Colégio Movimento Schule in Bewegung - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba

Die Seite wird erstellt Louis-Stefan Köster
 
WEITER LESEN
Colégio Movimento Schule in Bewegung - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
13. Jahrgang | 2. Ausgabe | Dezember 2013
     Ano 13 | Edição 02| Dezembro 2013

Colégio
    Movimento                   Schule in Bewegung
Colégio Movimento Schule in Bewegung - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
» Inhalt | Índice                                                                                                                          » Vorwort | Editorial
                                                                                      AUS WISSENSCHAFTLICHER SICHT | VISÃO CIENTÍFICA
10                                                                               04   Gesundheitswirksame Bewegung bei Kindern und Jugendlichen
                                                                                                                                                                            Liebe Eltern,                            Prezados Pais,

                                                                                      Movimento Eficiente para a Saúde das Crianças e Adolescentes                              Wege entstehen dadurch, dass             "Caminhos se abrem quando ca-
                                                                                                                                                                            man sie geht, meinte einst lapi-         minhamos", disse o escritor europeu
                                                                                      SCHWERPUNKT | ESPECIAL
                                                                                 10   Pausen in Bewegung
                                                                                                                                                                            dar Franz Kafka, der europäische
                                                                                                                                                                            Literat. Es ist kein Zufall, dass sich
                                                                                                                                                                                                                     Franz Kafka. Não é por acaso que,
                                                                                                                                                                                                                     no alemão, a palavra weg (caminho)
                                                                                      Pausas em Movimento                                                                   im Deutsch das Wort „Weg“ im             se encontra na palavra bewegung
                                                                                 15   Schweizer Projekt für Curitibas Schüler                                               Wort „Bewegung“ finden lässt. Der        (movimento).
                                                                                      Projeto Suíço para os Alunos de Curitiba                                              Weg des Lernens ist auch einer der           O caminho da aprendizagem
                                                                                 16   Schulerfahrung in der Schweiz                                                         Bewegung. Denn die durchschnitt-         também é um caminho de mo-
                                                                                      Experiência Escolar na Suíça                                                          liche Aufmerksamkeitsspanne von          vimento. A média de atenção de
                                                                                                                                                                            Kindern bis zehn Jahren liegt bei        crianças até dez anos dura aproxi-
                                                                                      ES EREIGNET SICH | ACONTECE
                                                                                 19                                                                       José Oberson      rund 20 Minuten. Diese erhöht sich       madamente 20 minutos e aumenta

20                                             26                                     Der "Klassenrat"                                                    Generaldirektor
                                                                                                                                                            Diretor-Geral
                                                                                                                                                                            mit dem jugendlichen Alter etwas.
                                                                                                                                                                            Ein klassischer und frontal gestal-
                                                                                                                                                                                                                     gradativamente até a adolescência.
                                                                                 20   Schlichtungsbrücke                                                                                                             Uma aula tradicional, expositiva,
                                                                                      Ponte das Mediações                                                                   teter „Sitzunterricht“ in 50 Minuten     com duração de 50 minutos, não
                                                                                                                                                                            ohne Abwechslung berücksichtigt          considera essa condição de aprendi-
                                                                                      WUSSTEST DU, DASS... | VOCÊ SABIA QUE...
                                                                                 22                                                                                         diese Lernbedingung nicht. Ausser-
                                                                                                                                                                            dem: Konzentration braucht Inte-
                                                                                                                                                                                                                     zagem. A concentração precisa de in-
                                                                                                                                                                                                                     teresse, variedade e principalmente,
                                                                                      ICH MACHE ES SO | EU FAÇO ASSIM
                                                                                 25                                                                                         resse, Vielfalt und eben Bewegung.       movimento. Movimento em sala de

28                                                                                    Geographie erleben
                                                                                      Vivenciando a Geografia
                                                                                                                                                                            Bewegung im Unterricht bedeutet:
                                                                                                                                                                            verschiedenartige Aufgabenformen,
                                                                                                                                                                                                                     aula significa diversidade de tarefas,
                                                                                                                                                                                                                     organização social, integração ativa
                                                                                 26   Stationenlernen                                                                       soziale Organisation, den aktiven        do aluno na realização da sua pró-
                                                                                      Estudo por Estações                                                                   Einbezug der Schüler bei der Gestal-     pria aprendizagem. Conforme crité-
                                                                                                                                                                            tung seines eigenen Lernens und          rios modernos e científicos, os pro-
                                                                                      WIR MACHEN ES SO | NÓS FAZEMOS ASSIM
                                                                                 28   "Floorball"
                                                                                                                                                                            eine spannende und auf Vielfalt be-
                                                                                                                                                                            ruhende Sequenzierung des Unter-
                                                                                                                                                                                                                     jetos de desenvolvimento escolar são
                                                                                                                                                                                                                     prioridades nos métodos de apren-
                                                                                 31   "Liberdade, Liberdade"                                                                richts. Aus diesen Gründen setzen        dizagem e planos de aula. A intro-
                                                                                 32   Zauberprojekt                                                                         wir in Schulentwicklungsprojekten        dução sistemática de projetos suíços

36                                   40                                               Projeto Mágica                                                                        einen Schwerpunkt auf Lernme-
                                                                                                                                                                            thoden und Unterrichtsgestaltung
                                                                                                                                                                                                                     fundamentados na concentração,
                                                                                                                                                                                                                     equilíbrio e coordenação motora com
                                                                                 34   Hören, Lauschen, Lernen
                                                                                      Ouvir, Escutar, Aprender                                                              nach modernen und wissenschaft-          materiais didáticos específicos con-
                                                                                 35   Welche Slogans würden unsere Schüler für die Schule aussuchen?                        lichen Kriterien. Nur ein Beispiel       tribuem para a efetivação do projeto
                                                                                      Que Slogans os Alunos Dariam para o Colégio?                                          ist die systematische Einführung         interno "Colégio em Movimento".
                                                                                                                                                                            von Projekten mit didaktisiertem         Nossa escola é a primeira parceira
                                                                                      NOTIZEN | NOTAS
                                                                                 36                                                                                         Material aus der Schweiz, welches
                                                                                                                                                                            diese Methodik unterstützt, und
                                                                                                                                                                                                                     fora da Europa com esse projeto e
                                                                                                                                                                                                                     todos os subprojetos nele existentes.
                                                                                      WAS WAR | O QUE FOI
                                                                                 40                                                                                         dies als erste Partnerschule ausser-
                                                                                                                                                                            halb Europas mit allen Teilprojek-
                                                                                                                                                                                                                     Exercícios de Brain-Fitness, técnicas
                                                                                                                                                                                                                     de trabalho e aprendizagem, assim
                                                                                      UNTERHALTUNG | PASSATEMPO
 IMPRESSUM | EXPEDIENTE
                                                                                 46                                                                                         ten! Zu den Projektinhalten gehören
                                                                                                                                                                            Übungen für Brain-Fitness, Kon-
                                                                                                                                                                                                                     como sequências didáticas de movi-
                                                                                                                                                                                                                     mento em sala de aula e no momen-
                                                                                      INTERNATIONAL | INTERNACIONAL
                                                                                 48                                                                                         zentrationsübungen, Arbeits- und         to de pausa das aulas, fazem parte
 Schweizerschule Curitiba: Rua Wanda dos Santos Mallmann, 537 - CEP
 83.323-400 - Pinhais/Paraná - Tel. (41) 3525-9100 - chpr@chpr.com.br - www.
 chpr.com.br. Gesamtleitung: Priscila Chupil. Revision Portugiesisch: Lisolete
 Cardoso Gomes. Übersetzung und Revision Deutsch: Hildegard Korte Facion
                                                                                      IB an der Schweizerschule                                                             Lerntechniken, Bewegungs- und            do conteúdo do projeto. Por isso, esta
 und Thomas Korte. Fotos: Christiane Obst, Beatriz Buzatto, João Baptista
 Buzatto, Angela Mau Farfán de Oberson und José Oberson. Organisation:
                                                                                      IB no Colégio Suíço                                                                   Koordinationssequenzen im Unter-         edição está oferecendo uma mostra
 José Oberson, Lisolete Cardoso Gomes, Priscila Chupil. Herausgabe
 und Design: Allacriativa - Via Vêneto, 890, sl. 05 - CEP 82.020-470 - Santa
                                                                                                                                                                            richt sowie ein verbessertes Pausen-     geral do que se movimenta em nosso
                                                                                      SWISSNESS
                                                                                 50                                                                                         angebot. Diese Ausgabe soll deshalb      Colégio, em prol do movimento e
 Felicidade - Curitiba/Paraná - Tel. (41) 3078-4991 - contato@allacriativa.
 com.br. Druck: Gráfica Capital. Auflage: 1400 Exemplare.
                                                                                      ...über die Schweiz                                                                   einen Überblick geben darüber, was       futuro de nossas crianças.
 Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba: Rua Wanda dos Santos Mallmann, 537
 - CEP 83.323-400 - Pinhais/Paraná - Tel. (41) 3525-9100 - chpr@chpr.com.br -
                                                                                      Sobre a Suíça...                                                                      sich in dieser Hinsicht an unserer
 www.chpr.com.br. Coordenação Geral: Priscila Chupil. Revisão Português:
 Lisolete Cardoso Gomes. Tradução e Revisão Alemão: Hildegard Korte
                                                                                                                                                                            Schule bewegt. Für die Bewegung
 Facion e Thomas Korte. Fotos: Christiane Obst, Beatriz Buzatto, João Baptista
 Buzatto, Angela Mau Farfán de Oberson e José Oberson. Organização: José
                                                                                                                                                                            und Zukunft unserer Kinder.
 Oberson, Lisolete Cardoso Gomes, Priscila Chupil. Edição e Projeto Gráfico:
 Allacriativa - Via Vêneto, 890, sl. 05 - CEP 82.020-470 - Santa Felicidade -
 Curitiba/Paraná - Tel. (41) 3078-4991 - contato@allacriativa.com.br.                 Äussere deine Meinung und setze eine Anzeige in die Tico-Tico
 Impressão: Gráfica Capital. Tiragem: 1400 exemplares.
                                                                                      Dê sua opinião e anuncie na revista Tico-Tico
                                                                                      ticotico@chpr.com.br

                                                                                                                                                                                                   DEZEMBER | DEZEMBRO 2013        TICO-TICO             3
Colégio Movimento Schule in Bewegung - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
AUS WISSENSCHAFTLICHER SICHT | VISÃO CIENTÍFICA

                                                                                                                     D                                                    P
                                                                                                                            ie regelmässige Bewegung bildet die                 raticar o movimento regularmente é es-
                                                                                                                            Grundlage für eine gesunde Entwicklung!             sencial para um desenvolvimento saudável.
                                                                                                                            Die Sorge um die Ernährung und sportli-             Os cuidados com a alimentação aliados à
                                                                                                                     che Betätigung trägt sehr zur Lebensqualität bei.    prática de exercícios físicos são de grande impor-
                                                                                                                     Lernen Sie einige Empfehlungen kennen, nach          tância para adquirir qualidade de vida. Conheça
                                                                                                                     denen sich die Schweizerschule richtet und den       algumas recomendações que estão sendo seguidas
                                                                                                                     Unterschied im Alltag unserer Schülerinnen und       pelo Colégio e que fazem a diferença no cotidiano
                                                                                                                     Schüler und Mitarbeiter ausmachen.                   de nossos alunos e colaboradores.

                                                                                                                     Basisempfehlungen für                                Recomendações básicas
                                                                                                                     gesundheitswirksame                                  para movimento eficiente
                                                                                                                     Bewegung                                             em prol da saúde
                                                                                                                         Kinder sollten von Geburt an in ihrer Bewe-          Desde o nascimento, crianças devem ter apoio
                                                                                                                     gungsfreude unterstützt werden und die Gele-         na sua liberdade de movimento e ganhar oportu-
                                                                                                                     genheit erhalten, sich in vielfältiger Weise zu      nidade de fazê-lo de forma diversificada. Na visão
                                                                                                                     bewegen. Kindern und Jugendlichen im Schulal-        da saúde, recomenda-se que, além das atividades
                                                                                                                     ter wird aus gesundheitlicher Sicht empfohlen,       do dia a dia, crianças e adolescentes na idade
                                                                                                                     sich zusätzlich zu den Alltagsaktivitäten täglich    escolar devem se movimentar diariamente com
                                                                                                                     mit mittlerer bis hoher Intensität zu bewegen.       intensidade média a alta.

                                                                                                                     Basisempfehlungen gemäss aktuellen                   Recomendações básicas conforme
                                                                                                                     Erkenntnissen:                                       conhecimentos atuais:
                                                                                                                      • Jugendliche gegen Ende des Schulalters             • jovens no final da idade escolar devem se mo-
                                                                                                                        sollten sich mindestens 1 Stunde pro Tag mit         vimentar no mínimo durante 1 hora por dia
                                                                                                                        mittlerer bis hoher Intensität bewegen.              com intensidade média a alta;
                                                                                                                      • Jüngere Kinder deutlich mehr als 1 Stunde          • crianças mais novas bem mais do que 1 hora
                                                                                                                        pro Tag.                                             por dia.

                                                                                                                         Eine mittlere Intensität weisen körperliche          Atividades físicas, nas quais se perde o fôle-
                                                                                                                     Aktivitäten auf, bei denen man zumindest etwas       go, mesmo que seja um pouco, apresentam uma
                                                                                                                     ausser Atem kommt. Zügiges Gehen, Velofahren         intensidade média. Caminhar rápido, andar de
                                                                                                                     oder Inlineskating sowie Spielen in der Natur        bicicleta ou andar de patins, assim como brin-

         Gesundheitswirksame
                                                                                                                     oder auf dem Spielplatz sind Beispiele für solche    car na natureza ou no parquinho são exemplos
                                                                                                                     Bewegungsformen, aber auch viele andere Frei-        de formas de movimento, mas também muitas
                                                                                                                     zeit- und Sportaktivitäten haben eine mittlere       outras atividades de lazer e esportes têm uma
                                                                                                                     Intensität.                                          intensidade média.

         Bewegung bei Kindern
                                                                                                                         Unter Aktivitäten mit hoher Intensität ver-          Atividades físicas de intensidade alta são todas
                                                                                                                     steht man alle bewegungsintensiven Sportarten        as modalidades e atividades de movimento inten-
                                                                                                                     und Aktivitäten, die Schwitzen und beschleunig-      sivo que causam sudorese e respiração acelerada,
                                                                                                                     tes Atmen verursachen, wie zum Beispiel Joggen,      como, por exemplo, cooper, andar de bicicleta,

             und Jugendlichen
                                                                                                                     Biken, Schwimmen, Ballspiele oder Streetdance.       natação, jogos de bola ou streetdance. Possi-
                                                                                                                     Möglichkeiten zum Erreichen der Empfehlungen         bilidades para alcançar as recomendações são
                                                                                                                     bieten sich im Sportunterricht und bei anderen       oferecidas na aula de Educação Física e em outras
                                                                                                                     Schulaktivitäten, auf dem Schulweg, zu Hause         atividades escolares, no caminho para escola, em

    Movimento Eficiente para a Saúde
                                                                                                                     mit Familienangehörigen und Freunden sowie in        casa com familiares e amigos, assim como no
                                                                                                                     der Freizeit, beispielsweise im Sportverein oder     lazer, no clube e na brincadeira ao ar livre, por
                                                                                                                     beim Spielen im Freien.                              exemplo.

        das Crianças e Adolescentes
       Empfehlungen des Schweizer Bundesamtes für Sport | Recomendações do Ministério Federal de Esportes da Suíça

4            COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                                  DEZEMBER | DEZEMBRO 2013       TICO-TICO              5
Colégio Movimento Schule in Bewegung - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
AUS WISSENSCHAFTLICHER SICHT | VISÃO CIENTÍFICA

                                        Vielseitiges                           Comportamento                           Vermeiden von längerer                                Evitar uma inatividade
                                        Bewegungs- und                         complexo de movi-                       Inaktivität                                           mais longa
 Gesundheits-                           Sportverhalten                         mento no esporte                            Die Fähigkeit konzentriert an einem Thema             A capacidade de trabalhar um tema de forma
     wirksame                               Für die optimale Entwicklung           Para um ótimo desenvolvimento
                                                                                                                       zu arbeiten und still sitzen zu können, ist wich-     concentrada e ficar sentado quietinho é impor-
Bewegung bei                            von Kindern und Jugendlichen           de crianças e jovens, um comporta-
                                                                                                                       tig und muss im Verlauf der Entwicklung ausge-        tante e deve ser formada ao longo do desenvolvi-
  Kindern und                           ist ein vielseitiges Bewegungs-        mento complexo de movimento no
                                                                                                                       bildet werden. Gleichzeitig können übermässig         mento. Ao mesmo tempo, atividades prolongadas
 Jugendlichen                           und Sportverhalten eine wichtige       esporte é uma condição importante.
                                                                                                                       lange sitzende Tätigkeiten zum gesundheitlichen       em posição sentada podem se tornar um risco
   Movimento                            Voraussetzung. Deshalb sollten         Por isso, devem ser realizadas ativi-
                                                                                                                       Risiko werden, besonders wenn sie mit dem             para a saúde, principalmente quando são ligadas
Eficiente para                          mehrmals pro Woche Aktivitäten         dades várias vezes por semana para
                                                                                                                       Konsum energiereicher Nahrung (Beispiel "TV-          ao consumo de uma alimentação rica em calorias
  a Saúde das                           durchgeführt werden, die folgende      que tenham os seguintes efeitos:
                                                                                                                       Snacks") verbunden sind. Es wird deshalb emp-         (por exemplo, “TV-Snacks”). Por isso, recomenda-
    Crianças e                          Wirkungen haben:                        • fortalecer os ossos
                                                                                                                       fohlen, langdauernde Tätigkeiten ohne körperli-       -se evitar, ao máximo, atividades de longa
Adolescentes                              • Knochen stärken                        por meio de atividades compro-
                                                                                                                       che Aktivität so weit wie möglich zu vermeiden        duração sem praticar movimentação; nesse caso
                                                                                                                       und sie ab einer Dauer von etwa 2 Stunden durch       deve-se interrompê-las, a partir de uma duração
                                        Durch gewichts- und stossbelas-            metendo peso e impacto como,
                                                                                                                       aktive Bewegungspausen zu unterbrechen.               de 2 horas, aproximadamente, por meio de pausas
                                        tende Tätigkeiten wie zum Beispiel         por exemplo, correr, pular, sal-
                                                                                                                                                                             ativas de movimento.
                                        Laufen, Hüpfen, Springen, beispiels-       tar, em forma de brincar;
                                                                                                                       Vielseitiger Nutzen von
                                        weise in Form von Spielen.
                                          • Herz-Kreislauf anregen
                                                                                • estimular coração e circulação
                                                                                   por meio de atividades esportivas   Bewegung und Sport                                    Aproveitamento complexo
                                        Durch sportliche Ausdaueraktivitä-         de resistência como cooper ou
                                                                                                                            Inhaltlich decken die Empfehlungen die
                                                                                                                                                                             de movimento e esporte
                                        ten wie Joggen, Schwimmen oder             natação, em forma de brincar,
                                                                                                                       wichtigsten Wirkungen auf die körperliche Ge-             Com referência ao assunto, as recomendações
                                        Skilanglauf; in Form von Spielen,          mas também atividades de movi-
                                                                                                                       sundheit ab. Es gibt aber weitere psychische und      cobrem os efeitos mais importantes sobre a saúde
                                        aber auch von Bewegungsaktivitä-           mento como andar de bicicleta;
                                                                                                                       soziale Wirkungen von Bewegung und Sport, bei-        física. Mas existem outros efeitos psíquicos e
                                        ten wie Velofahren.                     • fortalecer os músculos
                                                                                                                       spielsweise bei der Stressregulation, bei der Stär-   sociais de movimento e esportes, por exemplo,
                                          • Muskeln kräftigen                      por meio de exercícios complexos
                                                                                                                       kung des Selbstwertgefühls, bei der Verbesserung      na regulação de estresse, no fortalecimento
                                        Durch vielseitige Übungen wie Klet-        como escalar, com exercícios com
     Für die optimale                   tern und Hangeln, durch Übungen            o próprio peso do corpo e, para
                                                                                                                       der kognitiven Fähigkeiten, bei der sozialen          da autoestima, na melhoria das competências
                                                                                                                       Integration wie auch bei der Erziehung zu einem       cognitivas, na integração social, assim como na
     Entwicklung                        mit dem eigenen Körpergewicht              jovens após uma boa introdução,
                                                                                                                       aktiven und gesunden Lebensstil. Diese Effekte        educação de um estilo ativo e saudável de vida.
                                        und bei Jugendlichen nach einer            também por meio de muscula-
     von Kindern und                    guten Einführung auch durch ein            ção;
                                                                                                                       lassen sich aber im Schema der verwendeten            Mas não é possível de compreender esses efeitos
     Jugendlichen ist                   gezieltes Krafttraining.                • melhorar habilidade (coorde-
                                                                                                                       Grafik nicht erfassen, sondern hier sind spezi-       dentro do esquema utilizado, pois são necessárias
                                                                                                                       fischere Organisations- und Durchführungsfor-         formas mais específicas de organização e
     ein vielseitiges                     • Geschicklichkeit (Koordination)        nação)
                                                                                                                       men notwendig. Das Gleiche gilt für Sport und         realização. O mesmo vale para esportes e
                                        verbessern                                 por meio de um treinamento
     Bewegungs- und                     Durch ein vielseitiges sportliches         complexo esportivo, assim como
                                                                                                                       Training in Therapie und Rehabilitation.              treinamento em terapia e reabilitação.
     Sportverhalten                     Training sowie durch gezielte Übun-        exercícios dirigidos nos jogos e
                                                                                                                            Während bei den meisten Kindern und                  Enquanto a promoção de atividade física sufi-
                                                                                                                       Jugendlichen die Förderung von genügend               ciente está em foco na maioria das crianças e dos
     eine wichtige                      gen in Spiel und Sport.                    nos esportes;
                                                                                                                       körperlicher Aktivität im Zentrum steht, ist bei      jovens, é necessário cuidar para que a carga de
                                          • Beweglichkeit erhalten              • manter mobilidade
     Voraussetzung."                    Durch gymnastische Übungen,                por meio de exercícios de ginás-
                                                                                                                       jugendlichen Leistungssportlerinnen und -sport-       treinamento seja adaptada ao desempenho e nível
                                                                                                                       lern zu beachten, dass die Trainingsbelastung         de desenvolvimento, quando se trata de jovens
                                        Dehnungsübungen und geeignete              tica, de alongamento e formas
                                                                                                                       der Leistungsfähigkeit und dem Entwicklungs-          praticando esporte de competição. Além disso, é
     "Para um ótimo                     Spielformen.                               adequadas de brincar.
                                                                                                                       stand angepasst wird. Zudem sollten genügend          necessário que sejam planejados períodos sufi-
     desenvolvimen-                                                                                                    Erholungszeiten eingeplant und eine angepasste        cientes de descanso e recomendada uma alimen-
                                            Vor allem im Sport gibt es eine        No esporte, principalmente, exis-
     to de crianças e                   ganze Reihe von Aktivitäten, die       te um número grande de atividades
                                                                                                                       Ernährung berücksichtigt werden. Hier sind qua-       tação adequada. Nesse contexto, treinadores de
                                                                                                                       lifizierte Nachwuchstrainerinnen und -trainer         jovens qualificados, assim como um bom acom-
     jovens, um com-                    mehrere der aufgeführten Wir-          que provocam, ao mesmo tempo,
                                                                                                                       sowie eine gute sport-medizinische Betreuung          panhamento de medicina esportiva, têm uma
     portamento com-                    kungen gleichzeitig hervorrufen.       vários desses efeitos mencionados. O
                                                                                                                       von grosser Bedeutung.                                grande importância.
                                        Die im Rahmen eines vielseitigen       tempo gasto no âmbito de um com-
     plexo de movi-                     Bewegungs- und Sportverhaltens         portamento complexo de movimento
                                                                                                                            Auch Kinder und Jugendliche mit Gesund-              Movimentos regulares também são recomen-
                                                                                                                       heitsproblemen oder Behinderungen profitieren         dados a crianças e a jovens que apresentam pro-
     mento no esporte                   eingesetzte Zeit wird bei der Erfül-   e esporte é considerado no cumpri-
                                                                                                                       von regelmässiger Bewegung. Allenfalls ist eine       blemas de saúde ou deficiências. Uma avaliação
     é uma condição                     lung der Mindestempfehlungen der       mento das recomendações mínimas
                                                                                                                       ärztliche Beurteilung und eine individuelle An-       médica e uma adaptação individual das reco-
                                        täglichen Bewegung berücksich-         do movimento diário. As diversas
     importante."                       tigt. In altersentsprechender Form     atividades esportivas realizadas
                                                                                                                       passung der Bewegungsempfehlungen bezüglich           mendações de movimento relacionadas à forma
                                                                                                                       Art und Intensität der Bewegung in Zusammen-          e à intensidade do mesmo, em cooperação com
                                        durchgeführt sollen die verschiede-    conforme a idade devem também
                                                                                                                       arbeit mit Fachpersonen sinnvoll.                     especialistas, são altamente recomendadas.
                                        nen sportlichen Aktivitäten zudem      ampliar o repertório de movimento,
                                        das Bewegungsrepertoire erweitern,     intermediar experiências alegres e
                                        freudvolle Erfahrungen vermitteln      contribuir para sempre com uma
                                        und zu einer lebenslangen positiven    atitude básica positiva referente ao
                                        Grundeinstellung gegenüber Bewe-       movimento e ao esporte.
                                        gung und Sport beitragen.

     6           COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                                             DEZEMBER | DEZEMBRO 2013      TICO-TICO    7
Colégio Movimento Schule in Bewegung - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
AUS WISSENSCHAFTLICHER SICHT | VISÃO CIENTÍFICA

                                                                                                                                                            Zusammenfassung                          Resumo das
                                                                                                                                                            der Empfehlungen                         recomendações
 Gesundheits-                                                                                                                                               für Kinder und                           para crianças e
     wirksame
Bewegung bei                                                                                                                                                Jugendliche                              jovens
  Kindern und                                                                                                                                                • Regelmässige Bewegung ist              • Movimento regular é uma con-
 Jugendlichen                                                                                                                                                  eine Grundvoraussetzung für              dição básica para um desen-
   Movimento                                                                                                                                                   eine gesunde Entwicklung.                volvimento saudável. Conforme
Eficiente para                                                                                                                                                 Nach heutigen Erkenntnissen              conhecimentos atuais, crianças
  a Saúde das                                                                                                                                                  sollten Kinder und Jugendliche           e jovens na idade escolar devem
    Crianças e                                                                                                                                                 im Schulalter zusätzlich zu den          realizar, além das atividades do
Adolescentes                                                                                                                                                   Alltagsaktivitäten mindestens            dia a dia, no mínimo uma hora
                                                                                                                                                               eine Stunde täglich Aktivitäten          por dia a mais de atividades de
                                                                                                                                                               mit mittlerer bis hoher Inten-           média a alta intensidade. Para
                                                                                                                                                               sität durchführen. Dafür bietet          isso, propõe-se uma quantidade
                                                                                                                                                               sich eine Fülle von Sport- und           grande de atividades de esporte e
                                                                                                                                                               Bewegungsaktivitäten an.                 movimento.
                                                                                                                                                             • Für eine optimale Entwicklung          • Para um desenvolvimento ótimo
                                                                                                                                                               ist ein vielseitiges Bewegungs-          é necessário um comportamen-
                                                                                                                                                               und Sportverhalten nötig. Dabei          to complexo de movimento e
                                                                                                                                                               sollten im Rahmen der "Mini-             esporte. Neste caso, no âmbito
                                                                                                                                                               malstunde" oder darüber hinaus           da “hora mínima” ou mais além,
                                                                                                                                                               mehrmals pro Woche Tätig-                devem ser realizadas, várias
                                                                                                                                                               keiten durchgeführt werden,              vezes ao dia, atividades que
                                                                                                                                                               welche die Knochen stärken,              fortaleçam os ossos, estimulem o
                                                                                                                                                               den Herz-Kreislauf anregen, die          coração e o aparelho circulatório,
                                                                                                                                                               Muskeln kräftigen, die Ge-               fortifiquem os músculos, melho-
                                                                                                                                                               schicklichkeit verbessern und            rem a habilidade e mantenham a
                                                                                                                                                               die Beweglichkeit erhalten.              mobilidade.
                                                                                                                                                             • Kinder im Primarschulalter soll-       • Crianças do Ensino Fundamen-
                                                                                                                                                               ten sich deutlich mehr bewegen.          tal devem se movimentar muito
                                                                                                                                                               Zusätzliche Aktivitäten bringen          mais. Atividades adicionais
                                                                                                                                                               für alle Altersgruppen weiteren          trazem benefício de saúde a mais
                                                                                                                                                               gesundheitlichen Nutzen.                 para todas as idades.
                                                                                                                                                             • Langdauernde Tätigkeiten ohne          • Trabalhos de longa duração sem
                                                                                                                                                               körperliche Aktivität sollten so         atividade física devem ser evita-

                 Zur Umsetzung der                                  Sobre a aplicação das                                                                      weit wie möglich vermieden
                                                                                                                                                               werden und ab und zu durch
                                                                                                                                                                                                        dos o máximo possível e inter-
                                                                                                                                                                                                        rompidos, de vez em quando, por
                 Empfehlungen                                       recomendações                                                                              kurze aktive Bewegungspausen             meio de curtas pausas ativas de
                                                                                                                                                               unterbrochen werden.                     movimento.
                     Bewegungsempfehlungen sowie Bewegungs-             Recomendações de movimento assim como
                 und Sportangebote, die sich direkt an Einzelne     ofertas de movimento e esporte, dirigidas di-
                 oder an spezifische Gruppen von Kindern und        retamente a uma pessoa ou grupos específicos
                 Jugendlichen richten, sollten auf den hier be-     de crianças e jovens, devem ser baseadas nas
                 schriebenen Empfehlungen basieren, in Inhalt       recomendações aqui citadas, mas adaptadas ao
                 und Form aber an die jeweilige Zielgruppe ange-    respectivo grupo-alvo, conforme conteúdo e for-
                                                                                                                          Empfehlungen aus dem Jahr 2013. Erstellt durch das Netzwerk Gesundheit und Bewegung Schweiz hepa.ch im
                 passt werden. Sie sollten altersgerecht und nach   ma. Elas devem ser organizadas conforme idade
                                                                                                                          Auftrag des Bundesamtes für Gesundheit BAG und des Bundesamtes für Sport BASPO sowie in Zusammenarbeit
                 pädagogischen Grundsätzen aufgebaut sein und       e princípios pedagógicos além de considerar a
                                                                                                                          mit den folgenden Institutionen: bfu–Beratungsstelle für Unfallverhütung, Gesundheitsförderung Schweiz, Public
                 die Bedeutung eines sicheren und bewegungs-        importância de um ambiente seguro e favorável
                                                                                                                          Health Schweiz, Schweizerische Gesellschaft für Pädiatrie, Schweizerische Gesellschaft für Sportmedizin SGSM,
                 freundlichen Umfelds berücksichtigen.              ao movimento.
                                                                                                                          Sportwissenschaftliche Gesellschaft der Schweiz SGS, Suva.
                     Das zahlenmässig grösste mit Bewegung              O risco maior relacionado ao movimento
                 und Sport verbundene Risiko sind Unfälle. Hier     físico e aos esportes são os acidentes. No esporte,
                                                                                                                          Recomendações de 2013 estabelecidas por meio da Rede Saúde e Movimento da Suíça, hepa.ch, por incum-
                 sind beim Sport, im Strassenverkehr sowie auch     no trânsito, assim como nas atividades de lazer,
                                                                                                                          bência do Ministério Federal de Saúde BAG e do Ministério Federal de Esportes BASPO, assim como em coo-
                 bei Freizeitaktivitäten wie beispielsweise beim    como, por exemplo, nadando, uma instrução
                                                                                                                          peração com as seguintes instituições: bfu-Beratungsstelle für Unfallverhütung, Gesundheitsförderung Schweiz,
                 Baden eine fachgerechte Unterweisung, eine         competente, uma supervisão conforme a idade e
                                                                                                                          Public Health Schwiez, Schweizerische Gesellschaft für Pädiatrie, Schweizerische Gesellschaft für Sportmedizin
                 altersgemässe Überwachung und eine korrekte        um equipamento correto são fatores de proteção
                                                                                                                          SGSM, Sportwissenschaftliche Gesellschaft der Schwiez SGS, Suva.
                 Ausrüstung entscheidende Schutzfaktoren.           decisivos.

     8           COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                                          DEZEMBER | DEZEMBRO 2013        TICO-TICO               9
Colégio Movimento Schule in Bewegung - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
SCHWERPUNKT | ESPECIAL

                                                                                                         “M                                         Q
                                                                                                                        it Kopf, Hand und                    uem entra no Ginásio de
                                                                                                                        Herz”. Den pädagogi-                 Esportes durante as pausas
                                                                                                                        schen Leitgedanken der               pela manhã e à tarde conhe-
                                                                                                            Schweizerschule erfährt, wer in den     ce a ideia pedagógica fundamental
                                                                                                            grossen Pausen am Morgen und am         do Colégio Suíço-Brasileiro de Curiti-
                                                                                                            Nachmittag in die Turnhalle geht        ba: aprender com cabeça, o coração
                                                                                                            und sich umschaut. Lachende Kin-        e as mãos. Crianças risonhas pulam,
                                                                                                            der hüpfen, rennen und werfen sich      correm e jogam bolinhas com apa-
                                                                                                            mit bunten Wurfgeräten Bälle zu.        relhos coloridos. Os alunos esperam,
                                                                                                            Geduldig warten die Schülerinnen        com paciência, para que possam
                                                                                                            und Schüler, bis sie sich bei dem be-   emprestar um brinquedo com o ins-
                                                                                                            treuenden Inspektor ein Spiel aus-      petor acompanhante. Alunos mais
                                                                                                            leihen können. Grössere erklären        velhos explicam aos mais novos o
                                                                                                            den Kleineren bisher unbekannte         funcionamento dos brinquedos, até
                                                                                                            Spielgeräte und helfen ihnen, wenn      então desconhecidos, e os ajudam
                                                                                                            zum Beispiel das Pedalofahren nicht     a usar o brinquedo de pedalo, por
                                                                                                            auf Anhieb klappt.                      exemplo, pela primeira vez.
                                                                                                                Als Schule, die ihre Schülerinnen       Como escola que deseja promover
                                                                                                            und Schüler ganzheitlich fördern        seus alunos de forma integral, es-
                                                                                                            will, sind wir uns der Relevanz der     tamos conscientes da relevância do
                                                                                                            Bewegung für die Entwicklung der        movimento para o desenvolvimento
                                                                                                            Kinder bewusst. Wissenschaft-           das crianças. Estudos científicos
                                                                                                            liche Studien zeigen, dass sich         comprovam que o incentivo de mo-
                                                                                                            Bewegungsförderung positiv auf          vimento tem um efeito positivo sobre
                                                                                                            die Konzentrationsfähigkeit, die        a competência de concentração,
                                                                                                            Gedächtnisleistung und das Lern-        memória e ambiente de aprendiza-
                                                                                                            klima auswirken. Kinder, die sich       gem. Crianças que se movimentam
                                                                                                            jeden Tag mindestens eine Stunde        durante no mínimo uma hora por
                                                                                                            bewegen, sind gesünder und kön-         dia são mais saudáveis e conseguem
                                                                                                            nen besser lernen (Bundesamt für        estudar melhor (Ministério Federal
                                                                                                            Sport, BASPO).                          de Esportes, BASPO).
                                                                                                                Die Umsetzung der “Pausen in            A realização do projeto “Pausa
                                                                                                            Bewegung” begann damit, dass wir        em Movimento” começou com uma
                                                                                                            die Kinder der 2. bis 9. Klasse frag-   pesquisa com os alunos do 2º ano EFI
                                                                                                            ten, was sie in den Pausen gerne        ao 9º ano EFII, verificando o que eles
                                                                                                            tun würden. Die Schülerinnen und        gostariam de fazer duran-
                                                                                                            Schüler hatten viele gute Ideen, die    te as pausas. As ideias
                                                                                                            für uns zur Grundlage für die Wei-      foram muito boas e se
                                                                                                            terarbeit wurden.                       tornaram fundamen-
                                                                                                                                                    tais para a continuida-
                                                                                                                                                    de do nosso trabalho.

                                    Pausen in                                               Als Schule, die ihre Schülerinnen und Schüler

                                    Bewegung
                                                                                            ganzheitlich fördern will, sind wir uns der
                                                                                            Relevanz der Bewegung für die Entwicklung
                                                                                            der Kinder bewusst."

                                       Pausas em                                              "Como escola que deseja promover seus alunos de
                                                                                              forma integral, estamos conscientes da relevância

                                       Movimento
                                                                                              do movimento para o desenvolvimento das
                                                                                              crianças."

                                     Rahel Kuert - Deutschlehrerin | Professora de Alemão

10       COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                 DEZEMBER | DEZEMBRO 2013        TICO-TICO             11
Colégio Movimento Schule in Bewegung - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
SCHWERPUNKT | ESPECIAL

                 Neben den bereits existieren-          Então, além dos aparelhos
             den Sportgeräten in der Turnhalle      esportivos já existentes, José
             brauchten wir noch viele weitere       Oberson, Diretor-Geral, trouxe
             Bewegungsmöglichkeiten. Zwei           da Suíça duas malas repletas de
             grosse Taschen mit 60 Kilogramm        brinquedos coloridos, pesando
 Pausen in   voller farbiger Spielgeräte brachte    aproximadamente 60kg. Também
Bewegung     der Direktor José Oberson aus der      confeccionamos raquetes de tênis
Pausas em    Schweiz mit.                           de mesa, petecas, pipas e bolinhas
Movimento        Dank der Unterstützung des         de malabarismo com a ajuda de
             Schweizer Projekts fit4future beka-    muitos pais e alunos, no Dia da
             men wir weitere tolle Spiele.          Família e, com o apoio do projeto
                 Daneben konnten wir mit            suíço "fit4future", adquirimos outros
             Hilfe vieler Eltern und Kinder am      brinquedos fantásticos.
             Vatertag Tischtennisschläger,              Os brinquedos foram apresenta-
             Petecas, Drachen und Jonglierbälle     dos aos alunos, em sala, por meio
             herstellen.                            de uma aula explicativa e demons-
                 Um einen Überblick zu haben,       trativa. Informamos que, para
             welches Kind welches Spielzeug         emprestá-los, é necessário apresen-
             ausleiht, fotografierten wir alle      tar o crachá e que, para evitar danos
             Spiele und stellten Plakate her.       durante as atividades, solicitamos
                 Der nächste Schritt war nun,       que os aparelhos eletrônicos sejam
             mit jeder Klasse eine Einführungs-     guardados na mochila. Também
             stunde zu machen, um den Kindern       aconselhamos que trouxessem lan-
             die Spiele zu präsentieren und         che de casa, a fim de aproveitarem
             ihnen die Regeln zu erklären. Die      melhor o tempo disponível para as
             Schülerinnen und Schüler wurden        brincadeiras. Para ter um controle
             informiert, dass sie nur mit dem       do empréstimo desses brinquedos,
             Schülerausweis Spiele ausleihen        fotografamos e confeccionamos
             können. Wir baten sie, für die         cartazes.
             Spielaktivitäten ihre elektronischen       Segundo retorno de pais e alunos,
             Spielgeräte in der Schultasche zu      as primeiras experiências com o pro-
             lassen, damit diese nicht kaputt       jeto "Pausas em Movimento" foram
             gehen. Wir empfahlen den Kindern,      muito positivas. A implementação
             ihre Pausenverpflegung von zuhau-      deste projeto está em constante
             se mitzubringen, damit sie mehr        melhoria para atender à necessidade
             Zeit zum Spielen haben.                dos alunos.
                 Nach Aussagen von Eltern und
             Schülern waren die ersten Erfah-
              rungen mit dem Projekt “Pausen
                in Bewegung” sehr positiv. Die
                   Einführung dieses Projektes
                    wird ständig verbessert, um

                                                                                            Unterricht in                                     Aula em
                     den Bedürfnissen der Schüle-
                    rinnen und Schülern nachzu-
                   kommen.
                                                                                            Bewegung                                          Movimento
                                                                                                Im Durchschnitt kann sich ein Primarschü-         Um aluno do Ensino Fundamental consegue,
                                                                                            ler 20 bis 25 Minuten am Stück konzentrieren.     em média, se concentrar durante 20 a 25 minu-
                                                                                            Danach lässt die Konzentration nach, und viele    tos. Após esse período, a concentração diminui e
                                   Kinder, die sich jeden Tag mindestens eine               Kinder werden unruhig oder schweifen mit den      muitas crianças ficam inquietas ou desviam seus
                                   Stunde bewegen, sind gesünder und können                 Gedanken ab.                                      pensamentos.
                                                                                                Viele Lehrer der Primarstufe der Schweizer        Muitos professores do Ensino Fundamental
                                   besser lernen."                                          Schule tragen dieser Kenntnis Rechnung und        se conscientizam desse fato e realizam pausas
                                                                                            machen mit ihren Schülerinnen und Schülern        curtas de movimento com seus alunos durante as
                                   "Crianças que se movimentam durante no                   kurze Bewegungspausen während der Unter-          aulas. Às vezes, trata-se de uma curta brincadeira
                                                                                            richtsstunden. Manchmal ist es ein kurzes         de concentração, mas, às vezes, é também uma
                                   mínimo uma hora por dia são mais saudáveis               Konzentrationsspiel, manchmal aber auch eine      atividade no pátio onde os alunos podem rir e
                                   e conseguem estudar melhor."                             Aktivität draussen auf dem Pausenplatz, bei der   correr. Os alunos agradecem essas pausas e se
                                                                                            gelacht und gerannt werden darf. Die Kinder       mostram mais concentrados e dedicados durante
                                                                                            danken diesen Pausen mit mehr Aufmerksam-         as aulas.
                                                                                            keit und Lerneifer während der Lektion.

  12         COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                  DEZEMBER | DEZEMBRO 2013       TICO-TICO    13
Colégio Movimento Schule in Bewegung - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
SCHWERPUNKT | ESPECIAL

                   Was sagen unsere Schülerinnen
                   und Schüler zu den neuen Pausen?
 Pausen in
Bewegung
                   O que nossos alunos dizem sobre
Pausas em
Movimento
                   as novas pausas?

                   "Mir gefallen
                                                                                                                      Schweizer Projekt
                                                                                                                      für Curitibas Schüler
              die Pausen so gut. Ich
         spiele am liebsten Badminton."

            “Gosto muito das pausas.
            Prefiro jogar badminton.”

                Tiago Setim - 6. Klasse B
                                                                                    "Ich spiele gerne
                                                                              in den Pausen. Am besten
                                                                           gefällt mir der Hüpfer (Pula-Pula).
                                                                                                                      Projeto Suíço para os
                                                                          Verbesserungsideen sehe ich keine."

                                                                      “Gosto de brincar nas pausas. Prefiro o pula-
                                                                                                                      Alunos de Curitiba
                                                                        -pula. Não tenho ideias para melhorar.”                                           Pascale Vögeli - Geschäftsführerin Cleven-Stiftung | Gerente da Fundação Cleven

                                                                                                                      S                                       D
                                                                                     Antonio Vicenzo - 5. Klasse B
                                                                                                                             eit 2005 geht das Projekt                 esde 2005, o projeto
                                                                                                                             "fit4future" der Cleven-Stif-             "fit4future", da Fundação
                                                                                                                             tung spielerisch, nachhal-                Cleven, está atuando contra
                                                       "Ich finde die Pausen                                          tig und mit einem spannenden            a falta de movimento na infância
                                                    super. Am liebsten spiele ich                                     Programm gegen Bewegungsarmut           de forma lúdica, sustentável e com
                                                           das Wurfspiel."                                            im Kindesalter vor. Die Initiative      um programa cativante. Na Suíça,
                                                                                                                      erreicht in der Schweiz unterdessen     entretanto, a iniciativa atinge uma de
                                                      “Gosto muito das pausas.                                        jede sechste Schule mit über 130'000    cada seis escolas com mais de 130.000
                                                    Prefiro usar o jogo de lançar.”                                   Primarschulkindern, deren Eltern        alunos do Ensino Fundamental, seus
          "Ich spiele am                                                                                              sowie rund 4'000 Lehrpersonen.          pais, assim como 4.000 professores,
      liebsten fangen. Die                                Caio Akira - 2. Klasse A                                    Auch in Deutschland ist das Projekt     aproximadamente. Na Alemanha,
   Schlange zum Anstehen                                                                                              präsent und rund 120‘000 Grund-         o projeto também está presente e
 für die Spielsachen finde ich                                                                                        schulkinder profitieren - ebenfalls     aproximadamente 120.000 alunos
             zu lange."                                                                                               kostenlos - vom wissenschaftlich        do Ensino Fundamental aproveitam,
                                                                                                                      begleiteten und evaluierten Inter-      também gratuitamente, o programa
 “Prefiro brincar de pega-pega.                                                                                       ventionsprogramm. "fit4future"          de intervenção cientificamente
 Acho que a fila para emprestar                                                                                       prägt die Lebensgewohnheiten von        acompanhado e avaliado. O projeto
     os brinquedos é muito                                                                                            Kindern spielerisch und nachhaltig      "fit4future" molda os costumes das
           comprida.”                                                                                                 in den Bereichen Bewegung, Ernäh-       crianças nas áreas de movimento,
                                                                                                                      rung und Brainfitness. Wir freuen       alimentação e brainfitness de forma
              Heitor Tetsua                               "Ich finde die Pausen sehr toll                             uns sehr, dass die Schweizerschule      lúdica e sustentável. Alegramo-nos
                4. Klasse A                          so. Am liebsten hüpfe ich mit dem                                in Curitiba als erste Schule ausser-    muito em saber que o Colégio Suíço-
                                              Moonhopper. Man könnte ein Zeitlimit für den                            halb Europas die Philosophie und        -Brasileiro de Curitiba, como primeira
                                            Gebrauch der Spiele einführen, damit ein Kind nicht                       Inhalte von "fit4future" umsetzt. Wir   escola fora da Europa, está aplicando
                                                die ganze Pause dasselbe Spielzeug benutzt."                          wünschen viel Freude und unzäh-         a filosofia e os conteúdos do projeto       Informationen | Informações:
                                                                                                                      lige bewegte Stunden im Schulzim-       "fit4future". Desejamos muita alegria                 www.fit-4-future.ch
                                            “Acho as pausas ótimas. Prefiro pular de moonhopper.                      mer und auf dem Pausenplatz.            e inúmeras horas de movimento em                 www.cleven-stiftung.com
                                               Sugiro colocar um tempo limitado para o uso dos                                                                sala de aula e nas pausas.
                                                brinquedos para que o aluno não use o mesmo
                                                            durante o tempo todo.”

                                                            Joana Bandeira - 7. Klasse B

   14           COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                                            DEZEMBER | DEZEMBRO 2013     TICO-TICO            15
Colégio Movimento Schule in Bewegung - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
SCHWERPUNKT | ESPECIAL

                                                                                                                     V                                         N
                                                                                                                             om 1. bis 4. Juli dieses Jahres            o período de 01 a 04 de julho
                                                                                                                             besuchten unsere Söhne                     deste ano, nossos filhos, Luiz
                                                                                                                             Luiz Felipe, 7 Jahre, und Di-              Felipe, de 7 anos e Diego, de
                                                                                                                     ego, fast 4 Jahre, die Primarschule       quase 4 anos, frequentaram aula
                                                                                                                     ADN im Schweizer Thun. Generaldi-         na Escola ADN Primarschulen, em
                                                                                                                     rektor José Oberson hatte sich dafür      Thün, Suíça. Esta experiência foi
                                                                                                                     eingesetzt, dass unsere Kinder für        possível com a ajuda do Diretor-
                                                                                                                     eine kurze Zeit von dieser Schule         -Geral José Oberson, que não mediu
                                                                                                                     aufgenommen wurden.                       esforços para que as nossas crianças
                                                                                                                         Am ersten Tag wurden wir von          pudessem ser aceitas para uma cur-
                                                                                                                     Peter Schöni, dem Generaldirektor         ta temporada naquela escola.
                                                                                                                     der Schule, und der Exekutivdirek-            No primeiro dia, fomos muito
                                                                                                                     torin, Liselotte Graf, empfangen. Sie     bem recebidos pelo Diretor-Geral da
                                                                                                                     zeigten uns im Anschluss die Ein-         escola, Herr Peter Schöni, que jun-
                                                                                                                     richtungen der Schule. Es ist kaum        tamente com a Diretora Executiva,
                                                                                                                     zu glauben, dass eine öffentliche         Liselotte Graf, nos mostrou todas as
                                                                                                                     Schule in der Schweiz eine so gute        instalações. É difícil de acreditar que
                                                                                                                     oder sogar bessere Struktur als die       uma escola pública, na Suíça, possa
                                                                                                                     Privatschulen in Brasilien haben          ter uma estrutura tão boa ou melhor
                                                                                                                     kann.                                     que as escolas particulares no Brasil.
                                                                                                                         Zu Beginn dachten wir, dass               No início, achávamos que o
                                                                                                                     Diego als jüngster Schüler in dieser      Diego, por ser o menor aluno da
                                                                                                                     Schule Anpassungsschwierigkei-            escola, teria problemas de adap-
                                                                                                                     ten habe. Aber diese waren schon          tação, mas isto foi superado logo
                                                                                                                     am ersten Tag überwunden. Diego           no primeiro dia. Ele percebeu a
                                                                                                                     bemerkte gleich die Freiheit und          independência das crianças que
                                                                                                                     auch die Pflichten der Kinder.            vão sozinhas para a escola e para
                                                                                                                     Sie gehen alleine zur Schule und          casa, lavam e guardam as louças do
                                                                                                                     zurück nach Hause, spülen und             lanche, arrumam a sala e realizam
                                                                                                                     stellen das Geschirr vom Frühstück        todas as atividades propostas, sem
                                                                                                                     weg. Sie räumen den Raum auf und          demonstrar nenhuma resistência
                                                                                                                     erledigen alle gestellten Aufgaben        ou insatisfação. Uma professora
                                                                                                                     ohne Murren oder Unzufriedenheit.         sozinha conduz a turma de forma
                                                                                                                     Nur eine Lehrerin leitet die Klasse       organizada e muito disciplinada.
                                                                                                                     auf eine professionelle und diszipli-     No terceiro dia de aula, ele não quis
                                                                                                                     nierte Weise. Am dritten Tag wollte       mais que o levássemos para a escola:
                                                                                                                     Diego nicht mehr, dass wir ihn            “Eu sei ir sozinho!” Isto refletiu em
                                                                                                                     in die Schule begleiten: “Ich kann        seu comportamento de volta ao
                                                                                                                     alleine gehen!” Das hatte Auswir-         Brasil, pois agora quer ir sozinho do
                                                                                                                     kungen auf sein Verhalten nach der        carro para a sua sala de aula. Ele

                     Schulerfahrung
                                                                                                                     Rückkehr nach Brasilien, denn jetzt       teve duas professoras nesses 4 dias
                                                                                                                     möchte er allein vom Auto bis zum         que frequentou a escola e as duas fo-
                                                                                                                     Klassenraum gehen. Die beiden             ram muito atenciosas e se renderam
                                                                                                                     Lehrerinnen, die Diego an diesen          ao carisma dele.

                      in der Schweiz
                                                                                                                     vier Tagen in der Schule betreuten,           Na turma dos maiores, tivemos
                                                                                                                     waren sehr zuvorkommend und               menos oportunidades de acompa-
                                                                                                                     begeistert von ihm.                       nhar, mas percebemos que o Luiz
                                                                                                                         Die Klasse der älteren Schüler        Felipe foi muito bem aceito pela tur-

                                         Experiência
                                                                                                                     konnten wir weniger begleiten. Wir        ma e a professora teve muita dedi-
                                                                                                                     bemerkten aber, dass Luiz Felipe          cação para que ele pudesse acompa-
                                                                                                                     von seinen Mitschülern sehr gut           nhar as aulas e se enturmar com os

                                     Escolar na Suíça
                                                                                                                     aufgenommen wurde, und die                colegas. No segundo dia, eles saíram
                                                                                                                     Lehrerin stets darum bemüht war,          da escola em fila, sem bagunça ne-
                                                                                                                     dass er dem Unterricht folgen und         nhuma, para fazer aula de educação
                                                                                                                     guten Kontakt mit den Klassenka-          física em outro local. Uma disciplina
                          Sidnei Marques und Andrea Raitani Rubin Marques - Eltern der Schüler | Pais dos Alunos     meraden aufnehmen konnte. Am              que deu gosto de ver! O Luiz Felipe,
                                                 Luiz Felipe (2. Klasse | 2º ano) und Diego (1. Kindergarten | J1)   zweiten Tag verliessen die Kinder         por ser maior e já entender melhor
                                                                                                                     in aller Ruhe die Schule, um an           que teria dificuldades com a língua
                                                                                                                     einem anderen Ort am Sportunter-          alemã, teve um pouco de receio no
                                                                                                                     richt teilzunehmen. Es war toll zu        início. Mas depois que ele percebeu
                                                                                                                     beobachten, wie diszipliniert alles       que poderia se comunicar sem medo,

16       COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                          DEZEMBER | DEZEMBRO 2013        TICO-TICO     17
Colégio Movimento Schule in Bewegung - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
SCHWERPUNKT | ESPECIAL                                                                                                                                                                      ES EREIGNET SICH | ACONTECE

                                                                                                                               Der "Klassenrat"
                   zuging. Luiz Felipe,                                                             ele deslanchou em falar
                   der etwas älter ist und                                                          alemão durante nossa
                   schon verstand, dass                                                             estada na Suíça e Ale-
                   er einige Schwierigkei-                                                          manha. Queria muito
                   ten mit der deutschen                                                            ajudar a mamãe e os                                       Anne Jenni - Lehrerin und Heilpädagogin | Professora e Apoio Psicopedagógico
Schulerfahrung     Sprache haben würde,                                                             avós (maternos e pa-

                                                                                                                               D                                                      O
 in der Schweiz    war anfangs etwas                                                                ternos) que não falam
    Experiência    besorgt. Aber schnell                                                            alemão.                            er Klassenrat ist das gemeinsame Gremium                "Klassenrat" é uma instituição escolar da
         Escolar   bemerkte er, dass                                                                    No quarto dia,                 einer Klasse. Er wurde im Verlauf des Schul-            Suíça e foi introduzido no ano letivo de 2013
       na Suíça    er sich ohne Angst                                                               aconteceu a festa de fi-           jahres 2013 neu in allen Stufen ab der 1.               em todos os níveis a partir do 1° ano. Ao
                   verständigen konnte.                                                             nal de ano letivo. Todas   Klasse eingeführt. In den wöchentlichen Sitzungen      longo do ano são realizadas reuniões semanais em
                   Er machte während                                                                as turmas se apresen-      beraten, diskutieren und entscheiden die Schüle-       todas as turmas da Educação Infantil ao Ensino
                   unseres Aufenthaltes                                                             taram e ficamos muito      rinnen und Schüler über selbstgewählte Themen:         Médio em que os estudantes aconselham, discutem e
                   in der Schweiz und                                                               orgulhosos de ver o        über die Gestaltung und Organisation des Lernens       decidem sobre diversos temas escolhidos, como a re-
                   in Deutschland gute                                                              Diego no palco com os      und Zusammenlebens in Klasse und Schule, über          alização e organização do estudo, o convívio em sala
                   Fortschritte in der                                                              coleguinhas. As crian-     aktuelle Probleme und Konflikte, über gemeinsame       de aula e nas dependências da escola, os problemas
                   deutschen Sprache. Er                                                            ças do Kindergarten se     Planungen und Aktivitäten.                             e conflitos atuais e os planejamentos e atividades em
                   wollte der Mutter und                                                            apresentaram tocando                                                              conjunto. O Conselho de Turma dos Alunos é conside-
                   den Grosseltern (von Mutter und Vater) gerne         gaita e o Diego, como não sabia tocar, recebeu         Gemeinschaft fördern                                   rado o grêmio de uma turma.
                   behilflich sein, da sie kein Deutsch sprechen.       instrumentos musicais de madeira para acompa-             Im Klassenrat gestalten die Schüler das
                       Am dritten Tag wurde das Fest zum Abschluss      nhar o compasso. O Luiz Felipe não se apresentou,      Zusammenleben ihrer Klasse: Sie diskutieren und        Incentivar a coletividade
                   des Schuljahres veranstaltet. Alle Klassen traten    pois a sua turma teve uma coreografia de dança         entscheiden, sie planen Projekte und setzen diese          Os alunos planejam projetos e os realizam, algu-
                   auf, und wir waren sehr stolz, Diego zusammen        e não era possível ensaiar em poucos dias. As          um, sie streiten und vertragen sich. So fördert der    mas vezes brigam e fazem as pazes. Dessa forma, o
                   mit seinen Mitschülern auf der Bühne zu sehen.       apresentações foram ímpares. Cada turma teve o         Klassenrat die Gemeinschaft und hilft ihnen, besser    Conselho de Turma dos Alunos promove a coletivida-
                   Die Kinder aus dem Kindergarten spielten auf         seu brilho especial e com muita imaginação elas        gemeinsam lernen und leben zu können.                  de e ajuda-os a viver melhor em conjunto.
                   der Mundharmonika vor, und Diego, der dieses         criaram um espetáculo muito bonito. Após as
                   Instrument nicht spielte, erhielt Holzinstru-        apresentações, houve uma confraternização com          Kompetenzen bilden                                     Desenvolver competências
                   mente und begleitete den Rhythmus. Luiz Felipe       as famílias, onde foi possível experimentarmos            Im Klassenrat lernen sie für ihr ganzes Leben:         No Conselho de Turma dos Alunos, eles desenvol-
                   machte nicht mit. Seine Klasse hatte einen Tanz      comidas típicas preparadas pelos pais.                 Zuhören. Frei sprechen. Demokratische Entschei-        vem aprendizados válidos para a vida inteira. Apren-
                   vorbereitet. Es war nicht möglich, in so kurzer          Esses dias em Thün nos deram a oportunidade        dungen mittragen. Fair diskutieren. Verantwor-         dem a escutar, falar livremente, tomar decisões em
                   Zeit zu üben. Die Aufführungen waren wun-            de vivenciar uma outra cultura, trazendo-nos en-       tung übernehmen. Ihre Meinung vertreten. Und           conjunto, discutir de forma honesta, assumir res-
                   derbar. Jede Klasse hatte ihre besondere Aus-        riquecimento cultural e pessoal. Todos nós, pais,      das beste dabei? Im Klassenrat trainieren sie diese    ponsabilidades e sustentar opiniões. Além de treinar
                   strahlung. Mit viel Fantasie stellten sie ein sehr   avós e crianças, valorizamos muito a experiência       wichtigen Fähigkeiten fast nebenbei, während sie       essas competências importantes, também conversam
                   schönes Schauspiel dar. Anschliessend gab es         singular que tivemos e esperamos que outros pos-       ihre Anliegen besprechen.                              sobre seus interesses.
                   eine kleine Feier mit den Familien. Wir konnten      sam também ter oportunidade igual de enriquecer
                   typische Gerichte probieren, die von den Eltern      sua bagagem cultural, para que possamos, todos,        Demokratie lernen                                      Aprender de forma
                                                                        entender melhor as diferenças que nos distin-
                   zubereitet wurden.
                       Die Tage in Thun ermöglichten uns, eine an-      guem, mas que não devem nos distanciar, quando
                                                                                                                                   Im Klassenrat üben sie von klein auf, demokra-
                                                                                                                               tisch zu handeln: In der Gruppe verhandeln sie ihre
                                                                                                                                                                                      democrática
                                                                                                                                                                                          Por meio dessas reuniões os alunos aprendem,
                   dere Kultur zu erleben. Das brachte uns eine kul-    buscamos melhorar os relacionamentos entre as          Anliegen und lösen Probleme, achten Minderheiten
                                                                                                                                                                                      desde a infância, a agirem de forma democrática.
                   turelle und persönliche Bereicherung. Wir alle,      pessoas e as nações.                                   und akzeptieren Mehrheitsmeinungen.
                                                                                                                                                                                      Em grupo, eles discutem, resolvem problemas, res-
                   Eltern, Grosseltern und Kinder, sehen in dieser                                                                 So lernen sie im Klassenrat, selbst Demokratie
                                                                                                                                                                                      peitam minorias e aceitam opiniões da maioria.
                   besonderen Erfahrung einen grossen Wert. Wir                                                                zu gestalten: Er wird zur Basis der Demokratie in
                   hoffen, dass auch andere Menschen diese Mög-                                                                der Schule.
                   lichkeit bekommen, damit wir die Unterschiede
                   besser verstehen, die uns nicht trennen, sondern
                   die Beziehungen zwischen den Menschen und
                   Nationen verbessern sollen.

       18          COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                                           DEZEMBER | DEZEMBRO 2013      TICO-TICO             19
ES EREIGNET SICH | ACONTECE

Schlichtungsbrücke
Ponte das Mediações
            Anne Jenni - Lehrerin und Heilpädagogin | Professora e Apoio Psicopedagógico

         A
                 ufzuwachsen und in der Lage zu sein, Konflikte zu lösen, ist eine
                 grosse Herausforderung, um die sich die Schweizerschule täglich
                 bemüht. Die Schlichtungsbrücke ist eine weitere Initiative, die sich
         diese Fähigkeit zum Ziel gesetzt hat. Die Schülerinnen und Schüler versu-
         chen, einen Konflikt zu lösen, indem sie die Schritte der Brückenzeichnung
         verfolgen, die auf dem Boden der Turnhalle aufgemalt ist. Schaut euch
         im Folgenden die Zeichnung der Schlichtungsbrücke und die Schritte zur
         Konfliktlösung an:

         C
                rescer e se desenvolver sabendo resolver conflitos é um grande desafio
                no qual o Colégio Suíço-Brasileiro investe diariamente. Mais uma ini-
                ciativa que contempla esta habilidade é a Ponte das Mediações. Desta
         forma, os alunos tentam resolver um conflito seguindo os passos orientados
         pelo desenho da ponte, a qual está pintada no chão do Ginásio de Esportes.
         Veja a seguir, como é desenvolvida a mediação:

         Gesprächsstrukturen in Konfliktsituationen                                                               Estruturas de conversa em situações de conflito

         Was ist Schlichtung?                                 Die Rolle der Schlichter                            O que é mediação?                                   O papel dos mediadores
          • Schlichter helfen anderen Kindern, über             • Die Schlichter führen das Gespräch.             • Mediadores ajudam outras crianças a conver-       • Os mediadores conduzem a conversa;
            einen Streit zu sprechen.                           • Sie schauen, dass die Regeln eingehalten wer-     sar sobre um conflito;                            • Eles cuidam para que as regras sejam cum-
          • Die Streitparteien finden so selber eine              den.                                            • Os envolvidos na situação encontram uma             pridas;
            Lösung, die sie einhalten können.                   • Sie hören genau zu und fragen nach, wenn          solução a qual podem seguir;                      • Eles prestam atenção e perguntam se algo não
          • Der Schlichter ist allparteilich, er ist nicht        etwas nicht klar ist.                           • Os mediadores são imparciais, eles não se           ficou claro;
            in den Streit verwickelt und hilft beiden           • Sie sind keine Richter oder Polizisten.           envolvem e ajudam os dois partidos.               • Eles não são juízes nem policiais.
            Parteien.

                                                              Gesprächsregeln:                                    Objetivo da mediação                                Regras de conversa
         Ziel der Schlichtung                                   1. Wir hören einander zu.                         • Quando a discussão se torna uma vala, a qual      1. Escutar um ao outro;
          • Wenn der Streit zu einem Graben geworden            2. Was hier besprochen wird, bleibt unter uns       os envolvidos não conseguem vencer sozinhos,      2. O que é combinado aqui ficará entre nós e não
            ist, den die Streitparteien nicht mehr selber          und wird nicht weitererzählt.                    a reunião de mediação ajuda a construir uma          será contado aos outros;
            überwinden können, hilft das Schlichtungs-          3. Keine Beleidigungen und Beschimpfungen!          ponte entre os dois partidos, na qual os alunos   3. Sem ofensa e xingamento!
            gespräch, eine Brücke zwischen den beiden                                                               que se desentendem podem confrontar-se;
            Parteien zu bauen, auf der die Streitenden                                                            • O mediador ajuda a construir a ponte. Os
            sich entgegenkommen können.                                                                             alunos que estão discutindo devem dar os pró-
          • Der Schlichter hilft, die Brücke zu bauen, die                                                          prios passos para resolver a situação.
            Streitenden müssen selber Schritte aufeinan-
            der zu machen.

20       COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                                             DEZEMBER | DEZEMBRO 2013      TICO-TICO    21
WUSSTEST DU, DASS... | VOCÊ SABIA QUE...

                                                                                                                                                                                                         !
                                                                                                        2                                          2
                                                                                                               Er wurde 1921 mit dem Nobel-               Ele ganhou o Prêmio Nobel de

     ... die berühmteste Preisver-           1                  ... Albert Einstein, der            2          preis in Physik ausgezeichnet. Er
                                                                                                               ist auf der ganzen Welt berühmt
                                                                                                        und wird als Synonym der Intelligenz
                                                                                                                                                          Física de 1921. Tornou-se famoso
                                                                                                                                                          mundialmente, sendo considera-
                                                                                                                                                   do um sinônimo de inteligência. Suas
     leihung in der Welt das Ver-                               berühmteste Wissen-                     angesehen. Seine Entdeckungen riefen       descobertas provocaram uma verdadei-
     mächtnis des schwedischen,                                 schaftler des 20. Jahrhun-              eine wahre Revolution des menschli-        ra revolução do pensamento humano,

                                                   ?
                                                                                                        chen Denkens hervor, mit philosophi-       com interpretações filosóficas de diver-
     im Jahr 1896 verstorbenen                                   derts das Gymnasium in                 schen Interpretationen verschiedener       sas tendências.
     Erfinders, Alfred Nobel, ist?                                 der Schweiz beendete?                Tendenzen.                                     Nascido na Alemanha em uma
                                                                                                            Einstein wurde in einer jüdischen      família judaica não observante, seus
                                                                                                        Familie geboren. Seine Eltern, Her-        pais, Hermann Einstein e Pauline Koch,
     ... a mais prestigiada pre-                                  ... Albert Einstein, o mais           mann Einstein und Pauline Koch,            casaram-se em 1876 e se estabele-
     miação em todo mundo, o                                      célebre cientista do sé-              heirateten 1876 und liessen sich in der    ceram na cidade de Ulm. Hermann
                                                                                                        Stadt Ulm nieder. Hermann war Besit-       tornou-se proprietário de um negócio
     Prêmio Nobel, é legado do                                  culo XX, terminou a esco-               zer einer Bettfedernfirma.                 de penas de colchões.
     inventor sueco Alfred Nobel,                               la secundária na Suíça?                     Als Einstein ein Jahr alt wurde,           Quando Einstein tinha um ano,
                                                                                                        entschloss sich die Familie, nach          a família resolveu se mudar para
        morto em 1896?                                                                                  München umzuziehen. Mit drei Jah-          Munique. Com três anos de idade,
                                                                                                        ren tauchten Probleme beim Sprechen        ele apresentava dificuldades na fala,
                                                                                                        auf. Mit sechs Jahren lernte er, Geige     e aos seis, aprendeu a tocar violino,

 ?
                                                                                                        zu spielen, ein Instrument, das ihn das    instrumento que o acompanharia ao
                                                                                                        ganze Leben begleitet hat.                 longo da vida.

                         ... viele Nobelpreisträger ebenso Schüler in                               3       Im Jahre 1885 gründete Hermann,
                                                                                                        zusammen mit seinem Bruder Jacob,
                                                                                                        eine Firma für Elektromaterial. Im
                                                                                                                                                       Em 1885, Hermann fundou, com
                                                                                                                                                   o irmão Jacob, uma empresa de ma-
                                                                                                                                                   terial elétrico. Em outubro daquele
                         Schweizer Schulen waren?                                                       Oktober desselben Jahres trat Einstein     ano, Einstein começou a frequentar
                                                                                                        in eine katholische Schule in Mün-         uma escola católica em Munique e
                         ... muitos ganhadores do Prêmio Nobel também                                   chen ein. Danach besuchte er bis zum       depois entrou no “Luitpold Gymna-
                                                                                                        fünfzehnten Lebensjahr das Luitpold-       sium”, onde permaneceu até os 15

                                                                                                    ?
                         foram alunos na Suíça?                                                         Gymnasium.                                 anos.
                                                                                                            Aufgrund von finanziellen Schwie-          Em 1894, a família se mudou para

                                                                                                    !
                                                                                                        rigkeiten zog die Familie 1894 nach        a Itália, com dificuldades nos negócios,
                                                                                                        Italien. Einstein blieb in München         e Einstein permaneceu em Munique, a
                                                                                                        wohnen, um dort das Schuljahr zu           fim de terminar o ano letivo. Em 1895,
                                                                                                        beenden. 1895 machte er die Prüfung        fez exames de admissão à Eidgenös-

                     1                                       1
                                                                                                        zur Aufnahme an der Eidgenössischen        sische Technische Hochschule (ETH),
                           Im Testament legte der Erfin-          No testamento, o inventor             Technischen Hochschule (ETH) in            em Zurique. Foi reprovado na parte de
                           der des Dynamits fest, dass            da dinamite determinou que            Zürich. Er bestand den geisteswissen-      humanidades dos exames. Foi então
                           sein ganzes Vermögen an die-           sua fortuna fosse revertida           schaftlichen Teil der Prüfung nicht        para Aarau, também na Suíça, para
                     jenigen gehe, “die der Menschheit       'aos que prestam grandes serviços          und zog nach Aarau/Schweiz, um das         terminar a escola secundária. Aarau é
                     grosse Dienste leisten”. In jedem       à humanidade'. Os Prêmios Nobel            Gymnasium abzuschliessen. Aarau ist        o Cantão patronato do Colégio Suíço-
                     Jahr werden hohe Geldpreise als         são concedidos todos os anos a             der Patronatskanton der Schweizer-         -Brasileiro.
                     Auszeichnung an Forschungsarbei-        contribuições para Medicina, Física,       schule.                                        Em 1896, recebeu o diploma da
                     ten in den Bereichen Medizin, Phy-      Química, Literatura, Paz e, desde              Im Jahre 1896 erhielt er den Gym-      escola secundária e, aos 17 anos,
                     sik, Chemie, Literatur, Frieden und     1969, Economia. Por tradição, os           nasialabschluss. Mit 17 Jahren gab         renunciou à cidadania alemã, fi-
                     seit 1969 auch in der Wirtschaft ver-   anúncios são feitos no início de           er die deutsche Bürgerschaft auf und       cando sem pátria por alguns anos.
                     liehen. Die Ankündigungen werden        outubro, e a entrega acontece em           blieb einige Jahre ohne Heimat. 1901       A cidadania suíça lhe foi concedida
                     traditionsgemäss Anfang Oktober         10 de dezembro, no aniversário de          wurde er Schweizer Bürger. Er besuch-      em 1901. Cursou o ensino superior na
                     vorgenommen. Die Preisverleihung        morte de Alfred Nobel.                     te die ETH in Zürich, an der er später     ETH, em Zurique, onde mais tarde foi
                     geschieht am 10. Dezember, dem                                                     als Dozent arbeitete.                      docente.
                     Sterbetag von Alfred Nobel.                                                            Schauen Sie sich im Folgenden das          Veja o boletim do Ensino Médio,
                                                                                                        Zeugnis von Albert Einstein als Schüler    de Albert Einstein, quando foi aluno
                                                                                                        auf dem Gymnasium im Kanton Aar-           no Cantão de Aarau, na Suíça, nosso
                                                  http://veja.abril.com.br/tema/premio-nobel-2012       gau/Schweiz, unserem Patronatskan-         cantão Patrono:
                                                                                                        ton, an:

                                                                                                                              http://educacao.uol.com.br/biografias/albert-einstein.jhtm

22        COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO                                                                                                                                    DEZEMBER
                                                                                                                                                                          DEZEMBER
                                                                                                                                                                               | DEZEMBRO
                                                                                                                                                                                    | DEZEMBRO
                                                                                                                                                                                           2013 2013
                                                                                                                                                                                                  TICO-TICO   23
                                                                                                                                                                                                  23
Sie können auch lesen