Interdisziplinärer Frankreich-Schwerpunkt - Universität Innsbruck - Pôle interdisciplinaire d'études françaises
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Interdisziplinärer Frankreich-Schwerpunkt Universität Innsbruck Rapport annuel 2018 Jahresbericht 2018 Pôle interdisciplinaire d’études françaises Université d’Innsbruck
Vorwort Avant-propos D L er Interdisziplinäre Frank- e Pôle interdisciplinaire d’études reich-Schwerpunkt wurde 2001 als françaises a été fondé en 2001. Il est eines der fünf Länderzentren der un des cinq Pôles-pays de l´Université Universität Innsbruck gegründet. Er fördert d´Innsbruck. Sa mission est de promouvoir 2018 die wissenschaftliche Zusammenarbeit und la coopération scientifique et les échanges den akademischen Austausch zwischen den académiques entre les chercheurs et ensei- Forschenden und Lehrenden der Univer- gnants de l´Université d´Innsbruck et des sität Innsbruck und den Universitäten und universités et grandes écoles françaises. Il Hochschulen in Frankreich. Er unterstützt aide les chercheurs de l’Université d’Inns- AntragstellerInnen (Forschende der Uni- bruck désirant coopérer avec des collègues versität Innsbruck, die mit französischen français dans le financement et la réalisation KollegInnen kooperieren) bei der Finanzie- de leurs projets. Le Pôle soutient les colloques rung und Realisierung von Kooperationen et les participations à des colloques, les jour- mit Frankreich: Gefördert werden Tagun- nées d’études, les conférences invitées, les gen, Workshops, Gastvorträge, Projektan- réunions de travail, les projets de recherches bahnungen, Forschungsaufenthalte, Exkur- bilatéraux, les excursions, les conférences, sionen, Vorträge, Lesungen, Ausstellungen, les lectures littéraires, les expositions etc. En etc. In diesem Zusammenhang finanziert premier lieu, il subventionne les frais d´hé- der Frankreich-Schwerpunkt v.a. Reise- und bergement et de voyage occasionnés par ces Aufenthaltskosten aus und nach Frankreich. échanges. Le Pôle d´études françaises a une Der Frankreich-Schwerpunkt ist interdiszip- vocation d’interdisciplinarité, c´est-à-dire linär ausgerichtet, das heißt, dass Kooperati- qu’il répond aux demandes de coopération onen aller Fakultäten, Institute und Diszipli- émanant de toutes les facultés, de tous les dé- nen gefördert werden. partements et de toutes les disciplines. Le Pôle d´études françaises décerne une fois Einmal jährlich vergibt der Frank- par an le Prix de la France pour les travaux reich-Schwerpunkt die Frankreich-Preise für scientifiques faits à l´Université d´Innsbruck an der Universität Innsbruck verfasste her- en rapport direct avec la France dans les ca- ausragende wissenschaftliche Arbeiten mit tégories mémoires de maîtrise/master, thèses klarem Frankreich-Bezug. Die Preise werden de doctorat et post-doc. in den Kategorien Diplom-/Masterarbeit, Dissertation und Post-Doc verliehen. De plus, le Pôle d´études françaises organise lui-même et co-organise avec les instituts de Darüber hinaus organisiert der Frank- l´Université d´Innsbruck et les universités reich-Schwerpunkt selbst und in Zusam- françaises des événements scientifiques tels menarbeit mit Instituten der Universität des colloques et des journées d’études, mais Innsbruck und französischer Hochschulen aussi des conférences invitées et des cycles de wissenschaftliche Veranstaltungen, im Be- cours. sonderen Tagungen und Symposien, aber auch Gastvorträge und Ringvorlesungen.
01 Förderanträge 2018 Subventions 2018 I E m Jahr 2018 wurden an den Frankreich-Schwer- n 2018, le Pôle a reçu 38 demandes de sub- punkt 38 Anträge auf Förderung wissenschaftli- vention pour des coopérations scientifiques. 2 cher Kooperationen gestellt. 2 Anträge sind zu- demandes ont été retirées, si bien que 36 de- rückgezogen worden, sodass 36 Anträge bewilligt mandes au total ont pu être accordées et financées. und ausgezahlt werden konnten. 12 Anträge bezogen 12 demandes concernaient des chercheurs français sich auf französische WissenschaftlerInnen, die von invités par des collègues innsbruckois (Incoming), KollegInnen der Universität Innsbruck eingeladen 23 demandes se rapportaient à des coopérations dans wurden (Incoming), 23 Anträge begründeten eine le cadre desquelles des chercheurs de l’Université Zusammenarbeit, in deren Rahmen Angehörige der d’Innsbruck ont été invités par des collègues français Universität Innsbruck an Universitäten in Frankreich (Outgoing). De plus, le Pôle a accordé en 2018 1 pro- eingeladen wurden (Outgoing). Im Jahr 2018 gab es jet spécial. La différence entre Incoming et Outgoing 1 Antrag auf Sonderprojekte. Der Unterschied zwi- compense la différence inverse qu’il y a eue en 2017 schen Incoming und Outgoing kompensiert den um- (21 Incoming et 15 Outgoing). gekehrten Unterschied aus dem Jahr 2017 (21 Inco- ming und 15 Outgoing). 1
Förderungen nach Instituten Subventions par instituts Mit den 36 bewilligten und positiv abgeschlossenen Au travers des 36 subventions accordées par le Pôle, Anträgen konnten Forschungskooperationen an 19 19 départements de l‘Université d’Innsbruck ont été verschiedenen Instituten der Universität Innsbruck soutenus, c’est-à-dire que 29 membres de l’Univer- gefördert werden. Dabei tauschten sich 29 Angehöri- sité d’Innsbruck et 34 collègues français ont fait des ge der Universität Innsbruck mit 34 KollegInnen aus échanges. Frankreich aus. Geographie / Géographie Systematische Theologie / Théologie systématique Pharmazie / Pharmacie Islamische Theologie / Théologie musulmane Ökologie / Ecologie Romanistik / Philologie romane Forschungsinstitut für Limnologie / Institut de re- Architekturtheorie und Baugeschichte / Architecture cherche en limnologie et histoire de la construction Organisation und Lernen / Organisation et enseig- Translationswissenschaft / Traductologie nement Geschichtswissenschaften und europäische Ethno- Zeitgeschichte / Histoire contemporaine logie / Histoire et ethnologie européenne Sprachen und Literaturen / Langues et littératures Botanik / Botanique Germanistik / Philologie allemande Grundlagen der technischen Wissenschaften / Christliche Philosophie / Philosophie chrétienne Génie civil Italienisches Recht / Droit italien Organische Chemie/Chimie organique 2
Berichte der Geförderten 2018 Rapports des subventionnés 2018 Incoming Januar Janvier Gastvortrag und wissenschaftlicher Austausch Conférence invitée et échange scientifique Der Status des Islam aus theologischer Sicht - Le statut théologique de l‘islam - vers une ap- zu einem christlichen Ansatz proche chrétienne (The Theological Status of Islam – Toward a (The Theological Status of Islam – Toward a Christian Approach) Christian Approach) Kooperationspartner: Dr. Michel Younès Partenaire : Dr. Michel Younès Universität: Université Catholique de Lyon Université : Université Catholique de Lyon Institut: Theologie Institut : Faculté de Théologie Antragstellerin: Mag. Dr. Michaela Neulinger, MA Demandeur : Mag. Dr. Michaela Neulinger, MA Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Institut für Systematische Theologie/Religi- Institut : Institut de Théologie systématique/théologie onstheologie Michel Younès‘ Besuch bot die Gelegenheit einer in- La visite de Michel Younès a été l’occasion d‘un tensiven Auseinandersetzung mit dem Forschungsfeld échange approfondi du domaine d’étude sur ‘l’islam’ ‚Islam‘ und ‚Muslime‘ im französisch-österreichischen et les ‘musulmans’ en comparaison entre la France et Vergleich. Vor allem das große zivilgesellschaftliche l’Autriche. C’est surtout le grand engagement civique Engagement der Université Catholique de Lyon im de l’Université Catholique de Lyon dans le dialogue christlich-muslimischen Dialog erweckte das Interes- entre chrétiens et musulmans qui a suscité l’intérêt du se der Forschungsgruppe. Es zeigten sich zahlreiche groupe de recherche. De nombreux parallèles entre la Parallelen zwischen Frankreich und Österreich, aber France et l‘Autriche en sont ressortis, mais aussi des auch markante Unterschiede. différences marquées. Einerseits ist das Phänomen der „LePen-isation“, ei- D‘une part, le phénomène de la « Le Pen-isation » - ner Verschiebung des politischen Diskurses nach un glissement vers la droite dans le discours politique rechts und damit einhergehend eines höchst proble- allant de pair avec un discours très problématique sur matischen Diskurses über „DEN“ Islam und „DIE“ « L’ » islam et « LES » musulmans en général, s’observe Muslime, auch in Österreich (wenngleich mit unter- bien également en Autriche, mais avec des acteurs schiedlichen politischen Akteuren) zu beobachten. politiques différents. Andererseits ermöglichen die rechtlichen und histori- D‘autre part, le cadre juridique et historique autri- schen Rahmenbedingungen in Österreich eine Religi- chien permet un enseignement religieux dans les onspädagogik an staatlichen Universitäten, was auch universités publiques, ce qui a poussé les différents die unterschiedlichen religiösen Akteure stärker zu acteurs religieux à une plus grande coopération et au Kooperation und Dialog drängt und die Bedeutung dialogue, soulignant l’importance de ces acteurs pour dieser Akteure für das gesellschaftliche Zusammenle- la coexistence sociale dans la pluralité. 3 ben in Pluralität herausstreicht.
Lesung im Rahmen der internationalen Ta- Lecture dans le cadre de la conférence interna- gung tionale Opfernarrative in transnationalen Kontexten Récits de victimes dans des contextes transna- tionaux Kooperationspartnerin: Dr. Cécile Wajsbrot Partenaire : Dr. Cécile Wajsbrot Selbstständige französische Schriftstellerin, Überset- Romancière, traductrice et essayiste française contem- zerin und Essayistin poraine Antragstellerin: Dr. Julia Pröll Demandeur : Dr. Julia Pröll Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Institut für Romanistik Institut : Institut de Philologie romane Die internationale und interdisziplinär ausgerichtete La conférence internationale et interdisciplinaire, Tagung, die vom Forschungszentrum „Kulturen in organisée par le Centre de recherche « Cultures en Kontakt“ und dem Institut für Romanistik organisiert Contact » et l’Institut de Philologie romane, a traité wurde, setzte sich kritisch mit den Möglichkeiten de façon critique les possibilités et les formes d’être und Formen des „Opferseins“ in literarischen Texten « victime » dans les textes littéraires et d’autres mé- und anderen Medien (Film, Fernsehen, Fotografie, dias (cinéma, télévision, photographie, monuments, Denkmäler, Museen musées ou expositions) bzw. Ausstellungen) seit depuis 1989. Les thèses 1989 auseinander. Ei- du spécialiste italien de nen wichtigen theore- la littérature Daniele tischen Anknüpfungs- Giglioli ont été l’un des punkt für die Tagung points de départ théo- bildeten die Thesen des riques importants de la italienischen Literatur- conférence. wissenschaftlers Danie- le Giglioli. Dans le cadre de la conférence, l’écrivaine Im Rahmen der Tagung Cécile Wajsbrot a été wurde die Autorin Cé- invitée à une soirée cile Wajsbrot zu einer de lecture. Après une Lesung eingeladen. Nach einer kurzen Einführung brève introduction Mme Wajsbrot – qui a reçu, entre las Frau Wajsbrot, die unter anderem mit dem Prix de autres, le Prix de l’Académie de Berlin et dont l’œuvre l‘Académie de Berlin ausgezeichnet wurde und deren comprend jusqu’à ce jour 15 romans et recueils de Œuvre bis dato über 15 Romane sowie Erzählbände, nouvelles, d’essais et même une pièce radiophonique Essais und sogar ein (zweisprachiges) Hörspiel um- bilingue – a lu en deux langues des passages (fran- fasst, zweisprachig (französisch-deutsch) aus dem çais-allemands) du texte « Consolation ». Text „Consolation“ („Tröstung“). Après la lecture, le public, qui était venu nombreux, a Nach der Lesung diskutierte das zahlreich erschiene passé plus d’une heure à discuter avec l’écrivaine. Les Publikum noch über eine Stunde mit der Autorin. Die questions (et les réponses) étaient toutes très perti- Fragen (und Antworten) hatten dabei allesamt hohe nentes pour le thème de la conférence et se sont révé- Relevanz für das Thema der Tagung und erwiesen lées extrêmement fructueuses pour une réflexion plus sich für die weitere Reflexion als äußerst fruchtbar. approfondie. 4
Februar Février Cluster-Treffen / Workshop Rencontre / Atelier de travail Kooperationspartner: Dr. François Euvé Partenaire : Dr. François Euvé Universität: Centre Sèvres Paris Université : Centre Sèvres Paris Institut: Geschichte-Zentrum Institut : Centre d‘histoire Antragsteller: Dr. Josef Quitterer Demandeur : Dr. Josef Quitterer Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Institut für Christliche Philosophie Institut : Institut de philosophie chrétienne Der Workshop des Forschungsclusters „Science and L’atelier de travail du pôle de recherche « Science et Religion“ fand im Rahmen der internationalen For- Religion » s’est déroulé dans le cadre de l’initiative schungsinitiative „Higher Education for Social Trans- de recherche internationale « Higher Education for formation“ (HEST) zum Thema ‚Dispositionalism‘ Social Transformation » (« Enseignement Supérieur statt. pour la Transformation Sociale ») (HEST) sur le thème du dispositionnalisme. Der Workshop begann mit einer Präsentation über L’atelier a commencé par une présentation des der- die neusten Entwicklungen innerhalb des HEST-Pro- niers développements du projet HEST. Par la suite, jekts. Anschließend wurden die Themen ‚Power and les sujets « Power and Dispositionalism » (« Pouvoir Dispositionalism‘ anhand von Kurzvorträgen disku- et dispositionnalisme ») ont été discutés à partir de tiert. Prof. Francois Euvé lieferte in seinem Beitrag courtes présentations. Dans sa contribution, le profes- zunächst eine Analyse des mechanistischen Modells seur François Euvé a d’abord fourni une analyse du und des daraus resultierenden Erfolgs im Bereich der modèle mécaniste et de son succès dans le domaine Naturwissenschaften. Die Wirksamkeit des Modells des sciences naturelles. L’efficacité du modèle se ma- zeige sich vor allem in der Voraussagbarkeit natürli- nifeste surtout dans la prévisibilité des phénomènes cher Phänomene. Dieser ‚Erfolg‘ werde aber erkauft naturels. Cependant, ce « succès » se paye par une durch eine extrem enge Verwendung des Begriffs von utilisation extrêmement étroite du terme « pouvoir » ‚power‘ im Sinne des physikalischen Determinismus. dans le sens du déterminisme physique. Dans le cadre Prof. Euvé plädierte in seinem Vortrag für eine Öff- de sa présentation, le professeur Euvé a plaidé pour nung der Begriffe ‚Power‘ und ‚Disposition‘ dahinge- une ouverture des termes de « pouvoir » et de « dis- hend, dass diese auch auf handelnde Subjekte (und position » afin qu’ils puissent également s’appliquer à ihre Interaktion mit der Umwelt) angewandt werden des sujets qui agissent (et à leur interaction avec l’en- können. vironnement). 5
April Avril Internationale Tagung Colloque international Fachwissenschaftliche Spezialisierung: Spécialisation : la science historique en discus- Geschichtswissenschaft in der Diskussion sion Kooperationspartner: Dr. Giacomo Parrinello Partenaire : Dr. Giacomo Parrinello Universität: Institut für politische Studien Paris Université : Institut d’études politiques de Paris (Scien- (Sciences Po) ces Po) Institut: Geschichte-Zentrum Institut : Centre d’histoire Antragsteller: Dr. Patrick Kupper Demandeur : Dr. Patrick Kupper Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Institut für Geschichtswissenschaften und Institut : Institut d’histoire et ethnologie européenne Europäische Ethnologieonstheologie Neben dem Austausch mit Prof. Kupper und Mit- En plus des échanges avec Patrick Kupper et les gliedern seines Kernfachs Wirtschafts- und Sozialge- membres de son domaine d’étude, l’histoire écono- schichte, an dem auch zukünftige Forschungskoope- mique et sociale, dont les futures coopérations de rationen erörtert wurden, hielt Prof. Parrinello einen recherche ont également été discutées, Giacomo Par- Vortrag mit anschließender Diskussion im Rahmen rinello a donné une conférence accompagnée d’une des Forschungskolloquiums der historischen Insti- discussion lors du colloque de recherche des insti- tute „Geschichtswissenschaft in der Diskussion“. Der tuts historiques « La science de l’histoire à l’étude ». Vortragstitel lautete „Verwickelte Ströme: Wasserin- Sa contribution s’intitulait « Flux enchevêtrés : l’in- frastruktur und die Politik der Interdependenz im frastructure de l’eau et la politique d’interdépendance Wassereinzugsgebiet des Po, 1860-2000“. dans le bassin du Pô, de 1860 à 2000 ». Außerdem nahm Prof. Parrinello am MA-Seminar Le professeur Parrinello a également participé au sé- „Wirtschafts- und Sozialgeschichte: Geschichte der minaire de master « Histoire économique et sociale : Flussregulierungen 1750-1900“ von Prof. Kupper teil, histoire de la régularisation fluviale de 1750 à 1900 » wo er mit dem Kursleiter und den Studierenden sei- du professeur Kupper, où ils ont discuté de son article nen 2017 erschienenen Aufsatz „Charting the Flow: « Charting the Flow : Water Science and State Hydro- Water Science and State Hydrography in the Po Wa- graphy in the Po Watershed, 1872-1917 », publié en tershed, 1872–1917“ diskutierte. 2017. 6
Internationale Tagung Conférence internationale Marseille – Neapel: zwei musikalische Metro- Marseille – Naples : deux métropoles musicales polen des Mittelmeers de Méditerranée Kooperationspartner: Dr. Médéric Gasquet-Cyrus/Dr. Partenaire : Dr. Médéric Gasquet-Cyrus/Dr. Stéphane Stéphane Chaudier/Dr. Walter Zidarič Chaudier/Dr. Walter Zidarič Universität: Universität Aix-Marseille/Universität Université : Université Aix-Marseille/Université de Lille/Universität Nantes Lille/Université de Nantes Institut: Sprachen, Literaturen, Landeskunde, Linguis- Institut : Département de Littérature, civilisation, tik, Literaturübersetzung linguistique et traduction littéraire Antragstellerin: Dr. Gerhild Fuchs Demandeur : Dr. Gerhild Fuchs Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Institut für Romanistik Institut : Institut de philologie romane Das zentrale Forschungsanliegen der Tagung war es, L’objectif central du colloque était d’éclairer et de com- die Musikszenen in den beiden mediterranen Ha- parer les scènes musicales des deux ports maritimes fenstädten Marseille und Neapel zu beleuchten bzw. méditerranéens Marseille et Naples et, en particulier, zu vergleichen und insbesondere auf ihre multi- und de s’interroger sur leur orientation multiculturelle et transkulturelle Ausrichtung hin zu befragen. Dies ge- transculturelle. Le caractère interdisciplinaire du col- lang insbesondere dank der Interdisziplinarität der loque a été particulièrement fructueux : des experts Tagung: Es waren einschlägige ExpertInnen aus den en littérature, en sciences culturelles, en musicologie, Bereichen der Literatur- und Kulturwissenschaft, der en sociologie et en médias avaient fait le déplacement. Musikwissenschaft, der Soziologie und der Medien- Le concert dans la « Bäckerei - Kulturbackstube », qui wissenschaft angereist. Ein künstlerisches Highlight a réuni deux duos spécialisés dans la musique tradi- war das in „Der Bäckerei – Kulturbackstube“ abgehal- tionnelle de Naples (tarantella, etc.) et de Marseille tene Konzert zweier gemeinsam auftretender Duos, (farandole, etc.), a été le point d’orgue artistique et a welche auf die traditionelle Musik Neapels (Tarantel- permis de mélanger (de façon très réussie) les deux la, etc.) respektive Marseilles (Farandole, etc.) spezia- styles musicaux. lisiert waren und sich auch in einer (höchst gelunge- nen) Fusion der beiden Musikstile versuchten. 7
Mai Mai Gastvortrag Conférence invitée Was ist ein guter Völkerrechtslehrer Qu’est-ce qu’un bon professeur de droit inter- (What is a good international law teacher?) national ? (What is a good international law teacher?) Kooperationspartner: Dr. Pierre Dupuy Partenaire : Dr. Pierre Dupuy Universität: Universität Panthéon-Assas Université : Université Panthéon-Assas Institut: Institut für Völkerrecht Institut : Institut de droit international Antragsteller: Dr. Peter Hilpold Demandeur : Dr. Peter Hilpold Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Institut für Italienisches Recht Institut : Institut de droit italien Im Rahmen seines Innsbruck-Besuch konnte Pro- Lors de sa visite à Innsbruck, le professeur Pierre-Ma- fessor Pierre-Marie Dupuy die Zuhörer mit seinem rie Dupuy a captivé le public par sa conférence sur le Vortrag zum Thema „Was ist ein guter Völkerrechts- thème « Qu’est-ce qu’un bon professeur de droit in- lehrer“ („What is a good international law teacher?“) ternational » («What is a good international law tea- gleich in seinen Bann cher?») : ses vastes notions ziehen: durch seine brei- linguistiques, ses incroyables ten Sprachkenntnisse, connaissances de spécialiste, durch sein außerordent- son sens pratique (le profes- liches Fachwissen, durch seur Dupuy est également seine Nähe zur Praxis actif à temps partiel dans di- (Prof. Dupuy ist neben- verses procédures d’arbitrage beruflich auch in ver- international) et sa façon schiedenen internatio- d’aborder les étudiants. nalen Schiedsverfahren tätig) und durch sein En termes de contenu, la Zugehen auf die Studie- question suivante était cen- renden. trale : quelle est la mission spécifique du droit interna- Inhaltlich war folgende Frage zentral: Welchen spe- tional face à un ordre mondial insatisfaisant à bien ziellen Auftrag hat die Völkerrechtswissenschaft an- des égards ? Le professeur Dupuy a plaidé pour un gesichts einer Weltordnung, die in vielem unbefriedi- compromis raisonnable entre le réalisme et l’utopie et gend ist? Prof. Dupuy plädierte für einen vernünftigen pour une volonté de changer les choses, tout en re- Kompromiss zwischen Realismus und Utopie und für connaissant les limites d’un tel projet. eine Bereitschaft zu gestalten, bei gleichzeitiger Aner- kennung der Grenzen, die einem solchen Vorhaben gesetzt sind. 8
Juni Juin Internationale Konferenz Conférence internationale Europa und deren Inszenierung L’Europe et sa mise en scène Kooperationspartner: Dr.Massimo de Giusti Partenaire : Dr. Massimo de Giusti Universität: Universität Bourgogne Université : Université de Bourgogne Institut: Institut für Sprachen und Kommunikation Institut : UFR Langues et Communication Antragsteller: Dr. Stella Lange Demandeur : Dr. Stella Lange Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Institut für Romanistik Institut : Institut de philologie romane Im Rahmen der Konferenz Europe’s Staging- Staging Dans le cadre du colloque Europe’s Staging - Staging Europe hielt Massimo de Giusti einen Vortrag zum Europe Massimo de Giusti a prononcé une confé- Thema „Das Volkstheater von Bussang. Durch die rence sur « Le Théâtre du Peuple de Bussang. Par l’Art, Kunst für die Menschheit.“ („Le Théâtre du Peuple de pour l’humanité. » Il y a présenté les différentes mé- Bussang. Par l’Art, pour l’humanité.“) In diesem stellte thodes artistiques de Maurice Pottecher (1867-1960) er die verschiedenen künst- et son « théâtre populaire ». M. lerischen Methoden von Pottecher poursuivit une poli- Maurice Pottecher (1867- tique théâtrale décentralisée : 1960) und seinem ins Leben en s’inspirant des conceptions gerufenen Volkstheater vor. de Rousseau sur la nature et le Dieser verfolgte eine dezent- sujet, il fonda un théâtre dans la rale Theaterpolitik, inspiriert petite ville de Bussang (Vosges). von Rousseaus Natur- und Subjektkonzepten, gründete De Giusti a souligné le rôle er im kleinen Ort Bussang pionnier de Pottecher pour des (Vogesen) ein Theater. gens de théâtre comme Meye- rhold, Brecht et Pirandello, car De Giusti unterstrich Pot- malgré son orientation répu- techers Vorreiterrolle für blicaine de gauche, ce dernier a Theaterleute wie Meyerhold, mis en œuvre un théâtre euro- Brecht und Pirandello, ob- péen et a cherché à dépasser les gleich seiner linksrepubli- frontières culturelles pendant la kanischen Ausrichtung re- guerre franco-allemande. alisierte er ein europäisches Theater und versuchte während des deutsch-französischen Krieges, kultu- La coopération française avec Massimo de Giusti était relle Grenzen zu überschreiten. nécessaire pour discuter de l’histoire et du dévelop- pement du théâtre en Europe au niveau européen et Die Frankreich-Kooperation mit Massimo de Giusti international. war für das Ziel der Tagung, über die Geschichte als auch Entwicklung des Theaters über Europa europa- weit/international zu diskutieren, notwendig. 9
Oktober Octobre Gastvortrag Conférence invitée Vom Wein zur Schokolade – eine Semantik der Du vin au chocolat – pour une sémantique Sinne sensorielle Kooperationspartner: Dr. Laurent Gautier Partenaire : Dr. Laurent Gautier Universität: Universität Bourgogne Université : Université de Bourgogne Institut: Institut für Sprachen und Kommunikation Institut : UFR Langues et Communication Antragsteller: Dr. Manfred Kienpointner Demandeur : Dr. Manfred Kienpointner Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Institut für Sprachen und Literaturen Institut : Institut de langues et littérature Das war der Titel eines Gastvortrags von Prof. Lau- C’était là le titre d’une conférence invitée du professeur rent Gautier vom „Centre Interlangues Texte Image Laurent Gautier du Centre Interlangues Texte Image Langage“ der Universität Bourgogne Franche-Comté Langage de l’Université de Bourgogne Franche-Com- in Dijon, den er im Rahmen eines von Eva Lavric ge- té à Dijon, tenue dans le cadre d’un séminaire sur les leiteten Seminars zu französischen Wein- und Gast- discours œno-/gastronomiques en français dirigé par rodiskursen hielt. Eva Lavric. Die Kontakte zwischen den Universitäten von Inns- Les contacts entre l’Université d’Innsbruck et l’Uni- bruck und Dijon sind traditionell sehr eng; den Hö- versité de Dijon sont traditionnellement étroits et ont hepunkt stellte das gemeinsam EU-Projekt „Vino- culminé dans un projet européen commun, « Vino- Lingua“ (2010-2014) dar, das Sprachlehrbücher für Lingua » (2010-2014) qui a élaboré des manuels de WinzerInnen erarbeitete. Über die Wein-Diskurse langue pour les viticulteurs. Par-delà les discours du hinaus interessieren sich sowohl Laurent Gautier als vin, tant Laurent Gautier qu’Eva Lavric s’orientent dé- auch Eva Lavric nunmehr stärker für Diskurse zu an- sormais vers les discours d’autres produits embléma- deren emblematischen Produkten, wie dem Kaffee, tiques, tels le café, le thé, la bière, le cognac ou – en dem Tee, dem Bier, dem Kognak oder – wie in diesem l’occurrence – le chocolat. On constate des parallèles Fall – der Schokolade. Es gibt erstaunliche Parallelen frappants dans les discours de vente sur internet, le bei den Verkaufsdiskursen im Internet, wobei der vin servant de produit phare ; mais Laurent Gautier a Wein Vorbild ist; aber Laurent Gautier zeigte, dass für montré que pour le chocolat, les discours de produc- Schokolade die Diskurse der Produktion und des En- tion et de vente en gros dans les pays d’origine (pour Gros-Verkaufs in den Ursprungsländern (bei seinem son projet : l’Équateur) se font dans les langues natives Projekt: Ecuador) in den indigenen Sprachen ablau- et ne concernent jamais que le fruit, abstraction faite fen. Sie drehen sich immer nur um die Frucht und ab- de la boisson ou de la tablette que perçoit le consom- strahieren völlig von dem Getränk oder von der Tafel, mateur. die der Konsument zu sehen bekommt. 10
Workshop Atelier de travail Stimme in der Interaktion La voix dans l’interaction Kooperationspartner: Dr. Heike Baldauf-Quilliatre Partenaire : Dr. Heike Baldauf-Quilliatre Universität: Universität Lyon II Université : Université de Lyon II Institut: Institut für Germanistik Institut : Institut de philologie allemande Antragsteller: Dr. Cordula Schwarze Demandeur : Dr. Cordula Schwarze Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Institut für Germanistik Institut : Institut de philologie allemande Die Zusammenarbeit zwischen Frau Dr. Cordula La coopération entre Mme Dr. Cordula Schwarze et Schwarze und Frau Dr. Heike Baldauf-Quilliatre setzt Mme Dr. Heike Baldauf-Quilliatre s’appuie sur leurs an ihren gemeinsamen Forschungsinteressen an: der intérêts de recherche communs : l’analyse des interac- Analyse multimodaler Interaktion und im Speziellen tions multimodales, et en particulier de la prosodie et dem Thema Prosodie und Stimme in der Interaktion. de la voix en interaction. Gemeinsam wurde ein zweitägiger interdisziplinärer Un atelier interdisciplinaire de deux jours intitulé Workshop mit dem Titel „Stimme in der Interaktion“ « La voix dans l’interaction » a été organisé conjoin- auf der 44. Österreichischen Linguistiktagung (ÖLT) tement à l’occasion de la 44e Conférence autrichienne organisiert. Die im Workshop vertretenen diszipli- des linguistes (ÖLT). Les perspectives disciplinaires nären Perspektiven waren u.a. die Linguistik sowie abordées étaient la linguistique ainsi que la science Sprechwissenschaft und Phonetik. Dr. Schwarze und du langage et la phonétique. Dr. Schwarze et Dr. Bal- Dr. Baldauf-Quilliatre haben über die Organisati- dauf-Quilliatre ont organisé ensemble l’atelier, et elles on hinaus einen gemeinsamen Vortrag als Datensit- ont aussi donné une conférence commune sous forme zung mit dem Titel „Zögern, zaudern, zagen: Stimm- d’une session de données intitulée « L’hésitation, l’in- lich-körperliche Ressourcen des Verzögerns in der certitude, l’inquiétude : les ressources physiques et vo- Interaktion“ angeboten. cales du retardement dans l’interaction ». 11
Februar Février Outgoing Gastvortrag / Workshop Conférence invitée / Atelier de travail Kooperationspartner: Dr. Sylvain Farge Partenaire : Dr. Sylvain Farge Universität: Universität Lumière Lyon 2 Université : Université Lumière Lyon 2 Institut: Deutsche Philologie Institut : Philologie allemande Antragstellerin: Mag. Martina Mayer Demandeur : Mag. Martina Mayer Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Institut für Translationswissenschaft Institut : Institut de traductologie Sinn des Aufenthalts von Frau Mayr war einerseits ein Le but du séjour de Mme Mayer était d’une part de Gastvortrag („L‘enjeu de la professionnalisation : nou- donner une conférence invitée (« L’enjeu de la pro- velles approches didactiques en traductologie“) über fessionnalisation : nouvelles approches didactiques die translationsdidaktische Forschung von Frau Mayr en traductologie ») sur les recherches de Mme Mayr am CRTT (Centre de Recherche en Terminologie et en didactique de la traduction au CRTT (Centre de Traduction), um in dieser Hinsicht einen Austausch Recherche en Terminologie et Traduction) pour éta- mit den KollegInnen des Forschungszentrums anzu- blir, dans cette optique, un échange avec les collègues regen, und andererseits das Abhalten dreier hospi- du centre de recherche, et, d’autre part, d’animer trois tierter Workshops, im Rahmen derer zum einen den ateliers de travail, qui d’un côté devaient offrir aux Studierenden neue Einsichten in translationswissen- étudiants de nouvelles perspectives dans le travail schaftlich fundiertes Arbeiten am Text geboten und scientifique de la traduction de texte et, de l’autre, andererseits für die Lehre neuer Input geliefert wer- fournir à l’enseignement de nouvelles idées. Durant den sollte. In Comment analyser… un texte deféctu- l’atelier Comment analyser… un texte deféctueux ? les eux ? erlernten die Studierenden die Grundzüge eines étudiants ont appris les bases d’une approche profes- professionellen Umgangs mit defekten (Ausgangs-) sionnelle des textes (de départ) défectueux pour la Texten für Übersetzung, Postediting und Revision. In traduction, la post-édition et la révision. Au cours de Von Haymon zu Hitt: Workshop zur Adaptation tou- l’atelier De Haymon à Hitt : Atelier sur l’adaptation de ristischer Texte hatten die Studierenden Gelegenheit, textes touristiques, les étudiants ont eu la possibilité sich in der translationsrelevanten Ausgangstextanaly- de pratiquer l’analyse d’un texte source pour la tra- se unter Einbezug der Texttypologie zu üben und zu- duction en tenant compte de la typologie des textes, gleich einen touristischen Text unter Anpassung zahl- et en même temps, de traduire un texte touristique en reicher Elemente auf Ebene der Deixis kultursensitiv adaptant de nombreux éléments déictiques et cultu- in die Zielsprache zu übertragen. Und in der interak- rels à la langue cible. La conférence interactive Être tiven Vorlesung Être tyrolien, ce n’est pas être né au Ty- tyrolien, ce n’est pas être né au Tyrol… n’a pas seule- rol… ging es darum, den Studierenden nicht nur lan- ment fourni aux étudiants des faits culturels et histo- deskundliche und historische Fakten über Österreich riques sur l’Autriche et le Tyrol, mais leur a surtout fait und Tirol zu vermitteln, sondern vor allem darum, sie prendre conscience des stéréotypes et de la question für Stereotypen und Identität zu sensibilisieren. de l’identité. 12
März Mars Forschungstreffen / Weiterentwicklung des Réunion de travail / Rédaction d’un article papers Situation des services au travail : une approche Situierte Dienstleistungsarbeit in Aktion: ein pragmatique (Situating service work in action: pragmatischer Ansatz (Situating service work a pragmatist approach) in action: a pragmatist approach) Kooperationspartner: Dr. Jean-Baptiste Suquet/Dr. Partenaire : Dr. Jean-Baptiste Suquet/Dr. Dilip Subra- Dilip Subramanian manian Universität: NEOMA Business School Rou- Université : NEOMA Business School Rou- en-Reims-Paris en-Reims-Paris Institut: Institut für Management Institut : Institut de recherche en gestion Antragstellerin: Dr. Anna Schneider Demandeur : Dr. Anna Schneider Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Institut für Organisation und Lernen Institut : Institut d‘organisation et d‘enseignement Die Analyse der Literatur zur Natur von interaktiver L’analyse de la littérature sur la nature des services in- Dienstleistungsarbeit hat gezeigt, dass die englisch- teractifs au travail a montré que la communauté de sprachige Forschungsgemeinschaft kaum Notiz von recherche anglophone prend peu en compte les dé- den jüngeren Entwicklungen in der französischen veloppements récents de la sociologie pragmatique pragmatischen Dienstleistungsoziologie nimmt. Ent- française des services. Des concepts théoriques déci- scheidende theoretische Konzepte werden hier wenig sifs y sont peu ou pas perçus, ce qui conduit à une bis gar nicht rezipiert, was eine sehr einseitige Be- vision très unilatérale des services au travail. L’objec- trachtungsweise von Dienstlesitungsarbeit nach sich tif de cette recherche conjointe est de publier un ar- zieht. Ziel der gemeinsamen Forschungsarbeit ist es, ticle bibliographique dans une revue anglophone de einen Literatur-Review in einer renommierten eng- renom, qui présente les idées et les approches de la lischsprachigen Fachzeitschrift zu publizieren, der littérature spécialisée francophone et qui les propose die Ideen und Ansätze aus der französischsprachigen comme un nouveau cadre de référence. Literatur vorstellt und sie als neuen Bezugsrahmen einführt. 13
Forschungstreffen Réunion de travail Citizen Science Projekt: Erhebung von Lauf- Projet Citizen Science : relevé de coléoptères käfern als natürliche Unkrautregulatoren in comme régulateurs naturels de mauvaises Getreidefeldern herbes dans les champs de céréales Kooperationspartner: Dr. David Bohan Partenaire : DDr. David Bohan Universität: INRA Dijon Université : INRA Dijon Institut: Agrarökologie Institut : Agroécologie Antragsteller: Dr. Corinna Wallinger/Dr. Michael Demandeur : Dr. Corinna Wallinger/Dr. Michael Trau- Traugott gott Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Institut für Ökologie Institut : Institut d’écologie Dieser Besuch diente u.a. der Vorbereitung und Pla- Cette visite a servi, entre autres, à préparer et plani- nung für die weitere Vorgehensweise im Rahmen fier les prochaines étapes du projet Citizen Science, eines geplanten Citizen qui doit se rattacher au Science Projekts, welches projet européen C-IPM in Anlehnung an das be- BioAware déjà en cours. reits laufende EU C-IPM Dans le cadre du nouveau Projekt BioAware stattfin- projet, les chercheurs inns- den soll. Im Rahmen des bruckois et français visent geplanten Projekts möch- à travailler en étroite col- ten die Innsbrucker und laboration avec les com- französischen Forsche- munautés locales à travers rInnen mit Hilfe von ver- diverses institutions scien- schiedenen Wissenschafts- tifiques, afin de fournir institutionen vor Ort eine une image complète des enge Kooperation mit der services écosystémiques lokalen Bevölkerung errei- des coléoptères présents chen, um ein umfassendes dans les terres agricoles. En Bild der Ökosystemleis- outre, la planification des tungen von Laufkäfern in futurs travaux de terrain Agrarflächen erhalten zu en Autriche et en France können. Überdies wurde pour 2018, qui compren- die Planung von anstehen- dra également la collecte den Feldarbeiten in Öster- de services écosystémiques reich und Frankreich für pour les dendroctones, a 2018, bei denen es eben- été coordonnée. La réu- falls um die Erhebung der Ökosystemleistungen bei nion a permis également aux chercheurs tyroliens Laufkäfern gehen wird, abgestimmt. Im Rahmen des d’avoir un aperçu des analyses en cours à l’INRA de Zusammentreffens konnten die Innsbrucker Forsche- Dijon et à Paris en général. rInnen auch einen Einblick über die aktuell laufenden Untersuchungen am INRA Dijon und Paris allgemein gewinnen. 14
Treffen/Workshop Réunion/Atelier de travail Anpassung von Coregonen an veränderte Um- Adaptation de corégones aux conditions envi- weltbedingungen. ronnementales changeantes. Kooperationspartner: Dr. Jean Guillard Partenaire : Dr. Jean Guillard Universität: Universität Savoie Mont Blanc Université : Université Savoie Mont Blanc Institut: Alpines Forschungszentrum für trophische Institut : Centre Alpin de Recherche sur les Réseaux Netzwerke und limnischeÖkosysteme / Seeobservato- Trophiques et les Ecosystèmes Limniques / Observatoi- rium re des Lacs Antragsteller: Dr. Josef Wanzenböck Demandeur : Dr. Josef Wanzenböck Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Forschungsinstitut für Limnologie Institut : Institut de recherche de limnologie In diesem ersten Kooperationstreffen beschäftigten Dans cette première réunion de coopération, les initia- sich die Initiatoren mit den Fragestellungen rund um teurs ont abordé les questions autour des coregoninae, die Coregoniden, kalte stenothermische Fische, die poissons sténothermiques froids qui sont considérés als äußerst empfindlich gegenüber den Auswirkungen comme extrêmement sensibles aux effets du change- des Klimawandels gelten. ment climatique. Le change- Der Klimawandel kann ment climatique peut affecter sich nämlich auf Orga- les organismes dans son aire nismen innerhalb ihres de répartition. Cependant, en Verbreitungsgebiets aus- raison de la nature isolée des wirken. Coregoniden ha- lacs, les corégones ont peu ben jedoch aufgrund der d’occasions de modifier leurs isolierten Natur von Seen habitats. Dans ce contexte, nur wenige Möglichkei- les initiateurs du projet et les ten, ihre Lebensräume employés veulent examiner zu verändern. In diesem dans des prochaines réunions Zusammenhang möch- de coopération des taux de ten die Projektinitiatoren croissance des coregoninae und Mitarbeiter in nächsten Kooperationstreffen die au cours de leur première année de vie pour examiner Wachstumsraten der Coregoniden während ihres ers- l’impact du changement climatique sur cette espèce. ten Lebensjahres untersuchen, um die Auswirkungen Ici, les œufs et les larves seront prélevés de la nature des Klimawandels auf diese Fischart zu untersuchen. et élevés dans le cadre d’une expérience de transplan- Hierbei sollen Eier und Larven der Natur entnom- tation inverse. men und unter einem Reverse-Transplantation-Ver- suchsdesign aufgezogen werden. Les résultats du projet pourraient être utilisés pour identifier les stocks les mieux adaptés aux différentes Die Ergebnisse des Projektes könnten dazu genutzt latitudes et aider à identifier les zones protégées clés werden, welche Bestände in verschiedenen Breiten pour la protection de la nature. am besten geeignet sind und dazu beitragen, wichtige Schutzgebiete für den Schutz der Natur zu identifizie- ren. 15
April Avril Forschungskooperation Réunion de recherche PACP/PAC1-Ausdruck im Gehirn der Ratte Expression PACP/PAC1 dans le cerveau du rat Kooperationspartner: Dr. David Vaudry Partenaire : Dr. David Vaudry Universität: Universität de Rouen-Normandie Université : Université de Rouen-Normandie Institut: Neuronale und neuroendokrine Differenzie- Institut : Différenciation et communication neuronale rung und Kommunikation et neuroendocrine Antragstellerin: Mag. Veronica Fontebasso Demandeur : Mag. Veronica Fontebasso Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Institut für Pharmazie Institut : Institut de pharmacie Das hypophysäre Adenylat-Cyclase-aktivierende Po- Le « pituitary adenylate cyclase-activating polypep- lypeptid (PACAP) ist ein Neuropeptid mit Neurot- tide » (PACAP) est un neuropeptide avec des proprié- ransmitter-/Neuromodulator-Eigenschaften, das an tés de neurotransmetteur/neuromodulateur impliqué der Regulierung emotionaler Prozesse wie Stress be- dans la régulation des processus émotionnels tels que teiligt ist. Ziel der Forschung war es, die Rolle des PA- le stress. L’objectif de la recherche était d’étudier le rôle CAP/PAC1-Rezeptorsystems (Typ-1-Rezeptor) bei du système récepteur PACAP/PAC1 (récepteur de type neuroendokrinen Stressreaktionen zu untersuchen. 1) sur les réactions comportementales neuroendocri- Die Daten zeigten, dass das PACAP/PAC1-Rezep- niennes du stress. Les données ont montré que le sys- torsystem in verschiedenen Bereichen des vorderen tème de récepteurs PACAP/PAC1 sert de médiateur Gehirns wie dem paraventrikulären Kern (PVN) und dans diverses zones du cerveau antérieur comme le der Septumregion (LS) vermittelt. noyau paraventriculaire (PVN) et la région septale (LS). Dank Dr. David Vaudry, einem Spezialisten für die De plus, Dr. David Vaudry, spécialiste de la quanti- Quantifizierung von PACAP-Peptiden und -Rezep- fication des peptides et des récepteurs PACAP par toren mittels PCR, war es zudem möglich, die Tran- PCR, a réussi une dissection par micro-poinçonnage skriptionsstufen PACAP, PAC1, VPAC1, VPAC1, qui a permis d’analyser les niveaux de transcription VPAC1 und VPAC2 mit unbelasteten Kontrollen in PACAP, PAC1, VPAC1, VPAC1 et VPAC2 avec des té- verschiedenen Bereichen des vorderen Gehirns zu moins non stressés, dans différentes zones du cerveau analysieren, die an Stress- und Angstreaktionen be- antérieur impliquées dans le stress et les réactions teiligt sind. d’anxiété. 16
Konferenz Colloque Die Entdeckung des Geschlechts: die Evoluti- La découverte du sexe : la biologie évolutive onsbiologie der Fortpflanzungssysteme des systèmes reproductifs Kooperationspartner: Dr. Denis Roze Partenaire : Dr. Denis Roze Universität: Universität Pierre-et-Marie-Curie/CNRS Université : Université Pierre-et-Marie-Curie/CNRS Institut: Station Biologique Roscoff Institut : Station Biologique Roscoff Antragsteller: Dr. Dunja Lamatsch/Dr. Claus-Peter Demandeur : Dr. Dunja Lamatsch/Dr. Claus-Peter Stelzer Stelzer Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Institut für Limnologie Institut : Institut de limnologie Die Teilnahme an der Konferenz ermöglichte das Zu- La participation à la conférence a permis de rencon- sammentreffen mit französischen und internationa- trer des collègues français et internationaux à l’un des len Kollegen auf einer der wichtigsten und beeindru- colloques les plus importants et les plus impression- ckendsten Konferenz im Bereich „Entwicklung der nantes dans le domaine de l’évolution de la reproduc- (a)sexuellen Fortpflanzung“. tion (a)sexuelle. Im diesem Rahmen präsentierte Dr. Dunja Lamatsch Dans ce contexte, Dr Dunja Lamatsch a présenté ses ihre Forschungsergebnisse um das „Zytogenetische résultats de recherche sur le « Suivi cytogénétique du Tracking des von Transkriptomen abgeleiteten weib- marqueur spécifique de la femelle dérivé des trans- lich-spezifischen Markers im invasiven westlichen criptomes du poisson moustique occidental envahis- Moskitofisch Gambusia affinis“ („Cytogenetic tra- sant Gambusia affinis » (« Cytogenetic tracking of the cking of the transcriptome derived female specific transcriptome derived female specific marker in the marker in the invasive Western mosquitofish Gam- invasive Western mosquitofish Gambusia affinis »). busia affinis“). Dabei handelt es sich um einen ge- Il s’agit d’un marqueur génétique sexospécifique qui schlechts-spezifischen genetischen Marker, mithilfe peut être utilisé pour différencier, chez ces poissons dessen man bei dem invasiven Moskitofisch Weibchen moustiques envahissants, les femelles des mâles. Il a und Männchen unterscheiden kann. Dieser wurde im été développé dans le cadre d’un projet international Rahmen eines Internationalen Projekts entwickelt et publié dans PLOS ONE en 2015. Les résultats four- und 2015 in PLOS ONE publiziert. Die Ergebnisse nissent des informations passionnantes sur l’évolution geben spannende Einsichten in die Evolution von Ge- des chromosomes sexuels chez les poissons. schlechts-Chromosomen bei Fischen. 17
Mai Mai Internationale Tagung Colloque international Repräsentation und Erinnerung der Migration Représentation et mémoire de la migration Kooperationspartnerin: Dr. Gwénola Sebaux Partenaire : Dr. Gwénola Sebaux Universität: Universität Catholique de l’Ouest Université : Université Catholique de l’Ouest Institut: Institut für höhere Studien in modernen Institut : Institut de perfectionnement en langues Sprachen vivantes Antragsteller: Dr. Dirk Rupnow Demandeur : Dr. Dirk Rupnow Universität: Universität Innsbruck Université : Université d‘Innsbruck Institut: Institut für Zeitgeschichte Institut : Institut d’histoire contemporaine Die Kooperation des internationalen Tagungsteams La coopération de l’équipe de la conférence interna- und die Vortragenden aus unterschiedlichen Ländern tionale et les intervenants de différents pays (AT, F, (AT, F, D, CH, MAR etc.) ermöglichten eine Weitung D, CH, MAR, etc.) ont permis d’élargir la vision sur des Blicks auf Repräsentation und Erinnerung von les questions de représentation et de mémoire des Migration, die für das genuin transnationale und eu- migrations, qui sont essentielles pour ce thème trans- ropäisch-globale Thema essentiell sind. Beleuchtet national et en même temps européen et mondial. Les wurden Fragen des kollektiven Gedächtnisses und der questions de la mémoire collective et de la politique Geschichtspolitik, Erinnerungen und Erinnerungsor- historique, des types de mémoire de la migration, des te der Migration, Infrastrukturen des kollektiven Ge- infrastructures ainsi que des médias et du public ont dächtnisses sowie Medien und Öffentlichkeit. Diese été discutées. Cette coopération a permis d’appré- Zusammenarbeit hat es möglich gemacht, das Thema hender et d’analyser le thème de la migration et de la Migration und Repräsentation/Erinnerung richtig zu représentation/mémoire – de manière comparative, fassen und zu analysieren – vergleichend, transnatio- transnationale, et européenne-mondiale. nal, europäisch-global. Dans le cadre du colloque, Dr Im Rahmen der Tagung Dirk Rupnow, a donné une hielt Dr. Dirk Rupnow conférence plènière sur le einen Keynote-Vortrag thème « Migration – Mémoire zum Thema „Migrati- – Représentation. État du dé- on – Erinnerung – Re- bat, défis, perspectives ». präsentation. Stand der Debatte, Herausforde- La coopération scientifique de- rungen, Perspektiven“. vrait déboucher sur une antho- logie bilingue (D-F) et revue Die wissenschaftliche par les pairs aux presses uni- Kooperation wird voraussichtlich zu einem zweispra- versitaires d’innsbruck (iup), publiée collectivement chigen (D-F) und peer-reviewten Sammelband bei par l’équipe de la conférence. innsbruck university press iup führen, kollektiv her- ausgegeben vom Tagungsteam. 18
Sie können auch lesen