FSP Bulletin Bollettino - UB Basel
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
FLS FSP Bulletin Bollettino 49 Siedlungsnahe Kulturlandschaft Paysage rural traditionel de proximité Paesaggio rurale tradizionale di prossimità
2 Inhalt — Table des matières — Sommario Editorial / Editoriale 3 Grundsatzartikel: Vom Siedlungsrand zur «Landschaft für eine Stunde» - von Joachim Kleiner 4 Articolo di fondo (riassunto): Dal margine insediativo al «paesaggio per un'ora» 9 Article de fond (résumé): De la frange urbaine au «paysage pour une heure» 9 Progetti pilota / Pilotprojekte / Projets pilotes I. Grünes Band – Mehrwert zwischen Stadt und Land (Köniz/Kehrsatz BE) 13 Résumé / Riassunto 15 II. I margini insediativi del nucleo storico (Manno TI) 16 Zusammenfassung / Résumé 18 III. Il corridoio ecologico e la linea ferroviaria di transito (Pollegio TI) 19 Zusammenfassung / Résumé 21 IV. Un outil «d'apprentissage du paysage culturel» (Val-de Ruz NE) 22 Riassunto / Zusammenfassung 25 V. Landschaft aufwerten – im Dienst der Naherholung (Flawil SG) 26 Résumé / Riassunto 28 Aktuelles aus dem FLS / Informations actuelles / Informazioni d'attualità 30 Wechsel im FLS-Präsidium / Changement à la tête du FSP / Cambio ai vertici del FSP 33 Dank an Marc F. Suter – von Verena Diener, FLS-Präsidentin 34 Titelbild: Siedlungsnahe Kulturlandschaft - und Aufwertungen an ihrem Rand: Botsberger Riet/Flawil SG (grosses Bild) und Pilotprojekt in Flawil SG, Köniz BE und Pollegio TI Couverture : Paysage rural traditionnel de proximité - et revalorisations de leurs franges: Botsberger Riet/Flawil SG (image principale) et projets-pilotes à Flawil SG, Köniz BE et Pollegio TI Foto di copertina: Paesaggio rurale tradizionale di prossimità e interventi eseguiti per valorizzare i margini insediativi: al Botsberger Riet/Flawil SG (fotografia grande), con il progetto pilota a Flawil (SG) nonché a Köniz (BE) e a Pollegio (TI) Impressum n. 49 – febbraio 2017 Nr. 49 – Februar 2017 No 49 – février 2017 Il Bollettino FSP è l’organo ufficiale Das FLS-Bulletin ist das Publikations Le Bulletin FSP est l’organe de del Fondo Svizzero per il Paesaggio. organ des Fonds Landschaft Schweiz. publication du Fonds Suisse pour le L’abbonamento è gratuito. Es kann kostenlos abonniert werden. Paysage. L’abonnement est gratuit. FSP, Thunstrasse 36, 3005 Berna, FLS, Thunstrasse 36, 3005 Bern, FSP, Thunstrasse 36, 3005 Berne, Tel. 031 350 11 50, www.fls-fsp.ch, Tel. 031 350 11 50, www.fls-fsp.ch, Tél. 031 350 11 50, www.fls-fsp.ch, www.allee.ch, info@fls-fsp.ch, www.alleen.ch, info@fls-fsp.ch, www.allee.ch, info@fls-fsp.ch, CP 30-701-5 (per donazioni) PC 30-701-5 (für Spenden) CCP 30-701-5 (pour les dons) Il Bollettino del FSP viene pubblicato Das FLS-Bulletin erscheint zwei- bis Le bulletin FSP paraît deux à trois fois due o tre volte all’anno. È stampato dreimal jährlich. Es wird auf Recycling- par an. Il est imprimé sur du papier su carta riciclata. papier gedruckt. recyclé. Tiratura: 2800 copie Auflage: 2800 Expl. Tirage: 2800 ex. Redazione: Magdalena Arnold, Redaktion: Magdalena Arnold, Rédaction: Magdalena Arnold, Bruno Vanoni, Segretario FSP, Bruno Vanoni, Bruno Vanoni, Secrétariat FSP in collaborazione con Rachele Geschäftsstelle FLS Photos: Archives FSP/photos mises à Gadea-Martini Fotos: FLS-Archiv/von Projektträger- disposition par les responsables de projet Fotografie: archivio FSP/messe a schaften zur Verfügung gestellt. Traduction et correction: Laurent disposizione dai promotori dei progetti Übersetzungen und Korrektorat: Duvanel (article de fond, résumé / Traduzioni e correttorato: Simona Brovelli und Barbara Cheda Projekt Flawil, résumé / légendes Barbara Cheda (articolo di fondo, (ital.), Laurent Duvanel und SCRIBE Rétrospective) et l'agence SCRIBE riassunto / didascalie Retrospettiva) e Textservice (franz.), Naomi Stocker (tous les autres textes) Simona Brovelli (tutte le altre Layout und Druck: s+z:gutzumdruck, Mise en page et impression: traduzioni) 3902 Brig-Glis, www.sundz.ch s+z:gutzumdruck, 3902 Brigue-Glis, Layout e stampa: s+z:gutzumdruck, www.sundz.ch 3902 Briga-Glis, www.sundz.ch FLS Bulletin – Bollettino FSP, 49/2017
Sophie Chanel, Lausanne 3 Membre de la Commission du Fonds Suisse pour le Paysage FSP Mitglied der Kommission des Fonds Landschaft Schweiz FLS Membro della commissione del Fondo Svizzero per il Paesaggio FSP Le défi du paysage périurbain Herausforderung am Siedlungsrand La sfida del paesaggio periurbano Depuis 25 ans, le Fonds Suisse pour Seit 25 Jahren hat der Fonds Land Da 25 anni il compito del Fondo Editorial / Editoriale le Paysage FSP a pour mission de schaft Schweiz FLS die Aufgabe, Svizzero per il Paesaggio FSP è soutenir des actions en faveur du konkrete Projekte zu Gunsten natur sostenere la salvaguardia di paesaggi paysage rural traditionnel; ce para naher Kulturlandschaften zu unter- rurali tradizionali. C’è la possibilità che digme peut-il évoluer en soutenant stützen. Lässt sich diese Mission questo paradigma cambi, volgendo a des mesures spécifiquement péri weiterentwickeln, indem auch spe favore delle zone periurbane? Dal urbaines? Depuis 2012, la commis- zifisch periurbane Massnahmen 2012 la commissione del FSP conduce sion du FSP mène une réflexion sur gefördert werden? Seit 2012 hat die una riflessione sul sostegno che l’FSP le soutien que le Fonds pourrait FLS-Kommission Überlegungen potrebbe dare ai progetti paesaggistici apporter aux projets paysagers dans angestellt, wie und welche Land nelle aree ai margini delle zone les franges urbaines. Cadre des schaftsprojekte am Siedlungsrand insediative. Il quadro d’attuazione dei projets, calendrier et mesures gezielt unterstützt werden könnten. progetti, i tempi di realizzazione e gli particulières ont été discutés sur la Auf der Suche nach geeigneten interventi speciali necessari sono stati base de plusieurs projets pilotes dans Pilotprojekten wurden mögliche esaminati nell’ambito di svariati les cantons de Berne, du Tessin, de Rahmen, Zeitpläne und besondere progetti pilota condotti nei Cantoni Neuchâtel et de St-Gall. Discussions Massnahmen diskutiert und finanzielle Berna, Ticino, Neuchâtel e San Gallo. I controversées et succès mitigé en Beiträge an Projekte in den Kantonen progetti hanno dato luogo a contrasti sont le résultat. En effet, le soutien Bern, Tessin, Neuenburg und St. e hanno riportato scarsi successi. Le de mesures paysagères en zone Gallen beschlossen. Das Ergebnis basi legali e le scarse risorse del FSP périurbaine est limité par les bases waren kontroverse Diskussionen und limitano infatti un possibile sostegno juridiques et les moyens restreints du bescheidene Erfolge, weil die recht ai provvedimenti paesaggistici nelle FSP; c’est pourquoi la Commission du lichen Grundlagen des FLS einerseits zone periurbane. È per questo motivo FSP a décidé de ne plus soutenir des und seine knappen Mittel andererseits che la commissione dell’FSP ha deciso mesures dans la zone à bâtir et de ne der Unterstützung von Landschafts di non finanziare più misure nelle zone pas lancer une nouvelle campagne du projekten im periurbanen Gebiet enge edificabili. FSP consacrée aux projets de revalo- Grenzen setzen. Deshalb hat die FLS- risation des franges urbaines. Kommission entschieden, Massnah L’esperienza maturata con i progetti men innerhalb von Bauzonen nicht pilota, tuttavia, ha dimostrato che L’expérience des projets pilotes a mehr zu unterstützen und auf den l’FSP non è totalmente estraneo ai néanmoins montré que le FSP ne Start der erwogenen Siedlungsrand- problemi paesaggistici dei margini reste pas totalement absent de la Förderkampagne zu verzichten. insediativi. Gli interventi paesaggistici thématique paysagère des franges che l’FSP solitamente sostiene nelle urbaines. Des actions paysagères qui Die Erfahrung aus der Suche nach zone rurali, come piantare filari sont usuellement soutenues par le Pilotprojekten hat jedoch klarge- d’alberi o frutteti, valorizzare le vie di Fonds en zone rurale – comme la macht, dass die Landschaft am comunicazione storiche o rispristinare plantation d’allées d’arbres ou de Siedlungsrand den FLS nicht einfach lo stato naturale dei piccoli corsi vergers, la mise en évidence de voies nichts angeht. Massnahmen zu d’acqua, possono essere condotti de communication historiques ou la Gunsten der Landschaft, die der FLS anche nelle cinture urbane. Questo lo renaturation de petits cours d’eau in ländlichen Gebieten zu fördern induce a orientare i propri interventi – peuvent également être soutenues pflegt – wie die Pflanzung von Alleen nell’ambito della salvaguardia del aux abords des villes et des villages. und Obstgärten, die Aufwertung von paesaggio culturale verso le zone Ceci amène le FSP à se positionner historischen Verkehrswegen oder die periurbane. A tal fine persegue svariati pour le soutien du paysage culturel Renaturierung von kleinen Wasserläu- obiettivi: favorire la valorizzazione di dans les franges urbaines, poursui- fen – können auch in der Umgebung elementi del patrimonio culturale e vant ainsi plusieurs buts: favoriser la von Städten und Dörfern unterstützt paesaggistico ai margini delle zone valorisation des éléments patrimo- werden. So kann sich der FLS mit der edificabili e assottigliare i confini niaux aux abords de la zone à bâtir et Förderung der Kulturlandschaft am paesaggistici ed ecologici tra città e affiner les frontières paysagère et Siedlungsrand positionieren und campagna. écologique entre ville et campagne. mehrere Ziele verfolgen: Elemente des kulturellen Erbes am Rande der Bauzonen fördern und die Grenzen zwischen Stadt und Land in land schaftlicher und ökologischer Hinsicht feiner gestalten. FLS Bulletin – Bollettino FSP, 49/2017
4 Vom Siedlungsrand zur «Landschaft für eine Stunde» Nach seiner erfolgreichen Alleenkampagne (durch- Handlungsbedarf auch im Mittelland Grundsatzartikel geführt 2006 bis 2009) hat der FLS in den letzten Eine gegenteilige Entwicklung setzt den Kulturland Jahren ein neues Thema lanciert: die Aufwertung schaften in den dichter besiedelten Gebieten der der Landschaft am Siedlungsrand, mit multifunktio- Schweiz zu, vor allem im Mittelland. Hier wirken die nalem Ansatz und hohem Qualitätsanspruch. Die fortschreitende Überbauung und die intensive Bewirt Suche nach entsprechenden Pilotprojekten hat sich schaftung der verbleibenden Kulturlandflächen zulas- als schwierig erwiesen, weshalb auf die erwogene ten der naturnahen Kulturlandschaft. Erstere ver- Förderkampagne verzichtet wird. Und doch hat sich schlingt sie unwiederbringlich, letztere geht zulasten bestätigt, dass der FLS in der siedlungsnahen Land der typischen Strukturelemente der unbebauten schaft eine Vorreiterrolle wahrnehmen kann. Landschaft – Hecken, Feldgehölze und Hochstamm obstbäume, aber auch extensive Wiesen sind am Von Joachim Kleiner, Stäfa 1 Verschwinden. Die Hauptaufgabe des Fonds Landschaft Schweiz Es stellt sich heute die Frage, ob und innerhalb wel- FLS ist die Erhaltung und Förderung der naturnahen cher Rahmenbedingungen angesichts einer zuneh- Kulturlandschaften. Diese Landschaften sind in ih- menden Verdichtung vor allem im Mittelland auch rem Charakter durch nicht angemessene Nutzungen hier ein Engagement des FLS notwendig ist. gefährdet. Umfragen zeigen immer wieder, dass die Sehnsucht der Bevölkerung nach einer intakten Landschaft Gefährdete Kulturlandschaften nach wie vor ein wichtiges Kriterium bei der Wahl Seit seiner Gründung vor 25 Jahren stehen für den des Wohnortes darstellt. Die zunehmende Natur FLS die traditionellen Kulturlandschaften vor allem ferne der bebauten Gebiete steht im Kontrast zur in den peripheren Gebieten des Juras, der Voralpen grösser werdenden Natursehnsucht weiter Teile der und der Alpen im Vordergrund. Diese Landschaften Bevölkerung. sind vor allem durch land- und alpwirtschaftliche Unternutzung und das damit verbundene Vordringen Der Siedlungsrand ins Zentrum gerückt des Waldes gefährdet. Vergandete Alpweiden, zerfal- Basierend auf diesen Entwicklungen in den dicht lende Trockenmauern oder eingewachsene Kasta besiedelten Gebieten der Schweiz hat der FLS im nienselven sind die typischen Sorgenkinder in diesen Nachgang zu seiner 20-Jahr-Jubiläumstagung das Gebieten. Mit dem Verlust dieser Landschaftstypen Thema Siedlungsrand lanciert. Damit wurde ein geht ein Verlust an Zeugniswert, an Identität, aber Entwicklungsimpuls aufgenommen, den auch Bun auch an Biodiversität einher. desrätin Doris Leuthard in ihrer Jubiläumsrede ange- Es ist nicht möglich und kann deshalb auch nicht sprochen hatte: Der bewusste Umgang mit der sied- Ziel des FLS mit seinen beschränkten Mitteln und lungsnahen unbebauten Landschaft, ihre Aufwertung Möglichkeiten sein, alle diese gefährdeten Land und Neugestaltung soll ins Zentrum des Interesses schaften zu erhalten. Aber es ist und bleibt die Auf gerückt werden. Ziel war und ist es, im unmittelba- gabe des FLS, die naturnahen Kulturlandschaften ren Umfeld grosser Teile der Bevölkerung den Ver gezielt dort zu erhalten, wo auch die lokale Bevöl lust der landschaftlichen Eigenart zu verhindern und kerung eine Identifikation mit ihrer Landschaft und die Wohlfahrtswirkung der nahe gelegenen Land ein Engagement für diese zeigt. schaft zu sichern. Hierzu prüfte der FLS in den vergangenen drei 1) Joachim Kleiner, Professor für Landschaftsgestaltung an der Hochschule für Jahren die Machbarkeit einer Förderkampagne. Das Technik Rapperswil (HSR), war von 2003 bis Ende 2016 Mitglied der FLS- Kommission. Er hat die FLS-interne Arbeitsgruppe Siedlungsrand geleitet. Thema Siedlungsrand sollte dabei nicht nur unter FLS Bulletin – Bollettino FSP, 49/2017
5 Die Herausforderung: eng umzäunte Wohnhäuser, angrenzend an unzugängliche Landwirtschaftszone – kein attraktiver Siedlungsrand Le défi: des habitations enserrées dans des périmètres exigus, touchant une zone agricole inaccessible - une frange urbaine sans aucun attrait Una sfida non facile: edifici abitativi, delimitati da recinzioni imponenti, confinano direttamente con una zona agricola inaccessibile: esempio di margine insediativo non attrattivo ästhetischen, sondern verstärkt auch unter funktio- Auftritte verdeutlichten die Aktualität des Anliegens. nalen Aspekten angegangen werden. Konkret soll- In der Folge wurden mit zahlreichen Trägerschaften ten Projekte gefördert werden, die die Multifunk mögliche Pilotprojekte diskutiert. Bereits in dieser tionalität des Siedlungsrands gewährleisten: Phase zeigte sich, dass die komplexe Fragestellung Erreichbarkeit, Zugänglichkeit, Erlebbarkeit, Erho an der Schnittstelle von unbebauter Landschaft und lung, Ästhetik und Biodiversität sollen unter einen Siedlungsgebiet sehr lange Vorlaufzeiten für die Hut gebracht werden. Am Siedlungsrand sollen Projekte erfordert. nachhaltig und konkret Mehrwerte in ökologischer, ökonomischer und sozialer Hinsicht geschaffen wer- Der Siedlungsrand als Raum verstanden den, die so zum Erhalt wertvoller Kulturlandschaften Siedlungsrand als Begriff umschreibt nämlich gemäss beitragen. Inhaltlich sollten Projekte unterstützt Lesart des FLS einen Übergangsbereich, in dem Ele werden, die zwar schwergewichtig konkrete Um mente und Nutzungen der Siedlung auf jene der unbe- setzungsmassnahmen im unbebauten Landschafts bauten Landschaft treffen. Er bezeichnet keine Linie, raum aufweisen, die aber auch in eine glaubwürdige sondern einen Raum, in dem bebaute und unbebaute landschaftsschonende planerische Gesamtkonzep Landschaft sich gegenüberstehen und ineinander grei tion eingebunden sind. fen. In diesem Raum prallen unterschiedlich gelagerte Interessen und Ansprüche aufeinander: von verschie- Grosses Interesse an aktuellem Thema denen Nutzern wie Anwohnern, Erholungssuchenden An der Lancierung und Konzipierung der Siedlungs und Landwirten, aber auch von Flora, Fauna und land- rand-Thematik waren wichtige Verbände wie der Bund schaftlicher Eigenart. Auch unterscheiden sich die Schweizer Landschaftsarchitektinnen und Land ökonomischen Mechanismen beidseits des Zonen schaftsarchitekten BSLA und engagierte Fachleute rands markant: günstige Bodenpreise und ein Direkt aus weiteren Kreisen beteiligt. Zusammen mit dem zahlungssystem in der Landwirtschaftsfläche auf der Schweizerischen Städteverband (SSV) und der Ver einen Seite, hohe Bodenpreise und strikte ortsplaneri- einigung für Landesplanung VLP/ASPAN halfen sie sche Festlegungen im Siedlungsgebiet auf der anderen mit, die Grundidee zu verbreiten und rasch realisier- Seite. bare Pilotprojekte zu suchen. Besonders hervorzuhe- Der Ansatz des FLS verfolgte die Stossrichtung, unbe- ben ist ein im März 2013 durchgeführter Workshop friedigende Situationen an den Siedlungsrändern mit 35 gezielt eingeladenen Fachleuten, die grosses durch landschaftsgestalterische Massnahmen zu ver- Interesse an der Thematik Siedlungsrand zeigten. bessern. Dabei wurde davon ausgegangen, dass vier Ein weiterer, gemeinsam mit den Partnern BSLA Herangehensweisen existieren, wie am Siedlungsrand und SSV durchgeführter Workshop im Rahmen des eingegriffen werden kann: Naturkongress 2014 in Basel und andere öffentliche FLS Bulletin – Bollettino FSP, 49/2017
6 • Massnahmen im Rahmen von Vernetzungsprojek gesetzt werden. Dennoch bleibt festzustellen, dass ten, Landschaftsentwicklungs- oder Landschafts die schliesslich unterstützten Pilotprojekte den qualitätskonzepten (Strategie 1 – kurz: «Landschaft funktionalen Ansprüchen seitens Erholung und und Landwirtschaft») Biodiversität gerecht werden. Durch die pragmati- • Massnahmen im Rahmen von übergeordneten schen Herangehensweise konnte eine hohe gestal- Konzepten, wie es das «Grüne Band» rund um Bern terische Qualität sichergestellt werden. Sie haben vorsieht (Strategie 2) die spezifische Entwicklung und Inwertsetzung des • Gestaltungspläne (Strategie 3) Siedlungsrands unterstützt und zum bewussten • Vorgaben in Baureglementen (Strategie 4) Umgang mit der Ressource Landschaft angeregt. Die in den Pilotprojekten aufgewerteten Siedlungs Im Rahmen der Suche nach Pilotprojekten zeigte ränder werden den vom FLS formulierten Ansprü sich bald, dass vor allem die Strategien 3 und 4 sich chen punkto Multifunktionalität – insbesondere von den Inhalten und den erforderlichen Zeiträumen Wohlfahrtswirkungen und Biodiversitätsförderung – her nur schwer mit der Kampagnenidee des FLS ver- in vollem Umfang gerecht. einbaren lassen. Es kann also konstatiert werden, dass der Ansatz Zu komplex für eine FLS-Kampagne des FLS mit seiner Fokussierung auf den Siedlungs Das ursprüngliche Ziel, umfassende Strategien für rand beidseits der Bauzonengrenze zwar inhaltlich den Umgang mit Siedlungsrändern aufzuzeigen und richtig ist. Aber zugleich muss eingeräumt werden, gleichzeitig konkrete Massnahmen in der Land dass der Siedlungsrand für die angestrebte Wir schaft sichtbar umzusetzen, konnte in vielen disku- kungsweise des FLS eine zu komplexe und langwie- tierten Projekten nicht innert nützlicher Fristen um- rige Projektkategorie darstellt. Dies im Unterschied Mögliche Antwort: zugänglicher Siedlungsrand, mit Spazierweg, Hochstammbaum und Hecken – mit Mehrwert für Mensch und Natur Solution envisageable: une frange urbaine accessible, avec un chemin pédestre, des fruitiers haute tige et des haies - un plus pour l'homme et la nature Ecco una bella soluzione: un margine insediativo accessibile, con un sentiero per passeggiare, un albero ad alto fusto e vegetazione bas- sa a siepe: un valore aggiunto per uomo e natura FLS Bulletin – Bollettino FSP, 49/2017
zu Alleen- und Baumreihenprojekten, die der FLS in zu erwähnen, die erstmals in grossem Stil die über- 7 den Jahren 2006 bis 2009 mit seiner erfolgreichen kommunalen planerischen Entwicklungsperspekti Alleenkampagne verstärkt gefördert hat (und wei- ven für Landschaft von morgen konkretisieren. terhin fördert): Diese Kampagne hat mehr als Beispielhaft darf hier das Projekt «Landschaft für 15‘000 Hochstammbäume in die siedlungsnahe eine Stunde»2 der Agglomeration St.Gallen / Arbon Landschaft von mehr als 200 Schweizer Gemeinden / Rorschach erwähnt werden; in seinem Rahmen zurückgebracht. hat der FLS bereits konkrete Massnahmen finanziell unterstützt. Aber auch die im Aargau lancierten Siedlungsnahe Kulturlandschaft im Fokus Agglomerationspärke verfolgen dieselben Ziele, Die als Nachfolge-Kampagne erwogene FLS- die der FLS sich mit der Lancierung des Themas Kampagne für Siedlungsrand-Projekte wird es nicht Siedlungsrand auf seine Fahnen geschrieben hatte. geben. Aufgrund der gemachten Erfahrungen mit Wird das Wirken des FLS deshalb in diesen dieser Thematik und kontroverser Diskussionen Landschaften überflüssig? über die Mission des FLS hat die FLS-Kommission beschlossen, auf die Lancierung einer eigentlichen In Anbetracht der Komplexität der Verhältnisse und Förderkampagne zu verzichten und es bei den fünf angesichts seiner beschränkten Ressourcen wird unterstützten Pilotprojekten bewenden zu lassen. der FLS den Themenbereich Siedlungsrand nur zu- Die Thematik soll jedoch weiterverfolgt werden: al- rückhaltend weiterverfolgen können. Hingegen lerdings nicht mehr mit Blick auf den Siedlungsrand muss es Ziel des FLS bleiben, angesichts der Ge verstanden als Streifen beidseits der Bauzonen fährdung der traditionellen Kulturlandschaft in einer grenze, sondern mit einer flächigen Konzeption der sich verdichtenden Schweiz, gezielt Einfluss zu neh- siedlungsnahen Kulturlandschaft ausserhalb dieser men auf die oben beschriebenen Entwicklungen. Wo Zonengrenze. nicht klar ist, nach welchen Landschaftszielen sich Beitragssysteme und Planungen ausrichten, kann Dabei gilt es auch der Tatsache Rechnung zu tragen, der FLS mit seiner direkten Einflussnahme auf kon- dass sich die Rahmenbedingungen seit dem Jahr krete Massnahmen eine Vorreiterrolle für die zu- 2013, als der FLS das Thema Siedlungsrand öffent- künftige Landschaftsentwicklung einnehmen. Eine lich lancierte, weiterentwickelt haben. Heute gibt es Vorreiterrolle notabene, die der FLS bereits bei der eine Vielfalt von Unterstützungsformen für Konzipierung ökologischer Direktzahlungen, bei der Landschaftsprojekte. Entstehung der Landschaftsentwicklungskonzepte oder auch bei der Entwicklung der regionalen Mit der Agrarpolitik 2014-2017 haben auf den land- Naturpärke eingenommen hatte. wirtschaftlich genutzten Flächen neben den ökologi- schen Ausgleichszahlungen (heute Biodiversitäts Lokale Identität statt gestalterische Beliebigkeit beiträge) die Landschaftsqualitätsbeiträge die Im Interesse des FLS ist es auch, zukünftige Ent ökonomischen Mechanismen ergänzt. Ist das System wicklungen vor Beliebigkeit zu schützen und Tra gerade bei letzteren noch nicht ausgereift, so kom- dition mit aktuellen Bedürfnissen zu verknüpfen. men diese Mittel doch indirekt den vom FLS ange- Inhaltlich gilt es, die positive Entwicklung der sied- strebten Zielen einer naturnahen Kulturlandschaft lungsnahen naturnahen Kulturlandschaft sicherzu- entgegen. Mit einiger Skepsis darf das Nebeneinander stellen – eben jener Landschaft, die man für eine von Vernetzungsprojekten, Landschaftsentwicklungs- Stunde Erholung gut erreichen kann. Das bedeutet, und neu auch Landschaftsqualitätskonzepten be- dass lokale und regionale Identitäten der Landschaft trachtet werden. Ziel der Politik muss es sein, hier im Einklang mit der dringend notwendigen Biodiver einfache, der Biodiversität und der Landschafts sitätsförderung entwickelt werden müssen. Die qualität dienliche Systeme zu entwickeln. Identifikation der Bewohnerinnen und Bewohner mit ihren Landschaften muss in den bereits naturfer- Einfluss nehmen durch Vorreiterrolle nen, aber siedlungsnahen Landschaften gefördert Parallel sind im raumplanerischen Bereich neue werden. Instrumente mit landschaftlicher Zielsetzung ent- 2) Das Projekt „Landschaft für eine Stunde“ des Agglomerationsprogrammes St. standen. Auf nationaler Ebene sind die Agglomer Gallen / Arbon / Rorschach beschreibt exemplarisch des Nutzen der siedlungsna- hen Natur- und Kulturlandschaft für die Erholung; es wird in Teilen als ationsprogramme der 2. und vor allem 3. Generation Siedlungsrand-Pilotprojekt vom FLS unterstützt. (Siehe Seite 26) FLS Bulletin – Bollettino FSP, 49/2017
8 Um dies zu erreichen, muss sich klassische Land treten; lokale Identität soll gestalterische nutzung in Wald und Flur mit neuen Formen der Beliebigkeit ersetzen. In diesem Sinne kann der Titel Aneignung und Kultivierung der Landschaft verknüp- des Projekts «Landschaft für eine Stunde»2 durch- fen. Durch das Engagement der Anwohnerinnen und aus Programm sein für die unterstützende Wirkung Anwohner sowie durch die Aneignung der Land des FLS zugunsten der traditionellen naturnahen schaft soll Naturnähe an die Stelle von Naturferne Kulturlandschaft ausserhalb der Bauzone. 25 Jahre ans anni onns Rückblick – Rétrospective – Retrospettiva I Start ins Jubiläumsjahr: Am 3. Mai 2016, genau 25 Jahre nach der Gründung des FLS durch das eidge- nössische Parlament, haben FLS-Präsident Marc F. Suter und seine Nachfolgerin Verena Diener über mehr als 40 bevorstehende Jubiläumsanlässe informiert und symbolträchtig einen Wildapfelbaum beim Bundeshaus gepflanzt. Dazu gab‘s eine Grussbotschaft von Nationalratspräsidentin Christa Markwalder. Lancement de l’année du jubilé: le 3 mai 2016, exactement 25 ans après que le Parlement fédéral a voté la création du FSP, le président du FSP Marc F. Suter et sa dauphine Verena Diener ont informé les médias sur les 40 manifestations festives prévues et planté symboliquement un pommier sauvage à proximité du Palais fédéral. Un message d’encouragement de la présidente du Conseil national, Christa Markwalder, a en outre été diffusé ce jour-là. Avvio dell’anno dell’anniversario: il 3 maggio 2016, esattamente 25 anni dopo l’istituzione del FSP da parte del Parlamento federale, l’allora presidente Marc F. Suter e la nuova presidente Verena Diener hanno informato sugli oltre 40 eventi previsti in occasione del giubileo e hanno piantato un melo sel- vatico vicino a Palazzo federale. Questo atto simbolico è stato accompagnato dal saluto della presi- dente del Consiglio nazionale Christa Markwalder. FLS Bulletin – Bollettino FSP, 49/2017
Résumé Riassunto 9 De la frange urbaine au «paysage Dal margine insediativo al pour une heure» «paesaggio per un’ora» Après le succès de sa campagne pour les allées (réa- Dopo la sua efficace Campagna per i viali alberati lisée entre 2006 et 2009), le FSP a lancé ces der- (condotta dal 2006 al 2009), negli ultimi anni il FSP nières année une nouvelle thématique: la revalorisa- ha lanciato un nuovo tema: la valorizzazione del pae- tion des paysages de la frange urbaine, en privilégiant saggio ai margini insediativi con un approccio multi- une approche multifonctionnelle associée à une exi- funzionale ed elevate esigenze di qualità. Poiché la ri- gence de qualité élevée. Il s'est avéré difficile de cerca di corrispondenti progetti pilota si è rivelata trouver des projets-pilotes correspondants à cette difficile, si è deciso di rinunciare alla prevista campa- ambition, de sorte que cette campagne de promotion gna di promozione. Ciononostante, si è avuta la a été suspendue. Cependant, ces recherches ont conferma che il FSP svolge un ruolo guida nell’ambito confirmé que le FSP peut jouer un rôle précurseur dei paesaggi vicini agli abitati. afin de mettre en valeur les franges urbaines. Dalla sua istituzione 25 anni fa, l’operato del FSP è in- Depuis la fondation du FSP il y a un quart de siècle, centrato sui paesaggi rurali tradizionali, in particolare les paysages ruraux traditionnels forment le fer de nelle regioni periferiche del Giura, delle Prealpi e lance de son activité, principalement ceux des zones delle Alpi. Questi paesaggi sono minacciati soprat- périphériques, telles le Jura, les Préalpes ou les tutto dalla sottoutilizzazione del suolo agricolo e al- Alpes. Ces paysages sont menacés par une sous- pestre e dal conseguente avanzamento del bosco. exploitation des champs et des alpages se manifes Uno sviluppo opposto mette a dura prova i paesaggi tant par une extension de la forêt. rurali tradizionali nelle zone densamente popolate Par contre, les paysages ruraux situés dans les zones della Svizzera, soprattutto sull’Altopiano. Qui infatti, densément peuplées du pays, surtout sur le Plateau la progressiva edificazione e la gestione intensiva dei suisse, sont soumis à des pressions opposées. La rimanenti terreni coltivati si ripercuotono sui paesag- prolifération des constructions et l’exploitation tou gi rurali tradizionali. Tenuto conto della crescente jours plus intensive des terres agricoles restantes densificazione urbana in queste regioni, occorre sont les forces en œuvre au détriment des paysages chiedersi se e a quali condizioni quadro, il FSP deve ruraux traditionnels. Actuellement, en fonction de la impegnarsi su questo fronte. pression croissante du développement urbain, avant tout sur le Plateau suisse, il faut déterminer s'il est Un grande interesse per l’attuale tema nécessaire que le FSP s'engage sur ce terrain et dans Considerati gli sviluppi descritti nelle zone densa- quelles conditions-cadres il pourrait agir. mente popolate della Svizzera, dopo il Convegno per il suo ventesimo anniversario, il FSP ha lanciato il Les franges urbaines suscitent un vaste intérêt tema del margine insediativo. Negli ultimi tre anni è Au vu de l'évolution des régions densément peuplées stata verificata la fattibilità di una campagna di pro- de Suisse, le FSP a lancé la thématique Franges urbai- mozione in tal senso. In concreto, si volevano pro- nes à l'issue du séminaire tenu à l'occasion de ses 20 muovere progetti che assicurassero la multifunziona- ans. Ces trois dernières années, le FSP a ainsi exa- lità del margine insediativo conciliando diversi miné la faisabilité d'une campagne de promotion. aspetti: la raggiungibilità, l'accessibilità, la fruibilità, Concrètement, il faudrait encourager des projets favo- lo svago, l’estetica e la biodiversità. risant la multifonctionnalité de la frange urbaine: qu’il Al lancio e all’approfondimento della tematica del s’agisse d’accessibilité, de disponibilité, de praticabi- margine insediativo hanno partecipato importanti as- lité, de fonction récréative, esthétique et écologique, sociazioni nazionali (la Federazione Svizzera Archi tous ces éléments étant tenus de s’harmoniser. tetti Paesaggisti, l'Unione delle città svizzere e l'Asso- Plusieurs associations d’envergure nationale, à savoir ciazione svizzera per la pianificazione del territorio la Fédération Suisse des Architectes Paysagistes VLP-ASPAN). Insieme ad esperti motivati, hanno col- (FSAP), l’Union des villes suisses (UVS) et l’Associa- laborato a divulgare l’idea di base e a cercare proget- FLS Bulletin – Bollettino FSP, 49/2017
10 tion suisse pour l’aménagement national (VLP-ASPAN) ti pilota realizzabili in tempi rapidi. In seguito si sono ont collaboré avec le FSP pour lancer une campagne discussi possibili progetti pilota con numerosi promo- et concevoir l'ossature d'une revalorisation des fran- tori. Già durante questa fase ci si è resi conto che ges urbaines. Epaulés par des spécialistes motivés, questa complessa problematica a cavallo tra paesag- elles ont contribué à diffuser l'idée première et à re gi non edificati e zone insediative richiede tempi mol- pérer des projets pilotes rapidement réalisables. to lunghi per l’attuazione di progetti. Ensuite, ces projets potentiels furent évalués avec le concours de nombreux organismes responsables. Il margine insediativo inteso come spazio Durant cette phase, on constata d'emblée que les Per il FSP il margine insediativo è inteso come zona di questions touchant à l'interface entre un paysage vier- transizione in cui gli elementi e gli utilizzi dell’insedia- ge de construction et des zones urbanisées étaient mento incontrano quelli del paesaggio non edificato. tellement complexes qu'elles freinaient considérable- In questo spazio si scontrano interessi ed esigenze ment la planification et la matérialisation des projets. divergenti: quelli dei diversi tipi di utenti, come coloro che abitano nelle vicinanze, le persone che cercano Concevoir la frange urbaine comme un espace en soi ristoro e i contadini, ma anche quelli della flora, della Selon la lecture qu’en fait le FSP, la frange urbaine fauna e dell'identità del paesaggio. L’obiettivo del FSP est une zone de transition, où les éléments et les era di migliorare le situazioni insoddisfacenti nei mar- nécessités du tissu urbain croisent celles du paysage gini insediativi mediante interventi di disegno paesag- non bâti. Cet espace est le lieu où s'affrontent inté gistico. La realizzazione può avvenire nel quadro di rêts divergents et exigences contradictoires, il se progetti di interconnessione, progetti di sviluppo pae- trouve à l'intersection entre différents usagers: habi- saggistico e per la qualità del paesaggio o nel quadro tants, personnes en quête de détente et paysans, di progetti più generali. sans oublier la flore, la faune et les particularités paysagères. L'idée du FSP était d'intervenir à des en- Il paesaggio rurale tradizionale di prossimità droits en piteux état et de revaloriser ces franges ur- In molti progetti discussi, l’obiettivo iniziale di met- baines en les insérant mieux dans le paysage. La con- tere a punto strategie globali per la gestione dei mar- crétisation était envisagée dans le cadre de projets gini insediativi e di realizzare, al contempo, misure de mise en réseau, de conceptions visant à renforcer concrete e visibili sul piano paesaggistico non ha po- et développer la qualité du paysage, voire dans le ca- tuto essere realizzato in tempi utili. Ciononostante, si dre de conceptions d'aménagement plus globales. può constatare che i progetti effettivamente sostenu- ti rispondono alle esigenze funzionali a livello di svago Le paysage rural proche des agglomérations e biodiversità. Allo stesso tempo occorre ammettere L'objectif initial, soit élaborer une stratégie sur la ges che per gli obiettivi perseguiti dal FSP la categoria di tion des franges urbaines tout en la concrétisant par progetti per la valorizzazione del margine insediativo des aménagements paysagers visibles, n'était pas risulta troppo complessa e onerosa. Questo a diffe- réalisable à bref délai pour une majorité des projets renza dei progetti a favore dei viali alberati e dei filari examinés. Reste un constat: les projets pilotes finale- di alberi, che il FSP ha promosso intensamente dal ment retenus ont pu répondre aux exigences en ma- 2006 al 2009 con la sua fruttuosa campagna. tière de détente et de biodiversité. Il faut toutefois La campagna per la valorizzazione dei margini inse- admettre que la frange urbaine est un territoire trop diativi, presa in considerazione per subentrare a quel- complexe et difficile et qu’il n’est guère approprié à la la precedente, non avrà quindi luogo. Alla luce dell’ démarche que privilégie le FSP. Contrairement à la esperienza maturata, la Commissione del FSP ha campagne pour les nouvelles allées et rangées deciso di rinunciare al lancio di una campagna di pro- d'arbres, menée entre 2006 et 2009 par le FSP, qui a mozione in tal senso, limitandosi ai cinque progetti rencontré un franc succès. Ainsi, il n'y aura pas de pilota sostenuti. Il tema continuerà tuttavia ad essere nouvelle campagne du FSP consacrée aux projets de seguito, ma non più nell'ottica del margine insediati- revalorisation des franges urbaines. Au vu des ex- vo inteso come striscia lungo i confini delle zone edi- périences faites, la commission du FSP a décidé de ficabili, bensì come una superficie di paesaggio ru- renoncer au lancement d'une campagne d'encourage- rale tradizionale in prossimità degli abitati al di fuori ment et de s'en tenir aux cinq projets pilotes soute- di questi confini. nus jusqu'à présent. Il faudra cependant garder cette FLS Bulletin – Bollettino FSP, 49/2017
thématique à l'esprit: non plus en se focalisant sur les Esercitare un’influenza grazie a un ruolo guida 11 franges urbaines comprises comme des langues de Considerata la complessità delle circostanze e delle terrain courant le long de la zone à bâtir, mais plutôt sue risorse limitate, il FSP porterà avanti solo in en partant d'une conception plus étendue du paysage modo limitato il tema dei margini insediativi. Poiché rural proche des agglomérations, allant bien au-delà in Svizzera i paesaggi rurali tradizionali sono minac- des zones limitrophes des milieux urbanisés. ciati dall’estendersi degli insediamenti, il FSP deve continuare ad esercitare in modo mirato la sua in- Faire valoir son influence en tant que pionnier fluenza sugli sviluppi descritti. Influenzando diretta- Considérant la complexité des éléments imbriqués et mente le misure concrete, il FSP può svolgere un ruo- vu les ressources limitées dont il dispose, le FSP ne lo di primo piano per il futuro sviluppo del paesaggio. pourra suivre que de manière restreinte la thématique Un ruolo di guida, nota bene, che il FSP aveva già des franges urbaines. Par contre, étant donné la pres- svolto nel concepire pagamenti diretti ecologici, nella sion croissante que subissent les paysages ruraux tra- creazione di piani di sviluppo paesaggistico o anche ditionnels dans une Suisse toujours plus urbanisée et nell’ambito dello sviluppo di parchi naturali regionali. densifiée, le FSP doit maintenir son objectif, à savoir In futuro occorrerà assicurare uno sviluppo positivo 25 Jahre ans Rückblick – Rétrospective – Retrospettiva II anni onns Beispielhafter Jubiläumsanlass: Aus Anlass des FLS-Jubiläums haben die Verantwortlichen des Projekts «Paysage la Frontière» über die gemeinsamen Bemühungen von 18 Gemeinden der Region Nyon informiert. Sie pflanzen mit Unterstützung des FLS neue Hecken und Hochstamm-Obstbäume und sähen mit Heublumen artenreiche Naturwiesen an. Mehr dazu in der Broschüre zu den Jubiläumsaktivitäten, siehe Seite 32. Une manifestation emblématique: les responsables du projet «Paysage la Frontière» ont profité du ju- bilé du FSP pour informer sur les efforts entrepris par 18 communes autour de Nyon. Soutenus par le FSP, ils ont planté de nouvelles haies ainsi que des fruitiers haute tige et régénéré des prairies maigres en utilisant de la fleur de foin. La brochure sur le jubilé fournit plus de détails, en p. 32. Esempio di evento: in occasione dell’anniversario del FSP, i responsabili del progetto «Paysage la Frontière» hanno riferito degli sforzi congiunti di 18 comuni della regione di Nyon. Con il sostegno del FSP, mettono a dimora nuove siepi e alberi da frutto ad alto fusto e seminano fiori di fieno per rigenerare i prati magri. Ulteriori informazioni al riguardo nell’opuscolo sulle attività del giubileo, cfr. pag. 32. FLS Bulletin – Bollettino FSP, 49/2017
12 influencer de façon ciblée les développements décrits per i paesaggi rurali tradizionali di prossimità, ossia ci-dessus. En agissant directement par des mesures degli spazi facilmente raggiungibili per un’ora di sva- concrètes, le FSP peut jouer un rôle de pionnier dans go. Le identità paesaggistiche locali e regionali do- l'évolution à venir du paysage. A noter que le FSP a vranno quindi essere sviluppate in sintonia con l'ur- déjà endossé ce rôle de précurseur lorsqu'il a oeuvré gente necessità di promuovere la biodiversità. In à la conception des paiements directs écologiques ou quest’ottica la denominazione del progetto au développement des parcs naturels régionaux. «Paesaggio per un’ora» può assolutamente costituire A l’avenir, il faudra s’assurer que les paysages tradi- un programma per l’operato di supporto del FSP a fa- tionnels situés à proximité immédiate des zones ur- vore del paesaggio rurale tradizionale al di fuori delle banisées évoluent positivement – précisément ces zone edificabili. paysages propices à la détente atteignables en une heure. Cela signifie que l'identité locale ou régionale de ces portions de paysage doit être établie en har- monie avec la biodiversité qu'il est nécessaire de stimuler. Ainsi l’expression utilisée dans le titre «paysage pour une heure» fait sens et peut servir d’inspiration programmatique au FSP dans ses efforts pour promouvoir les paysages ruraux tradi- tionnels en dehors des zones à bâtir. 25 Jahre ans anni onns Rückblick – Rétrospective – Retrospettiva III Eindrückliche Baustelle: Die Erneuerung der imposanten Trockenmauern am Weg namens «Promenade des Chanoines» auf dem Grossen St. Bernhard hat im FLS-Jubiläumsjahr begonnen. Das vielbeachtete Grossprojekt bot Gelegenheit, auch auf das Engagement des FLS für die Erhaltung von Trockenmauern an vielen andern Orten in der Schweiz aufmerksam zu machen. Un chantier imposant: la rénovation du grandiose mur de pierres sèches dit «Promenade des Chanoines» au Grand St-Bernard a été entamée l’année du jubilé FSP. Ce grand projet sur un lieu phare a permis de faire connaître l’engagement du FSP en faveur des murs de pierres sèches a beau- coup d’autres endroits en Suisse. Un cantiere spettacolare: il ripristino degli imponenti muri a secco lungo il sentiero «Promenade des Chanoines» sul Gran San Bernardo è iniziato nell’anno dell’anniversario del FSP. Questo progetto di am- pio respiro, che ha raccolto molti consensi, ha dato l’opportunità di richiamare l’attenzione sull’impe gno del FSP a favore della conservazione dei muri a secco anche in molte altre località svizzere. FLS Bulletin – Bollettino FSP, 49/2017
Grünes Band – Mehrwert zwischen Stadt und Land 13 Das Grüne Band ist «eine konzeptionelle Abfolge von tung verschiedener Bereiche des Grünen Bandes Pilotprojekt I sensiblen Raumfenstern, die sich um die Kernagglo entwickelt. Im Kontakt mit dem FLS haben die bei- meration Bern respektive um weite Teile der Stadt- den Gemeinden aus der grossräumigen Siedlungs und Siedlungslandschaft von Bern legen». rand-Idee der Region verschiedene kleinräumige Möglichkeiten herauskristallisiert zur Aufwertung, So beschreibt das neue Regionale Gesamtverkehrs- Neugestaltung und Vernetzung des Siedlungsrands und Siedlungskonzept der Regionalkonferenz Bern- auf lokaler Ebene. Zudem wurde der Siedlungsrand- Mittelland eine grossräumige Siedlungsrand-Idee. Konzeption des FLS auch dadurch Rechnung ge- Sie ist in der Gemeinde Köniz entwickelt worden, tragen, dass Massnahmen zur Verbesserung der der grössten Agglomerationsgemeinde der Schweiz. Erreichbarkeit und Zugänglichkeit des Grünen Bands Sie ist mit 40‘000 Einwohnerinnen und Einwohnern vorgesehen wurden. Und es wurden auch Aktivi die viertgrösste Gemeinde des Kantons Bern, be- täten zur Sensibilisierung und Information in die steht aus verschiedenen Siedlungen und hat teils Wege geleitet: unter anderem im Rahmen eines städtischen, teils ländlichen Charakter. Für die vor- Herbstanlasses mit temporärem Erlebnisweg zu den bildlichen Bemühungen um die Siedlungs- und Land Zielen und Inhalten des Grünen Bands. schaftsqualität ist Köniz 2012 mit dem Wakkerpreis Im Juni 2014 hat die FLS-Kommission primär für des Schweizer Heimatschutzes ausgezeichnet wor- ganz konkrete Aufwertungsmassnahmen einen Bei den. trag von 130‘000 Franken gesprochen. Zudem konn- ten zusätzliche 20‘000 Franken dank der Partner Grossräumiges Konzept, kleinräumige Taten schaft mit der Sophie und Karl Binding Stiftung Das Grüne Band der Agglomeration Bern zieht sich zugesichert werden. Schon bald konnten erste durch das 51km2 grosse Gemeindegebiet und um Teilprojekte realisiert werden: Am Siedlungsrand in schliesst auch den bekannten Berner Hausberg, den Wabern hat eine Schulklasse neue Kleingärten ange- Gurten. Zusammen mit der Nachbargemeinde Kehr legt, die nun von Anwohnerinnen und Anwohnern satz hat Köniz ein detailliertes Konzept zur Aufwer bepflanzt werden. Eine Jugendgruppe stellte Wild Siedlungsrand bei Wabern Konzept «Grünes Band» - rund um Bern FLS Bulletin – Bollettino FSP, 49/2017
14 bienenkästen her, die in einer speziell angesäten planmässigen Bemühungen zur Sensibilisierung der Wildbienenwiese aufgestellt wurden. Auch Sonnen Bevölkerung, die von Anfang an zum Mitmachen mo- blumen-Streifen wurden angesät – zur Verschöner tiviert wurde. Entsprechende Anlässe sollen auch in ung des sommerlichen Landschaftsbildes und zum Zukunft stattfinden. Und auch der Austausch mit Selberpflücken für die Bevölkerung. In Kehrsatz wur- Nachbargemeinden und Schlüsselpersonen aus der den entlang eines Schul- und Spazierwegs elf Obst ganzen Region soll weitergeführt werden, zumal ver- bäume alter Sorten gepflanzt. schiedene grössere Vorhaben über das FLS-Projekt hinaus in Vorbereitung sind: Rückschläge, Erfolge und Erweiterungen In Zusammenarbeit mit Schweiz Mobil wird eine Andere Teilprojekte, wie die Pflanzung weiterer neue lokale Veloroute 888 durchs Grüne Band kon- Bäume und Hecken, die Anlage eines Feuchtbiotops zipiert, die im 2017 eröffnet werden soll. Eine Mach oder Waldrand-Aufwertungen, erwiesen sich als barkeitsstudie prüft, ob im südlichen Bereich des nicht realisierbar oder mussten zeitlich zurückge Grünen Bands ein Naturerlebnispark möglich und stellt werden. Die Umsetzung der geplanten Mass sinnvoll ist. Produktemärkte könnten die Landwirt nahmen konnte, wie die Projektträgerschaft im schaft im Grünen Band stärken. Und zusätzlich zur November 2016 in einem Zwischenbericht fest bestehenden Webseite www.gruenesband.ch soll stellte, «nicht im vorgesehenen Tempo erfolgen». künftig auch ein Buch die Siedlungs- und Land Trotz einiger Rückschläge und Verzögerungen sollen schaftswerte rund um Bern bewusster machen. All die Bemühungen um konkrete Aufwertungen jedoch diese neuen Vorhaben werden ausserhalb des vom weitergeführt werden: so beispielsweise durch FLS unterstützten Siedlungsrand-Projekts entwick Vorstudien für eine Revitalisierung des Sulgenbachs elt. Aber der Zwischenbericht dazu stellt fest, dass und durch Vorbereitungen für die Schaffung eines «dank der Unterstützung des FLS» eine Projektstruk Feuchtbiotops und Naschgartens im Köniztal hinter tur geschaffen werden konnte, die vielerlei Aktivi dem Gurten. Weiterverfolgt werden soll dort auch täten zur Umsetzung der Idee des Grünen Bands eine neue Idee: die Wiederbelebung des historisch realisierbar macht. Das FLS-Projekt habe dafür «die en Rebanbaus auf dem «Trottenbühl», verbunden mit notwendige Legitimation und den Rahmen» geschaf- Aufwertungen am Waldrand wie auch Verbesser fen. Nun gilt es, diese Möglichkeiten auch zu nutzen. ungen für den Agrotourismus. Dass diese neue Teilprojekt-Idee aus der Bevölkerung an die Projekt Bruno Vanoni, trägerschaft herangetragen worden ist, wertet diese Informationsbeauftragter FLS in ihrem Zwischenbericht als Erfolg: als Resultat der Schüler im Einsatz fürs Projekt Das Resultat: Kleingärten für die Bevölkerung FLS Bulletin – Bollettino FSP, 49/2017
15 Résumé Riassunto «La bande verte» – une valeur Una «cintura verde» che crea valore ajoutée entre ville et campagne aggiunto tra la città e la campagna Le projet «bande verte» recouvre l’idée d’une ceintu- Il progetto «Grünes Band» mira a creare una cintura re verte qui entoure le centre de l’agglomération ber- verde tutt’attorno all’agglomerato urbano di Berna. noise. Cette idée de frange urbaine à grande échelle L’idea di dar vita a questo margine insediativo di gran- est ancrée dans la planification régionale Berne- di dimensioni – inserita del resto anche nella pianifi- Mittelland. Elle a été développée à Köniz, la plus cazione territoriale regionale di Berna-Mittelland – è grande commune d’agglomération suisse. Elle se stata sviluppata a Köniz, il più grande Comune d’ag- compose de diverses zones d’habitation, à caractère glomerazione urbana della Svizzera. Composto da tantôt rural, tantôt urbain. Avec la commune voisine tutta una serie di insediamenti, Köniz ha caratteristi- de Kehrsatz, Köniz a développé un concept détaillé che tipiche sia della città sia della campagna. pour la valorisation de diverses zones de la bande Insieme al Comune attiguo di Kehrsatz, ha messo a verte. Ces deux communes ont précisé, sur la base punto un piano dettagliato per la valorizzazione di di- de l’idée de frange urbaine à grande échelle et en verse zone nella cosiddetta cintura verde, che dà il collaboration avec le FSP, différentes options à petite nome anche al progetto. D’accordo con il FSP, i due échelle pour la valorisation, le réaménagement et la Comuni sono partiti dall’idea di creare nella regione mise en réseau de la frange urbaine au niveau local. un grande margine insediativo e ne hanno derivato di- Les mesures prévoient aussi une amélioration de l’ac- verse misure di piccole dimensioni per la valorizzazio- cessibilité de la bande verte. Les communes s’effor- ne, la reimpostazione ex novo e l’interconnessione a cent aussi de sensibiliser et d’informer la population. livello locale del lungo margine insediativo. Tra gli in- terventi sono previsti anche il miglioramento della Après l’aboutissement des premiers projets partiels raggiungibilità e dell’accessibilità della nuova cintura. (nouveaux jardins familiaux, ruches pour abeilles sau- Inoltre, i due Comuni ci tengono a curare la sensibi- vages, bandes de tournesols, plantation d’arbres frui- lizzazione della popolazione e l’informazione. tiers de variétés anciennes), d’autres projets partiels Dopo i primi progetti parziali attuati con successo se sont avérés irréalisables ou ont dû être repoussés (nuovi piccoli giardini, arnie per le api selvatiche, stri- à plus tard. Les efforts pour une valorisation concrète sce coltivate a girasoli, messa a dimora di alberi da se poursuivront. Il s’agira aussi de s’intéresser aux frutta di varietà antiche), altri progetti parziali si sono nouvelles idées qui ont été apportées aux gestionnai- invece rivelati non attuabili o è stato necessario ri- res du projet par la population. Grâce au soutien du mandarli. Comunque, gli sforzi concreti per valorizza- FSP, une structure a été créée qui permet de nom- re la zona continuano e sarà approfondita anche la breuses activités de mise en œuvre des idées pour la fattibilità di una nuova idea suggerita ai fautori del bande verte, par exemple un itinéraire cycliste local, progetto dalla popolazione: con il sostegno finanzia- l’évaluation d’un parc naturel périurbain, la vente di- rio del FSP si vorrebbe creare una struttura in grado recte de produits agricoles et un projet de livre. Il di contribuire a garantire le numerose e variegate at- s’agit maintenant d’exploiter ces possibilités et le tività legate alla realizzazione dell’idea di cintura ver- potentiel de la bande verte. de, come ad es. una ciclopista locale, la verifica delle possibilità di istituire un parco naturale periurbano, la commercializzazione diretta di prodotti agricoli e la pubblicazione di un libro. Ora occorre mettere a frut- to questi suggerimenti e tutte le potenzialità della cin- tura verde. FLS Bulletin – Bollettino FSP, 49/2017
Sie können auch lesen