und Epidemiologe. Er ist WASH/ IPC-Spezialist, mit umfassendem Wissen und weitreichender Erfahrung in den Bereichen Prävention, Vorsorge und Intervention bei Ausbrüchen von sektor. Michele lehrt an mehreren Universitäten zu den Themen Architek- tur, Menschenrechte, Notfall- und Katastrophenvorsorge. Er ist Teil des Infektionskrankheiten. Luca ist auf hämorrhagisches Fieber spezialisiert und Gründungsteams hinter Téchne, dem World Health Organization Technical verfügt über mehr als vier Jahre Felderfahrung in der Reaktion auf Ebola-Aus- Science for Health Network, wo er nicht nur an der technischen Kontrolle brüche und beachtliche Erfahrung mit Cholera, Pest und anderen Infektions- von Infektionskrankheiten arbeitet, sondern auch die Projekte und Aktivi- krankheiten. Luca arbeitet seit mehr als sechs Jahren mit Ärzte ohne Grenzen täten der Téchne-Mitglieder koordiniert. Michele ist ein echter Internatio- und seit Februar 2019 mit der WHO als WASH/IPC-Spezialist für hochinfek- nalist, der an die Kraft der Vernetzung und des multidisziplinären Ansatzes tiöse Krankheitserreger. glaubt. M ichele Di Marco is an Architect specialized in disaster risk reduction with several years of experience in the humanitarian and development sector. Michele is lecturing in several universities on the topics of architec- L uca Fontana is an environmental toxicologist and epidemiologist, WASH/ IPC specialist, with a comprehensive knowledge and an extensive expe- rience in outbreak prevention, preparedness and response. Luca is special- ture, human rights, emergency response and disaster risk reduction. He is ized in hemorrhagic fevers with more than 4 years of field experience in part of the founding team behind Téchne, the World Health Organization Ebola outbreaks responses and a notable experience in cholera, plague and Technical Science for Health Network, where beside working on engineer- other infectious diseases. Luca has been working with MSF for more than ing control for infectious diseases, he is coordinating the Téchne members 6 years and since February 2019 is working with WHO as WASH/IPC for operations and activities. Michele is a true internationalist believing in the highly infectious pathogens. power of networking and multidisciplinary approach. 24 Fast & Flexible
Hannes Mayer Reinier de Graaf H annes Mayer ist ein international tätiger Experte für den digitalen Wan- del in der Architektur und realisiert weltweit Projekte an der Schnittstel- le von Wissenschaft und Architekturpraxis. An der ETH Zürich leitete er als R einier de Graaf (1964, Schiedam) ist ein niederländischer Architekt und Schriftsteller. Er ist Partner im Office for Metropolitan Architecture (OMA), wo er Projekte in Europa, Russland und dem Mittleren Osten leitet. Reinier Senior Researcher bei Gramazio Kohler Research (Professur für Architektur is Mitbegründer des OMA Think Tanks AMO und Sir Arthur Marshall Visiting und Digitale Fabrikation) viele Jahre eine führende Forschungsgruppe für Professor für Urban Design an der University of Cambridge. Er ist Autor des Robotik und digitale Technologien in der Architektur. Auf Basis seiner For- von der Kritik gelobten Werks „Four Walls and a Roof: The Complex Nature schungsarbeit kuratierte er Ausstellungen zur digitalen Zukunft des Bauens of a Simple Profession“ und des kürzlich veröffentlichten Romans „The Mas- u.a. in San Francisco, New York, Mailand, Venedig, Tokyo und Zürich und terplan“. realisierte grossmaßstäbliche Architekturinstallationen, u.a. für das Centre Pompidou, V&A Dundee und Istituto Svizzero in Rom. Er ist Autor von How to Build a House über das DFAB HOUSE als weltweit erstes durch Roboter erstelltes, bewohnbares Gebäude sowie Herausgeber der Zeitschrift mane- ge für architektur, dessen nächste Ausgabe 2022 die Bedeutung von Künst- licher Intelligenz in der Architektur untersucht. H annes Mayer is an international expert on the digital transformation in architecture and realises projects worldwide at the interface of sci- R einier de Graaf (1964, Schiedam) is a Dutch architect and writer. He is a partner in the Office for Metropolitan Architecture (OMA), where he leads projects in Europe, Russia and the Middle East. Reinier is the co-found- ence and architectural practice. At ETH Zurich, as a senior researcher with Gramazio Kohler Research (Chair of Architecture and Digital Fabrication), er of OMA’s think-tank AMO and Sir Arthur Marshall Visiting Professor of he led a leading research group for robotics and digital technologies in Urban Design at the University of Cambridge. He is the author of the crit- architecture for many years. Based on his research, he curated exhibitions ically acclaimed Four Walls and a Roof: The Complex Nature of a Simple on the digital future of building in cities such as San Francisco, New York, Profession and the recently published novel The Masterplan. Milan, Venice, Tokyo and Zurich and realised large-scale architectural instal- lations, e.g. for the Centre Pompidou, V&A Dundee and Istituto Svizzero in Rome. He is the author of How to Build a House, about the DFAB HOUSE, the world’s first inhabitable building created by robots, as well as editor of the manege für architektur magazine, whose next issue in 2022 will explore the importance of artificial intelligence in architecture. 25 Fast & Flexible
ÜBER UNS | ABOUT US E NAH vernetzt die Bereiche Architektur, Städtebau und Gesundheits- wesen. ENAHs Ziel ist es: ENAH Exchange! fördert den Dialog. Etabliertes Format von ENAH Ex- change! ist das zweijährlich stattfindende Symposium „Health Care der Zukunft“ in Berlin. / wissenschaftliche Erkenntnisse über den Zusammenhang zwischen der Gestaltung von Gebäuden und gebauten Umwelten und Gesundheit bzw. ENAH Advance! sammelt und vermittelt Wissen in Forschung und Praxis. der Gesundheitsversorgung zu vertiefen Die Schulungsformate richten sich an Studierende und Professionals in Wis- senschaft und Praxis. Unterstützt von der Nickl Foundation vergibt ENAH / die Kluft zwischen Gesundheitswissenschaften und Planern, zwischen Advance! Stipendien zu ausgewählten Themen an Studierende, Doktoran- Wissenschaft und Praxis zu überbrücken den und PostDocs. / Aktivitäten in ganz Europa zu vereinen und einen Rahmen zu geben ENAH Develop! bewertet, entwickelt und initiiert gesundheitsbezogene Projekte und Forschungsprojekte. / inter-professionelle Ansätze zu initiieren E NAH connects the fields of architecture , urbanism, and health care. ENAHs purpose is to: ENAH Exchange! supports dialogue. Its most relevant format is the biannual symposium Health Care of the Future. / Advance scientific knowledge on design of buildings and built environ- ENAH Advance! is a key knowledge building and sharing platform for re- ments in relation to human health and health care search and practice. The courses target students, practitioners, and re- searchers. Scholarships are awarded to students and post-docs in the field / Bridge the gap between public health experts and planners, between of architecture for health. The scholarships are funded by the Nickl foun- science and practice dation. / Provide a framework to scattered national activities in Europe ENAH Develop! evaluates developes, and implements health-related pro- jects and research projects. / Initiate inter-professional approaches Stefanie Matthys Tanja Eichenauer Managing director CFO s.matthys@enah.eu t.eichenauer@enah.eu 26 Fast & Flexible
Sie können auch lesen