Internationales Jugend Eurythmie Festival 25 - Mai 2022
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
.Steiner Schule Hamburg Harburg .Compagnie Orval Hamburg .DeDae ensemble in cooperation 12. Kl with Hogeschool Leiden students NL .Freie Waldorfschule Bremen 12. Kl .Karel de Grote College, Nimwegen NL 7.Kl .Freie Waldorfschule Dresden 11. Kl A .Freie Waldorfschule Magdeburg .Karl Schubert Schule Leipzig 11. Kl .Freie Waldorfschule Dresden 11. Kl B 11.Kl .Freie Waldorfschule Morgenstern .Alanus Hochschule Mannheim .Estonian Eurythmy Initiative EST Werder Havel 12. Kl .Freie Waldorfschule Dresden 10. Kl .Alanus Hochschule Alfter 4. Jahr .Freie Waldorfschule Offenburg 11. Kl .Marecollege Eurythmy Ensemble .Rudolf Steiner Schule Bochum .Helsingin Rudolf Steiner koulu 12. Cl .Schule für Eurythmische Art und Leiden NL 9.Cl 12. Kl .Steinerskolan i Helsingfors FIN 11. Kl. Kunst Berlin .Hogeschool Leiden NL .Rudolf Steiner Schule Witten 7. Kl .Volker Frankfurt Berlin .Grup Jove dÉuritmia El Til.ler .Karl-Stockmeyer-Schule .Eurythmie Ausbildung Rosa .EurythmeumCH 1.-3.Jahr Barcelona SP Karlsruhe 10., 11. Kl Michaelis Prag/Brno CZ .Bühnenstudenten Witten Annen .Harduf Waldorf School ISR 10. Kl .Waldorf Lyzeum Prag CZ 11. Kl .Eurythmeum Stuttgart 3. und .Freie Waldorfschule Niederrhein 4. Jahr .Eurythmie Akademie Ukraine Dinslaken 9. Kl 4. Jahr und ImPuls Ukraine .EurythmeumCH 4. Jahr .Else Klink Ensemble Stuttgart .Witten Annen Eurythmie 4. Jahr .Barbara Mraz Berlin, Giovanni .Eurythmy West Midlands GB .Global Village Den Haag NL Enrico Lo Curto Berlin .Freies Projekt Witten Annen .Bettina Grube Hamburg .Eurythmie-Kollegium Witten Annen .Aitiara Waldorf Schule Botucatù, .Goetheanum Bühne Dornach CH .Four Friends Den Haag NL .Alanus Bühne Alfter Viver Waldorf Schule Bauru, .Dutch Eurythmy Dance Ensemble .Novalis Eurythmie Ensemble .Waldorf Lyzeum Prag CZ 12. Kl Guimarães Rosa Waldorf Schule Den Haag NL Stuttgart Ribeirão Preto BR 12. Kl
Liebe:r Teilnehmer:innen, liebe Gäste, Dear participants, dear guests, herzlich willkommen zum 17. Forum Eurythmie Welcome to the 17th Eurythmy Forum auf dem Annener Berg! on the Annener Berg! Endlich können wir euch wieder an unserem besonderen Ort willkommen heißen, uns begegnen und zusammenkommen! Finally we can welcome you back to our special place, meet and get together! Schulklassen, Studierende und freie Ensembles aus der ganzen Welt sind wieder School classes, students and independent ensembles from all over the world mit dabei! Viele bekannte Gesichter sind da, manche zeigen sich zum ersten will be there again! Many familiar faces are there, some appearing on stage Mal auf der Bühne. Gemeinsam haben wir alle die Freude an der Eurythmie for the first time. Together we all have the joy of eurythmy and this year it und dies gilt es dieses Jahr ganz besonders zu feiern! Unter anderem mit dabei is especially important to celebrate! Students from Brazil, the Netherlands, sind Schüler:innen aus Brasilien, den Niederlanden, Finnland, Tschechien, Finland, Czech Republic, Israel, Spain, Germany, Switzerland and the Ukraine Israel, Spanien, Deutschland, der Schweiz und der Ukraine. Schön, dass ihr alle are among those taking part. Glad you're all here! dabei seid! After the colorful eurythmy program there is the opportunity to dance, laugh Nach dem bunten Eurythmie-Programm gibt es die Möglichkeit im Nachtcafé and let the evening fade away in the night café on the institute campus. During auf dem Instituscampus zu tanzen, zu lachen und den Abend ausklingen the workshops in the morning or afternoon, you can immerse yourself in new zu lassen. Während der Workshops am Vor- oder Nachmittag kannst du in or already familiar worlds. To rest and strengthen yourself, you can enjoy drinks neue oder dir schon bekannte Welten eintauchen. Um dich auszuruhen und and small treats in the Studicafé during the day! zu stärken, kannst du tagsüber im Studicafé Getränke und kleine Leckereien We would like to thank each and every one of you for the joint design and genießen! commitment! We look forward to an eventful time with you! Wir möchten uns herzlich bei jedem Einzelnen für die gemeinsame Gestaltung If you have something on your mind, just talk to us. We have an open ear. Much und das Engagement bedanken! Wir freuen uns auf eine erlebnisreiche Zeit joy! mit Euch! Falls ihr etwas auf dem Herzen habt, sprecht uns gerne einfach an. Wir haben Sincerely, your forum team, ein offenes Ohr. Viel Freude! Sarah, Inka, Gabi, Malin, Manon, Daniel, Tina, Anna, Johann, Sivan and Arnold Herzlichst, euer Forum-Team 2022, Sarah, Inka, Gabi, Malin, Manon, Daniel, Tina, Anna, Johann, Sivan und Arnold 4 5
BELEUCHTUNG - LICHTDESIGN FRÜKSTÜCK UND MITTAGESSEN LIGHTING BREAKFAST AND LUNCH Moritz Meyer, Berlin Silvia Lange und Susanne Peschkes bilden das Catering Unternehmen 1988 in Berlin geboren, war bis 2007 Schüler an der “Grande Cuisine”. “Grande”, das steht für viele Menschen. Waldorfschule Kreuzberg. Während der Schulzeit absolvierte er Praktika in den Bereichen Schauspiel und Lichtdesign und arbeitete an Berliner Theatern. Seit dem Ende seines In den letzten 16 Jahren haben wir Zivildienstes arbeitet er als freischaffender Beleuchter, geht zahlreiche Gelegenheiten gehabt mit verschiedenen Schauspiel- und Eurythmieensembles auf zum Gelingen verschiedenster Tournee, unterstütz Theaterprojekte von Schulen, für Schulen Veranstaltungen beizutragen, viel und mit Schülern und wirkt an verschiedenen Berliner Bühnen. gelernt, geschwitzt und gelacht. Das Forum Eurythmie mit Stephan Kraske Frühstück und Mittagessen zu Aussbildung zum Schauspieler/Sprecher an der Alanus versorgen ist eine Herausforderung und eine große Freude. Die Zusammenarbeit mit Hochschule für Kunst und Gesellschaft in Alfter bei Bonn. Seit Menschen aus aller Welt ist wunderschön und es sind Freundschaften entstanden. 2009 selbständig tätig als Allround-Künstler in den Bereichen Vor zwei Jahren habe ich die Institutsküche aus dem Dornröschenschlaf geküsst und Schauspiel, Mime, Performance, Licht-/Objektgestaltungen. kümmere mich nun um das leibliche Wohl von Studenten und Mitarbeitern. Beide haben wir viele Jahre in einer Demeter-Hofgemeinschaft gelebt. Wir kochen mit Zutaten aus kontrolliert biologischem Anbau. Tobias Maurer Wechselte nach einem Informatikstudium und kurzer Forschungstätigkeit an der Leuphana Universität Lüneburg FOTOGRAFIE AUSSTELLUNG in die technische Abteilung einer Online Marketing Agentur in Hamburg. Seit 2015 ist er wieder Student für Klassenlehrer Hubert Hecker mit Fach Musik am Institut für Waldorf-Pädagogik in Witten. Freiberufliche Tätigkeiten in Licht- und Tontechnik für Schauspiel und Eurythmie begleiten ihn seit der Schulzeit, unter anderem in der Rudolf-Steiner-Schule Lüneburg, im Theater Lüneburg und am Institut Witten/Annen. Thomas Stott Jahrgang 1997, Eurythmiestudent im Abschlussjahr und in freier Selbstausbildung zum Lichtdesign. Seit 2018 am Waldorf Institut Witten und Forum Eurythmie tätig. Zusammenarbeit u.a. mit Moritz Meyer, Stephan Kraske, Peter Jackson. FILM - KAMERA Michael Ritzki, Witten In diesem Jahr wird es auch 7 DVDs mit (fast) allen Hubert Heckers Schwerpunkt liegt in der Produkt- und Architektur- Eurythmieaufführungen geben. Die DVDs kann man in Fotografie. Im Jahre 2017 fragte ihn ein Freund, ob er beim den Aufführungspausen am Kamerastand, per Mail (info@ künstlerischen Abschluss der Waldorfschule als Fotograf einspringen cut-fs. de) oder telefonisch (02302 – 2036776) bestellen. könne. Seitdem hat er die Liebe zur gefühlvollen Bewegungssprache Ein schönes Festival wünscht: der Eurythmie entwickelt. Viele seiner Arbeiten entstanden während CUT film & web der Proben des Forum Eurythmie. Michael Ritzki Parkweg 12 58452 Witten www.cut-fs.de 6 7
und uns sehr wohl zu fühlen. "Was vor uns liegt und was hinter uns liegt, sind Kleinigkeiten im Verhältnis zu dem, was in uns existiert." (Henry David Thoreau, 1817 - 1862) Bitte Matten mitbringen. I teach yoga in the tradition of Swami Sivananda (1887 - 1963). This integral yoga gives you moments of deep relaxation and helps you to reduce and prevent physical tension. Your body awareness is deepened and energies are made to flow. You feel new dynamism Kreistänze aus aller Welt and vitality. With yoga you can strengthen your self- mit Aurelia Guttenhöfer Donnerstag, Freitag, confidence, increase your creativity and awaken new Samstag skills. Ich lade euch herzlich ein zu meinem Workshop mit In the workshops we will practice relaxation techniques, Kreistänzen aus aller Welt. Ich bringe euch eine bunte 10:00 - 11:30 learn special breathing techniques (pranayama) and Mischung von Tänzen aus den unterschiedlichsten Thursday, Friday, practice different body positions (asanas) in order to Ländern mit, mit einfachen bis hin zu komplexen Saturday harmonize our entire system and feel very comfortable. Schrittfolgen, im Kreis, in Paaren oder Reihen. 10:00 - 11:30 "What lies ahead and what lies behind us are trifles Getanzt wird auf traditionelle sowie auch moderne in relation to what exists within us." (Henry David Folkmusik aus Ländern wie z.B. Israel, Frankreich, Thoreau, 1817 - 1862) Russland, USA, dem Balkan und vielen mehr. Please bring mats. Ich heiße Aurelia und tanze seit über 10 Jahren und leite seit einiger Zeit mit großer Begeisterung Natur Neu Sehen Donnerstag, Freitag, mit Sinja Jessberger Tanzworkshops. Ich freue mich sehr über einen Samstag großen Kreis mit vielen tanzbegeisterten Menschen! „When nature is your teacher, your soul will awaken” 10:00 - 11:30 J.W. von Goethe Circle dances Thursday, Friday, Dieser Workshop ist eine Einladung, die Natur I want to invite you to my workshop with circle dances Saturday ganz bewusst, und ganz bewusst mal anders, from all over the world. I will bring you a colourful 10:00 - 11:30 wahrzunehmen: wir haben viele verschiedene mixture of dances from different countries, with simple to complex step sequences, in circles, pairs or rows. We dance to traditional Sinne, die alle ganz einzigartig in Resonanz mit der Kurse Kurse and modern folk music from countries such as Israel, France, Russia, the USA, the lebendigen Natur treten. Wenn wir ihnen unsere Balkans and many more. Aufmerksamkeit schenken, können wir die Welt mit My name is Aurelia and I have been dancing for over 10 years and have been neuen Augen sehen. leading dance workshops with great enthusiasm for some time. I would be very Wie schaffen wir solche sinnlichen und inniglichen happy to have a large circle with many enthusiastic dancers! Begegnungsräume mit der Natur um uns? Zu Donnerstag, Freitag, diesem Abenteuer lädt dieser Workshop ein. Im Samstag Integrales Yoga mit Andrea Anandini wunderschönen Park des Instituts werden wir 10:00 - 11:30 Ich unterrichte Yoga in der Tradition von Swami Sivananda (1887 – 1963). Wahrnehmungsmomente gestalten und uns zu Thursday, Friday, Dieses integrale Yoga schenkt dir Momente tiefer Entspannung und hilft kleinen künstlerischen Improvisationen mit der Natur Saturday dir körperliche Verspannungen zu reduzieren und ihnen vorzubeugen. inspirieren lassen. Ich freue mich auf das gemeinsame 10:00 - 11:30 Dein Körperbewusstsein wird vertieft und Energien werden zum Fließen Schauen! gebracht. Du spürst neue Dynamik und Vitalität. Mit Yoga kannst du dein „When nature is your teacher, your soul will awaken” J.W von Goethe Selbstbewusstsein stärken, deine Kreativität steigern und neue Fähigkeiten erwecken. This workshop is an invitation to explore new ways of looking at nature and In den workshops werden wir Entspannungstechniken üben, besondere becoming receptive for its aesthetic nature – and our own aesthetic nature as Atemtechniken (Pranayama) lernen und verschiedene Körperstellungen human beings: We are blessed with a diversity of senses, opening us for sensual (Asanas) praktizieren, um so unser gesamtes System in Einklang zu bringen perception, and vibrating in resonance with the living nature. By directing our 8 9
attentional forces to these phenomena, we can make new experiences. Exercise for releasing emotional How can we create a space for intimate encounter with the natural world around us – and let ourselves be touched by its beauty? blockages With some sensuous seeing experiments we will discover aspects of the beautiful Negative feelings occur again and again and need parc of the Institut and let ourselves be inspired to little artistic improvisations by acceptance and active redemption. We will practice this. and with the natural world. I am looking forward to sharing new views! The afternoons can be attended independently of each other. Kursleiter: Thomas Mayer, Meditationslehrer, Anthroposophische Meditation Bürgerrechtler, Autor mit Agnes Hardorp und Thomas Mayer Donnerstag 10-11:30 und 14-15:30 Wir machen einführende Übungen in die anthroposophische Meditation und Thursday 10-11:30 and 14-15:30 tauschen uns jeweils danach darüber aus. Die Kurse können auch einzeln besucht werden. Sprechen über Anthroposophie Anthroposophical Meditation Donnerstag 10-11:30 mit Agnes mit Friedemann Uhl We will do introductory exercises in Freitag 10-11:30 mit Thomas In diesem Workshop wollen wir über Fragen anthroposophic meditation always followed sprechen, die Teilnehmer mitbringen. Fragen zu by a sharing of our experiences. The Thursday 10-11:30 with Agnes Anthroposophie, was das ist, wo es her kommt, was workshops can be attended independently of Friday 10-11:30 with Thomas sie will. Auch gerade kritische Fragen können Raum each other. bekommen. Aber auch Fragen die sich im weiteren damit verbinden, Fragen wie die nach Spiritualität, Paneurythmie mit Agnes Hardorp Meditation, Geisteswisssenschaft, Erkenntnistheorie und anderes. Kurz gesagt ist es ein Raum, in dem Wir üben draussen die ersten Übungen der Paneurythmie, ein spiritueller Tanz von an ganz persönliche Fragen ganz Prinzipielles Peter Deunov, der uns mit der Natur verbindet. Peter Deunov (1864-1944) war ein bearbeitet werden kann, in einer Weise, dass ein bulgarischer spiritueller Meister, Zeitgenosse Rudolf Steiners, der die Paneurythmie möglichst lebendiges Bild entsteht. Donnerstag, Freitag, geschaffen hat. Friedemann Uhl (geb. 1977), hat nach der Waldorfschule Samstag Kursleiterin: Agnes Hardorp, Meditationslehrerin, Musikerin, Eurythmistin „Bildhauerei“ und „Philosophie und Kuturreflexion“ 10:00 - 11:30 studiert. Er befasst sich seit vielen Jahren mit Paneurythmy Anthroposophie und im Besonderen mit Steiner Ansatz Thursday, Friday, We will practice the beginning exercises of paneurythmy für eine Erkenntniswissenschaft. Saturday outside, a spiritual dance given by Peter Deunov for the 10:00 - 11:30 purpose of connecting us to nature. Peter Deunov (1864- Talk aboud anthroposophy Kurse Kurse 1944), the creator of paneurythmy, was a Bulgarian “This workshop will deal with questions that the participants bring with them. initiate, a contemporary of Rudolf Steiner. Questions such as on anthroposophy, what it is, where it comes from, and what intentions it has. Critical questions are especially welcomed. Moreover, we can Course leader: Agnes Hardorp, meditation teacher, discuss connections to broader questions on spirituality, meditation, humanities, musician, eurythmist Freitag 10-11:30 epistemology etc. In short, it is a place for working on some principles with very personal questions and concerns. In the best case, we give opportunity to let a Friday 10-11:30 living picture emerge from those discussions.” BRASILIANISCHE TÄNZE Übung zum Erlösen belastender Gefühle und mit Suzana Murbach, Brasilien seelischer Blockaden mit Thomas Mayer Choreographin, Eurythmistin, Tänzerin Negative Gefühle treten immer wieder auf und brauchen Annahme Tänze mit afrikanischen und indianisch-süd- und aktive Erlösung. Das üben wir. Die Nachmittage können einzeln amerikanischen Rhythmen und schwung- besucht werden. vollen Bewegungen. All das erlebt ihr in diesem Kurs. Kommt Kursleiter: Thomas Mayer, Meditationslehrer,Bürgerrechtler, Autor vorbei, bewegt euch zur Musik und bewegt die Musik durch euch! 10 11
Donnerstag, Freitag, Samstag BRAZILIAN DANCES Toneurythmy „ il corpo canto“, your body is singing 14:00-15:30 In this course you will get to experience from classic to contemporary music (D/ENG/NL/IT) with Gia van den Akker dances with african and native American- For eurythmystudents and school students Thursday, Friday, Saturday latin rhythms and spirited movements. So 14:00-15:30 come along, move yourself to the music We will warm-up our instrument and go in playfull way through different music and let the music move itself to you! epochs with exercises and examples and approach contemporary music. Often contemporary music is a riddle, full of surprises, not always touching us in a harmonious way but it is a great challenge! Forró mit Heitor Libânio Gia van den Akker, Master of Arts, Choreographer, Teacher in Hogeschool Leiden, Heitor studierte 5 Jahre Gesellschaftstanz in Brasilien artistic director of DeDae ensembleNL. und arbeitet speziell mit einem Stil namens „Forró“. Forró ist ein brasilianischer Gesellschaftstanz, der von Yoga mit Elena der einfachen Gesellschaft in Nordbrasilien geschaffen wurde. Ein Musikstil, der die Essenz der brasilianischen Zum Yoga fand ich 2016, da ich hoffte, dort etwas gegen Kultur vermittelt und zu zweit oder alleine getanzt meine Rückenschmerzen zu finden. werden kann. Themen, die in Forró erforscht werden: Als ich immer tiefer in diese Welt eintauchte, entdeckte ich, Musikalität, Verbindung, motorische Koordination und dass Yoga keineswegs nur eine physische Bewegungsform Sensibilität, Emotionen… ist, sondern auch einen immensen Einfluss auf meinen geistigen und emotionalen Körper hat. So habe ich in den Heitor sammelte viele Jahre Erfahrung als Forró-Lehrer letzten Jahren mit spielerischer Leichtigkeit immer weiter und gab in mehr als 30 Ländern, Workshops. Heute ist dazugelernt. Ich probierte viel aus, vom Rückenyoga über er Schülerin im zweiten Jahr der Eurythmie und arbeite Poweryoga, Hatha, Ashtanga und Yin. Von all dem nahm als Tanzlehrer in Witten. Donnerstag, Freitag, ich das mit, was mir am meisten zusprach. Samstag 10-11:30 Donnerstag, Freitag, Heitor has studied ballroom dancing in brazil and Im April 2020 habe ich dann in Barcelona Olga Oskorbina Freitag 14:00-15:30 Samstag worked with a dancing stile called „Forró“. kennengelernt. Ich habe viel von ihr lernen dürfen und im 14:00-15:30 März 2021 meine Ausbildung bei ihr beendet. Seit dem Forró is a brasilian dance whitch was brought into Thursday, Friday, being by the citizens of northern brasil. It shows the Saturday 10:00 - 11:30 unterrichte ich leidenschaftlich Jivamukti Yoga und erfahre Thursday, Friday, brasilian culture and you can dance with a partner or Friday 14:00-15:30 hier einen Saturday 14:00-15:30 alone. Flowzustand, den ich sonst nur vom Tanzen kenne. So hat Yoga mein Herz erobert. Es lädt mich immer wieder ein, meine Grenzen Kurse Kurse neu zu definieren und mich mit noch mehr Hingabe an das Leben und meine Toneurythmie „ il corpo canta“, der Körper singt Mitmenschen zu verschenken. von der Klassik bis JETZT (D/ENG/NL/IT) mit Gia van den Akker I got in contact with yoga in 2016 because I was hopeing to find something to cure my Für Eurythmiestudenten und Schüler back pain. From this time on I was diping deeper into yoga and I found out that it is not Wir gehen auf spielerische Weise, mit Übungen und just a form of physical movement but a way to connect to my soul and emotions. With playfullness and leightness I learned a lot. I tried Poweryoga, Hatha, Ashtanga and Yin Beispielen, durch die musikalischen Stilepochen bis in and from all of these directions I took whatever connected to me. In april 2020 I met die zeitgenössische Musik. Zeitgenössische Musik ist Olga Oskorbina in Barcelona and she became my teacher. I finnished my qualification oft ein Rätsel, voller Überraschungen. Sie berührt uns in march 2021. From then I am a passionated Jivamukti teacher. nicht nur im harmonischen Sinne, ist aber eine tolle Herausforderung! Weltmusik singen! Gia van den Akker, Master of Arts, Choreographin, mit I-Ning Hung Dozentin an Hogeschool Leiden, Künstlerische Hast du wieder Lust, im Chor zu singen? Möchtest du Musik aus verschieden Leitung DeDae, NL. Ländern kennenlernen? Dann bist du hier richtig! Donnerstag, Freitag Thursday, Friday In diesem Workshop machen wir Stimmübungen und singen 1-4 stimmige 14:00 - 15:30 14:00 - 15:30 Lieder aus verschieden Ländern! Ich freue mich auf jede Einzelstimme! 12 13
Another emphasis will be put on the question of presence in movement. The audience I-Ning ist Sängerin und Musiklehrerin. Sie hat ihre as a counterpart, another person with whom I can have a dialogue with or a whole Ausbildung nach Schule der Stimmenthüllung in group with which I am: Communicating with and through movement. Either way, Hamburg gemacht. Nach ihre Weiterbildung in my actions should have an intention that is believable and meaningful. How can my Waldorf Institut Witten Annen wurde sie Musiklehrerin personality, my innermost self in contact with the elements of eurythmy become my in zwei Waldorfschulen und im Eurythmiefach in own and become visible? Witten. Seit September 2021 studiert sie Eurythmie in Witten Annen. Mit Vitaleurythmie Inseln der Ruhe Singing world music! und somit auch zurück zur Vitalität finden Would you like to sing in the choir again? Would you Vitaleurythmie als Möglichkeit sich zu zentrieren und mit Nadine Kramb like to get to know music from different countries? zu vitalisieren. Sich seelisch und emphatisch wieder Then you came to the right place! gut verbinden; mit sich selbst, mit der Umwelt, mit In this workshop, we’ll do voice exercises and sing den Tieren, mit anderen Menschen, mit der Natur. Samstag von 10:00-11:30 choir pieces with 1-4 voices from different countries! Wir werden Lautfolgen aus der Vitaleurythmie üben, und 14:00-15:30 I’m looking forward to hearing every single voice! die es uns ermöglichen in unsere Mitte zu kommen I-Ning is a singer and music teacher. She did her und werden beobachten können ob wir daraufhin Saturday from 10:00-11:30 voice training with «The School of Uncovering the anders im Verhältnis zu unseren Mitmenschen, der and 14:00-15:30 Voice» in Hamburg. After studying at the Waldorf Natur und auch zu den Tieren stehen. Institute in Witten Annen, she started to teach music in two Waldorf schools and Die Kraftfelder der Laute entdecken und gemeinsam in the eurythmy school in Witten. Since September 2021, she has been studying erforschen. Eurythmy in Witten Annen. Find islands of peace and quiet with Vitaleurythmy and regain Eurythmische Choreographie vitality. mit Eurythmie-Workshop mit Aurel Mothes (YEP!) Donnerstag, Freitag, Vitaleurythmie as a possibility to centre an vitalise. To rebuild Samstag, In diesem Workshop wollen wir uns Gesichtspunkte the connection with yourself the environment, the animals, 14:00 - 15:30 zur Choreographie erarbeiten und uns die other humans and nature in a spiritual and empathic way. „Psychologie der Bühnengesetze“ bewusst machen. We are going to practise Vitaleurythmie sound sequences, Thursday, Friday, Jeder Ort, jede Richtung, die ich choreographisch which will enable us to arrive at our centre an we will be Saturday, veranlage, hat eine ganz spezifische Wirkung auf able to observe wether this will change our relationship to 14:00 - 15:30 den Zuschauer. Ob Schauspiel, Tanz, Eurythmie – die our fellow humans, nature and animals. Discovering the energy fields oft he sounds and explore them together. Gesetze gelten für alle darstellenden Künste. Kurse Kurse Ein weiterer Schwerpunkt des Workshops ist die Frage nach der Präsenz in der Bewegung. Das Donnerstag, Freitag, Makramee mit Anni Publikum als Gegenüber, egal ob eine einzelne Person, mit der ich mich im Dialog befinde, oder Samstag Hallo, ich heiße Anni. Hier am Waldorfinstitut studiere 10:00 - 11:30 ich Handwerk und bildende Kunst sowie Handarbeit. eine ganze Gruppe, mit der ich bewegungsmäßig kommuniziere, in jedem Fall sollte meine Gebärde In meinem Makramee Workshop knüpfen wir Thursday, Friday, Armbänder und anderen Schmuck aus Naturfasern. eine Intention haben, die eine glaubhafte Aussage Saturday Außerdem verwenden wir Steine, Holz und sogar macht. 10:00 - 11:30 Pflanzenbestandteile. Wie kann meine Persönlichkeit, mein Innerstes im Ich freue mich auf euch! Umgang mit den eurythmischen Elementen als mein Eigenstes erkennbar werden? Hey, I am Anni and I am studying art, crafts and handcrafts (such as felting and needleworks) at Choreography for Eurythmy the Waldorf Institut. In this workshop we will work on aspects of choreography and making ourselves aware of the socalled “psychology of the laws of choreography”: every point on Freitag 14:00-15:30 Friday 14:00-15:30 Samstag 10:00-11:30 Saturday 10:00-11:30 stage, every direction that is choreographed into a piece has a certain effect on the audience. Whether theater, dance, or eurythmy these laws always stay the same. 14 15
In this workshop you are invited to learn Makramee. It is an old technique which EURYTHMIEBEGLEITUNG does not need any other tools than your hands. We will create some bracelets mit Oliver von Klot-Heydenfeldt and other accessories useing natural fibres and materials like stones, wood and Gedacht ist dieser Workshop nicht nur für plants. Eurythmiebegleiter*innen, sondern genauso für Try out and enjoy! Eurythmielehrer*innen und -dozent*innen (z.B. zur KARMA PRAXIS – UNSER SCHICKSAL Unterrichtsvorbereitung oder wenn Sie auch einmal ohne BEGREIFEN UND GESTALTEN LERNEN Pianist*in eine toneurythmische Übung begleiten wollen), und natürlich für alle, die einfach Interesse haben! Entwicklungsbegleiterin sozialkünstlerischer Prozesse Tutor of socio-artistic processes mit Katja Schulz Themen des Workshops z.B.: -Eurythmische Grundübungen auf dem Klavier sinnvoll Warum ist mein Leben so wie es ist? Was bedeuten gestalten (z.B. Tonleitern harmonisieren, Ballen Begegnungen mit bestimmten Menschen? Was & Spreizen klanglich gestalten, Intervallübungen wollen Schicksalsereignisse mir sagen? zweckmäßig spielen, Versmaße und Lemniskaten in ein Donnerstag In den 3 Kurstagen lassen sich sicher nicht auf 14:00 - 15.30 passendes harmonisches Gefüge einbinden) alle Fragen Antworten finden. Mit künstlerischen -Improvisieren mit einfachen Mitteln und/oder Thursday Übungen, Bewegung und Sprache können wir Klangeffekten zur musikalischen Unterstützung von 14:00 - 15:30 unsere Wahrnehmung jedoch so verfeinern, dass Balladen und Märchen wir ein Gespür dafür entwickeln, wie das Leben zu -Kommunikation zwischen Eurythmiebegleiter*in und Eurythmist*in und uns spricht. umgekehrt: was ist hilfreich? - Fragen zu Werken mit Steiner-Form PRACTICAL KARMA – HOW TO - Eure Fragen, Erfahrungen und Anregungen COMPREHEND AND SHAPE OUR DESTINY Wir werden versuchen uns so viel wie möglich im Workshop zu erarbeiten - wo die Why is my life the way it is? What do encounters with Donnerstag, Freitag, Schwerpunkte liegen, richtet sich natürlich nach euren Bedürfnissen! certain people mean? What do fateful events signify? Samstag 14:00 - 15:30 Oliver von Klot-Heydenfeldt ist seit vielen Jahren Pianist für das Abschlussjahr der There will not be the time to find all the answers to Eurythmie-Ausbildung und Dozent für Klavier und Musiktheorie am Institut für the questions of life. With artistic exercises, movement Thursday, Friday, Waldorf-Pädagogik in Witten. Für die Eurythmie schrieb er außerdem viele Mär- and speech we will be able to cultivate our perception Saturday chenmusiken, adaptierte u.a. Werke von Schubert und Mahler für Streichorchester in a way that we will elaborate a sense of how life 14:00 - 15:30 und begleitete zahllose Tourneen im In- und Ausland communicates to us. EURYTHMY ACCOMPANIMENT Aquarellieren mit Anastasia Hofscheuer This workshop is not only meant for Eurythmy Accompanists, but as well for Eurythmy Teachers (e.g. for a better preparation of your lessons or for the case of not having a Kurse Hey! Kurse Ich bin Anastasia und studiere im zweiten Jahr piano player available), and of course for everyone else just having interest! Eurythmie. Zum diesjährigen Forum begleite ich Issues for example: euch im Workshop "Aquarellieren". - designing and shaping basic eurythmical exercises in a useful way on the piano (e.g. harmonizing scales, contraction & expansion and intervals in a suitable sounding, Gemeinsam werden wir kleine Grußkarten gestalten, bringing measures and lemniscates in a appropiate harmonic structure) für die ich gerne Inspirationen gebe, freue mich aber - improvizing with easy methods or sound effects for the musical support of ballads and umso mehr auf ein gemeinsames kreatives gestalten. fairytales Die Möglichkeiten sind zahlreich! - communication between Eurythmy teacher and accompanist and vice versa Ich freue mich auf eine anregende Zeit mit euch! - questions concerning compositions with forms by Rudolf Steiner Hey! - your desires, experiences and suggestions. Freitag, Samstag We will try to work on as much as possible - however the focus will be on what moves you 14:00 - 15.30 My name is Anastasia and I'm studying the art of eu- rythmie. I'm in the second year by now. most! Friday, Saturday For this year's Forum I'm glad to be your host for the Oliver von Klot-Heydenfeldt is pianist for the graduating eurythmy class and docent for 14:00 - 15:30 watercoloring workshop. piano and theory of music at the Institut für Waldorf-Pädagogik in Witten for many years. For Eurythmy performances he also composed music for many fairy tales, adapted works The idea is, to create little postcards for which I have some examples, but I'm by Schubert and Mahler for string orchestra, and took part in countless tours in Germany also curious about your ideas and inspirations. and abroad. 16 I'm looking forward to a great colorful time with you! 17
Quellenwunder" von Rudolf Steiner aufführen. Heute 18:00 h Abend zeigen die Mädchen "Die Morgenstimmung" von Edvard Grieg, die wir dem Märchen dann voranstellen werden. Morgenstimmung aus: Peer Gynt Suite Edvard Grieg Eurythmie: Elisa Baltrun, Soraya Flemming, Clara Güldenhaupt, Emma Karla, Lotta Knapman, Zoé Konrad, Hannah Schulte, Kiara Siebert Klavier: Tatjana Gellis Einstudierung: Andrea Pröll Karl-Stockmeyer Schule Karlsruhe Rudolf-Steiner-Schule Bochum Wir sind eine Gruppe von freiwilligen Schülern aus der 10. und 11. Klasse. Die Schülerinnen und Schüler beider 12. Klassen der Rudolf-Steiner-Schule Bochum zeigen Ausschnitte aus ihrem künstlerischen Abschlussprogramm "ICH" von Ingeborg Bachmann W.A. Mozart: Sonate Nr.12 F-Dur KV 332 C. A. Debussy: Clair de lune Aus "Sechs kleine Klavierstücke John Cage: 4‘33“ op. 19" von Schönberg zeigen R. Steiner: Für Marie Steiner wir zwei Stücke. Mittwoch Eines unserer Themen: Was ist Stille? Mittwoch Der Weg zum Selbst... “The piece is not actually silent (there will never be silence until death Ich bin immer ich comes which never comes); it is full of sound, but sounds which I did not think of beforehand, which I hear for the first time the same time Steige ich, so steig ich hoch others hear. What we hear is determined by our own emptiness, our own Falle ich, so fall ich ganz. receptivity; we receive to the extent we are empty to do so.” J.Cage Mit diesen Fragen beschäftigten wir uns und versuchten Ihnen Ausdruck zu verleihen in unserer Eurythmiecollage. Viel Spaß beim zuschauen!!! Rudolf-Steiner Schule Witten Acht Mädchen aus der 7. Klasse der Rudolf-Steiner-Schule Witten haben Eurythmie: Yannick Ruf, Monique Schleifer, Mariana Fernandes, Paula sich zusammengetan und wollten gerne zusätzlich zum Unterricht noch Boehm, Anton Bott, Marco Schleifer, Liliane Schwass, Max Mohr ein Projekt in der Eurythmie machen. Wir werden zu Pfingsten "Das Klavier: Hiroko Hashizume Eurythmielehrerinen Frau Moreno und Frau Thiam Basarkreis, verschiedene Lehrer der Karl-Stockmeyer-Schule. 18 19
Bühnenstudenten Wir, der U-Kurs vom Waldorfinstitut Witten-Annen, sind ein bunter Haufen junger und erwartungsfroher Eurythmiestudierender, aus beinahe aller Waldorfinstitut Herren Länder, kurz vor dem großen Sprung ins Berufsleben. Witten Annen Wir freuen uns sehr, euch einen kleinen Teil aus unserem Abschlussprogramm zeigen zu dürfen. Wir haben im laufe des Kegelstatt Trio Wolfgang Amadeus Mozart Jahres an verschiedenen Musica Ricercate No.9 György Ligeti Projekten gearbeitet u.a. Die Propheten Nelly Sachs das Märchen „Jorinde Eurythmie: Swenja, Felipe, Thomas, Jasna, Tirza, Celina, Napim, Anna, und Joringel“ von den Antonia, Theresa, Im Sun, Aylin, Daiki. Gebrüder Grimm und die Klavier: Oliver von Klot-Heydenfeldt Chromatische Fantasie Cello: Renata Schietzel von J. S. Bach. Klarinette: Andreas Weiß Sprache: Stefanie Wisper- Simmerling Eurythmie: Franziska Pressler, Paul Wrase, Gregor Neubert, Giorgi Einstudierung: Nicola Anasch und Daniel Müller-Goldegg Baramidze, Maddalena Boni Sprache: Paul Wrase Musik: I-Ning Hung, Ute Waltjen GLOBAL VILLAGE Freie Waldorfschule Dinslaken 20:00 h Witten-Annen Special Edition Programm: Marthy & Tanja // The Hague, the Netherlands Trauermarsch von Felix Mendelssohn Bartholdy -Steiner Form Eurythmie: Stella-Marie Baaken, Nika Cichaszek, Maya Nickel, Hanna Kibar, Jule Piehler, Marie Swierc, Paul Pütz Eurythmie Lehrerin: Itsy Baquero Beleuchtung: Emil Oymanns Klavierbegleitung: Olga Rivinius Mittwoch Mittwoch Waldorfinstitut Witten Annen 4. Jahr Eurythmie What lies behind the urge to get a “Like”? Is it the longing for human contact, or are we truly addicted to our smartphones? Created by Tanja Rudenko and Marthy Hecker, the performance is a reflection on the usage of smartphones and social media in our daily lives. The artists present situations which involve digital communication, as well as the gadgets enabling such. The omnipresence of these and the intertwinedness in our daily lives make it almost impossible to ignore. The piece is constructed in such a way that the audience slips into the role of a smartphone user and is confronted with the smart reality. One is left wondering: am I currently online or offline? 20 21
Was steckt hinter dem Drang ein “Like” zu bekommen? Ist es das Verlangen nach menschlicher Verbindung oder sind wir handysüchtig? Konzipiert von Tanja Rudenko und Marthy Hecker stellt das Stück Situationen dar, welche den Umgang mit dem Smartphone und der digitalen Kommunikation in den Fokus setzen. Die Künstler wollen mit ihrer Präsentation den Austausch über u.a. Handykonsum und die sozialen Medienanregen. Das Stück ist so konstruiert, dass man als Zuschauende in die Rolle eines*r Smartphone Benutzers*in schlüpft. Die Frage bleibt in der Luft hängen: Bin ich grade online oder offline? Anonym - Koude Douche, translated Lisa, edit Bas Erin Anastasia - Social Media Addict Soundtrack by The Mañana People Contributors: Tanja Rudenko, Marthy Hecker Eurythmie aus Botucatu, Bauru und Ribeirão Preto, Co-Choreographinnen: Melaine Macdonald, Gia van den Akker Brasilien Coaching: Johanna Kunetskyj, Helga Mattke, Jaschar Noubar Markazi Animation: Kristina Rudenko Drei Schülergruppen aus Aitiara Waldorf Schule (Botucatu), Viver Musik: The Mañana People Waldorf Schule (Bauru) und Guimarães Rosa Waldorf Schule (Ribeirão Preto) zeigen das Programm: FORROBODÓ 21:00 h INFÂNCIA – Musik von Egberto Gismonti GEDICHT – Unbekannter Dichter Bettina Grube, Hamburg MÚSICA ANDINA GEDICHT– Unbekannter Dichter In den 2 Corona-Jahren, die Auftritte mit Ensembles sowie Regie- und Fortbildungsarbeit LIBERTANGO – Musik von Astor Piazzolla Mittwoch Mittwoch kaum ermöglichten, ist dieses Solo entstanden. GEDICHT – Mia Couto Ich habe es mit einer Gruppe, die O CASAMENTO DA DONA BARATINHA – Märchen regelmäßig aus verschiedenen Gegenden Musik von Egberto Gismonti Italiens zusammenkommt, erarbeitet. Jede Eurythmie: ALICE LEONEL REIS - MARINA DE SOUZA BATISTA - LAURA CHITI CAMARGO der Teilnehmerinnen kann es in innerer – MARIA ALICE ALVES DE PAULA E SILVA -LUÍSA BARRILE CORRER -AUGUSTO GRANDINI Verbundenheit miteinander an ihren jeweiligen SERRANO -ALCINDO FERNANDO DOS SANTOS FILHO - CARLOS HENRIQUE MARTINS DA Orten zu festlichen Anlässen aufführen. SILVA -MAIÃ D'ANGELO ALLEGRETTI -ALEJANDRO MORALES DE LUCENA -BENTO GUERRA Marcellos Komposition wurde von Bach für SCHARDT -ANA LAURA DE MORAIS THEREZAN -CALIEL DE OLIVEIRA PEREIRA -VALENTINA unterschiedliche Besetzungen bearbeitet. Sehr FREIRE VERARDINO - CARLA FIORONI SIMÕES -BRUNO PINHEIRO OLIVEIRA -LUÍZA bekannt ist das Concerto III für Oboe und Orchester. – In der Klavierversion SAMORANO LARA -LUCAS RUBIM DE MELLO - BEATRIZ MODOLO GONÇALVES - ANA kommt die im 2. Satz enthaltene Innerlichkeit besonders zum Ausdruck. LUNA FERNANDES NOGUEIRA - ISABELA DONEGÁ FERREIRA -JÚLIA MARQUES VAN DER VELD -MALIA COLI DYSON - AMANDA PAEZ HALAK - VITOR SOARES DE ALMEIDA -MARINA Marcello/Bach Adagio BWV 974 FONTES - ANA CAROLINA RAMOS CUNHA - CLARA GODOY DE ARAUJO - NATÁLIA ROCHA Am Flügel: Oliver von Klot-Heydenfeldt DE CARVALHO GRADIN Musik: Danilo Andrade de Melo, João Vitor Verneque David Einstudierung: Suzana Murbach 22 23
Karel de Grote College, 17:15 h Nimwegen NL Die 7. Klasse zeigt: Rondo alla Turca von W.A.Mozart 16:00 h ein holländisches Gedicht von H. Marsman Hochzeitstag auf Troldhaugen von E.Grieg Rudolf Steiner Schule Hamburg Harburg Karl-Schubert-Schule Leipzig Wir sind eine Gruppe der SchülerInnen der 11. Klasse von der Karl-Schubert-Schule aus Leipzig, die sich dieses Schuljahr für ein Bühnenprojekt im Eurythmieunterricht entschieden haben. Wobei die SchülerInnen denn großen Die 12. Klasse zeigt Einfluss auf die Choreografie Ali Baba und die 40 Räuber und das Design der Kostüme hatten. Seit Februar arbeiten wir an dem Märchen aus 1001 Nacht und freuen uns, “Clair de Lune” aus der Suite Bergamasque Claude Debussy (1862-1918) es Ihnen präsentieren zu dürfen. Klavier: Manami Honda Freie Waldorfschule Christian Freie Waldorfschule Morgenstern Werder-Havel Bremen-Osterholz Donnerstag Donnerstag Nach zwei Jahren Verzicht hatten wir dieses Frühjahr endlich wieder einen Eurythmieabschluss unserer 11. und 12. Klasse! Das Thema der 12. Klasse war „Die Winterreise“ von Franz Schubert, die 1993 komponierte Interpretation von Hans Zender und der diesen 24 Liedern zugrundeliegende g leich n a m ig e Gedichtzyklus von Wilhelm Müller. Beim Forum zeigt eine Schülerin ihren Die 12. Klasse der Freien Waldorfschule „Christian Morgenstern“ zeigt Beitrag. ein Teil aus dem Programm des künstlerischen Abschlusses. Wir haben uns damit befasst, auf unsere Weise die Eurythmie zum "Im Dorfe”, aus der Winterreise von Franz Schubert, Lied Nr. 17 Ausdruck zu bringen, wir als Waldorfschüler unserer Zeit. Wir wollen Eurythmie: Romy Wagner verstehen und verstanden werden. 24 25
Freie Waldorfschule 1.Satz aus dem Italienischen Konzert von J. S. Bach Hymn of Pan von P.B. Shelley Offenburg Etude in f-moll, Op. 10, Nr. 9 von F. Chopin Gedicht von F. Nietzsche Aus der Suite Francaise, Carillon von F. Poulenc Schüler aus beiden elften Eurythmie: Klassen wollten gerne Felix Burchard, Francisca De Vries, Vittorio Reviglio, Sanja Kostic, Maria am Forum Eurythmie Sartoratti, Yana Schipitsyna,Elisa Styra, Brigitta Vollmer, Lana Gädke, teilnehmen und trafen Melina Tänzer, Anna Thei, Sena Ada, Asuka Harashima, Jan Lewandowsky, sich regelmäßig am Clara Mahlstein, Magdalena Püpke Mittwochnachmittag um Am Piano: Suhai Liu dafür zu üben. Mit viel Sprache: Alois Winter Freude wurde in dieser Zeit Toneurythmisch Volker Frankfurt Berlin gearbeitet. Ihnen möchten wir nun gerne folgendes Stück zeigen: „Fantasie Impromptu von Frederic Chopin“ Mitwirkende Schüler: Cornelius Backeberg, Silas Brümmer, Louis Lang, Noah Ritter, Linde Dupas, Marlene Schmid, Yara Engel, Amelie Rauer, Rosalie Greiner, Letizia Vielhauer, Inka Jaenisch, Zoe Schwarz, Lu Martin Eurythmielehrerin: Carla Herzog Copyright © connyfischer Klavier: Viktoria Livchits Klaviersonate Nr. 7 2. und 3. Satz Sergei Prokofjew 18:00 h Es handelt sich bei unserer Performance um ein Aufbrechen der Sonaten-Struktur, indem wir den 2. und 3. Satz der 7. Klaviersonate von Donnerstag Donnerstag Sergei Prokofjew ineinander schieben. Es entstehen dadurch schärfere, kontrastreiche Dialoge, die Abgründe erlebbar machen, aus denen dieses Werk während des zweiten Weltkrieges hervorgegangen ist. Schule für Eine pianistische und eurythmische Gratwanderung! Eurythmische Art Eurythmie - Volker Frankfurt und Kunst Berlin Piano - Shuai Liu Die Studierenden des 2-4 Eurythmeum CH Ausbildungsjahres zeigen Die Studierenden des 1.-3. Ausbildungsjahres vom Eurythmeum CH abwechslungsreiche zeigen Ausschnitte aus ihrer aktuellen Arbeit. Das 1. Jahr beschäftigt sich Texte und Musiken aus viel mit den Stabübungen und wird aus ihrem großen Abschlussprojekt verschiedenen Epochen. Entstanden aus der Arbeit in diesem und im letzten Trimester Der die musikalische Komposition mit euch teilen. Aus dem 2. Jahr kommen Diplomkurs gibt einen kleinen Einblick in sein Abschlussprogramm. nur 3 Studierende, die ein humoristisches Gedicht in schweizerdeutscher 26 27
Wir freuen uns sehr, eine Kostprobe aus unserer künstlerischen Arbeit Sprache bringen. Studierende aus dem zeigen zu dürfen. Wir sind das 3. und 4. Studienjahr, 18 Studierende 3. Jahr dürfen aus dem Vollen schöpfen aus 9 Ländern! Wir kommen aus: Deutschland, China, Estland, Indien, und freuen sich, Euch die Rhapsodie Italien, Peru, Südkorea, Taiwan und Ungarn. Es ist uns aktuell besonders in b-moll, Op. 79, No. 1 von Johannes wichtig, auszusprechen, welches Geschenk es für uns ist und welche Brahms zu zeigen. Chancen wir darin erleben, aus so unterschiedlichen Ländern und Kulturen zu kommen und miteinander Eurythmie zu studieren. Wir alle Programm: machen leidenschaftlich gerne Eurythmie. Am Eurythmeum Stuttgart sind unter den Studierenden, Lehrenden und Bühnenkünstler: innen Stabübung mehr als 20 Nationen vertreten. Die Eurythmie ist unser Gemeinsames. mit musikalischer Komposition Sehr gerne kommen wir mit Euch in einen Austausch zu Fragen unserer Gedicht in schweizerdeutscher Sprache Zeit und der Kunst oder was Euch bewegt. Sprecht uns sehr gerne Rhapsodie in b-moll, Op. 79, No. 1 an - viele Sprachen stehen zur Verfügung, da wird sich sicher eine Johannes Brahms gemeinsame finden lassen und wenn doch nicht, dann machen wir einfach gemeinsam Eurythmie. Das geht immer! Studierende des 3. und 4. Ausbildungsjahres: Valeria Acero, Padma Aradhya, Yun Sheng Chen, Ruolin Feng, Miran Giorgini, Ludger Heidrich, Sarah Holder, Fang Chi Hsieh, Min Kyung Koo, Shuyan Kong, Marie Lenchow, Milon Müller, Amanda Pontius, Enelin Pruul, Carmen Schuler, Aurelie Schumann, Junia Siebert, Zsófia Vago Programm: Friedrich Schiller An die Freude Franz Schubert Allegretto aus Drei Klavierstücke D946 Hilde Domin Die schwersten Wege Johannes Brahms Allegro aus der Sonate in C-Dur 20:00 h Donnerstag Donnerstag EurythmeumStuttgart EurythmeumCH Der Abschlusskurs des Eurythmeum CH freut sich sehr, dieses Jahr mit zwei ausgewählten Stücken ihres Abschlussprogramms am Forum teilzunehmen. Wir werden Ihnen das erste und das letzte Stück unseres Programms „Im Rauschen der Welt – Zusammenklang“ zeigen. 28 29
Wahrspruch „Es leuchten gleich Sternen...“ Rudolf Steiner bei Giovanni E. Lo Curto eine Sonate für das eigene Instrument zu Aus der Sonata No. 23 in F moll Op.57 Appassionata Ludwig van komponieren welches der Kunst der Eurythmie und Barbara Mraz gewidmet Beethoven sein sollte. Studierende: Elisa Bernard, Doraluz Figueroa, Chenchen Gong, Stive Im November 2021 hatte diese Sonate ihre Uraufführung beim Eurythmie- Lombardo, Isadora Ossege, Layla Rosàs, Julia Schmidt-Hebbel, Silvan Festival am Goetheanum. Schuler, Oona Seckinger, Olena Yeshchenko, Santiago Zorrilla Klavier und Komposition – Giovanni Enrico Lo Curto Klavier: Miguel Pisonero Eurythmie – Barbara Mraz Kostüme – Barbara Mraz, Dragan Senfner Dozierende: Eduardo Torres, Frauke Grahl Lichtgestaltung – Peter Jackson Beleuchtung – Moritz Meyer Barbara Mraz, Giovanni Enrico Lo Curto Berlin 21:00 h Eurythmie-Kollegium Witten Annen Donnerstag Donnerstag Sonata per Pianoforte Nr. 1 (2019) von Giovanni Enrico Lo Curto Aus der künstlerischen Arbeit am Waldorfinstitut zeigen Kollegen in 1. Satz - Grave, Sostenuto Zusammenarbeit mit Studenten 2. Satz - Allegretto vivace, Andante – quasi Trio im fünften Jahr: 3. Satz - Largo aus 1. Satz der Partita II in c-moll J. S. Bach Seit mehreren Jahren arbeitet Barbara Mraz mit dem Pianisten und aus Hymnen an die Nacht No. I Novalis Komponisten Giovanni Enrico Lo Curto zusammen, es ist in dieser Zeit 1. Satz aus dem Klaviertrio Op.1 Nr.III in c-moll Beethoven ein umfangreiches gemeinsames Repertoire entstanden. Ein besonderer Mitwirkende: Schwerpunkt dieser Zusammenarbeit ist die Interpretation zeitgenössischer Eurythmie: Nicola Anasch, Sivan Karnieli, Anna Maxatova, Daniel Müller- Kompositionen. Goldegg, Maddalena Boni, Franziska Pressler, Giorgi Baramidze, Gregor Neubert Aus dieser gemeinsamen künstlerischen Erfahrung entstand der Wunsch Musik: Ute Waltjen, Matthias Thiemel, Renata Schietzel, Hayley Bullock Sprache: Stefanie Wisbar-Simmerling. 30 31
Four Friends The Mask, The Mask Vanessa Lann Den Haag, Vier Haikus Tomas Tranströmer Nederland Mitwirkende Four Friends, Den Haag/Nederland Eurythmie: Afra Cnoops, Magali Müller-Peddinghaus, Edwige Pottier, Geesiena Stradmeijer Sprache: Yvonne Gerner Dieses kurze Geige: Novile Maceinaite Programm umfasst ein Regie: Rob Barendsma zeitgenössisches Stück der Komponistin Vanessa Novalis Eurythmie Ensemble, Lann (*New York, 1968) verwoben mit Texten des Stuttgart schwedischen Dichters Tomas Tranströmer (1931- 2015). The Mask, für Violine solo, eine Komposition von Vanessa Lann, ist Teil des Zyklus “Objects of Ritual”. In diesen meditativen Stücken spielt die Stille eine große kompositorische Rolle; Stille, aus der die musikalische Bewegung entsteht und in die sie eingeht. Diese Stille in die eurythmische Bewegung mit einzubeziehen, ist unser Anliegen. Die Stille-Räume der Komposition werden sozusagen erweitert und vertieft durch die Bewegung und durch die Sprache. Die vier Haikus des schwedischen Dichters Tomas Tranströmer sind zu hören in der Übersetzung des niederländischen Dichter Bernlef (1937- Donnerstag Donnerstag 2012). Das Novalis Eurythmie Ensemble ist ein freies, professionelles Tomas Tranströmer wurde 2011 mit dem Nobelpreis für Literatur Eurythmie Ensemble, bestehend aus jungen, internationalen Künstlern. ausgezeichnet. Seine Gedichte, die in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt Wir zeigen Ausschnitte aus der Ensemblearbeit. worden sind, haben oft einen stark visuellen Charakter. Geträumte Geistliches Lied III Novalis Gegebenheiten werden in klaren Bildern spannungsvoll nebeneinander 2. Satz, Sonate F-Dur, KV 280 W.A. Mozart gestellt und schaffen damit eine elektrisierende Wirklichkeit. „Sonnenstein“ Ausschnitt Octavio Paz Auch in diesen vier Haikus, die aus unveröffentlichtem Werk stammen, stehen Chapelle de Guillaume Tell 1. Teil Franz Liszt die unterschiedlichen Bilder scheinbar unverbunden nebeneinander. Vom Das Zeichen Erika Burkart Zuhörer erfordert das einen aktiven inneren Mitvollzug des Geschehens. Chapelle de Guillaume Tell 2. Teil! Franz Liszt Dann scheint aus den erlebten Sprüngen zwischen den Bildern plötzlich ein innerer Zusammenhang auf, eine ausdrucksstarke Verbindung wird Eurythmie: Benedikt Bosch, Victoria Cid, Andrea Meneses, Katharina erlebbar. Für uns wurden diese vier Haikus immer wieder zu Bildern der Okamura, Anna Radin, aktuellen Situation in all ihrer brennenden Herausforderung, aber auch Ananda Wanderley der gelebten Hoffnung - mit den Worten “Halte durch, Nachtigall!”. Sprache: Mathias Murbach Klavier: Elisabeth Grünert 32 33
Parabel auf das heute so genannte »Mobbing«. Und weil schon immer alle Menschen davor Angst hatten, von der Gemeinschaft ausgeschlossen zu 16:00 h werden, kann sich jeder, ob Kind oder Erwachsener, in der Figur des Kleinen Compagnie Orval Hamburg Muck wiederfinden. Eurythmie, Gitarrenmusik und Schauspiel verschmelzen zu einem phantastischen Zaubermärchen voller Humor, Wärme und Einfallsreichtum. Farbenfrohe Kostüme, mitreißende Musik und sprechende Bewegung erzeugen zusammen ein Feuerwerk der Phantasie – vor allem aber ein Bühnenereignis für Groß und Klein. Mitwirkende: Eurythmie: Thomas Feyerabend, Danuta Swamy von Zastrow Schauspiel: Marcus Violette Musik: Roberto Hurtado Salgado Kostüme: Katja Nestle Musikalische Beratung: Christoph Gruber Licht: Julian Hoffmann/Stephan Kraske Künstlerische Mitarbeit: Bettina Grube Regie: Rob Barendsma Die in Hamburg ansässige und gegründete Compagnie Orval mit Der kleine Muck oder die Kunst trotzdem groß zu sein nach Wilhelm Mitgliedern aus Deutschland, England, Kolumbien seit 10 Jahren auf den Hauff unterschiedlichsten Bühnen unterwegs – sei es innerhalb Deutschlands oder in Frankreich, Luxemburg, Marokko, Österreich, der Slowakei, Orientalischer Märchenzauber für Kinder ab 5 Jahren und für Tschechien, Polen, Holland oder der Schweiz. Freitag Freitag Erwachsene. Die erste Produktion des Ensembles »Der kleine Muck« wurde seit der Premiere 2012 rund 150 Mal aufgeführt. 2015 feierte das Ensemble Premiere Wer klein und schmächtig ist, muss umso ideenreicher und mutiger sein seines zweiten Stücks »Meluna, die kleine Meerjungfrau« mit über 80 – oder über Zauberkräfte verfügen, um sich behaupten zu können. Der Aufführungen. Mit der französischen Version von »Der kleine Muck« (franz. kleine Muck aus dem Märchen von Wilhelm Hauff ist so ein Außenseiter. « Admirable P’tit Mouk ») trat die Compagnie Orval im Sommer 2017 drei Ausgelacht und verstoßen, weil er kleinwüchsig ist, bekommt er seine große Wochen lang auf dem Festival OFF Avignon auf. 2018 feierte die Compagnie Chance, als er an Pantoffel gerät, die ihn an jeden Ort der Welt fliegen. Ganz Orval die Premiere von »Der gestiefelte Kater«, der rund 60 Aufführungen zu schweigen von dem Spazierstock, mit dem er Gold aufspüren kann. folgten. Guter Charakter, Mut und Pfiffigkeit helfen ihm am Ende, den bösen Sultan Kontakt und Buchung von Schul- und Abendaufführungen: auszutricksen. Danuta Swamy von Zastrow — Hohe Weide 7 — 20259 Hamburg Telefon 0176 23110059 — mail@orval.de — www.orval.de Für die »Compagnie Orval« ist die Geschichte vom Kleinen Muck eine 34 35
Freie Waldorfschule 17:15 h Dresden Alanus Hochschule Mannheim Hallo! Wir sind neun Studierende des Instituts für Waldorfpädagogik, Inklusion und Interkulturalität Klasse 11 A der Alanus Hochschule, Studienzentrum Mannheim. Die Schüler und Schülerinnen zeigen: Im Rahmen unseres Moduls aus: Lieder ohne Worte Op. 38 No. 2 Felix Mendelssohn-Bartholdy „Künstlerische Praxis“ hatten wir das Vergnügen, uns für Mitwirkende: die Teilnahme am Eurythmie Màri Hülshoff, Arne Kretzschmar, Veronika Mohm, Luisa Engel, Ida Forum entscheiden zu dürfen. Für das anstehende Projekt standen Tritschel, Ronja Schuster, Leonie Schulz, Johanna Müller, Veza Lessing, uns acht Wochen zur Verfügung, in denen wir uns vier Mal wöchentlich Anna-Else Schumacher, Julika Peiler, Hannah Schubert, Marie Weber, zum Proben einfanden - ein knapp bemessener Zeitraum, in dem wir Helene v. Franqué, Carolin v. Franqué, Felix Nowitzky, Balthasar Dittmann, allerhand geschaffen, bewegt und gelernt haben. Den stützenden Walter Wohlgemuth, Moritz Rogner, Emilia Poddey, Milan Andrich Rahmen und steten Überblick für dieses ambitionierte Unternehmen Piano: Alexander Köhler hielten unsere Eurythmie-Dozentinnen Margarete Kokocinski und Nina Engelhard, die uns in allen Stimmungslagen geduldig und emphatisch zur Seite standen. Zusätzlich wurde uns die große Ehre zuteil, das eigens komponierte Stück „Dante Triptychon“ des uns begleitenden Freitag Freitag Pianisten Alfred Antosz zu inszenieren, welches er just zu Beginn des Jahres beendete und uns höchstselbst Tag für Tag präsentierte. Die Reise führt uns durch Höllenfeuer und paradiesische Sphären, mehr sei vorerst nicht verraten - begleitet uns und taucht mit ein. Wir sind voller Vorfreude, unser Engagement mit euch zu teilen! Dante Triptychon Alfred Antosz Klasse 11 B Mitwirkende: Karolin Kapferer, Gregor Tim, Jonas Klose, Klara Kaiser, Ronja Birkenbeul, Wir sind 25 SchülerInnen der Klasse 11B und zeigen ein Stück aus einem Jasmin Demirtas, Tony Ostoji, Daniela Salzburg viersätzigen Zyklus des tschechischen Komponisten Leoš Janáček, welchen er 1912 komponiert hat. Andante aus „Im Nebel“ von Leoš Janáček (1854 – 1928) Pianist: Stephan Naumovich 36 37
Freie Waldorfschule Synopsis Dresden A new feeling of independence or self-reliance is multi-layered and contradictory. On one side, freedom is felt that is the result of the loosening of all ties, and on the other side a person has the feeling of having to rely on himself or herself, no longer being supported and led by others. These new experiences in the inner recesses of the soul are often shocking and can be compared to those of a newborn when the umbilical cord is cut and he takes his first breath. Oftentimes, next to an overwhelming desire for freedom, a feeling of isolation becomes apparent. Many times, feelings go from one extreme to the other and joyful freedom turns into painful isolation that reels back and forth between enthusiasm and folly. Klasse 10 B Spiegel in Spiegel – Arvo Part Fur Alina – Arvo Part Poem von Aram Chatschaturjan Nature of Life – Max Richter * 24.Maijul. / 6. Juni 1903greg. in Tiflis, Gouvernement Tiflis, Russisches Opening – Philip Glass Kaiserreich; † 1. Mai 1978 in Moskau, Sowjetunion. Er war ein sowjetisch- Morning passages – Philip Glass armenischer Komponist. Metamorphosis I, II, IV – Philip Glass Seine Kompositionen sind beeinflusst von der armenisch-georgischen und Mad Rush – Philip Glass kaukasischen Volksmusik. The Hours – Philip Glass 18:00 h Mad Rush – Philip Glass The Marecollege Eurythmy Ensemble Sonata I (VI) - Schnittke Leiden, Nederland Poem: Wij zijn gezichten – Lucebert Hogeschool Leiden, Freitag Freitag Nederland brings a new project, Metamorphose, composed by 32 students from 9th grade. 38 39
Sie können auch lesen