Info - Pontresina - Sommer 2021 - Engadin St. Moritz Tourismus AG
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Pontresina Geschätzte Gäste Es freut uns sehr, Sie bei uns begrüssen zu Deutschland dürfen. Pontresina und Bernina Glaciers werden Ihnen bestimmt unvergessliche Österreich Momente bescheren. In diesem handlichen Piz Bernina, 4049 m SCHWEIZ Info Guide finden Sie Inspiration und viele Piz Cambrena, 3604 m Frankreich GR AUBÜNDE N Piz Palü, 3905 m nützliche Informationen dazu. Tauchen Sie OBERENGADIN ein und starten Sie mit Genuss in einen Italien zauberhaften Sommertag im schönen Engadin. Ihre Engadinerinnen und Engadiner Piz Lagalb, 2959 m Diavolezza, 2978 m Dear visitors, Welcome to Pontresina and the Bernina Diavolezza Glaciers region! We hope you’ll find plenty of inspiration in this travel guide for your stay. Lago Most of the info is in German, but we have Bianco put key explanations in English, plus you’ll find all the websites and phone numbers Lagalb you’ll need. Featured partners, hotels and of course our tourist office will be delighted Berninapass to provide you with further details. Your friends in the Engadin 04 AUS BESONDEREM HOLZ g 06 PONTRESINA o se lR Va 10 C U LT U R A Alp Languard 16 ACTIVITEDS PONTRESINA 30 BERNINA GLACIERS 36 GASTRONOMIA 40 FER LAS CUMPRAS 44 SERVEZZAN Karte: Rohweder Muottas Muragl Nord
Holz in modern Tree of life Aus besonderem Holz Die moderne Holzbauweise Almost one third of all Pontresina’s world of wood der Alpine Lodges trees in the Engadin mitten in Pontresina am are larches. Larch timber Rande des Saratz-Parks is notable for its high fällt auf. Für die Aussenteile Rückzugsort resistance to weathering, genauso wie für den Die Stüva ist die traditionelle fire and – as local people Innenausbau kam aus- Holzstube in einem typi used to believe in secret – schliesslich Engadiner schen Engadinerhaus. Im the work of evil spirits. Mondholz zum Einsatz, das gemütlichsten und wärmsten 1713 aus einem Arvenwald Ort des Hauses hielt sich die bei S-chanf stammt. Familie am liebsten auf. Delicate flavour Hektaren Wald von Swiss stone pine tea from the Engadin specialist shop Glattfelder Bernina Suot bis zu den contains mountain herbs from the Valposchiavo and elderberries as well as fine shavings of Swiss stone pine wood. Gravatschaseen bewirt- schaftet der Forstbetrieb Pontresina-Samedan. Klingendes Holz Moon wood Kern aus Holz Seit 111 Jahren gibt es die Tradition der täglichen kostenlosen Morgenkonzerte von Camerata Pontresina während der Sommersaison im hölzernen Pavillion mitten im Tais Moon timber is felled at a Die massiv aussehenden wald. Von Bäumen und fröhlichem Vogelgezwitscher umgeben sitzen die Zuhörer auf certain point in the lunar typischen Engadiner Holzbänken und lauschen den klassischen Klängen. cycle. Trees’ slow growth in Steinhäuser sind in ihrem the tough mountain Kern meist Holzhäuser. 40 conditions makes for high Die aus Holzbalken auf Doors and gates quality: the trunks are slender gezimmerten Wände Holzparadies with little sapwood, and the wurden erst wenn sie sich Pontresina setzt ganz auf Holz. If you stroll through any timber has a strong colour. gesetzt hatten und das So werden Holzinstallationen Prozent des Engadiner Engadin village, you Felled trees are at least Holz gut ausgetrocknet war, im Steinbockparadies, am soon notice the ornately Wasserfallweg, am Röntgenweg Waldes dient als Schutzwald 250 years old, and harvested mit einer Mantelummaue und am Erlebnisweg «Fuchs Fix» vor Lawinen und Murgängen. decorated wooden door- sustainably in winter. rung versehen. im Val Roseg eingesetzt. Wunder der Natur ways. These traditionally have a rounded arch Bis zu 150 Samen stecken in einem Local wood «Die wahren Entdeckungsreisen bestehen Arvenzapfen. Sie sind von einer and contain a two-part harten Schale umgeben, ähneln Pontresina has two joiner’s workshops: the companies door, whose upper section nicht darin, neue Landschaften aufzusuchen, sondern neue Augen zu haben.» Pinienkernen und sind sehr nährstoffreich. Früher wurden sie Rominger and Schwab. They generally remained mainly work with wood from the oft anstelle der Baumnüsse für die forests of the Upper Engadin. open all summer. Zitat von Marcel Proust am Philosophenweg oberhalb Pontresinas Engadiner Nusstorte verwendet. 4 — Aus besonderem Holz Aus besonderem Holz — 5
Pontresina Nature, sunshine and sports: welcome to Pontresina, 1 800 m Natur pur, die wilde Ova da Bernina und wärmende above sea level. Sonnenstrahlen – das ist Pontresina, das sportliche Bergdorf auf 1800 Metern über Meer. 6 — Pontresina Pontresina — 7
Pontresina Pontresina – Dorfrundgang 4 Sonne im Gesicht Auf der Sonnenterrasse Crast’Ota, Traditionelle Engadinerhäuser und die Eleganz grosser wo sich früher lungenkranke Ein Dorf stellt sich vor. Portrait of a village. Patienten auskurierten, geniessen Belle-Époque-Hotels machen den Charme Pontresinas aus. Gäste heute sonnige Sommertage Village walk – Discover historical houses, elegant Belle mit Panoramasicht ins Val Roseg. Epoque hotels and all Pontresina’s charm at your own pace. Die Liegestühle werden von der Gemeinde gratis zur Verfügung Puntraschigna gestellt. Wie Lippenstift fürs Haus 1 Geschichte begehen Sun trap –Relax on sun loungers 2 Sgraffito, so nennt sich die Die Brücke «Punt Ota» ist rund provided free of charge by the ZUOZ Kratzverzierung, welche 300 Jahre alt und für Fuss resort at the panoramic Crast’Ota die Fassade der traditionellen gänger begehbar. Sie befindet viewpoint. Engadinerhäuser schmückt. sich unmittelbar unter der neuen 5 Dem Steinbock auf der Spur S A M E DA N Sgraffito – the decoration Berninabachbrücke. on the walls of traditional Ancient bridge – The picturesque Auf der Steinbockpromenade S T. M O R I T Z Die Brücke im Wappen ab der Kirche Sta. Maria erhalten Engadin houses is scratched “Punt Ota” footbridge, just Der Legende nach ist S I LVA P L A N A direct in the wet plaster. Kinder und Erwachsene below the new Bernina river Pontresina dank des unterhaltsame Informationen PONTRESINA bridge, is about 300 years old. Brückenbauers Saraschin SILS Freie Atemwege zum Wesen des Steinbocks, («Ponte sarasinae») zu Viele Spitzensportler nützen 2 Entspannen im Wasser seinem Lebensraum und seiner M A LOJ A seinem Namen gekommen. Pontresina und Umgebung Das Freibad Bagnera ist der Verbreitung. Coat of arms – The bridge’s als Höhentrainingsstätte. optimale Ort für eine Abkühlung 3 Historische Häuser finden Ibex trail – Learn the iconic builder, Saraschin, suppo Die kühle, trockene und reine nach einem aktiven Tag in den Im Dorfteil Laret, übersetzt animal’s secrets along this path sedly gave the village its Dreh- und Angelpunkt Luft besitzt eine stimulieren Engadiner Bergen. Mitten im «Lärchenwäldchen», befinden sich from the church of Santa Maria. name (“Ponte sarasinae”). de Wirkung auf Nervensystem, 35 000 m2 grossen Saratz-Hotel einige der schönsten und ältesten Pontresina war im Mittelalter dank seiner 6 Volle Entspannung Atmung, Stoffwechsel und park gelegen, ist es von Juni Engadinerhäuser Pontresinas. Lage am Berninapass eine der bedeutendsten Der perfekte Abschluss eines Leistungsfähigkeit. bis Oktober beheizt und offen. Engadin architecture – The Gemeinden der Umgebung. Für die Pontre ereignisreichen Sommertages: das Altitude training – The cool, Open-air pool – The delightful Laret quarter (which translates siner Bauern, die von Viehzucht, Jagd, Fisch Schwitzen in der Outdoor-Sauna dry and pure air boosts the Bagnera pool in the grounds of as “Larch forest”) is home to fang und Getreideanbau lebten, stellte des Bellavita Erlebnisbad und Spa. nervous system, breathing, the Hotel Saratz is open – and some of Pontresina’s oldest and der Alpenübergang eine wichtige Handels Total bliss – The perfect end metabolism and performance, heated – from June to October. most beautiful houses. verbindung in den Süden dar. to a summer’s day: relaxing in as many top athletes have Regional hub – In the Middle Ages, Pontresina the panoramic sauna at the discovered. was one of the region’s most important Bellavita pool and spa complex. settlements, thanks to its location by the Bernina Pass. For local farmers, who lived from breeding cattle, growing cereals, Tweebie C R A S T ’ OTA 4 hunting and fishing, the alpine crossing Immer mit tagesaktuellen was an important trade route to the south. Ganz schön hoch Informationen zur Region 5 4049 Meter hoch ist der versorgt: Pontresinas S TA . M A R I A i persönlicher digitaler legendäre Piz Bernina und ist damit der höchste Punkt Concierge Tweebie als App. Mehr zum Dorf erfahren? der Ostalpen. Im Sommer finden jeden Mittwoch All the up-to-date info 3 Iconic peak – Crowning the kostenlose Dorfführungen statt. at your fingertips: Pontresi- LARET glacier-draped Bernina Discover Pontresina – free guided tours every na’s personal digital Massif, the Piz Bernina is Wednesday. engadin.ch/dorffuehrungen concierge as a phone app. 2 the highest point of the pontresina.ch/tweebie FREIBAD Eastern Alps at 4,049 metres Mehr auf / More: engadin.ch/pontresina (siehe Seite 46 / see page 46) BAG N E RA B E L L AV I TA 6 above sea level. P U N T OTA 1 8 — Pontresina
Cultura Herrliche Klänge vor Sweet sounds in a einzigartiger Kulisse magical setting Im Taiswald bei Pontresina Every morning in summer, Lingua Mehr als melodiöser Singsang: Das Rätoroma nisch der Pontresiner. Traditionen und Klänge der Region entdecken umschmeicheln einen im refreshing sounds greet Chat with locals – in Sommer jeden Morgen visitors to the Tais forest near German and Romansh! Discover the traditions and sounds of the region erfrischende Klänge und Pontresina, awakening their Guten Tag! wecken die Sinne. Die senses. The delightful Good morning! wunderbare Tradition der tradition of daily morning Bun di! täglichen Morgenkonzerte in concerts at a wooden pavilion einem Holzpavillon mitten in the middle of the forest Frühstück im Wald reicht weit zurück. dates back generations. These breakfast Die beliebten Kurkonzerte popular performances by culazchun der Camerata Pontresina the Camerata Pontresina first Sommer fanden 1910 zum ersten Mal took place in 1910. Initially, summer statt. Anfänglich wurden the musicians came primarily sted vorwiegend Musiker der from La Scala in Milan; Scala aus Mailand engagiert, among them was the young Danke! darunter etwa auch der cellist Arturo Toscanini. Thank you! blutjunge Cellist Arturo The Camerata Pontresina, Grazcha! Toscanini. Die Camerata together with ensembles Pontresina bildet zusammen from St.Moritz and Sils, Berge und Seen mountains and lakes mit den Ensembles von St. represents a little island of Moritz und Sils eine eigent salon music that has become muntagnas e lejs liche Insel der Salonmusik, a much-loved feature of Entschuldigung! die aus der kulturellen the cultural landscape of the Excuse me! Landschaft des Engadins und Engadin and of Switzerland, S-chüsa! der Schweiz nicht mehr and which continues to wegzudenken ist und nach delight visitors and locals of Steinbock ibex wie vor Gäste und Einheimi all ages. This year, to cele sche aller Altersklassen brate the 111th anniversary, stambuoch anspricht. Dieses Jahr various extra concerts are Prost! werden zum 111. Jubiläum being staged: salon music will Cheers! diverse Extrakonzerte once again fill the air Viva! gegeben. Salonmusik wird das throughout the Engadin. ganze Engadin erfüllen. Gute Nacht! engadin.ch/camerata Good night! Buna not! 10 — Cultura Cultura — 11
Kultur, Kunst und Architektur Fuhrleute Gäste durch beautiful grounds are die wunderschöne regularly the setting for Engadiner Landschaft. exciting seasonal Culture, art and architecture Carriage rides – Enjoy a exhibitions by a variety delightful horse-drawn of artists. carriage ride through the saratz.ch lush landscapes. Museum Alpin Berg- und Landschafts engadin.ch/kutschen Viva la Via Befindet sich in der Chesa malers Lukas R. Vogel. Strassenattraktionen je Impresario Dr. Jürg H. den zweiten Donnerstag Delnon, einem Enga Art gallery – The Galerie Galerie Plattner & Plattner im Juli und August auf Frei empfiehlt … dinerhaus von 1716, und Palü manages the largest Eine Kunstgalerie mit ist ganz der Bergwelt ge collection of oil paintings wechselnden Ausstellun der Via Maistra mit widmet: Fauna, Flora und by the Swiss landscape gen, die Emotionen, Musik, Spiel und Spass. … das 1. August-Konzert der Camerata Street festival – Colourful Geologie der Bündner Ber painter Lukas R. Vogel. Erlebnisse und Spannun Pontresina als grandioser Höhepunkt ge werden ebenso vor engadin.ch/galerie-palue gen in Kunst & Kultur celebration along Pontresina’s main street, des Jubiläumsjahres. In symphoni- gestellt wie die alpine Kul an ein breites Publikum tur und Architektur. Laret Märkte vermittelt. the Via Maistra, every scher Besetzung und zusammen mit other Thursday in July Alpine museum – Explore Jeden zweiten Donners Art gallery – Temporary dem Pianisten Adrian Oetiker führen the fauna, flora, geology, and August. Entertain tag Marktstimmung exhibitions present ment, live music, fun and wir im Rondo das 1. Beethoven-Kla- culture and architecture und Beisammensein. ever-changing emotions, of the local mountains in “Laret” market – Colour experiences and excite games for all the family. vierkonzert auf. Überhaupt passiert pontresina.ch/vivalavia an Engadin house dating ful market every other Kirche Sta. Maria ment in the world of zum 111. Jubiläum der Camerata vor from 1716. Thursday. laret-markt.ch art and culture to a wide Die Begräbniskirche aus dem 11. Jh. mit Chesa Rähmi und hinter der Bühne viel. So sind wir engadin.ch/museum-alpin public. ihren eindrücklichen Malereien und Erbaut im Jahr 1535, ist etwa dabei, in intensiver Kooperation Jubiläumskonzerte engadin.ch/plattner die Chesa Rähmi das Zum 111. Geburtstag der Fresken ist eine der kostbarsten sakralen älteste Haus des Dorfes mit den Universitäten in Basel und Camerata Pontresina gibt Bauten Graubündens. Kostenlose Füh- Pontresina. Bern die über hundertjährige Ge- es einen bunten Strauss rungen von 9.6. bis 22.9. jeweils Mi, im Juli Architecture – The histo schichte der Salonmusik im gesamten an Extra-Konzerten. rical heart of Pontresina Music – For its 111th auch Fr, um 17 Uhr. Anmeldung jeweils boasts many fine old Engadin aufzuarbeiten. Dazu wird es anniversary, the bis 12 Uhr: pontresina.ch/fuehrungen. houses, built in traditio verschiedene Spezialkonzerte auch mit Camerata Pontresina is Architecture – The 11th-Century church of nal Engadin style. The Uraufführungen geben. Zum histori- staging a series of special Chesa Rähmi is the oldest, concerts. Santa Maria has exquisite medieval and dates from 1535. schen Hintergrund des Konzertbe- engadin.ch/camerata paintings and frescoes. Free guided tours pontresina.ch triebs in Pontresina und St. Moritz ist 1. August-Feier 9 Jun to 22 Sep Weds, in July also Fri; für nächstes Jahr eine internationale Am Schweizer National 5 pm. Book by noon. engadin.ch/kirchestamaria Tagung und eine umfassende Publika- Kunst von Pia Trummer feiertag finden in und tion geplant. Galerie und Atelier der um Pontresina Lampion Kunst im Hotel aus Österreich stammen umzüge, 1. August-Reden, macht Pontresina exciting programme Kunst hat im Hotel Saratz den Malerin. Lichtshows und vieles einen hohen Stellenwert. mit einem vielfältigen of activities and events. Illustration rechts: Pierre-Abraham Rochat Fine art – Studio and mehr statt. Saisonausstellungen von Jahresprogramm zu cultura-pontresina.ch gallery of the Austrian Swiss National Day – Kunstschaffenden painter. einem «Ort der Kultur». Processions with lanterns, beleben die Räumlichkei piatrummer.ch light shows, speeches Cultural hotspot – Every Kutscher von Pontresina ten und den wunderschö and more on 1 August. year, Pontresina’s cultural Seit über 100 Jahren nen Park des Hotels. Galerie Palü engadin.ch/events commission creates an fahren Pontresiner Art hotel – The Hotel Verwaltet die grösste Saratz has always placed Sammlung von Ölgemälden Cultura Puntraschigna Mehr auf : engadin.ch/kultur a high value on art. The des bekannten Schweizer Die Kulturkommission hotel’s rooms and Die Konzerte der Camerata: Beschwingte Musik im Wald, inklusive Vogelgezwitscher. 12 — Cultura Cultura — 13
Kulturevents Bitte prüfen . inde ürfen Sie CO R O NA im Voraus, nd Key cultural events this summer INF O ttf o b die sta Events Juni June 30.7. – 14.8.2021 Engadin Festival 20.6. – 26. 9.2021 Engadin – Musikfestival u.a. mit Aydar Gaynullin, 1 Camerata Pontresina Alexandra Dovgan, und Grigory Sokolov. Pontresina – 100 kostenlose Konzerte im Taiswald. Classical music – Aydar Gaynullin, Alexandra Dovgan Salon music – 100 free concerts performed in the Tais & Grigory Sokolov. engadin.ch/engadin-festival forest. engadin.ch/camerata 1 2 August August Juli July 13.8.2021 1., 15. & 29.7., 12. & 26. 8. 2021 Warum? Darum! Pontresina – Komiker Claudio Zuccolini zeigt sein Viva la Via neues Programm «Darum». Comedy – Claudio Zuccolini Pontresina – Das Dorf zelebriert seine Flaniermeile presents his new one-man show. zuccolini.ch Via Maistra mit Musik, Genuss und Spass. Street festival – Music, fun and games in Pontresina’s 16. – 21. 8.2021 main street, the Via Maistra. pontresina.ch/vivalavia Swiss Mountain Filmfestival Pontresina – Gezeigt werden Filme über Gebirge und 8. & 22.7., 5. & 19.8.2021 ihre Landschaften, Traditionen sowie Bewohner. 2 Laret Märkte Mountain films – Landscapes, traditions and people. Pontresina – Marktstimmung und gemütliches swissmountainfilmfestival.com Beisammensein. Market – Colourful & convivial atmosphere. laret-markt.ch September September 8.7. – 1.8.2021 3 Festival da Jazz 3.9.2021 4 St. Moritz – Jazz-Konzerte in toller Atmosphäre Festival Opera Engiadina und verschiedenen Locations in und um St. Moritz. 5 Pontresina – Höhepunkt des Engadiner Live jazz – Atmospheric performances at a variety Opernjahres mit diversen Konzerten. Opera apprecia- of locations in and around St. Moritz. festivaldajazz.ch tion – “L’arte di Enrico Caruso”. operaengiadina.ch 3 Oktober October 15.7.2021 Der Soundtrack zu Winnetou Pontresina – Die Kammerphilharmonie spielt live zum Film «Der Schatz im Silbersee». Winnetou film – 2. & 3.10.2021 Screening with live music. kammerphilharmonie.ch 6 Klapperlapapp Bild 3: fotoSwiss.com, cattaneo Pontresina – Schweizer Erzähler unterhalten auf einer Bühne im Taiswald Gross und Klein. 20.7.2021 Storytelling – Tales for all ages in the Tais forest. 4 Säumertross engadin.ch/events Pontresina – Säumer, Wanderer und Tiere ziehen zusammen durch das Engadin. Historical hike – Mules, muleteers and hikers. engadin.ch/events Mehr auf : engadin.ch/kultur 5 14 — Cultura 6 Cultura — 15
Piz Bernina Hoch hinaus High thrills Activiteds More information: engadin.ch/summer-sports 150 Jahre Bergführerverein Pontresina – Als traditionsreiches Bergsteigerdorf ist Pontresi na stolz einen der ältesten Bergführervereine der Schweiz Highlights aus dem vielseitigen Angebot von Pontresina beheimaten zu dürfen. Zum 150-Jahr-Jubiläum widmet das Museum Alpin dem Bergführerverein Pontresina diesen Som Museum Alpin Exhibition: 150 mer eine Sonderausstellung. museum-alpin.ch A selection of activities on offer in Pontresina years of local mountain guides. Gesichert in Richtung Gipfel Pontresina – Ob viel oder wenig Klettererfahrung, für jeden ist unter den Klettersteigen rund um Pontresina etwas dabei, z.B. die beiden Steige auf den Piz Trovat oder der Richtung Berni napass gelegene Steig «La Resgia». engadin.ch/klettersteige Via ferratas Fixed-cable climbs: Piz Trovat, La Resgia. Die Benützung der Klettersteige erfolgt auf eigene Gefahr. Cliff perch Schlafend in der Wand Spend the night on a Pontresina – In einem Zelt auf dem Boden zu schlafen, ist suspended portaledge. nichts Aussergewöhnliches. Anders ist es, dies in einer Fels wand zu tun. Möglich ist das in einem Portaledge. bergsteiger-pontresina.ch Übernachtung ab CHF 260 pro Person Gletscher-Trekking Diavolezza – Eine besonders schöne Gletscher-Trekking-Tour führt von der Bergstation Diavolezza am Piz Trovat vorbei auf den Persgletscher und quer durch die «Cambrena Brüche» zum Crap Pers. bergsteiger-pontresina.ch Glacier treks E.g. on the Pers Glacier Start Bergstation Diavolezza 6h Alle Angebote / Further info: Bergsteigerschule Pontresina, T. +41 81 842 82 82, bergsteiger-pontresina.ch 16 — Activiteds Activiteds — 17
Auf zwei Rädern Route 673 Legendary trail over Mountain biking the Bernina Pass into the Valposchiavo. More information: engadin.ch/mountain-bike Corviglia flow trails Kurvenreich in Richtung Tal Three thrilling trails Corviglia – Bodenwellen, spektakuläre Sprünge und temporei with rollers, dips, jumps che Abfahrten: Auf den Flow Trails auf der Corviglia steigt der and banked turns. Adrenalinspiegel. Mit dem Bike können drei verschiedene Strecken absolviert werden. Gleich neben der Bergstation Cor viglia startet der «WM Flow Trail» mit seinen 360-Grad-Kur ven. Ebenfalls ab der Bergstation beginnt der «Corviglia Flow Trail». 3,7 Kilometer und 480 Höhenmeter führen zur Alto Bar bei der Chantarella. Und wer nach einer anstrengenden Bike- Tour noch immer nicht genug hat, dem sei der «Foppettas Flow Trail» empfohlen. Mit der Signalbahn geht es nach oben und anschliessend über die Alp Suvretta zum Futschöls, dem Aus gangspunkt des «Foppettas Flow Trail». Spass ist während der Waldabfahrt Richtung Champfèr dank den Anliegerkurven und Bodenwellen garantiert. Ab Sommer 2021 gibt es zudem einen neuen Flow Trail von der Corviglia nach Marguns. engadin.ch/flow-trails Biketransport Top Tipp ab CHF 17.30 pro Tag Piz Nair Sunrise Bike T. +41 81 413 43 43 Die Engadiner Route 66 Top Tipp Restaurant Alp Grüm Herausfordernde Kurven, Pontresina – «Route 673» heisst der legendäre Biketrail von Pontresina in die T +41 81 844 03 07 Mulden und Wellen Valposchiavo und ist damit quasi die «Route 66» des Engadins. Auf 37,6 Kilo metern führt er entlang der UNESCO-Welterbestrecke der Rhätischen Bahn. Pontresina – Mountainbiken will gelernt sein, denn auf einer Nach dem Start geht es zur Berninapasshöhe auf rund 2200 m ü.M. und weiter rasanten Fahrt warten nur schon wegen der wechselnden Be am Lagh da Palü vorbei in Richtung Poschiavo. Tipp: Nicht nur an vielfrequen läge einige Herausforderungen auf die Bikerinnen und Biker. tierten Tagen ist der Poschiavino Trail ab Bernina Passhöhe eine spektakuläre Ein Pumptrack ist eine gute Möglichkeit, die eigene Fahrtech Alternative für Abfahrten nach Poschiavo (Route 436 ab Ospizio Bernina). nik zu verbessern. In Pontresina findet sich mit dem Pump engadin.ch/top-trails track Cuntschett eine solche Übungsstrecke in der Nähe des Bahnhofs. Auf 350 Metern Länge bietet sie zu bezwingende Kurven, Mulden und Wellen. engadin.ch/pumptrack Bike-Miete / Bike rental Pump track Bikezentrum Pontresina Bernina Sport Bikeschool Engadin Fähndrich Sport Hone technique on T. +41 81 544 05 50 T. +41 81 842 70 40 M. +41 76 471 47 53 T. +41 81 842 71 55 the fun pump track near Pontresina station. Das Tragen eines Helmes ist shop.pontresina@ssscp.ch info@berninasport.ch ride@bikeschool-engadin.ch info@faehndrich-sport.ch obligatorisch. 18 — Activiteds Activiteds — 19
Twin glacier trek Pers and Morteratsch: Über Stock und Stein spectacular hike along mighty rivers of ice. Hikes, treks and strolls More information: engadin.ch/hiking Barbecue at 3,066 m Bräteln auf über 3000 m ü. M. Collect firewood & picnic Diavolezza – Bräteln gehört zu jedem guten Ausflug in der basket from Diavolezza; Natur einfach dazu. Eine spezielle Feuerstelle findet sich auf 30 min walk. dem Sass Queder. Sie liegt nämlich ganz schön hoch oben auf 3066 m ü. M. Ab der Bergstation Diavolezza ist sie in rund 30 Mi nuten zu Fuss erreichbar. Ein Grillrost ist vorhanden, Holz und Picknick gibt's am Kiosk an der Bergstation. engadin.ch/feuerstelle-sass-queder Öffnungszeiten 1. Juli bis 23. Oktober Panoramic trail Auf den Spuren des Steinbocks “Paradise” loop from Alp Languard – Die gemütliche Wanderung auf der Paradis Alp Languard: good runde ist reich an Höhepunkten. Zum einen wartet am Start chances of spotting ibex. punkt Alp Languard eine herrliche Aussicht auf das Bernina- Massiv. Zum anderen stehen die Chancen gut, unterwegs einen Steinbock zu erblicken. Auf dem Weg in Richtung Chamanna Paradis stehen zudem sieben Sitzbänke. Ein Halt lohnt sich nicht nur zum Verschnaufen. Denn an den Bänken sind Info tafeln mit humorvollen Anekdoten des Pontresiner Wildhüters Daniel Godli rund um den Steinbock angebracht. pontresina.ch/steinbock-paradies Von Gletscher zu Gletscher Start 9 Uhr Bergstation Start Alp Languard Diavolezza 1½h CHF 120 pro Person Diavolezza – Es ist ein einzigartiges Erlebnis, die Eiszunge des Morteratsch 4,9 km 5h gletschers, des drittlängsten Gletschers der Ostalpen, mit eigenen Augen zu 1100 m Level ↗ sehen. Einer der Wege dorthin führt über einen weiteren Gletscher, den Pers Level gletscher. Ab dem Berghaus Diavolezza verläuft die Route zuerst bis zu dessen Seitenmoräne. Bei der Querung sticht der imposante Piz Palü ins Auge. Danach Gletscherwanderung / Glacier treks folgt der Übergang zum Morteratschgletscher. Hier sorgt ein Labyrinth aus Eis Bergsteigerschule Pontresina T. +41 81 842 82 82 bergsteiger-pontresina.ch für Staunen und Ehrfurcht. bergsteiger-pontresina.ch 20 — Activiteds Legende / key: leicht / easy mittel / medium schwer / difficult Activiteds — 21
Im Holz liegt die Kraft The power of wood More information: engadin.ch/summer Sprudeln im Holz-Jacuzzi Wooden whirlpool bath Diavolezza – Heisskalt relaxen auf 3000 Metern über dem On the sun terrace of the Meer – nach einem erlebnisreichen Tag in der fabelhaften Berghaus Diavolezza at 3 000 m. Bergwelt gibt es nichts Entspannenderes! Der Whirlpool thront auf der Sonnenterrasse des Berghauses Diavolezza und sprudelt mit wohlig warmen 41 Grad. Hier geniesst man den Blick auf das Berninamassiv und den Piz Palü so lange, bis einem der Kellner einen schneeweissen Bademantel offeriert. engadin.ch/jacuzzi Voranmeldung erforderlich unter T. +41 81 839 39 00 CHF 29/Person, inkl. Badetuch, Bademantel, Eiswasser und Früchte Yoga im Stazerwald Stazerwald – Asanas bei frischer Bergluft inmitten des Stazer waldes – ab sofort können Gäste und Einheimische auf den Holz-Plattformen bei Vogelgezwitscher den Energiefluss wieder ins Gleichgewicht bringen. Ob allein oder in der Grup pe, die dynamisch fliessenden und meditativen Übungen in freier Natur sorgen für den optimalen Ausgleich von Körper und Geist. engadin.ch/yoga-staz Woodland yoga Find inner balance on the Ort Die Plattformen befinden sich auf dem Vitaparcours im Stazer Wooden sauna wooden platforms in the wald. Sie sind ab der Kirche San Gian über den Barfusstrail Nr. 2 Spa, indoor and outdoor Staz forest. nach ca. 10 Minuten Fußweg erreichbar. pools & more at the Die Benützung ist kostenlos. Bellavita complex. Schwitzen in der Holzsauna Rope park In den Baumwipfeln Pontresina – Die Finnensauna im Bellavita Erlebnisbad & Spa ist komplett mit Arvenholz ausgekleidet und bietet Treetop adventure Pontresina – Von Baumwipfel zu Baumwipfel gelangen und to test skills and nerve. eine wunderschöne Panorama-Aussicht. Eine Wohltat: Aufgüsse bei Temperaturen zwischen 85° und 90° erhö Hindernisse meistern ist das Ziel im Hochseilgarten Pontresina. hen die Luftfeuchtigkeit kurzfristig. Auch eine Bio-Sauna, ein Dampfbad und Massageangebote gehören zur Vorkenntnisse sind dazu nicht erforderlich. Sicherheitsmaterial Spa-Landschaft des Erlebnisbades. Zudem locken eine 75 Meter lange Blackhole-Rutschbahn und ein Wasser wird zur Verfügung gestellt, über die richtige Handhabung in spielgarten für die Kinder, ein 25-Meter-Sportbecken und ein 34° warmes Aussenbecken. engadin.ch/bellavita formieren vor Ort Fachleute. engadin.ch/hochseilgarten Infos über Angebote rund um Holz / Info on wood-related activities Pontresina Tourist Information Bellavita Erlebnisbad & Spa Geöffnet von Juni bis Oktober Voranmeldung erforderlich unter govertical.ch T. +41 81 838 83 00 T. +41 81 837 00 37 ab CHF 17 22 — Activiteds Activiteds — 23
Angebote für Familien Ferienspass mit dem Pass Pontresina – Während sechs Wochen im Juli und August Family fun bringt der Ferien(S)pass Engadin Spass und Unterhaltung. Ob Kanufahren, ein Tag im Wald oder Malkurse – die Angebots palette ist vielfältig. Teilnehmen können alle Kinder im Alter von 5 bis 16 Jahren. Sie haben die Gelegenheit, Neues auszu More information: engadin.ch/family-summer probieren oder Altbekanntes zu geniessen. Zudem ist es für die Kinder eine gute Gelegenheit, neue Freundschaften zu schlies Alles über den Steinbock sen. Der Ferien(S)pass-Pass kostet CHF 30 pro Kind. Darin ent Pontresina – Bei der Bergstation des Sesselliftes Languard er halten sind sechs Angebote. Jedes weitere kostet CHF 5. Inbe fahren Besucherinnen und Besucher in der Steinbock-Galerie griffen sind auch die Fahrten mit Bus und Zug im Engadin. unter anderem mehr über die Geschichte der Ausrottung und engadin.ch/ferienspass Wiederansiedlung des Steinbocks. Nur wenige Meter von der Alp Languard entfernt geht es derweil spielerisch zu und her. Auf dem Steinbock-Spielplatz können sich junge Kletterkünst ler austoben. Der Spielplatz ist für Kinder ab 6 Jahre geeignet. All about ibex pontresina.ch/steinbock-paradies Activity programme Fascinating ibex gallery Ferien(S)pass Engadin vom 5.7. bis 15.8.2021 and fun ibex playground programme in July/Aug CHF 30 pro Kind at Alp Languard. for kids aged 5–16. Info Ferien(S)pass Engadin T. +41 79 816 02 40 Hoch zu Ross Kids’ climbing Den Fels bezwingen Pontresina – Pferde und Ponys sind ein Magnet für Kinder. Den Fun courses & camps with Pontresina – Gut gesichert geht es am Seil nach oben. Jeder Pontresina Mountaineering imposanten Tieren näher kommen, kann man in Ginas Reit Handgriff muss sitzen, sonst verliert man den Halt und School: age 8+. schule auf dem Hof Suot Spuondas. Junge Pferdefans sind etwa schwebt plötzlich im freien Raum und weit weg vom Felsen, auf geführten Ausritten durch die wunderschöne Natur in und den es beim Klettern zu bezwingen gilt. Wie man das schafft, um Pontresina richtig. Angeboten werden aber auch Ausritte für lernen Kinder ab 8 Jahren während eines Kletterkurses in der Anfänger und geübte Reiter ebenso wie Reitunterricht. Im Som Bergsteigerschule Pontresina. Dabei wird der Fokus auf viele mer und Herbst führen Gina Wohlwend und ihr Team zudem Klettermeter und viel Spass gelegt. Aber auch die für die Si Horse riding Ferienlager für Kinder ab 9 Jahren durch. cherheit unerlässlichen richtigen Knoten sowie das Sichern Gina’s riding school engadin-reiten.ch/angebot und Abseilen werden von Grund auf gelernt. Fachleute führen for all levels; holiday die Nachwuchskletterer so spielend in den Klettersport ein. camps for kids (9+). Noch intensivere Einblicke erhält man während eines fünftä Info T. +41 78 652 13 32 gigen Kletterlagers, das jeweils einmal im Juli und einmal im August stattfindet. bergsteiger-pontresina.ch Painting & crafts Basteln und Malen Workshops for all the Pontresina – Die Creative Box ist ein freies Atelier. Ein heller family with Creative Box: und sonniger Ort für Kunst, Kultur, Freizeit und Zusammensein. Juli bis August materials supplied. Öffentlich zugänglich und gut ausgestattet mit Farben, Werk ab CHF 90 pro Kind zeug, mit allen erdenklichen Materialien. Hier können Kinder Info Bergsteigerschule Pontresina zusammen mit ihren Eltern ihre kreative Seite ausleben. T. +41 81 842 82 82 engadin.ch/creativebox Das Familienprogramm in Pontresina lässt kaum Wünsche offen. Ein umfassendes Angebot an Aktivitäten für Kinder sorgt speziell für aufregende Tage. pontresina.ch/familien auf Anfrage Info T. +41 81 842 01 12 24 — Activiteds Activiteds — 25
Führungen Das Dorf erkunden Pontresina – Imposante Engadinerhäuser, verziert mit bis ins Guided excursions kleinste Detail perfekter Sgraffito-Kunst und Poesie: Pontresi na ist ein vielfältiges Dorf. Zum ersten Mal wurde der Ort be reits im 12. Jahrhundert erwähnt. Auf einem Rundgang durch den historischen Dorfteil bekommen die Teilnehmerinnen More information: engadin.ch und Teilnehmer allerlei Wissen über Pontresina vermittelt. Im Anschluss an die Dorfführung lohnt sich diejenige durch die Ibex safari Steinbock-Safari geschichtsträchtige Kirche Sta. Maria. Dabei wird auch erklärt, Ibex feed near Pontresina Pontresina – Während der Frühlingsmonate machen sich jedes was es mit den kostbaren Fresken im Innern der Bergkirche in summer: join a walk Jahr Dutzende Steinböcke in Richtung Dorfrand von Pontresina auf sich hat. with expert guides. auf, um dort zu fressen. Zusammen mit Christine Salis, BWL- Wanderleiterin, und Marco Salis, Bergführer und Jäger, geht es auf eine geführte Entdeckungstour. Village tour Treffpunkt 15.30 Uhr Pontresina Tourist Information Architecture, history, Anmeldung bis 12 Uhr unter pontresina.ch/fuehrungen Treffpunkt 16 Uhr vor dem Kongresszentrum, Anmeldung bis 17 Uhr am language: explore 9. Juni bis 22. September 2021, jeweils Mi Vortag unter pontresina.ch/fuehrungen Pontresina with an expert. Dauer 1 ½ h 29. April bis 5. Juni 2021, jeweils Do & Sa kostenlos Dauer 2-3 h kostenlos Guided hikes Geführt die Höhenmeter bezwingen Pontresina Mountaineering School: Pontresina – Ob eine viertägige Bernina-Trekkingtour, eine Albris wildlife Tierreiches Albrisgebiet ascents, glaciers, multi-day treks. Wanderung auf einem der Gletscher im Engadin oder die Be The Albris area above Pontresina – Murmeltiere, Gämsen sowie eine der grössten steigung des Piz Palü: Die Bergsteigerschule Pontresina hat ein Pontresina: haven for breites Angebot an geführten Touren mit verschiedenen An Steinbock-Kolonien der Schweiz: Das Albrisgebiet oberhalb von marmots, chamois & ibex. Pontresina ist ein Ort voller Leben. Kennenlernen kann man es forderungsprofilen im Angebot. bergsteiger-pontresina.ch in der Sommersaison auf Exkursionen ins Val Languard unter der Leitung von BWL-Wanderleiterin Christine Salis. Info Bergsteigerschule Pontresina T. +41 81 842 82 82 Treffpunkt 9 Uhr Talstation Sessellift Alp Languard, Anmeldung bis 17 Uhr am Vortag unter pontresina.ch/fuehrungen 11. Juni bis 8. Oktober 2021, jeweils Fr, Dauer: Tagestour mit 4-4.5 Marschzeit Glacier mills Riesentöpfe im Gletschergarten kostenlos (exkl. Sesselbahnfahrt) Millennia of glacial action Cavaglia – Sie tragen den Namen «Töpfe der Riesen» und sind sculpted the rock in Cavaglia’s ein spezielles Kleinod der Natur: Die Gletschermühlen des Giar “Glacier Garden”. dino dei Ghiacciai di Cavaglia. Über Jahrtausende hinweg ha Wildbeobachtung im Val Roseg ben hier Gletscherwasser, Schutt und Kies des Palügletschers den harten Fels bearbeitet. Riesige Löcher im Boden sind das Val Roseg – Der frühe Morgen ist ein besonders guter Zeitpunkt, Resultat. Wild in freier Natur zu beobachten. Auf einer Tour im Val Ro seg, das für seine Nadelwälder, rauschenden Bäche und seine reiche Fauna bekannt ist, erfahren die Teilnehmenden von Treffpunkt 14 Uhr Bahnhof Cavaglia keine Anmeldung nötig Christine Salis, BWL-Wanderleiterin, und Marco Salis, Berg Mai bis Oktober, jeweils Di, Do, Sa & So führer und Jäger, mehr über das Verhalten des Wildes während Dauer 1 ½ h der Brunftzeit im Spätsommer und Herbst. kostenlos mit Pontresina Gästekarte, ohne Karte CHF 10/CHF 5 (exkl. Bahnfahrt) Val Roseg fauna Treffpunkt 6.30 Uhr Parkplatz Rusellas, Anmeldung bis 17 Uhr am Vortag Wildlife-spotting in unter pontresina.ch/fuehrungen the rutting season 25. August, 1., 8. & 15. September 2021, Weitere Führungen und Infos / Further guided excursions and info (late-summer & autumn). Dauer 2 ½ h mit 1 Stunde Marschzeit pontresina.ch/fuehrungen kostenlos 26 — Activiteds Activiteds — 27
Allwettertipps Bellavita pools & spa All-year heated outdoor Bellavita Erlebnisbad & Spa Pontresina – Das Bellavita Bad mit Ganzjahres-Aussenbecken If the sun won’t shine … pool, 75-metre slide, saunas, steam baths & more. und einer 75 Meter langen Rutschbahn ist ein Erlebnis für sich. Im angeschlossenen Spa-Bereich können die Gäste wun derbar mit Kneippbecken, Aussensauna, Bio-Sauna, finnischer Sauna, Dampfbad, Kalt-Warm-Becken, Erlebnisduschen, Ruhe More information: engadin.ch/summer-experiences raum, Solarium, Massageraum und Liegeterrasse entspannen. Bernina Express Auf Schienen in den Süden engadin.ch/bellavita Spectacular ride on a Pontresina – Zwischen mächtigen Bergen bahnt sich der rote Bad Bad CHF 11 / 5.50 World Heritage railway. Mo / Di / Fr 10 – 22 Uhr Bad+Spa CHF 26.50 / 16.50 Bernina Express seinen Weg, schlängelt sich durch schmale Tä Mi / Do 06/08 – 22 Uhr ler, fährt über Brücken, die Wunderwerke der Architektur sind, Sa / So 10 – 21 Uhr Info T +41 81 837 00 37 und lässt Tunnel um Tunnel hinter sich. Die Fahrt ab Land Spa bellavita@pontresina.ch quart via Klosters oder ab Chur via Thusis ins Engadin ist ein Mo – Fr – 10– 22 Uhr Highlight der Extraklasse. 2008 wurden die Albula- und die Sa / So 10 – 21 Uhr Berninalinie in die UNESCO-Welterbeliste aufgenommen. Auch die Strecke ab Pontresina bis nach Poschiavo ist atembe raubend. Auf 2253 m ü. M. steht zum Beispiel das historische Alpine museum Museum Alpin Ospizio Bernina. Es ist eine Zugreise, die sich geradezu für ei From mountaineering Pontresina – In den Museumsräumlichkeiten sind spannende nen Tagesausflug anbietet. rhb.ch and minaerals to animals Sammlungen von Mineralien, Tierpräparaten, Bildern, Berg and paintings: a gem! steiger- und Jagdrequisiten ausgestellt. In regelmässigen Ab ständen wird eine Sonderschau zu einem bergaffinen Thema gezeigt. Alle zwei Wochen finden jeweils am Donnerstag Füh Cinema Rex rungen statt. Eine Anmeldung ist nicht erforderlich. Im selben Pontresina – Auch in den Ferien muss nicht auf Film- Gebäude befindet sich auch die Bibliothek des Schweizer Premieren verzichtet werden. Täglich wird im Cinema Rex ein Alpenclubs (SAC), Sektion Bernina. engadin.ch/museum-alpin abwechslungsreiches Programm geboten. Von den neusten Streifen bis zu anspruchsvolleren Filmen und Klassikern ist Mo – Sa 15.30 –18.00 Uhr, So geschlossen für Jung und Alt immer etwas dabei. engadin.ch/cinema-rex CHF 8 / 2 / mit Museumspass gratis Info T +41 81 838 83 49 Führungen 8. & 22. Juli, 5. & 19. Aug., 2. & 16. Sept., jeweils Do, 16.30 Uhr, Dauer 1,5h, Anmeldung unter pontresina.ch/fuehrungen Rex cinema Premieres, classics, films for all the family: an Platzreservationen T +41 81 842 88 42 ever-changing programme. Billetvorverkauf ab Adresse 20 Uhr Via Cruscheda 5 Virtuell von 1875 ins 2100 Pontresina – Die «Virtual Reality Glacier Experience» an der Dia volezza-Talstation bietet eine weltweit einzigartige, virtuelle Zeit reise rund um den Morteratschgletscher. Der Übergang vom rea Hotel tea time Tea Time in den Hotels len Ausstellungsraum in die «Virtual Reality» erlebt der Afternoon tea, English- Pontresina – It’s tea time: In den Highclass-Hotels wird die briti Besucher als fliessend. Das Terrain des Val da Morteratsch style, at 5-star hotels sche Tea Time so richtig zelebriert. Mit erlesenen Tees, deliziö wurde mit hunderten von fotografischen Aufnahmen reali – and at cosy cafes, too. sem Gebäck, Musik und einem einzigartigen Ambiente. So tätsgetreu in die virtuelle Welt übertragen und begehbar ge etwa in der Lobby des Grand Hotel Kronenhof. Aber auch im macht. glacierexperience.com Virtual reality Hotel Walther wird ein reichhaltiger Afternoon Tea mit Kuchen Thrilling glacier Bild Museum Alpin: Wikimedia buffet serviert. Und natürlich lässt sich ebenso in den Cafés experience at Diavolezza. täglich von 08.30 Uhr bis 16.00 Kostenlos eine gemütliche Tea Time geniessen, zum Beispiel im Café Uhr, Gruppen auf Anfrage Grond, in der Konditorei Kochendörfer oder im Gianottis. Tagesaktuelle Wetterprognosen und Wettercams / Weather forecasts and weathercams Grand Hotel Kronenhof: Täglich / Daily 15 – 17 Uhr, kronenhof.com engadin.ch/meteo Hotel Walther: Täglich / Daily 15 – 17 Uhr, hotelwalther.ch 28 — Activiteds Activiteds — 29
Sightseeing Excursions for all Bernina Glaciers More Information: engadin.ch Kleines Loch, grosses Bild Kristallklare Luft, erhabene Gipfelsicht und eindrückliche Bernina Pass – 20 Millimeter Durchmesser der Lochblende, sie ben Meter Bildweite und 40 Quadratmeter Fläche: Die Camera Gletscher – das ist Bernina Glaciers, der grandiose obscura im Unterhaltsstützpunkt Bernina des Tiefbauamts Grau Erlebnisraum zwischen dem Engadin und der Valposchiavo. bünden auf dem Berninapass gewährt den Besuchern ganz neue An- und Aussichten des Bernina-Gebiets. Sie ist im obersten Ge Camera obscura schoss des markanten Salz- und Kiessilos installiert. Die Camera 20 mm aperture, 40 sq. m The scenic region between the Engadin and the Valposchiavo. image: novel views at the obscura kann nur während geführten, dreissig Minuten dauern Bernina Pass! den Besichtigungen besucht werden. camera-obscura.ch Bernina-Diavolezza Express Bernina-Diavolezza-Express Bernina Express train Diavolezza – Der Bernina Express mit seinen Panoramawagen to the Diavolezza (zuschlagspflichtig) hält neuerdings auch an der Station Berni cable car: a double treat! na Diavolezza, der Talstation der Luftseilbahn Diavolezza. Das macht die Kombination von Panoramafahrt und eindrückli chem Ausblick über die Gletscherwelt möglich. Für Pontresi na-Gäste ist der Besuch im nahegelegenen «Festsaal der Al pen» auch mit dem fahrplanmässigen Regionalzug möglich. Dieser verkehrt ab Bahnhof Pontresina sowie ab der Bahnsta tion Surovas. rhb.ch Orrido-Schlucht Cavaglia Bernina – Die Orrido-Schlucht am südöstlichen Ende der Hochebene von Cavaglia ist von bizzaren Erosionsformen wie Strudeltöpfen, Gletschermühlen und höhlenartigen Überhän gen geprägt. Ein neuer Schluchtweg macht diese Naturschön heiten den Besuchern des Gletschergartens Cavaglia zugäng lich. Der Weg beginnt am oberen Anfang der Schlucht, steigt Glacier Garden über Treppentritte auf das Niveau der oberen Felswand-Kante, New gorge trail führt danach über Treppenstufen tiefer in die Schlucht, wo sich past the Cavaglia dramatische Vor- und Rückblicke erschliessen, und führt über rock formations. die Waldstrasse zurück zum Ausgangspunkt. orrido-cavaglia.ch Bild links: Andrea Badrutt, Chur Im Erlebnisraum «Bernina Glaciers» wird die Faszination Gletscher im Berninagebiet zwischen dem Engadin und der Valposchiavo erlebbar. Basierend auf den verbindenden Elementen Gletscher, Energie und Zeit eröffnen sich den Besuchern fantastische Naturerlebnisse und einzigartige Attraktionen. bernina-glaciers.ch 30 — Activiteds Activiteds — 31
Themenwege Fix’s world Explore the pristine Val Fix zeigt seine Welt Pontresina – Das Val Roseg ist ein Tal voller Schönheit. Das Theme trails Roseg with a friendly fox – and win a gift! weiss auch Fix, der schlaue Fuchs, und will dies den Kindern weitervermitteln. Dazu kommt Wissen über Wald, Tiere, Jagd und vieles mehr. Entlang den Wanderwegen hat Fix eine Fährte mit zehn Stationen gelegt. Wer ihnen folgt, findet das Lösungs More information: engadin.ch/theme-trails wort und bekommt am Ende eine kleine Überraschung. Sabi the glacier spirit Gletschergeist Sabi Discover the Morteratsch Morteratsch – Kinder können in der einzigartigen Gletscher Glacier’s secrets to win a gift! welt den kurzen Erzählungen des Kinderbüchleins über den Gletschergeist «Sabi» in Form einer Schnitzeljagd folgen und dabei spannende Eindrücke sammeln. Wer am Schluss das Lö sungswort gefunden hat, erhält in der Pontresina Tourist In Start Bahnhof Pontresina Top Tipp formation im Gemeinde- und Kongresszentrum ein Überra 2h Kuchen im Restaurant Roseg Glet- schungsgeschenk. scher essen T. +41 81 842 64 45 Pluschin lüftet das Stromgeheimnis Ospizio Bernina – Wie funktioniert eigentlich Wasserkraft? Wie wird aus Wasser Strom und landet zu Hause in unseren Steck dosen? Bei der Suche nach den Antworten hilft Pluschin, der Wassertropfen. Mit ihm geht es zu den zwölf Stationen auf dem Start Bahnhof Morteratsch Top Tipp 2h Restaurant Morteratsch Ökostrompfad. Sie geben Aufschluss und führen zudem zu ei T. +41 81 842 63 13 nem Lösungswort. Ist dieses gefunden, gibt es eine kleine Über raschung. Grummo der Riese Cavaglia – Im Gletschergarten Cavaglia stehen die «Töpfe der Hydropower fun Riesen». Und es ist der Ort, an dem der Riese Grummo wohnt. Eco-trail (plus gift) at the Bernina with Start Ospizio Bernina Top Tipp Er begleitet alle Kinder durch den Gletschergarten und erzählt 2½ h Restaurant Alp Grüm Pluschin, the water drop. im Buch, wie er zum Riese wurde. Während einer Schnitzeljagd T. +41 81 844 03 07 erfahren die Kinder zudem Wissenswertes über den Gletscher garten. Am Ende des Buches sollte das Lösungswort gefunden sein. Als Belohnung wartet vor Ort in Pontresina oder in der Valposchiavo Tourist Information ein Geschenk. Im Sommer Waterfall trail Dem Wasserfall entgegen besteht zudem die Möglichkeit, jeden Samstag mit Grummo zu New trail along the Morteratsch – Der Erlebnisraum Bernina Glaciers wartet im Cascada da Bernina near kochen. Zu den Zutaten gehören dann auch die magischen Sommer, entlang der Cascada da Bernina, mit einem neuen Morteratsch station. Kräuter aus dem Gletschergarten. und traumhaft schönen Wasserfallweg auf. Dieser liegt unweit der Bahnstation Morteratsch. Der Wasserfall Cascada da Berni na stürzt dabei über 200 Meter stufenweise in die Tiefe. Grummo the giant Puzzle trail with gift among the “giants’ bowls” in Cavaglia. Start Bahnhof Cavaglia Top Tipp ½h Die Morgenstimmung erleben Weitere Informationen / Further information Start Parkplatz Morteratsch Top Tipp Pontresina Tourist Information T. +41 81 838 83 00 ca. 20 Minuten Restaurant Morteratsch T. +41 81 842 63 13 32 — Activiteds Activiteds — 33
Sportevents Bitte prüfen . inde ürfen Sie CO R O NA im Voraus, nd The main sporting events this summer INF O ttf o b die sta Events Juni June 30.7.2021 Südostschweiz Wandertag Pontresina – Die 7. Etappe der Wandertage führt auf 25 – 27.6.2021 dem Panoramaweg von Pontresina nach Punt Muragl. Mountain Festival Guided hike – Stage 7 of a popular walking festival: the Pontresina – Anlässe rund um den Bergsport panoramic trail from Pontresina to Punt Muragl. für Anfänger und Fortgeschrittene. engadin.ch/events Alpine sports – A celebration for novices 1 2 and enthusiasts alike. mountainfestival-pontresina.ch August August Juli July 5. – 8.8.2021 51. Concours Hippique Zuoz 4 Zuoz – Pferdesportwettbewerb in 2. – 3.7.2021 allen Kategorien. 2 Bernina Ultraks Showjumping – Competition in all categories. Engadin – Trailrunning-Event in engadin.ch/concours-hippique spektakulärer Kulisse. Trail running – Mountain races in a spectacular 13. – 22.8.2021 setting. bernina.ultraks.com Engadinwind 6 Silvaplana – Kitesurf-, Windsurf- 2. – 4.7.2021 und Segelwettkampf auf dem Silvaplanersee. The Engadine Amateur Championship 3 Water sports – Kitesurf, windsurf & sailing 1 Samedan – Das älteste Schweizer Golfturnier 4 regatta on Lake Silvaplana. für Amateurspieler, deren Handicap nicht engadin.ch/engadinwind höher als 11.0 ist. Golf – The oldest Swiss tournament for amateurs: 13. – 15.8.2021 maximum handicap 11.0. St. Moritz Running Festival engadin.ch/amateur-championship 5 Engadin – Laufevent für Einzelsportler oder 3er-Teams. 2. – 4.7.2021 Running – Race for solo runners and teams of 3. Engadin Bike Giro engadin.ch/running-festival Pontresina/St. Moritz/Silvaplana – 160 Kilometer langes Bike-Etappenrennen durchs Oberengadin. Mountain biking – 160-kilometre stage race through the Upper Engadin. September September engadin.ch/bikegiro 16. – 19.9.2021 Bernina Gran Turismo 10. – 11.7.2021 Berninapass – Rasantes Autorennen Ötillö Swimrun auf dem Berninapass. 3 Engadin – Schwimm- und Laufwettkampf Motor racing – Speed, style and thrills mit internationaler Beteiligung. up at the Bernina Pass. Swimming & running – International race engadin.ch/gran-turismo between and across Engadin lakes. engadin.ch/swimrun 5 34 — Activiteds 6 Activiteds — 35
Hotel Saratz Alp Grüm Bahnstation Diavolezza neu interpretiert Via Maistra 62 – Übernachten und T. +41 81 839 39 00 in der stimmigen T. +41 81 842 88 88 lokale Köstlichkeiten diavolezza.ch Jägerstube. facebook.com/ geniessen inmitten der Local cuisine reinvented giardinpontresina herrlichen Bergwelt. Bistro Bellavita in a cosy setting. Panoramic high-altitude Gluschtige Tagesmenüs, Via Maistra 219 Gasthaus & Hotel mountain hotel. Fitnessteller und Pasta T. +41 81 839 36 26 Berninahaus Poschiavo im Bistro des Bellavita hotelsteinbock.ch – Im typischen T. +41 81 844 03 07 Erlebnisbades. Engadinerhaus alpgrum.com Tasty cuisine at the pool Crap da Fö werden regionale complex bistro. – Grilladen vom Holz- und saisonale Köstlich- Bar Hotel Walther Via Maistra 178 grill und Klassiker aus keiten gekocht. – Pianoklänge und T. +41 81 837 00 37 der Engadiner Küche. Regional delicacies in Weltklasse-Drinks unter pontresina-bellavita.ch Wood-fired grill & a historical setting. Lichtkunst von Rolf Sachs. classic Engadin cuisine. Bernina Suot 3 Stylish piano bar Café Bagnera Saratz Via da Bernina 17 T. +41 81 842 62 00 serving top-class drinks. – Entspannte Atmo- T. +41 81 838 95 95 berninahaus.ch Via Maistra 215 sphäre am grössten palue.ch T. +41 81 839 36 36 Aussenpool des Ober- Gianottis Café, hotelwalther.ch engadins. Deco Bar im Hotel Winebar und Grill Chill by the region’s Schweizerhof Gianottis Wilderei, Belvedere largest outdoor pool. – Für den anregenden die Genussinsel im – Dinieren mit Via da la Staziun 2 Auftakt oder den be Zentrum von Pontresina. grandioser Aussicht. T. +41 81 839 40 00 ruhigenden Abschluss Dining with a view. eines Sommerabends. Gourmet delights in saratz.ch Alp Grüm Ideal to begin or round the heart of Pontresina. T. +41 81 844 03 14 off a summer evening. Via Maistra 140 Camping Restaurant belvedere-alpgruem.ch Via Maistra 175 T. +41 81 842 70 90 Morteratsch (s’Reschti) T. +41 81 839 34 34 gianottis.ch – Von Suppe Bergrestaurant über Rösti bis zum schweizerhofpontresina.ch Alp Languard Giodi Vegetarian & Co. Käsefondue, genossen – Gemütliches in gemütlichem Fondue- und Raclette – «Giodi» kommt von Bergrestaurant mit Blick Ambiente. stübli La Cuort Saratz giodimaint und heisst auf den Piz Palü und Rösti, fondues and – Brot und Käse wie «Genuss». Im fast ganz das Bernina-Massiv. more in a cosy setting. bei den Sennen, in vegetarischen Restaurant Cosy mountain restau- Plauns 14 den ältesten Gewölben wird mit Zutaten aus der Gastronomia rant with views of Piz T. +41 81 842 62 85 des Hotel Saratz. Umgebung gekocht. Palü & Bernina massif. camping-morteratsch.ch Cheese delicacies in Mostly vegetarian food Alp Languard the stylish Hotel Saratz. with local ingredients. T. +41 79 719 78 10 Chalet Sanssouci Via da la Staziun 2 Via da la Staziun 2 alplanguard.ch Das älteste Restaurant T. +41 81 839 40 00 T. +41 81 839 45 80 Pontresinas ist idyllisch saratz.ch saratz.ch Berghaus Diavolezza im Taiswald gelegen. Wo Gäste gutes Essen und ein warmes Willkommen finden 3000 m Pontresina’s oldest Gartenrestaurant Gletscher-Restaurant – Rezepte aus restaurant is idyllically Giardin Morteratsch traditioneller Bündner- situated in the Tais forest. Pizzeria und Pop-up- – Frische, authen Good food and a warm welcome guaranteed Küche serviert zum Via da Surovas 32 Bar im ehemaligen tische Alpenküche, faszinierenden Blick auf T. +41 79 313 85 58 Sportpavillon mit serviert in den drei Piz Bernina und Piz Palü. spannender Weinkarte. gemütlichen Arvenholz- Traditional local cuisine Colani Stübli Pizzeria and pop-up stuben des Gletscher- and sublime views. – Heimische Kost bar with fine wine list. Restaurants Morteratsch. Legende / key: Bergrestaurant / mountain restaurant Unterkunft / accommodation 36 — Gastronomia Gastronomia — 37
Sie können auch lesen