Bulletin Communal 02/2017 - Bertrange
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
vom 26. Januar 2017 Bericht über die um 14.30 Uhr Gemeinderatssitzung Anwesend: COLABIANCHI Frank, Bürgermeister, KRIER Emile, WEILAND Pierre, Schöffen, REULAND Michel, RAUCHS Marc, MICHELS Patrick, DEMUYSER Frank, LUX Carlo, CAAS Fernand, SMIT-THIJS Monique, GLOESENER Georges, BEN KHEDHER Mohamed, WEIRICH Guy, Gemeinderäte KELLEN Jean-Paul, Sekretär. Entschuldigt: ---- TAGESORDNUNG In geschlossener Sitzung 01. Service d’Education et d’Accueil (SEA): Demission eines Gemeindeangestellten 02. Service d’Education et d’Accueil (SEA): Pensionierung eines Gemeindeangestellten 03. Service d’Education et d’Accueil (SEA): Ernennung eines Gemeindeangestellten 04. Service d’Education et d’Accueil (SEA): Ernennung eines Gemeindeangestellten 05. Gemeindepersonal: Freiwillige Kündigung eines Beamten auf Probezeit In öffentlicher Sitzung 06. Korrespondenz und Mitteilungen 07. Festlegen des Hebesatzes der Gewerbe- und Grundsteuer für das Jahr 2018 08. Mietvertrag zwischen der Gesellschaft DSFL a.s.b.l. und der Gemeinde Bartringen: Genehmigung 09. Vertrag über die Bereitstellung einer Mietwohnung: Genehmigung 10. Immobilie 10 Rue de Luxembourg: Genehmigung eines Mietvertrages 11. Immobilie Beim Schlass: Genehmigung eines Vertrags bezüglich der Vermietung eines Stellplatzes 12. Finanzielle Unterstützung zugunsten einer Spendenaktion in Kap Verden: Genehmigung 13. Service d’Education et d’Accueil (SEA): Genehmigung eines Zusatzes zu einem Arbeitsvertrag 14. Integrationskommission: Ersetzen eines Mitglieds 15. Verschiedene notarielle Urkunden: Genehmigungen 16. SICONA OUEST (syndicat intercommunal pour la conservation de la nature): Änderung der Statuten 17. Schaffung eines Arbeiterpostens (poste de salarié à tâche intellectuelle Carrière E): Genehmigung 18. Präsentation des Mehrjahresfinanzplans 3
In geschlossener Sitzung In öffentlicher Sitzung 01. Service d’Education et d’Accueil (SEA): 06. Korrespondenz und Mitteilungen Demission eines Gemeindeangestellten Bürgermeister Colabianchi eröffnet die Sitzung und infor- Da die Beratung in geschlossener Sitzung stattfand, bitten wir miert den Gemeinderat sowie die Vertreter der Presse über Sie um Verständnis dafür, dass an dieser Stelle keine Angaben folgende Punkte: gemacht werden. • In geheimer Abstimmung wurde der Demission von Herrn (Anm. der Redaktion) Pier Schmitz, der Pensionierung von Frau Antoinette De- muyser-Steinmetz, der Ernennung von Frau Joyce Zinel- 02. Service d’Education et d’Accueil (SEA): li, der Festeinstellung von Frau Carmen Bucco sowie dem Pensionierung eines Gemeindeangestellten Rücktrittsgesuch des Beamten Jeff Mootz zugestimmt. • Klimapakt: Die Gemeinde Bartringen erhielt für ihr En- Da die Beratung in geschlossener Sitzung stattfand, bitten wir gagement den zweiten Öko-Stern. Sie um Verständnis dafür, dass an dieser Stelle keine Angaben gemacht werden. • Erlebnisbad C.N.I. Les Thermes: Preisüberreichung „Secher a gesond mat System“. (Anm. der Redaktion) • Polizeikommissariat: Seit dem 11. Januar arbeiten die Po- 03. Service d’Education et d’Accueil (SEA): lizeikommissariate Bartringen und Strassen enger zusam- men und werden künftig unter dem Namen Commissariat Ernennung eines Gemeindeangestellten Porte de l’Ouest aufgeführt. Das neue Polizeikommissariat Da die Beratung in geschlossener Sitzung stattfand, bitten wir decke die Gemeinden Bartringen, Dippach, Kopstal und Sie um Verständnis dafür, dass an dieser Stelle keine Angaben Strassen ab. Bedingt durch diese engere Zusammenarbeit gemacht werden. sei die Polizeidienststelle in Bartringen nur noch dienstags und donnerstags nachmittags von 13.00-15.00 Uhr geöff- (Anm. der Redaktion) net; die Vereinbarung eines Termins sei jederzeit möglich. 04. Service d’Education et d’Accueil (SEA): Die Dienststelle in Strassen sei derweil montags, mittwochs und freitags von 13.00-15.00 Uhr geöffnet. Das Polizeiprä- Ernennung eines Gemeindeangestellten sidium in Kapellen sichere den Bereitschaftsdienst 24/24 Da die Beratung in geschlossener Sitzung stattfand, bitten wir Stunden. Sie um Verständnis dafür, dass an dieser Stelle keine Angaben Bürgermeister Colabianchi stelle fest, dass die Gemeinde gemacht werden. quasi vor vollendete Tatsachen gestellt wurde. (Anm. der Redaktion) • jepeuxvoter.lu: Nicht-Luxemburger können sich bekannt- lich für die Wahlen auf die Wählerlisten einschreiben. Hin- 05. Gemeindepersonal: Freiwillige sichtlich der kommenden Kommunalwahlen im Oktober Kündigung eines Beamten auf Probezeit sei die Gemeinde diesbezüglich zusätzlich an zwei Samsta- gen geöffnet, sprich am 13. Mai und 01. Juli. Des Weiteren Da die Beratung in geschlossener Sitzung stattfand, bitten wir werde von der Regierung wieder eine breitangelegte Sensi- Sie um Verständnis dafür, dass an dieser Stelle keine Angaben bilisierungskampagne gestartet. gemacht werden. • Aktuell diskutiere der Schöffenrat über das Anlegen ei- (Anm. der Redaktion) nes Audio-Archivs. Die öffentlichen Arbeitssitzungen des 4
Gemeinderats können somit der Öffentlichkeit zugänglich 07. A Festlegen der Grundsteuersätze – gemacht werden. Jahr 2018 a. Grundsteuer A: Landbesitz 450 % • Ausarbeitung des allgemeinen Bebauungsplans (PAG): In diesem Zusammenhang seien für den Gemeinderat sechs b. Grundsteuer B, 1: industrielle und 675 % Arbeitssitzungen festgelegt. kommerzielle Bauten Grundsteuer B, 2: Bauten für gemischte 450 % Anwendungen • Die Einwohnerzahl beträgt auf den Tag genau 7.988. Grundsteuer B, 3: Bauten für andere 225 % Anwendungen • Der Kassenstand liegt aktuell bei 16.780.000 €. Grundsteuer B, 4: Einfamilienhäuser, Miets- 225 % und Renditehäuser Anstehende, wichtige Ereignisse: Grundsteuer B, 5: Bauland anders als 450 % Baugrundstück für den Wohnungsbau 18.03.2017: Grouss Botz Grundsteuer B, 6: Baugrundstücke für den 450 % Wohnungsbau 06.04.2017: nächste öffentliche Gemeinderatssitzung 07. B Festlegen des Gewerbesteuersatzes – Weiter schlägt Bürgermeister Colabianchi eine Änderung der Jahr 2018 Tagesordnung vor: Gewerbesteuer: 300 % Punkt 16. „Schaffung eines Arbeiterpostens (poste de salarié à Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Festlegung der tâche intellectuelle Carrière E): Genehmigung“ soll in „Schaf- Grundsteuersätze sowie des Gewerbesteuersatzes. fung eines Arbeiterpostens (poste de salarié à tâche manuelle Carrière E“ umgewandelt werden. Hingegen sollen Punkt 5. 08. Mietvertrag zwischen der Gesellschaft „Gemeindepersonal: Freiwillige Kündigung eines Beamten auf Probezeit“ und Punkt 19. A). „Kostenvoranschlag für die DSFL a.s.b.l. und der Gemeinde Instandsetzung der lokalen Kirche: Genehmigung“ und 19. Bartringen: Genehmigung B) „Genehmigung eines Spezialkredits für die Instandsetzung der Kirche“ hinzugefügt werden. Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Konvention zwischen der Gemeinde Bartringen und der Dance Sport Federation Luxembourg, repräsentiert durch Herrn Guy Die Änderung der Tagesordnung wird einstimmig gutgeheißen. Rosen. Die Konvention betrifft die teilweise Bereitstellung des Centre Atert für das Tanzturnier, das am Wochenende vom 22. September bis zum 24. September 2017 in Bartringen 07. Festlegen des Hebesatzes der Gewerbe- stattfindet. Der Mietpreis beträgt 2.500,00 €. und Grundsteuer für das Jahr 2018 Wieder einmal werde im Centre Atert Tanzen auf ganz ho- hem Niveau gezeigt. Darüber hinaus freut sich Bürgermeis- Bürgermeister Colabianchi schlägt vor, sowohl die Grundsteu- ter Colabianchi, dass dies eine gute Werbung sowohl für den ersätze wie auch die Gewerbesteuer unverändert zu belassen. Tanzsport als auch für die Gemeinde sei. 5
Rat Caas fordert mehr Toleranz bei kleineren Verstößen gegen 11. Immobilie Beim Schlass: Genehmigung das Stationierungsgebot während starkbesuchter Veranstal- eines Vertrags bezüglich der Vermietung tungen im Centre Atert, allerdings nur wenn Hauszufahrten oder Bürgersteige nicht zugeparkt werden. Hier mangele es eines Stellplatzes dann eindeutig an Parkraum. Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Mietvertrag Wie gewohnt werde der Ordnungsbeamte bei kleineren Park- zwischen der Gemeinde Bartringen und Herrn Jeannot verstößen Toleranz walten lassen, so Bürgermeister Colabian- Waxweiler. Gegenstand des Vertrags ist die Vermietung eines chi. Bei Wildparken auf Grünflächen, Zuparken von Hauszu- Stellplatzes im zweiten Untergeschoss der Immobilie Beim fahrten oder totaler Ignoranz der geltenden Verkehrsordnung, Schlass. Die Miete beträgt 60,00 €. werde der Ordnungsbeamte allerdings einschreiten. Darü- ber hinaus würden bei den Ereignissen die Besucher durch 12. Finanzielle Unterstützung zugunsten die Veranstalter über Parkbedingungen und –möglichkeiten informiert. Das Problem ist einfach, dass die Besucher quasi einer Spendenaktion in Kap Verden: alle vor dem Centre Atert einen Parkplatz wollen. Er erinnert Genehmigung daran, dass in nächster Nähe des Centre Atert insgesamt 477 ausgewiesene Parkplätze zur Verfügung stehen, dies nebst den Bürgermeister Colabianchi schlägt dem Gemeinderat vor, die Stationierungsmöglichkeiten entlang der Straßen. Bei etwas vom Athénée de Luxembourg initiierte Unterstützungsaktion gutem Willen müsse dies für die Großzahl der Ereignisse ge- mit 1.000,00 € zu fördern. nügen. Leider möchten die auswärtigen Besucher praktisch vor dem Eingang parken und legen gegenüber der lokalen Be- 13. Service d’Education et d’Accueil (SEA): völkerung oft nur wenig Respekt an den Tag. Nichts gegen Genehmigung eines Zusatzes zu einem Toleranz, aber es gebe Grenzen. unbefristeten Arbeitsvertrag 09. Vertrag über die Bereitstellung einer Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Arbeitsvertrag Mietwohnung: Genehmigung zwischen der Gemeinde Bartringen und Frau Dorothée Gin- Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Mietvertrag ter-Wiethoff. Ihre Arbeitszeit wird für den Zeitraum vom zwischen der Gemeinde Bartringen und Frau Mliete Gebre- 15. Januar bis zum 15. Juli von 7 auf 13 Stunden die Woche meskel. Gegenstand des Vertrags ist eine Mietwohnung ge- aufgestockt. legen in 10 Rue de Luxembourg zur monatlichen Miete von 500,00 € zuzüglich eines Vorschusses von 200,00 € für die 14. Integrationskommission: Ersetzen eines Nebenkosten. Mitglieds 10. Immobilie 10 Rue de Luxembourg: Bürgermeister Colabianchi teilt mit, dass die Kandidatur von Genehmigung eines Mietvertrages Herrn Kurt Hanke wegen der Nationalitätsbestimmung nicht zurückbehalten werden konnte. Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Mietvertrag zwischen der Gemeinde Bartringen und Herrn Steve Wander- Der Gemeinderat wählt mit zehn Stimmen gegen zwei scheid. Gegenstand des Vertrags ist eine Mietwohnung gele- für Frau Nina Bideaux und einer Stimme für Herrn Stefan gen in 10 Rue de Luxembourg zur monatlichen Miete von Topliyski, Herrn Edgar Gallmeister auf den vakanten Posten 801,96 €, ohne Nebenkosten, inklusive Keller und Stellplatz. in die Integrationskommission. 6
15. Verschiedene notarielle Urkunden: Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Änderung der Statuten. Genehmigungen A) Tauschvertrag ohne Ausgleichszahlung zwischen der 17. Schaffung eines Arbeiterpostens (poste Kirchenfabrik Bartringen und der Gemeinde Bartringen de salarié à tâche manuelle carrière E): Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Tauschvertrag Genehmigung zwischen der Kirchenfabrik Bartringen und der Gemeinde Bürgermeister Colabianchi erklärt, dass aufgrund der bevor- Bartringen. Gegenstand des Vertrags sind Parzellen, die im stehenden Pensionierung eines Gemeindevorarbeiters ein gegenseitigen Einvernehmen, ohne Ausgleichszahlung ge- zusätzlicher Posten kreiert werden solle, dies um den Neuzu- tauscht werden. gang bestens anzuweisen und ihm die Möglichkeit zu geben, B) Kaufvertrag zwischen der Gemeinde Bartringen sich bestens einzuarbeiten. So werde, wie in der Gemeinde und den Eheleuten Gonçalves Da Costa-Medeiros auf wichtigen Posten gewohnt, ein fließender Übergang ge- Cancelinha Costa schaffen. Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Kaufver- Rat Caas ist mit der Schaffung dieses Zusatzposten einver- trag zwischen der Gemeinde Bartringen und den Eheleuten standen. Er sprach sich allerdings für die Besetzung des Vor- Gonçalves Da Costa-Medeiros Cancelinha Costa. Gegen- arbeiterpostens durch einen kompetenten Mitarbeiter der Ge- stand des Vertrags ist eine Parzelle in Eechels nahe der Rue du meindedienste „en rang utile“ aus. Chemin de Fer, mit einer Gesamtfläche von 0,50 Ar, die zum Bürgermeister Colabianchi unterstreicht, dass der vakante Preis von 12.500,00 € verkauft wird. Posten ausgeschrieben werde und jeder sich melden könne, C) Kaufvertrag zwischen der Gemeinde Bartringen und der Interesse und die notwendigen Voraussetzungen erfülle. den Eheleuten Mikhailov „En rang utile“ komme dem „principe d’ancienneté“ gleich und einen so wichtigen Posten, wie der des Vorarbeiters, kön- Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Kaufvertrag ne nun wirklich nicht durch eine Person bekleidet werden, zwischen der Gemeinde Bartringen und den Eheleuten Mik- nur nach dem Prinzip oder durch das Argument, dass diese hailov. Gegenstand des Vertrags ist eine Parzelle in Eechels am längsten im Betrieb arbeite. Hierfür seien Kompetenz und nahe der Rue du Chemin de Fer, mit einer Gesamtfläche von Wissen gefragt. 0,42 Ar, die zum Preis von 10.500,00 € verkauft wird. Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Schaffung eines 16. SICONA OUEST (syndicat Arbeiterpostens in der Laufbahn E-Handwerker. intercommunal pour la conservation de 18. Präsentation des Mehrjahresfinanzplans la nature): Änderung der Statuten Rat Michels, in seiner Eigenschaft als Präsident der Finanz- Bürgermeister Colabianchi unterstreicht, dass es im Wesent- kommission, teilt zunächst mit, dass der Plan bereits in der lichen zu keinen großen Änderungen der Statuten käme. Ein Finanzkommission vom 18. Januar vorgestellt wurde. An- Bestandteil der Modifikationen sei die Namensänderung des schließend präsentiert er dem Gemeinderat den Mehrjahres- Syndikats in SICONA SUD-OUEST. Bedingt durch die Fu- finanzplan und gibt alle nötigen Informationen betreffend sion von zwei Gemeinden müsse ebenfalls deren Namensge- der ordentlichen und außerordentlichen Einnahmen sowie bung nachgebessert werden. Der technische Ausschuss sei in der ordentlichen und außerordentlichen Ausgaben der Jahre den Statuten gestrichen worden. Letztendlich würden kleine 2018 - 2020. Dabei weist er darauf hin, dass der Mehrjah- Änderungen was die Finanzierung angehe, vorgenommen. resfinanzplan auf den definitiven Konten-Zahlen des Jahres 7
2015, der rektifizierten Haushaltsvorlage 2016, dem Bud- 19. b) Genehmigung eines Spezialkredits für getentwurf 2017 sowie auf verschiedenen Schätzungen und die Instandsetzung der Kirche Prognosen des Finanzministeriums, des Innenministeriums und des STATEC basiere. Jedoch, so betont er gleichzeitig, Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Spezialkredit können die Zahlen jederzeit variieren. in Höhe von 425.000,00 € bezüglich der Instandsetzung der Dank der guten Finanzlage der Gemeinde Bartringen kön- Kirche. nen auch während der nächsten Jahre große und wichtige Ende der Sitzung: 16.00 Uhr Investitionen getätigt werden ohne ein weiteres Darlehen auf- nehmen zu müssen, so Rat Michels. Er weist weiter darauf hin, dass der nächste Gemeinderat über ein solides finanziel- les Polster für die folgende Mandatsperiode verfügen werde. Die „DP – déi gréng“ Koalition habe während dieser Mandat- speriode nicht weniger als 82,6 Millionen € in die Lebens- qualität der Bürger, die Attraktivität der Ortschaft sowie die Instandsetzung der Infrastrukturen investiert. Dies ohne auch nur einen Cent Schulden gemacht zu haben. Im Gegenteil, es konnten 13 Millionen € an Schulden zurückgezahlt werden. Die mehr als stabile und gesunde Finanzkasse, schlussfolgert Rat Michels, lege an einer stets gut durchdachten und vor- sichtigen Finanzpolitik der Gemeindeverantwortlichen. Der Gemeinderat nimmt den Mehrjahresfinanzplan für die Jahre 2018 bis 2020 zur Kenntnis. 19. a) Kostenvoranschlag für die Instandsetzung der lokalen Kirche: Genehmigung Laut Bürgermeister Colabianchi liegt der Kostenvoranschlag für die Instandsetzung der Kirche bei 425.000,00 €. Weiter erklärt Bürgermeister Colabianchi, habe die Gemeinde Bar- tringen zunächst die Besitztitel der Kirche klären wollen, bevor die kostspieligen Sanierungsarbeiten in Angriff ge- nommen würden. Da diese nun geklärt seien, schlage er dem Gemeinderat vor, nun mit den Arbeiten zu beginnen. Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Kostenvoran- schlag in Höhe von 425.000,00 € für die Instandsetzung der lokalen Kirche. 8
Pacte Climat 22 nouvelles certifications Ce lundi 23 janvier 2017, le Ministère du Développement de 79 mesures, les communes sont orientées efficacement vers durable et des Infrastructures en collaboration avec myener- une politique plus durable. gy, la structure nationale pour la promotion d’une transition Parmi les 22 communes nouvellement certifiées, cinq com- énergétique durable, a remis des certifications Pacte Climat à munes ont réussi la certification de niveau 1 qui représente 22 communes lors d’une cérémonie qui a eu lieu au Trifolion un minimum de 40 % du total des points. Il s’agit de Bour- à Echternach. Auditées depuis juin 2016, ces communes ont scheid, Dippach, Reisdorf, Schengen et Strassen. reçu leurs récompenses de la main de Camille Gira, Secrétaire d’État au Développement durable et aux Infrastructures. Les communes de Betzdorf, Bertrange, Bissen, Bous, Colmar-Berg, Consdorf, Dalheim, Echternach, Erpel- Les efforts communaux récompensés à deux différents niveaux dange-sur-Sûre, Flaxweiler, Goesdorf, Larochette, Mondorf- Actuellement 104 communes sur 105 sont engagées dans le les-Bains, Schieren, Steinfort, Waldbillig et Wormeldange ont Pacte Climat. Depuis son introduction en janvier 2013, ce quant à elles obtenu la certification de niveau 2 et ont donc programme de gestion de qualité et de certification vise à réussi à atteindre au moins le seuil des 50 %. orienter les communes luxembourgeoises vers une politique durable dans les domaines de l’efficacité énergétique et de la lutte contre le changement climatique. Grâce à un catalogue 9
Remise des diplômes de l'Ecole de musique de l'UGDA le 12 février 2017 à Kehlen Bruni Andrea, Di Millo Tiziana, Engels Leo, Faber Elizabeth, Fischbach Haagen Fanny, Friant-Puget Anne-Laure, Garça Peladeau Yvea, Kayser Max, Martins Fabrizio, Martins Gianluca, Sampaio Dos Reis Daniel, Sauvage Nathalie, Sitz Oliver, Tarazona Paula 10
Membersgemengen. „Nature for People” bedeit, dass d’ Natur fir d’ Mënschen zou- gänglech, erreechbar an notzbar muss sinn an sou zur Liewensqualitéit vun de Bierger bäidréit. „People for Nature” bedeit dass d’ Natur als Géigeleeschtung duerch de Nature for People Mënsch geschützt, kultivéiert an entwéckelt muss ginn. «Nature for People – People for Nature» est une campagne de SICONA et ses communes membres. «Nature for People» signifie que la nature doit être accessible à tous et faire partie de leur qualité de vie. «People for Nature» signifie en contre-partie SICONA que la nature doit être protégée, cultivée et développée par l’homme. Naturschutzsyndikat 18. Mäerz 17 / 18 mars 17 Uebstbamschnëttcours zu Viichten Rendez-vous: 09:45 Auer, Mischhaus, 41, Haaptstrooss zu Viichten. Umeldung erfuerderlech. Aktivitéitssprogramm Cours de taille pour arbres fruitiers à Vichten Rendez-vous: 09h45, Mischhaus, 41, rue Principale à Vichten. Veuillez-vous inscrire. 26. Abrëll 17 / 26 avril 17 2017 Naturschutzprojeten vum SICONA zu Réiser Rendez-vous: 19:00 Auer, Parking bei der Kierch zu Béiweng. Programme d’activité Projets de la protection de la nature du SICONA à Roeser Rendez-vous: 19h00, parking près de l’église à Bivange. 30.People Nature for Abrëll–17People / 30 avril for17 Nature“ ass eng Campagne vum SICONA a senge Léierchen,„Nature Membersgemengen. Gielemännchen for People”a Fluesfénkelchen: bedeit, dass d’Vulle Naturvum fir d’Flouer zu Useldeng Mënschen zou- Rendez-vous: gänglech, erreechbar 09:00 Auer, an notzbar mussParking sinn an beisou derzur Kierch zu Iewerleng.vun de Bierger Liewensqualitéit Alouette,for bäidréit. „People bruant Nature”et linotte: bedeitOiseaux dass d’du paysage Natur agraire à Useldange als Géigeleeschtung duerch de Rendez-vous: Mënsch geschützt, 09h00, kultivéiert parking près an entwéckelt mussde ginn. l’église à Everlange. «Nature for 3. Mee People17 / –3 mai 17 for Nature» est une campagne de SICONA et ses People communes Weieren, membres.Molchen «Natureafor People» Fräschen umsignifie que lazunature Laaschtert Biissendoit être accessible à tous et faireRendez-vous: partie de leur 18:00 qualitéAuer, de vie. «People virum for Nature» Waasserbehälter signifie en contre-partie um Laaschtert an der Verlängerung vun que la naturederdoit Rue être deprotégée, Reckangecultivée et développée par l’homme. zu Biissen. 18. Mäerz 17 Etangs, tritons / 18 mars 17et grenouilles à Laaschtert à Bissen Rendez-vous: 18h00, Uebstbamschnëttcours zu Viichten devant le réservoir à Laaschtert en prolongation de la Rue de Reckange à Bissen. Rendez-vous: 9.09:45 Mee Auer, 17 / 9Mischhaus, mai 17 41, Haaptstrooss zu Viichten. Umeldung erfuerderlech. Cours de taille pour Päiperlek: Aktioun arbres fruitiers à Vichten Päiperlekstauden um Beetebuerger Maart Rendez-vous: 09h45, Mischhaus, Rendez-vous: 41, rue 15:00 Auer, Principale Place à Vichten. de l‘Église Veuillez-vous inscrire. zu Beetebuerg. 26. Abrëll 17 «Aktioun Päiperlek»: / 26 avril 17 plantes vivaces pour papillons au marché de Bettembourg Rendez-vous: Naturschutzprojeten vum15h00, SICONA Place de l’Église à Bettembourg. zu Réiser Rendez-vous: 14.19:00 MeeAuer, 17 / Parking 14 mai bei17 der Kierch zu Béiweng. Projets de laLandwirtschaft protection de la nature du SICONA a Landschaft: Besuchà Roeser vun engem Biohaff zu Miersch Rendez-vous: 19h00, parking Rendez-vous: prèsAuer, 14:30 de l’église à Bivange. Kasshaff, 187a, rte de Luxembourg zu Rolleng. 30. Abrëll 17 Agriculture / 30 avrilet17paysages: Visite d’une ferme biologique à Mersch Rendez-vous: 14h30, Léierchen, Gielemännchen Kasshaff 187a, Vulle a Fluesfénkelchen: rte devumLuxembourg Flouer zuà Useldeng Rollingen. Rendez-vous: 21.09:00 MeeAuer, 17 / Parking 21 mai bei17 der Kierch zu Iewerleng. Alouette, bruant Natureta linotte: Kultur beimOiseaux du paysage Klëngelbour: Vuagraire Bëscher,à Useldange Bongerten a Gipsofbau zu Koplescht Rendez-vous: 09h00, parking Rendez-vous: près Parking 14:30 Auer, de l’église à Everlange. vis-à-vis vun der Entrée vum Klëngelbour um Wee fir op Stesel um Briddel. 3. Mee 17 /Nature 3 maiet17culture dans la vallée du Klëngelbour: Forêts, vergers et extraction de gypse à Kopstal Weieren, Molchen a Fräschen Rendez-vous: 14h30,um Laaschtert parking vis-à-viszudeBiissen l’entrée du Klëngelbour, chemin vers Steinsel à Bridel. Rendez-vous: 18:00 Auer, virum Waasserbehälter um Laaschtert an der Verlängerung vun 29. Mee 17 der Rue de Reckange zu Biissen. / 29 mai 17 Lieweg Etangs, tritons Baachen, Blummewisen et grenouilles an Auebëscher am ieweschte Péitrusdall zu Bartreng à Laaschtert à Bissen Rendez-vous: 18:30 Auer, beim leschten Haus vun Rendez-vous: 18h00, devant le réservoir à Laaschtert en prolongation deder Ruededes la Rue Champs Reckange zu Bartreng. à Bissen. Ruisseaux vivants, prairies maigres et forêts alluviales dans la vallée supérieure de la Pétrusse à Bertrange 9. Mee 17 /Rendez-vous: 9 mai 17 18h30, près de la dernière maison de la Rue des champs à Bertrange. Aktioun Päiperlek: Päiperlekstauden um Beetebuerger Maart People for Nature Rendez-vous: 15:00 Auer, Place de l‘Église zu Beetebuerg. «Aktioun Päiperlek»: plantes vivaces pour papillons au marché de Bettembourg Rendez-vous: 15h00, Place de l’Église à Bettembourg. 14. Mee 17 / 14 mai 17 Landwirtschaft a Landschaft: Besuch vun engem Biohaff zu Miersch Rendez-vous: 14:30 Auer, Kasshaff, 187a, rte de Luxembourg zu Rolleng. Programm 2017 fir Bueten 1 Deel.indd 1 14.02.2017 15:29:24 Agriculture et paysages: Visite d’une ferme biologique à Mersch Nature for People Rendez-vous: 14h30, Kasshaff 187a, rte de Luxembourg à Rollingen. 21. Mee 17 / 21 mai 17 Natur a Kultur beim Klëngelbour: Vu Bëscher, Bongerten a Gipsofbau zu Koplescht Rendez-vous: 14:30 Auer, Parking vis-à-vis vun der Entrée vum Klëngelbour um Wee fir op Stesel um Briddel. SICONA Nature et culture dans la vallée du Klëngelbour: Forêts, vergers et extraction de gypse à Kopstal Rendez-vous: 14h30, parking vis-à-vis de l’entrée du Klëngelbour, chemin vers Steinsel à Bridel. 29. Mee 17 / 29 mai 17 Naturschutzsyndikat Lieweg Baachen, Blummewisen an Auebëscher am ieweschte Péitrusdall zu Bartreng Aktivitéitssprogramm Rendez-vous: 18:30 Auer, beim leschten Haus vun der Rue des Champs zu Bartreng. Ruisseaux vivants, prairies maigres et forêts alluviales dans la vallée supérieure de la Pétrusse à Bertrange 2017 Rendez-vous: 18h30, près de la dernière maison de la Rue des champs à Bertrange. People for Nature Programme d’activité
Nature Nature forfor People People SICONA 30. Mee 17 / 30 mai 17 Aarteschutz am Duerf zu Kielen Naturschutzsyndikat Rendez-vous: 18:30 Auer, Parking vis-à-vis vun der Gemeng zu Kielen. Aktivitéitssprogramm Protection des animaux liés au villages à Kehlen Rendez-vous: 18h30, parking en face de la Mairie à Kehlen. 2017 9. Juni 17 / 9 juin 17 Déieren an der Nuecht zu Schëffleng Rendez-vous: 22:00 Auer, Um Parking „Märtesbierg“ tëschent dem Kierfecht an dem Sportsterrain zu Schëffleng. Animaux de la nuit à Schifflange Programme d’activité Rendez-vous: 22h00, Parking «Märtesbierg» entre le cimetière et le terrain de sport à Schifflange. 11. Juni 17 / 11 juin 17 Wisen a Bëscher Nature am for Schutzgebidd People – "Reifelswénkel-Moukebrill" People for Nature“ ass eng zu Käerjeng Campagne vum SICONA a senge Rendez-vous:Membersgemengen. 14:30 Auer, um klengen Bëschparking „Nature südlech vun for People” der dass bedeit, Kräizung vun der d’ Natur fir d’ Mënschen zou- Haaptstroossgänglech, mam Vëloswee zu Grass. erreechbar an notzbar muss sinn an sou zur Liewensqualitéit vun de Bierger Prairies maigres et forêts bäidréit. dans lafor „People zoneNature” protégée «Réifelswénkel-Moukebrill» à Bascharage. duerch de bedeit dass d’ Natur als Géigeleeschtung Rendez-vous:Mënsch 14h30, geschützt, au petit parking forestier kultivéiert au sud du croisement an entwéckelt muss ginn. de la route principale avec la piste cyclable à Grass. «Nature for People – People for Nature» est une campagne de SICONA et ses 16. Juni 17 communes / 16 juin 17membres. «Nature for People» signifie que la nature doit être accessible à Déieren an dertousNuecht et fairezupartie de leur qualité de vie. «People for Nature» signifie en contre-partie Péiteng Rendez-vous:que la nature 22:00 doit êtrebeim Auer, Parking protégée, cultivée Kierfecht et développée par l’homme. zu Péiteng. Animaux de la nuit à Pétange Rendez-vous: 18.22h00, MäerzParking 17 / 18dumars 17 à Pétange. cimetière Uebstbamschnëttcours zu Viichten 17. Juni 17Rendez-vous: / 17 juin 17 09:45 Auer, Mischhaus, 41, Haaptstrooss zu Viichten. Umeldung erfuerderlech. Déieren an Cours der Nuecht am Préizerdaul de taille pour arbres fruitiers à Vichten Rendez-vous: 22:00 Auer, Parking Rendez-vous: Centre Culturel 09h45, Mischhaus, 41, «Op der Fabrik» rue Principale zu Platen.Veuillez-vous inscrire. à Vichten. Animaux de la nuit au Préizerdaul Rendez-vous: 26.22h00, AbrëllParking 17 / 26Centre avrilCulturel 17 «Op der Fabrik» à Platen. Naturschutzprojeten vum SICONA zu Réiser 18. Juni 17Rendez-vous: / 18 juin 17 19:00 Auer, Parking bei der Kierch zu Béiweng. Kraiderwanderung zu Diddeleng Projets de la protection de la nature du SICONA à Roeser Rendez-vous: 14:30 Auer, op der Place Gymnich zu Butschebuerg. Rendez-vous: 19h00, parking près de l’église à Bivange. Excursion aux herbes sauvages à Dudelange Rendez-vous: 30.14h30, Abrëllà la17place / 30 Gymnich avril 17 à Boudersberg. 21. Juni 17Léierchen, / 21 juin 17 Gielemännchen a Fluesfénkelchen: Vulle vum Flouer zu Useldeng Rendez-vous: Aktioun Päiperlek: 09:00 Auer,uleeën Ee Päiperleksgaart Parking anbei denderneieKierch Gäertzu amIewerleng. Matgesfeld zu Suessem Rendez-vous: Alouette, bruant 18:30 Auer, et linotte: Parking Oiseauxzudu vum Kierfecht paysage agraire à Useldange Bieles. Rendez-vous: «Aktioun Päiperlek»: Aménager09h00, parking un jardin près de aux papillons l’église dans à Everlange. les nouveaux jardins à Matgesfeld à Sanem Rendez-vous: 3. Mee 17 / 3 mai 17 18h30, parking près du cimetière à Belvaux. 25. Juni 17Weieren, / 25 juinMolchen 17 a Fräschen um Laaschtert zu Biissen Rendez-vous: Fielsen, Wisen a Weieren18:00 Auer, virum am Warkdall Waasserbehälter um Laaschtert an der Verlängerung vun zu Feelen Rendez-vous:der RueAuer, 14:30 de Reckange Parking beimzu Biissen. Centre d‘instruction vun de Pompjeeën zu Nidderfeelen. Etangs,ettritons Rochers, prairies mares et augrenouilles à Laaschtert à Bissen Warkdall à Feulen Rendez-vous: Rendez-vous: 14h30, parking18h00, du devant Centreled’instruction réservoir à Laaschtert en prolongationàdeNiederfeulen. des Sapeurs-Pompiers la Rue de Reckange à Bissen. 29. Juni 179./ 29 Mee 1717 juin / 9 mai 17 Blummen aAktioun Päiperlek: Päiperleken vun denPäiperlekstauden TagebaugebidderumzuBeetebuerger Rëmeleng Maart Rendez-vous:Rendez-vous: 15:00 Auer, 18:30 Auer, Centre Place Culturel, 99,de l‘Église zuzuBeetebuerg. Grand-Rue Rëmeleng. «Aktioun Fleurs et papillons Päiperlek»: des minières àplantes vivaces ciel ouvert pour papillons au marché de Bettembourg à Rumelange Rendez-vous:Rendez-vous: 15h00, 18h30, Centre Place Culturel, 99,deGrand-Rue l’Église à àBettembourg. Rumelange. 14. Mee 17 / 14 mai 17 D’ Bedeelegung un den Aktivitéiten ass gratis, mat Ausnam vun de Workshopen. Eng Umeldung Landwirtschaft a Landschaft: Besuch vun engem Biohaff zu Miersch ass fir verschidden Aktivitéiten erfuerderlech op der Nummer 26 30 36 25 oder per E-mail admin- Rendez-vous: 14:30 Auer, Kasshaff, 187a, rte de Luxembourg zu Rolleng. istration@sicona.lu. Ënner et Agriculture dëser NummerVisite paysages: kritt Dird’une och weider fermeInformatiounen biologique àzuMersch den Aktivitéiten. La participation aux activités14h30, Rendez-vous: est gratuite, Kasshaffsauf187a, indication rte decontraire. LuxembourgUne àinscription Rollingen.est néces- saire pour certaines activités au numéro tél. 26 30 36 25 ou par e-mail administration@sicona. 21. Mee lu. Vous obtiendrez 17 des aussi / 21informations mai 17 plus détaillées sur les activités sous ce numéro. Natur a Kultur beim Klëngelbour: Vu Bëscher, Bongerten a Gipsofbau zu Koplescht Rendez-vous: 14:30 Auer, Parking vis-à-vis vun der Entrée vum Klëngelbour um Wee fir op Stesel um Briddel. Nature et culture dans la vallée du Klëngelbour: Forêts, SICONA vergers et extraction de gypse à Kopstal Rendez-vous: 14h30, parking vis-à-vis de l’entrée Naturschutzsyndikat du Klëngelbour, chemin vers Steinsel à Bridel. 29. Mee 17 / 29 mai 17 12, rue de Capellen L-8393 Olm Lieweg Baachen, Blummewisen an Auebëscher Tel: 26 am30ieweschte 36 25 Péitrusdall zu Bartreng administration@sicona.lu Rendez-vous: 18:30 Auer, beim leschten Haus vun www.sicona.ludes Champs zu Bartreng. der Rue Ruisseaux vivants, prairies maigres et forêts alluviales dans la vallée supérieure de la Pétrusse à Bertrange Rendez-vous: 18h30, près de la dernière maison de la Rue des champs à Bertrange. People People forfor Nature Nature
« Stroossesécherheet an Ärer Regioun » mam Här Minister François Bausch Meindes, den 20. März 2017 um 19.00 Auer Centre Culturel “Schéiss” – 142, Val-Ste-Croix L-1370 Luxembourg En Diskussiounsowend tëschend dem Nohaltegkeetsminister an allen interesséierte Bierger iwwer d’Stroossesécheet an Ärer Regioun. Programm : • Allocution vum Buergermeeschter • Aleedung a Virtrag iwwer d’Stroossesécherheet an der Regioun: Wat kënne mir bei Iech a Punkto Stroossesécherheet verbesseren? Wéi soll Ären ëffentleche Raum am Sënn vun de Bierger amenagéiert ginn? • Kuerz Presentatioun vum Här Minister • Oppen Diskussioun • Éierewain offréiert vun der Gemeng Den Entrée ass fräi. Aner Datumen, och jeweils um 19.00 Auer: • Donneschdes, den 30. März 2017 Mamer Schlass – 1, place de l’Indépendance - L-8252 Mamer • Méindes, den 3. Abrëll 2017 Centre Culturel Prince Henri – 3, route de Diekirch - L-7220 Helmsange • Donneschdes, den 6. Abrëll 2017 Hôtel de Ville - Place de l’Hôtel de Ville - L-4149 Esch-sur-Alzette • Donneschdes, den 4. Mee 2017 Aalt Stadhaus - 38, avenue Charlotte - L-4530 Differdange • Méindes, den 29. Mee 2017 Salle des fêtes Nic. Birtz – Place de l’Hôtel de Ville - L-3590 Dudelange • Méindes, den 19. Juni 2017 École fondamentale - Stehresplaz - L-9226 Diekirch • Mëttwochs, den 21. Juni 2017 École fondamentale „Reenert“ – 1, avenue Nic. Kreins - L-9536 Wiltz • Dënschdes, den 4. Juli 2017 Centre Culturel - route de Luxembourg - L-6633 Wasserbillig • Dënschdes, den 11. Juli 2017 Centre polyvalent Gaston Stein 1, Zone artisanale et commerciale - L-6131 Junglinster Eng simultan Iwwersëtzung op franséisch ass assuréiert. 13
« La sécurité routière dans votre région – discutons-en! » avec Monsieur le Ministre François Bausch Lundi, le 20 mars 2017 à 19:00 heures Centre Culturel “Schéiss” - 142, Val-Ste-Croix L-1370 Luxembourg Le Ministre du Développement durable et des Infrastructures invite le public intéressé à une soirée de discussion sur la sécurité routière dans votre région. Programme : • Allocution de bienvenue par le bourgmestre • Introduction et état des lieux de la sécurité routière dans votre région: Wat kënne mir bei Iech a Punkto Stroossesécherheet verbesseren? Wéi soll Ären ëffentleche Raum am Sënn vun de Bierger amenagéiert ginn? • Courte présentation par le ministre • Discussion • Vin d’honneur offert par la commune Entrée libre. Les autres dates sur ce sujet, début à 19:00 heures: • Jeudi, le 30 mars 2017 Mamer Schlass – 1, place de l’Indépendance - L-8252 Mamer • Lundi, le 3 avril 2017 Centre Culturel Prince Henri – 3, route de Diekirch - L-7220 Helmsange • Jeudi, le 6 avril 2017 Hôtel de Ville – Place de l’Hôtel de Ville - L-4149 Esch-sur-Alzette • Jeudi, le 4 mai 2017 Aalt Stadhaus - 38, avenue Charlotte - L-4530 Differdange • Lundi, le 29 mai 2017 Salle des fêtes Nic. Birtz – Place de l’Hôtel de Ville - L-3590 Dudelange • Lundi, le 19 juin 2017 École fondamentale - Stehresplaz - L-9226 Diekirch • Mercredi, le 21 juin 2017 École fondamentale „Reenert“ – 11, avenue Nic. Kreins - L-9536 Wiltz • Mardi, le 4 juillet 2017 Centre Culturel - route de Luxembourg - L-6633 Wasserbillig • Mardi, le 11 juillet 2017 Centre polyvalent Gaston Stein 1, Zone artisanale et commerciale - L-6131 Junglinster Traduction simultanée en français est assurée. 14
www.arca.lu Dimanche 2 avril 2017 à 17h00 Jazz Jazzchor der Universität Bonn Der Jazzchor der Universität Bonn ist ein studentischer Chor der seit Die Entwicklung des Chores wurde durch die Teilnahme an Work- über 20 Jahren die musikalische Landschaft in Bonn mit konstant shops und Reisen positiv beeinflusst. So wurden bereits das „Aar- steigender Leistung bereichert und die Zuhörer begeistert. hus Vocal Festival“ in Dänemark und das „Korofest“ in Istanbul be- sucht. Beim Landeschorwettbewerb NRW 2013 gewann der Jazzchor Unter der Leitung von Jan-Hendrik Herrmann präsentieren die ca. 50 einen Sonderpreis für das kreativste Arrangement. Sängerinnen und Sänger viele eigens für sie arrangierte Stücke und verleihen ihnen eine ganz persönliche Note. Der Chor überzeugt durch Klangvielfalt und Authentizität und bietet dem Publikum eine bunte Genremischung, die von Jazz über Rock- und Popmusik bis zu Commune de Bertrange Volksliedern in neuem Gewand reicht. Salle de concerts ArcA 17, rue Atert L-8051 Bertrange Entrée : 8 € Tél.: 26 312-340
KINOS- AN AKTIOUNSOWEND mam Film DEMAIN SOIRÉE CINÉ-ACTION avec le film DEMAIN libre entrée MOVEMOVIE UNE COPRODUCTION FRANCE 2 CINÉMA MARS AVEC LE L’AGENCE FILMS SOUTIEN DE FRANÇAISE MELY PRODUCTIONS ET LA DE DE RÉGION DÉVELOPPEMENT RÉUNION CNC EN PARTENARIAT AVECCOLIBRIS EN ASSOCIATION LE AVEC AGRINERGIA HOZHONI JOHES SAS Bauen mer haut zesummen CHRISTOPHE eisMASSOT Welt fir muer. Jiddwereen APC-AFFAIRES AVEC FONDS DEDUDOTATION PUBLIQUES LA PARTICIPATION ConstruisonsOCS aujourd’hui AKUO CONSULTANTS FRANCE ENERGY AVEC LA PARTICIPATION ensemble TÉLÉVISIONS DEET LE le KISSBANKERS 10 266 FINANCEMENT mondeDEde demain! PARTICIPATIF kann matmaachen, MUSIQUEFREDRIKA an Äntwerten ORIGINALE STAHL SANDIE MONTAGE ginn IMAGEetBOMPAR ALEXANDRE iwwerall IMAGE op LEGLISE der LAURENT INGÉNIEUR CERCLEUX DU SON Chacun ALEXIS MONTAGE ETANTOINE peut SON PLACE BAUDOUIN y participerCYRIL MIXAGE HOLTZ et des LA solutions GRAPHISME BRIGADE DUà TITRE existent ET ANIMATION travers le ANTOINE DIRECTRICE RÉGISSEUR BRÉTILLARDSYLVIE DE PEYRE DEISABELLE PRODUCTION DIRECTRICE UNMORAX CYRILDE POST-PRODUCTION SCÉNARIO DION BRUNO PRODUIT PAR LEVY Welt! Kinos- an Aktiounsowend mam Film DEMAIN am monde! Soirée ciné-action avec le film DEMAIN dans le cadre Kader vum Klimapakt zu Lëtzebuerg. De Cyril Dion an du Pacte Climat au Luxembourg. Cyril Dion, Mélanie Laurent et d’Mélanie Laurent an hier Equipe DEMAIN-LEFILM.COM maache Nofuerschungen leur équipe/@DEMAIN_LEFILM / DEMAIN.LEFILM enquêtent sur les solutions qui font face aux crises iwwert Léisungen op di ökologesch, ekonomesch a sozial écologiques, économiques et sociales. Lors de leur voyage Krisen. Während hirer Rees an 10 Länner begéinen se demain_doc120.indd 1 dans une dizaine de pays ils rencontrent de nouveaux acteurs 28/09/2015 17:11 Acteuren aus der Landwirtschaft, Energie, Wirtschaft, de l’agriculture, de l’énergie, de l’économie, de la démocratie et Demokratie a Bildung di mat positiven Initiativë versichen de l’éducation qui oeuvrent au moyen d’initiatives positives d’Welt vu muer ze retten… De Film DEMAIN huet 2016 de afin de préserver le monde demain… DEMAIN remporte en César vum beschten Dokumentarfilm kritt. 2016 le César du meilleur film documentaire. • Dauer: 118 Minuten / Franséich Versioun • Durée: 118 minutes / Version française • Info: www.demain-lefilm.com • Infos: www.demain-lefilm.co Publikumsdiskussioun a gemittlechen Austausch no der Après le film nous vous proposons un échange convivial Filmvirféierrung mat der Fro: autour de la question: “ Wat fir Léisunge ginn et an eiser “ Quelles sont les solutions Regioun? ” existantes dans notre région? ” Duerno invitéieren d’Gemengen op e Patt. Suivi d’un pot de l’amitié offert par les communes. 03.04.2017 19h00 Centre ArcA 17, rue Atert || Bertrange CENTRE for ECOLOGICAL LEARNING LUXEMBOURG Bertrange || Mamer || Strassen || Leudelange
18
7 201 04. planning the event to the last detail. 22. On that day, we are depending on volunteers in order to make it a great success. Hence, we ask you: Are you willing to help us on April 22nd? In order to know on how much help we can count that day, we would kindly ask you to inform us of your participation until HILF MIT ! March 20th 2017 at the latest. Please, also indicate for how Geehrte Bürger(innen) der Gemeinde Bartingen, long you will be available to help us. (televie@bertrange.lu) Für 2017 ist Bartringen eines der 4 Spendenzentren der In the name of the organizations committee, we thank you Aktion Télévie hier in Luxemburg. Dies gibt uns die very much for your particpation. Möglichkeit unseren Teil beizutragen und die Leukämie- und Dany GEIB Krebsforschung bei Kindern und Erwachsenen voranzutreiben. President Organizations Committee Télévie Bertrange Am 22. April findet der große Télévie-Tag in Form eines allgemeinen Volksfestes statt. Wir, das Organisationskomitee, DONNEZ UN COUP DE MAIN ! sind derzeit dabei den Ablauf im Detail zu planen. Chèr(e)s habitant(e)s de la commune de Bertrange, Am Tag des Festes werden wir auf die Hilfe Freiwilliger angewiesen sein, damit es ein voller Erfolg wird. En 2017, la commune de Bertrange est un des 4 centres de Darum unsere Frage an Dich: Sind Sie bereit am 22. April promesses de l’action Télévie au Luxembourg. Cela nous donne mitzuhelfen? la possibilité de faire notre part pour avancer la recherche du cancer et de la leucémie chez les enfants et les adultes. Sollten Sie sich beteiligen wollen, würden wir Sie bitten, uns bis zum 20. März 2017 Bescheid zu geben. Wir bitten Sie Le 22 avril 2017 aura lieu la grande journée Télévie sous forme außerdem uns mitzuteilen, für wie lange Sie uns zur Verfügung d’une fête populaire. Le comité d’organisation est actuellement stehen würden. (televie@bertrange.lu) dans la phase préparatoire pour la grande journée. Im Namen des Organisationskomitees möchten wir uns schon Le jour même, nous serons dépendants de l’aide de volontaires im Voraus bei Ihnen für Ihr Interesse und Ihre Hilfe bedanken. pour que la fête devienne un grand succès. Dany GEIB Donc notre question, cher habitant : Êtes-vous prêt à nous Präsidentin aider le 22 avril ? Télévie-Komitee Bartringen Afin de savoir sur combien d’aide nous pouvons compter, GIVE US A HAND ! nous vous prions, de bien vouloir nous en informer par mail jusqu’au 20 mars 2017 au plus tard. Veuillez aussi y indiquer Dear citizens of Bertrange, pour combien de temps vous voudrez nous donner un coup de In 2017, Bertrange is one out of the 4 donation centers of the main. (televie@bertrange.lu) ‘Télévie’ in Luxembourg. This gives us the chance to do our Au nom du comité d’organisation, nous vous remercions part and help accelerate the research of cancer and leukemia d’avance pour votre participation. children and adults are suffering from. Dany GEIB April 22nd 2017 will be the big ‘Télévie’-Day in terms of a Présidente town celebration. Our organizations committee is currently Comité de l’organisation du Télévie Bertrange 19
Promesse de don Je soussigné(e) veux soutenir la lutte contre le cancer et la leucémie. Dans ce but, je fais une promesse de don au « Télévie Centre de Promesses Bertrange 2017 » et je deviens ❑ membre donateur à partir de 10 € avec mention de mon nom dans la brochure éditée à l’occasion du 22 avril 2017 ❑ comité d’honneur à partir de 25 € avec mention de mon nom dans la brochure ❑ comité de patronage à partir de 50 € avec mention de mon nom dans la brochure ❑ Je préfère faire un don du montant de mon choix et rester anonyme. Pour être mentionné(e) dans la brochure, il est impératif que vous virez/versez le montant avant le 15 avril 2017 sur le compte de Télévie Bertrange indiqué en bas et d’utiliser la formule choisie comme communiqué. Chaque donateur recevra après le 25 avril 2017 un certificat attestant la somme que Télévie a reçu de sa part. Celui-ci peut être joint à la déclaration annuelle d’impôts et servir à la déduction des dons et libéralités. Pour l’envoi du certificat de déduction d’impôts, il est important que vous nous indiquiez vos coordonnées en retournant le présent formulaire. Nom et prénom : Adresse : Tél.: E-Mail: Bertrange, le Signature Adresse postale : Commune de Bertrange – Comité d'organisation Télévie Bartreng Boîte postale 28 L-8005 Bertrange E-mail : televie@bertrange.lu Compte n° : BCEE LU63 0019 4855 8578 6000 Mention : Don Télévie Bartreng 2017 * Les conditions du remboursement sont détaillées sur le site internet de l’Administration des contributions directes : http://www.impotsdirects.public.lu/az/l/libera_dons/index.html 20
Que faire en tant que professionnel socio-éducatif, si La violence on a un soupçon de violence dans le quotidien d’un enfant? domestique Comment protéger l’enfant et maintenir une relation de travail avec les parents ? fait du mal à toute la famille - Table A qui s’adresse cette ronde table - ronde? A tous les parents,27 enseignants avril à 19 et éducateurs intéréssé-e-s. heures Mamer Schlass - 1, Place de l'Indépendance Qui participe? • Le ministère de l’Egalité des chances • Des représentants du Parquet général, du Parquet jeunesse ainsi que de la Police Grand-Ducale • SAVVD, Femmes en Détresse asbl Service d’assistance aux victimes de la violence domestique • S-PSYea, Femmes en Détresse asbl, Service psychologique pour enfants et adolescents victimes de violence domestique • Riicht Eraus, Croix-Rouge, Service prenant en charge les auteurs de violence domestique Langues Français et Luxembourgeois www.violence.lu
Que Que fairefaire en tant en tant que que professionnel professionnel socio-éducatif, socio-éducatif, si si e on aon unasoupçon enfant? un soupçon enfant? de violence de violence dansdans le quotidien le quotidien d’und’un e Comment Comment travail protéger travail avecavec protéger l’enfant les parents l’enfant les parents ? et maintenir ? et maintenir une relation une relation de de A quiA s’adresse qui s’adresse cettecette tabletable ronde? ronde? A tousA les tousparents, les parents, enseignants enseignants et éducateurs et éducateurs intéréssé-e-s. intéréssé-e-s. Qui participe? Qui participe? • Le ministère • Le ministère de l’Egalité de l’Egalité des chances des chances • Des•représentants Des représentantsdu Parquet du Parquet général, général, du Parquet du Parquet jeunesse jeunesse ainsi ainsi que deque la de Police la Police Grand-Ducale Grand-Ducale • SAVVD, • SAVVD, FemmesFemmes en Détresse en Détresse asbl Service asbl Service d’assistance d’assistance aux aux victimes victimes de la de violence la violence domestique domestique • S-PSYea, • S-PSYea, FemmesFemmes en Détresse en Détresse asbl, asbl, Service Service psychologique psychologique pour enfants pour enfants et adolescents et adolescents victimes victimes de violence de violence domestique domestique • Riicht • Riicht Eraus,Eraus, Croix-Rouge, Croix-Rouge, Service Service prenant prenant en charge en charge les les auteursauteurs de violence de violence domestique domestique Langues Langues Français Français et Luxembourgeois et Luxembourgeois
D’ Familljen- a Chancëgläichheetskommissioun vun der Gemeng Bartreng organiséiert e Kachcours « Wäertvoll vollwäerteg » ënnert der Leedung vun der Mme Simone Thyes Wéini ? 1 Sessioun: 27. Abrëll an 04. Mee 2 Sessioun: 11. an 18. Mee Déi zwou Sessiounen fannen jeweils vun 19.00 bis 22.00 Auer statt. Wou ? Am Duerfhaus (rue de la Fontaine) Präis ? 50 € pro Persoun an Sessioun Umeldung ? Schéckt den Aschreiwungsformulaire bis spéitstens den 07.04.2017 un Gemeng Bartreng B.P. 28 L-8005 Bartreng D’Umeldung ass definitiv duerch d’ Iwwerweisung op de Kont BCEE LU15 0019 1001 0292 6000, Kommunikatioun “Numm a Virnumm, Kachcours “Wäertvoll vollwäerteg”. De Schäfferot, President vun der Familljen- a Frank Colabianchi Chancëgläichheetskommissioun Emile Krier, Pierre Weiland Linda Pettinger-Heggen Aschreiwung Kachcours “Wäertvoll vollwäerteg” Sessioun 1 an/oder Sessioun 2 Numm & Virnumm Adresse Datum & Ënnerschrëft 23
La Commission de la Famille et de l’égalité des chances de la Commune de Bertrange organise un cours de cuisine « Le complet, c’est parfait » sous la direction de Mme Simone Thyes Quand ? session 1 : 27 avril et 04 mai session 2 : 11 et 18 mai Les deux sessions auront lieu à chaque fois de 19.00 à 22.00 heures. Où ? Am Duerfhaus (rue de la Fontaine) Prix ? 50 € par personne et session Inscription ? Renvoyez le formulaire d’inscription jusqu’au 07.04.2017 à Commune de Bertrange B.P. 28 L-8005 Bertrange L’inscription sera définitive par le virement sur le compte BCEE LU15 0019 1001 0292 6000, Communication "Nom & Prénom, Cours de cuisine « Le complet, c’est parfait »". Le collège échevinal, Présidente de la Commission de la Frank Colabianchi Famille et de l’Égalité des chances Emile Krier, Pierre Weiland Linda Pettinger-Heggen Inscription cours de cuisine “Cuisine saine” session 1 et/ou session 2 Nom & Prénom Adresse Date & Signature 24
www.arca.lu Dimanche 30 avril 2017 à 16h00 Concert Concert de l’association (PCCEA) Pont Culturel Chine Europe Association 1. Val Kravos Frédéric Chopin impromptus no 1 2. Yuetong Feng Thomas Sylvain Le vieux tacot 3. Songze Li Isidore Philipp Wiegenlied 4. boyang Ma John Philip Sousa Marche de Washington Post 5. Jessie Ma Beethoven op. 51 no 1 6. Junye LU(violon) Otto Rieding Concerto in B Minor 7. Houxun Chen Anhang Menuet 8. Audrey Xiong Robert Schumann Soldatenmarsch 9. Yuxing Qing Seliwanow Scherz Wassili 10. Yunbei LU Friedrich Burgmuller L'orage 11. Nadine Heiser Beethoven sonata no 8 op13 12. Zala Kravos Chopin étude op 10 no 4 Commune de Bertrange Bis: Zala + Val (4 mains) Salle de concerts ArcA Johannes Brahms Danses hongroises no 1 et 5 17, rue Atert L-8051 Bertrange Entrée : 8 € Tél.: 26 312-340
Sie können auch lesen