Bulletin Communal 02/2017 - Bertrange
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
vom 26. Januar 2017
Bericht über die um 14.30 Uhr
Gemeinderatssitzung
Anwesend: COLABIANCHI Frank, Bürgermeister,
KRIER Emile, WEILAND Pierre, Schöffen,
REULAND Michel, RAUCHS Marc, MICHELS Patrick, DEMUYSER Frank, LUX Carlo, CAAS Fernand,
SMIT-THIJS Monique, GLOESENER Georges, BEN KHEDHER Mohamed, WEIRICH Guy, Gemeinderäte
KELLEN Jean-Paul, Sekretär.
Entschuldigt: ----
TAGESORDNUNG
In geschlossener Sitzung
01. Service d’Education et d’Accueil (SEA): Demission eines Gemeindeangestellten
02. Service d’Education et d’Accueil (SEA): Pensionierung eines Gemeindeangestellten
03. Service d’Education et d’Accueil (SEA): Ernennung eines Gemeindeangestellten
04. Service d’Education et d’Accueil (SEA): Ernennung eines Gemeindeangestellten
05. Gemeindepersonal: Freiwillige Kündigung eines Beamten auf Probezeit
In öffentlicher Sitzung
06. Korrespondenz und Mitteilungen
07. Festlegen des Hebesatzes der Gewerbe- und Grundsteuer für das Jahr 2018
08. Mietvertrag zwischen der Gesellschaft DSFL a.s.b.l. und der Gemeinde Bartringen: Genehmigung
09. Vertrag über die Bereitstellung einer Mietwohnung: Genehmigung
10. Immobilie 10 Rue de Luxembourg: Genehmigung eines Mietvertrages
11. Immobilie Beim Schlass: Genehmigung eines Vertrags bezüglich der Vermietung eines Stellplatzes
12. Finanzielle Unterstützung zugunsten einer Spendenaktion in Kap Verden: Genehmigung
13. Service d’Education et d’Accueil (SEA): Genehmigung eines Zusatzes zu einem Arbeitsvertrag
14. Integrationskommission: Ersetzen eines Mitglieds
15. Verschiedene notarielle Urkunden: Genehmigungen
16. SICONA OUEST (syndicat intercommunal pour la conservation de la nature): Änderung der Statuten
17. Schaffung eines Arbeiterpostens (poste de salarié à tâche intellectuelle Carrière E): Genehmigung
18. Präsentation des Mehrjahresfinanzplans
3In geschlossener Sitzung In öffentlicher Sitzung
01. Service d’Education et d’Accueil (SEA): 06. Korrespondenz und Mitteilungen
Demission eines Gemeindeangestellten Bürgermeister Colabianchi eröffnet die Sitzung und infor-
Da die Beratung in geschlossener Sitzung stattfand, bitten wir miert den Gemeinderat sowie die Vertreter der Presse über
Sie um Verständnis dafür, dass an dieser Stelle keine Angaben folgende Punkte:
gemacht werden. • In geheimer Abstimmung wurde der Demission von Herrn
(Anm. der Redaktion) Pier Schmitz, der Pensionierung von Frau Antoinette De-
muyser-Steinmetz, der Ernennung von Frau Joyce Zinel-
02. Service d’Education et d’Accueil (SEA): li, der Festeinstellung von Frau Carmen Bucco sowie dem
Pensionierung eines Gemeindeangestellten Rücktrittsgesuch des Beamten Jeff Mootz zugestimmt.
• Klimapakt: Die Gemeinde Bartringen erhielt für ihr En-
Da die Beratung in geschlossener Sitzung stattfand, bitten wir gagement den zweiten Öko-Stern.
Sie um Verständnis dafür, dass an dieser Stelle keine Angaben
gemacht werden. • Erlebnisbad C.N.I. Les Thermes: Preisüberreichung
„Secher a gesond mat System“.
(Anm. der Redaktion)
• Polizeikommissariat: Seit dem 11. Januar arbeiten die Po-
03. Service d’Education et d’Accueil (SEA): lizeikommissariate Bartringen und Strassen enger zusam-
men und werden künftig unter dem Namen Commissariat
Ernennung eines Gemeindeangestellten Porte de l’Ouest aufgeführt. Das neue Polizeikommissariat
Da die Beratung in geschlossener Sitzung stattfand, bitten wir decke die Gemeinden Bartringen, Dippach, Kopstal und
Sie um Verständnis dafür, dass an dieser Stelle keine Angaben Strassen ab. Bedingt durch diese engere Zusammenarbeit
gemacht werden. sei die Polizeidienststelle in Bartringen nur noch dienstags
und donnerstags nachmittags von 13.00-15.00 Uhr geöff-
(Anm. der Redaktion) net; die Vereinbarung eines Termins sei jederzeit möglich.
04. Service d’Education et d’Accueil (SEA): Die Dienststelle in Strassen sei derweil montags, mittwochs
und freitags von 13.00-15.00 Uhr geöffnet. Das Polizeiprä-
Ernennung eines Gemeindeangestellten sidium in Kapellen sichere den Bereitschaftsdienst 24/24
Da die Beratung in geschlossener Sitzung stattfand, bitten wir Stunden.
Sie um Verständnis dafür, dass an dieser Stelle keine Angaben Bürgermeister Colabianchi stelle fest, dass die Gemeinde
gemacht werden. quasi vor vollendete Tatsachen gestellt wurde.
(Anm. der Redaktion) • jepeuxvoter.lu: Nicht-Luxemburger können sich bekannt-
lich für die Wahlen auf die Wählerlisten einschreiben. Hin-
05. Gemeindepersonal: Freiwillige sichtlich der kommenden Kommunalwahlen im Oktober
Kündigung eines Beamten auf Probezeit sei die Gemeinde diesbezüglich zusätzlich an zwei Samsta-
gen geöffnet, sprich am 13. Mai und 01. Juli. Des Weiteren
Da die Beratung in geschlossener Sitzung stattfand, bitten wir werde von der Regierung wieder eine breitangelegte Sensi-
Sie um Verständnis dafür, dass an dieser Stelle keine Angaben bilisierungskampagne gestartet.
gemacht werden.
• Aktuell diskutiere der Schöffenrat über das Anlegen ei-
(Anm. der Redaktion) nes Audio-Archivs. Die öffentlichen Arbeitssitzungen des
4Gemeinderats können somit der Öffentlichkeit zugänglich 07. A Festlegen der Grundsteuersätze –
gemacht werden.
Jahr 2018
a. Grundsteuer A: Landbesitz 450 %
• Ausarbeitung des allgemeinen Bebauungsplans (PAG): In
diesem Zusammenhang seien für den Gemeinderat sechs b. Grundsteuer B, 1: industrielle und 675 %
Arbeitssitzungen festgelegt. kommerzielle Bauten
Grundsteuer B, 2: Bauten für gemischte 450 %
Anwendungen
• Die Einwohnerzahl beträgt auf den Tag genau 7.988.
Grundsteuer B, 3: Bauten für andere 225 %
Anwendungen
• Der Kassenstand liegt aktuell bei 16.780.000 €. Grundsteuer B, 4: Einfamilienhäuser, Miets- 225 %
und Renditehäuser
Anstehende, wichtige Ereignisse: Grundsteuer B, 5: Bauland anders als 450 %
Baugrundstück für den
Wohnungsbau
18.03.2017: Grouss Botz Grundsteuer B, 6: Baugrundstücke für den 450 %
Wohnungsbau
06.04.2017: nächste öffentliche Gemeinderatssitzung
07. B Festlegen des Gewerbesteuersatzes –
Weiter schlägt Bürgermeister Colabianchi eine Änderung der
Jahr 2018
Tagesordnung vor:
Gewerbesteuer: 300 %
Punkt 16. „Schaffung eines Arbeiterpostens (poste de salarié à Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Festlegung der
tâche intellectuelle Carrière E): Genehmigung“ soll in „Schaf- Grundsteuersätze sowie des Gewerbesteuersatzes.
fung eines Arbeiterpostens (poste de salarié à tâche manuelle
Carrière E“ umgewandelt werden. Hingegen sollen Punkt 5. 08. Mietvertrag zwischen der Gesellschaft
„Gemeindepersonal: Freiwillige Kündigung eines Beamten
auf Probezeit“ und Punkt 19. A). „Kostenvoranschlag für die
DSFL a.s.b.l. und der Gemeinde
Instandsetzung der lokalen Kirche: Genehmigung“ und 19. Bartringen: Genehmigung
B) „Genehmigung eines Spezialkredits für die Instandsetzung
der Kirche“ hinzugefügt werden. Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Konvention
zwischen der Gemeinde Bartringen und der Dance Sport
Federation Luxembourg, repräsentiert durch Herrn Guy
Die Änderung der Tagesordnung wird einstimmig gutgeheißen. Rosen. Die Konvention betrifft die teilweise Bereitstellung des
Centre Atert für das Tanzturnier, das am Wochenende vom
22. September bis zum 24. September 2017 in Bartringen
07. Festlegen des Hebesatzes der Gewerbe- stattfindet. Der Mietpreis beträgt 2.500,00 €.
und Grundsteuer für das Jahr 2018
Wieder einmal werde im Centre Atert Tanzen auf ganz ho-
hem Niveau gezeigt. Darüber hinaus freut sich Bürgermeis-
Bürgermeister Colabianchi schlägt vor, sowohl die Grundsteu- ter Colabianchi, dass dies eine gute Werbung sowohl für den
ersätze wie auch die Gewerbesteuer unverändert zu belassen. Tanzsport als auch für die Gemeinde sei.
5Rat Caas fordert mehr Toleranz bei kleineren Verstößen gegen 11. Immobilie Beim Schlass: Genehmigung
das Stationierungsgebot während starkbesuchter Veranstal-
eines Vertrags bezüglich der Vermietung
tungen im Centre Atert, allerdings nur wenn Hauszufahrten
oder Bürgersteige nicht zugeparkt werden. Hier mangele es eines Stellplatzes
dann eindeutig an Parkraum.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Mietvertrag
Wie gewohnt werde der Ordnungsbeamte bei kleineren Park- zwischen der Gemeinde Bartringen und Herrn Jeannot
verstößen Toleranz walten lassen, so Bürgermeister Colabian- Waxweiler. Gegenstand des Vertrags ist die Vermietung eines
chi. Bei Wildparken auf Grünflächen, Zuparken von Hauszu- Stellplatzes im zweiten Untergeschoss der Immobilie Beim
fahrten oder totaler Ignoranz der geltenden Verkehrsordnung, Schlass. Die Miete beträgt 60,00 €.
werde der Ordnungsbeamte allerdings einschreiten. Darü-
ber hinaus würden bei den Ereignissen die Besucher durch 12. Finanzielle Unterstützung zugunsten
die Veranstalter über Parkbedingungen und –möglichkeiten
informiert. Das Problem ist einfach, dass die Besucher quasi
einer Spendenaktion in Kap Verden:
alle vor dem Centre Atert einen Parkplatz wollen. Er erinnert Genehmigung
daran, dass in nächster Nähe des Centre Atert insgesamt 477
ausgewiesene Parkplätze zur Verfügung stehen, dies nebst den Bürgermeister Colabianchi schlägt dem Gemeinderat vor, die
Stationierungsmöglichkeiten entlang der Straßen. Bei etwas vom Athénée de Luxembourg initiierte Unterstützungsaktion
gutem Willen müsse dies für die Großzahl der Ereignisse ge- mit 1.000,00 € zu fördern.
nügen. Leider möchten die auswärtigen Besucher praktisch
vor dem Eingang parken und legen gegenüber der lokalen Be- 13. Service d’Education et d’Accueil (SEA):
völkerung oft nur wenig Respekt an den Tag. Nichts gegen Genehmigung eines Zusatzes zu einem
Toleranz, aber es gebe Grenzen.
unbefristeten Arbeitsvertrag
09. Vertrag über die Bereitstellung einer
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Arbeitsvertrag
Mietwohnung: Genehmigung
zwischen der Gemeinde Bartringen und Frau Dorothée Gin-
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Mietvertrag ter-Wiethoff. Ihre Arbeitszeit wird für den Zeitraum vom
zwischen der Gemeinde Bartringen und Frau Mliete Gebre- 15. Januar bis zum 15. Juli von 7 auf 13 Stunden die Woche
meskel. Gegenstand des Vertrags ist eine Mietwohnung ge- aufgestockt.
legen in 10 Rue de Luxembourg zur monatlichen Miete von
500,00 € zuzüglich eines Vorschusses von 200,00 € für die 14. Integrationskommission: Ersetzen eines
Nebenkosten. Mitglieds
10. Immobilie 10 Rue de Luxembourg: Bürgermeister Colabianchi teilt mit, dass die Kandidatur von
Genehmigung eines Mietvertrages Herrn Kurt Hanke wegen der Nationalitätsbestimmung nicht
zurückbehalten werden konnte.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Mietvertrag
zwischen der Gemeinde Bartringen und Herrn Steve Wander- Der Gemeinderat wählt mit zehn Stimmen gegen zwei
scheid. Gegenstand des Vertrags ist eine Mietwohnung gele- für Frau Nina Bideaux und einer Stimme für Herrn Stefan
gen in 10 Rue de Luxembourg zur monatlichen Miete von Topliyski, Herrn Edgar Gallmeister auf den vakanten Posten
801,96 €, ohne Nebenkosten, inklusive Keller und Stellplatz. in die Integrationskommission.
615. Verschiedene notarielle Urkunden: Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Änderung der
Statuten.
Genehmigungen
A) Tauschvertrag ohne Ausgleichszahlung zwischen der 17. Schaffung eines Arbeiterpostens (poste
Kirchenfabrik Bartringen und der Gemeinde Bartringen de salarié à tâche manuelle carrière E):
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Tauschvertrag Genehmigung
zwischen der Kirchenfabrik Bartringen und der Gemeinde Bürgermeister Colabianchi erklärt, dass aufgrund der bevor-
Bartringen. Gegenstand des Vertrags sind Parzellen, die im stehenden Pensionierung eines Gemeindevorarbeiters ein
gegenseitigen Einvernehmen, ohne Ausgleichszahlung ge- zusätzlicher Posten kreiert werden solle, dies um den Neuzu-
tauscht werden. gang bestens anzuweisen und ihm die Möglichkeit zu geben,
B) Kaufvertrag zwischen der Gemeinde Bartringen sich bestens einzuarbeiten. So werde, wie in der Gemeinde
und den Eheleuten Gonçalves Da Costa-Medeiros auf wichtigen Posten gewohnt, ein fließender Übergang ge-
Cancelinha Costa schaffen.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Kaufver- Rat Caas ist mit der Schaffung dieses Zusatzposten einver-
trag zwischen der Gemeinde Bartringen und den Eheleuten standen. Er sprach sich allerdings für die Besetzung des Vor-
Gonçalves Da Costa-Medeiros Cancelinha Costa. Gegen- arbeiterpostens durch einen kompetenten Mitarbeiter der Ge-
stand des Vertrags ist eine Parzelle in Eechels nahe der Rue du meindedienste „en rang utile“ aus.
Chemin de Fer, mit einer Gesamtfläche von 0,50 Ar, die zum Bürgermeister Colabianchi unterstreicht, dass der vakante
Preis von 12.500,00 € verkauft wird. Posten ausgeschrieben werde und jeder sich melden könne,
C) Kaufvertrag zwischen der Gemeinde Bartringen und der Interesse und die notwendigen Voraussetzungen erfülle.
den Eheleuten Mikhailov „En rang utile“ komme dem „principe d’ancienneté“ gleich
und einen so wichtigen Posten, wie der des Vorarbeiters, kön-
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Kaufvertrag ne nun wirklich nicht durch eine Person bekleidet werden,
zwischen der Gemeinde Bartringen und den Eheleuten Mik- nur nach dem Prinzip oder durch das Argument, dass diese
hailov. Gegenstand des Vertrags ist eine Parzelle in Eechels am längsten im Betrieb arbeite. Hierfür seien Kompetenz und
nahe der Rue du Chemin de Fer, mit einer Gesamtfläche von Wissen gefragt.
0,42 Ar, die zum Preis von 10.500,00 € verkauft wird.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Schaffung eines
16. SICONA OUEST (syndicat Arbeiterpostens in der Laufbahn E-Handwerker.
intercommunal pour la conservation de 18. Präsentation des Mehrjahresfinanzplans
la nature): Änderung der Statuten
Rat Michels, in seiner Eigenschaft als Präsident der Finanz-
Bürgermeister Colabianchi unterstreicht, dass es im Wesent- kommission, teilt zunächst mit, dass der Plan bereits in der
lichen zu keinen großen Änderungen der Statuten käme. Ein Finanzkommission vom 18. Januar vorgestellt wurde. An-
Bestandteil der Modifikationen sei die Namensänderung des schließend präsentiert er dem Gemeinderat den Mehrjahres-
Syndikats in SICONA SUD-OUEST. Bedingt durch die Fu- finanzplan und gibt alle nötigen Informationen betreffend
sion von zwei Gemeinden müsse ebenfalls deren Namensge- der ordentlichen und außerordentlichen Einnahmen sowie
bung nachgebessert werden. Der technische Ausschuss sei in der ordentlichen und außerordentlichen Ausgaben der Jahre
den Statuten gestrichen worden. Letztendlich würden kleine 2018 - 2020. Dabei weist er darauf hin, dass der Mehrjah-
Änderungen was die Finanzierung angehe, vorgenommen. resfinanzplan auf den definitiven Konten-Zahlen des Jahres
72015, der rektifizierten Haushaltsvorlage 2016, dem Bud- 19. b) Genehmigung eines Spezialkredits für
getentwurf 2017 sowie auf verschiedenen Schätzungen und
die Instandsetzung der Kirche
Prognosen des Finanzministeriums, des Innenministeriums
und des STATEC basiere. Jedoch, so betont er gleichzeitig, Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Spezialkredit
können die Zahlen jederzeit variieren. in Höhe von 425.000,00 € bezüglich der Instandsetzung der
Dank der guten Finanzlage der Gemeinde Bartringen kön- Kirche.
nen auch während der nächsten Jahre große und wichtige Ende der Sitzung: 16.00 Uhr
Investitionen getätigt werden ohne ein weiteres Darlehen auf-
nehmen zu müssen, so Rat Michels. Er weist weiter darauf
hin, dass der nächste Gemeinderat über ein solides finanziel-
les Polster für die folgende Mandatsperiode verfügen werde.
Die „DP – déi gréng“ Koalition habe während dieser Mandat-
speriode nicht weniger als 82,6 Millionen € in die Lebens-
qualität der Bürger, die Attraktivität der Ortschaft sowie die
Instandsetzung der Infrastrukturen investiert. Dies ohne auch
nur einen Cent Schulden gemacht zu haben. Im Gegenteil, es
konnten 13 Millionen € an Schulden zurückgezahlt werden.
Die mehr als stabile und gesunde Finanzkasse, schlussfolgert
Rat Michels, lege an einer stets gut durchdachten und vor-
sichtigen Finanzpolitik der Gemeindeverantwortlichen.
Der Gemeinderat nimmt den Mehrjahresfinanzplan für die
Jahre 2018 bis 2020 zur Kenntnis.
19. a) Kostenvoranschlag für die
Instandsetzung der lokalen Kirche:
Genehmigung
Laut Bürgermeister Colabianchi liegt der Kostenvoranschlag
für die Instandsetzung der Kirche bei 425.000,00 €. Weiter
erklärt Bürgermeister Colabianchi, habe die Gemeinde Bar-
tringen zunächst die Besitztitel der Kirche klären wollen,
bevor die kostspieligen Sanierungsarbeiten in Angriff ge-
nommen würden. Da diese nun geklärt seien, schlage er dem
Gemeinderat vor, nun mit den Arbeiten zu beginnen.
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Kostenvoran-
schlag in Höhe von 425.000,00 € für die Instandsetzung der
lokalen Kirche.
8Pacte Climat
22 nouvelles certifications
Ce lundi 23 janvier 2017, le Ministère du Développement de 79 mesures, les communes sont orientées efficacement vers
durable et des Infrastructures en collaboration avec myener- une politique plus durable.
gy, la structure nationale pour la promotion d’une transition
Parmi les 22 communes nouvellement certifiées, cinq com-
énergétique durable, a remis des certifications Pacte Climat à
munes ont réussi la certification de niveau 1 qui représente
22 communes lors d’une cérémonie qui a eu lieu au Trifolion
un minimum de 40 % du total des points. Il s’agit de Bour-
à Echternach. Auditées depuis juin 2016, ces communes ont
scheid, Dippach, Reisdorf, Schengen et Strassen.
reçu leurs récompenses de la main de Camille Gira, Secrétaire
d’État au Développement durable et aux Infrastructures. Les communes de Betzdorf, Bertrange, Bissen, Bous,
Colmar-Berg, Consdorf, Dalheim, Echternach, Erpel-
Les efforts communaux récompensés à deux différents niveaux
dange-sur-Sûre, Flaxweiler, Goesdorf, Larochette, Mondorf-
Actuellement 104 communes sur 105 sont engagées dans le les-Bains, Schieren, Steinfort, Waldbillig et Wormeldange ont
Pacte Climat. Depuis son introduction en janvier 2013, ce quant à elles obtenu la certification de niveau 2 et ont donc
programme de gestion de qualité et de certification vise à réussi à atteindre au moins le seuil des 50 %.
orienter les communes luxembourgeoises vers une politique
durable dans les domaines de l’efficacité énergétique et de la
lutte contre le changement climatique. Grâce à un catalogue
9Remise des diplômes
de l'Ecole de musique de l'UGDA
le 12 février 2017 à Kehlen
Bruni Andrea, Di Millo Tiziana, Engels Leo, Faber Elizabeth, Fischbach Haagen
Fanny, Friant-Puget Anne-Laure, Garça Peladeau Yvea, Kayser Max, Martins
Fabrizio, Martins Gianluca, Sampaio Dos Reis Daniel, Sauvage Nathalie, Sitz
Oliver, Tarazona Paula
10Membersgemengen. „Nature for People” bedeit, dass d’ Natur fir d’ Mënschen zou-
gänglech, erreechbar an notzbar muss sinn an sou zur Liewensqualitéit vun de Bierger
bäidréit. „People for Nature” bedeit dass d’ Natur als Géigeleeschtung duerch de
Nature for People
Mënsch geschützt, kultivéiert an entwéckelt muss ginn.
«Nature for People – People for Nature» est une campagne de SICONA et ses
communes membres. «Nature for People» signifie que la nature doit être accessible à
tous et faire partie de leur qualité de vie. «People for Nature» signifie en contre-partie
SICONA
que la nature doit être protégée, cultivée et développée par l’homme.
Naturschutzsyndikat
18. Mäerz 17 / 18 mars 17
Uebstbamschnëttcours zu Viichten
Rendez-vous: 09:45 Auer, Mischhaus, 41, Haaptstrooss zu Viichten. Umeldung erfuerderlech.
Aktivitéitssprogramm
Cours de taille pour arbres fruitiers à Vichten
Rendez-vous: 09h45, Mischhaus, 41, rue Principale à Vichten. Veuillez-vous inscrire.
26. Abrëll 17 / 26 avril 17
2017
Naturschutzprojeten vum SICONA zu Réiser
Rendez-vous: 19:00 Auer, Parking bei der Kierch zu Béiweng.
Programme d’activité
Projets de la protection de la nature du SICONA à Roeser
Rendez-vous: 19h00, parking près de l’église à Bivange.
30.People
Nature for Abrëll–17People
/ 30 avril
for17
Nature“ ass eng Campagne vum SICONA a senge
Léierchen,„Nature
Membersgemengen. Gielemännchen
for People”a Fluesfénkelchen:
bedeit, dass d’Vulle
Naturvum
fir d’Flouer zu Useldeng
Mënschen zou-
Rendez-vous:
gänglech, erreechbar 09:00 Auer,
an notzbar mussParking
sinn an beisou
derzur
Kierch zu Iewerleng.vun de Bierger
Liewensqualitéit
Alouette,for
bäidréit. „People bruant
Nature”et linotte:
bedeitOiseaux
dass d’du paysage
Natur agraire à Useldange
als Géigeleeschtung duerch de
Rendez-vous:
Mënsch geschützt, 09h00,
kultivéiert parking près
an entwéckelt mussde ginn.
l’église à Everlange.
«Nature for 3. Mee
People17 / –3 mai 17 for Nature» est une campagne de SICONA et ses
People
communes Weieren,
membres.Molchen
«Natureafor People»
Fräschen umsignifie que lazunature
Laaschtert Biissendoit être accessible à
tous et faireRendez-vous:
partie de leur 18:00
qualitéAuer,
de vie. «People
virum for Nature»
Waasserbehälter signifie en contre-partie
um Laaschtert an der Verlängerung vun
que la naturederdoit
Rue être
deprotégée,
Reckangecultivée et développée par l’homme.
zu Biissen.
18. Mäerz 17 Etangs, tritons
/ 18 mars 17et grenouilles à Laaschtert à Bissen
Rendez-vous: 18h00,
Uebstbamschnëttcours zu Viichten devant le réservoir à Laaschtert en prolongation de la Rue de Reckange à Bissen.
Rendez-vous: 9.09:45
Mee Auer,
17 / 9Mischhaus,
mai 17 41, Haaptstrooss zu Viichten. Umeldung erfuerderlech.
Cours de taille pour Päiperlek:
Aktioun arbres fruitiers à Vichten
Päiperlekstauden um Beetebuerger Maart
Rendez-vous: 09h45, Mischhaus,
Rendez-vous: 41, rue
15:00 Auer, Principale
Place à Vichten.
de l‘Église Veuillez-vous inscrire.
zu Beetebuerg.
26. Abrëll 17 «Aktioun Päiperlek»:
/ 26 avril 17 plantes vivaces pour papillons au marché de Bettembourg
Rendez-vous:
Naturschutzprojeten vum15h00,
SICONA Place de l’Église à Bettembourg.
zu Réiser
Rendez-vous: 14.19:00
MeeAuer,
17 / Parking
14 mai bei17 der Kierch zu Béiweng.
Projets de laLandwirtschaft
protection de la nature du SICONA
a Landschaft: Besuchà Roeser
vun engem Biohaff zu Miersch
Rendez-vous: 19h00, parking
Rendez-vous: prèsAuer,
14:30 de l’église à Bivange.
Kasshaff, 187a, rte de Luxembourg zu Rolleng.
30. Abrëll 17 Agriculture
/ 30 avrilet17paysages: Visite d’une ferme biologique à Mersch
Rendez-vous: 14h30,
Léierchen, Gielemännchen Kasshaff 187a, Vulle
a Fluesfénkelchen: rte devumLuxembourg
Flouer zuà Useldeng
Rollingen.
Rendez-vous: 21.09:00
MeeAuer,
17 / Parking
21 mai bei17 der Kierch zu Iewerleng.
Alouette, bruant
Natureta linotte:
Kultur beimOiseaux du paysage
Klëngelbour: Vuagraire
Bëscher,à Useldange
Bongerten a Gipsofbau zu Koplescht
Rendez-vous: 09h00, parking
Rendez-vous: près Parking
14:30 Auer, de l’église à Everlange.
vis-à-vis vun der Entrée vum Klëngelbour um Wee fir op Stesel um Briddel.
3. Mee 17 /Nature
3 maiet17culture dans la vallée du Klëngelbour: Forêts, vergers et extraction de gypse à Kopstal
Weieren, Molchen a Fräschen
Rendez-vous: 14h30,um Laaschtert
parking vis-à-viszudeBiissen
l’entrée du Klëngelbour, chemin vers Steinsel à Bridel.
Rendez-vous: 18:00 Auer, virum Waasserbehälter um Laaschtert an der Verlängerung vun
29. Mee 17
der Rue de Reckange zu Biissen.
/ 29 mai 17
Lieweg
Etangs, tritons Baachen, Blummewisen
et grenouilles an Auebëscher am ieweschte Péitrusdall zu Bartreng
à Laaschtert à Bissen
Rendez-vous: 18:30 Auer, beim leschten Haus vun
Rendez-vous: 18h00, devant le réservoir à Laaschtert en prolongation deder Ruededes
la Rue Champs
Reckange zu Bartreng.
à Bissen.
Ruisseaux vivants, prairies maigres et forêts alluviales dans la vallée supérieure de la Pétrusse à Bertrange
9. Mee 17 /Rendez-vous:
9 mai 17 18h30, près de la dernière maison de la Rue des champs à Bertrange.
Aktioun Päiperlek: Päiperlekstauden um Beetebuerger Maart
People for Nature
Rendez-vous: 15:00 Auer, Place de l‘Église zu Beetebuerg.
«Aktioun Päiperlek»: plantes vivaces pour papillons au marché de Bettembourg
Rendez-vous: 15h00, Place de l’Église à Bettembourg.
14. Mee 17 / 14 mai 17
Landwirtschaft a Landschaft: Besuch vun engem Biohaff zu Miersch
Rendez-vous: 14:30 Auer, Kasshaff, 187a, rte de Luxembourg zu Rolleng.
Programm 2017 fir Bueten 1 Deel.indd 1 14.02.2017 15:29:24
Agriculture et paysages: Visite d’une ferme biologique à Mersch
Nature for People
Rendez-vous: 14h30, Kasshaff 187a, rte de Luxembourg à Rollingen.
21. Mee 17 / 21 mai 17
Natur a Kultur beim Klëngelbour: Vu Bëscher, Bongerten a Gipsofbau zu Koplescht
Rendez-vous: 14:30 Auer, Parking vis-à-vis vun der Entrée vum Klëngelbour um Wee fir op Stesel um Briddel.
SICONA
Nature et culture dans la vallée du Klëngelbour: Forêts, vergers et extraction de gypse à Kopstal
Rendez-vous: 14h30, parking vis-à-vis de l’entrée du Klëngelbour, chemin vers Steinsel à Bridel.
29. Mee 17 / 29 mai 17 Naturschutzsyndikat
Lieweg Baachen, Blummewisen an Auebëscher am ieweschte Péitrusdall zu Bartreng
Aktivitéitssprogramm
Rendez-vous: 18:30 Auer, beim leschten Haus vun der Rue des Champs zu Bartreng.
Ruisseaux vivants, prairies maigres et forêts alluviales dans la vallée supérieure de la Pétrusse à Bertrange
2017
Rendez-vous: 18h30, près de la dernière maison de la Rue des champs à Bertrange.
People for Nature
Programme d’activitéNature
Nature forfor People
People
SICONA
30. Mee 17 / 30 mai 17
Aarteschutz am Duerf zu Kielen Naturschutzsyndikat
Rendez-vous: 18:30 Auer, Parking vis-à-vis vun der Gemeng zu Kielen.
Aktivitéitssprogramm
Protection des animaux liés au villages à Kehlen
Rendez-vous: 18h30, parking en face de la Mairie à Kehlen.
2017
9. Juni 17 / 9 juin 17
Déieren an der Nuecht zu Schëffleng
Rendez-vous: 22:00 Auer, Um Parking „Märtesbierg“ tëschent dem Kierfecht an dem Sportsterrain zu Schëffleng.
Animaux de la nuit à Schifflange
Programme d’activité
Rendez-vous: 22h00, Parking «Märtesbierg» entre le cimetière et le terrain de sport à Schifflange.
11. Juni 17 / 11 juin 17
Wisen a Bëscher
Nature am for
Schutzgebidd
People – "Reifelswénkel-Moukebrill"
People for Nature“ ass eng zu Käerjeng
Campagne vum SICONA a senge
Rendez-vous:Membersgemengen.
14:30 Auer, um klengen Bëschparking
„Nature südlech vun
for People” der dass
bedeit, Kräizung vun der
d’ Natur fir d’ Mënschen zou-
Haaptstroossgänglech,
mam Vëloswee zu Grass.
erreechbar an notzbar muss sinn an sou zur Liewensqualitéit vun de Bierger
Prairies maigres et forêts
bäidréit. dans lafor
„People zoneNature”
protégée «Réifelswénkel-Moukebrill» à Bascharage. duerch de
bedeit dass d’ Natur als Géigeleeschtung
Rendez-vous:Mënsch
14h30, geschützt,
au petit parking forestier
kultivéiert au sud du croisement
an entwéckelt muss ginn. de la route principale
avec la piste cyclable à Grass.
«Nature for People – People for Nature» est une campagne de SICONA et ses
16. Juni 17 communes
/ 16 juin 17membres. «Nature for People» signifie que la nature doit être accessible à
Déieren an dertousNuecht
et fairezupartie de leur qualité de vie. «People for Nature» signifie en contre-partie
Péiteng
Rendez-vous:que la nature
22:00 doit êtrebeim
Auer, Parking protégée, cultivée
Kierfecht et développée par l’homme.
zu Péiteng.
Animaux de la nuit à Pétange
Rendez-vous: 18.22h00,
MäerzParking
17 / 18dumars 17 à Pétange.
cimetière
Uebstbamschnëttcours zu Viichten
17. Juni 17Rendez-vous:
/ 17 juin 17 09:45 Auer, Mischhaus, 41, Haaptstrooss zu Viichten. Umeldung erfuerderlech.
Déieren an Cours
der Nuecht am Préizerdaul
de taille pour arbres fruitiers à Vichten
Rendez-vous: 22:00 Auer, Parking
Rendez-vous: Centre Culturel
09h45, Mischhaus, 41, «Op der Fabrik»
rue Principale zu Platen.Veuillez-vous inscrire.
à Vichten.
Animaux de la nuit au Préizerdaul
Rendez-vous: 26.22h00,
AbrëllParking
17 / 26Centre
avrilCulturel
17 «Op der Fabrik» à Platen.
Naturschutzprojeten vum SICONA zu Réiser
18. Juni 17Rendez-vous:
/ 18 juin 17 19:00 Auer, Parking bei der Kierch zu Béiweng.
Kraiderwanderung zu Diddeleng
Projets de la protection de la nature du SICONA à Roeser
Rendez-vous: 14:30 Auer, op der Place Gymnich zu Butschebuerg.
Rendez-vous: 19h00, parking près de l’église à Bivange.
Excursion aux herbes sauvages à Dudelange
Rendez-vous: 30.14h30,
Abrëllà la17place
/ 30 Gymnich
avril 17 à Boudersberg.
21. Juni 17Léierchen,
/ 21 juin 17 Gielemännchen a Fluesfénkelchen: Vulle vum Flouer zu Useldeng
Rendez-vous:
Aktioun Päiperlek: 09:00 Auer,uleeën
Ee Päiperleksgaart Parking
anbei
denderneieKierch
Gäertzu
amIewerleng.
Matgesfeld zu Suessem
Rendez-vous: Alouette, bruant
18:30 Auer, et linotte:
Parking Oiseauxzudu
vum Kierfecht paysage agraire à Useldange
Bieles.
Rendez-vous:
«Aktioun Päiperlek»: Aménager09h00, parking
un jardin près de
aux papillons l’église
dans à Everlange.
les nouveaux jardins à Matgesfeld à Sanem
Rendez-vous: 3. Mee 17 / 3 mai 17
18h30, parking près du cimetière à Belvaux.
25. Juni 17Weieren,
/ 25 juinMolchen
17 a Fräschen um Laaschtert zu Biissen
Rendez-vous:
Fielsen, Wisen a Weieren18:00 Auer, virum
am Warkdall Waasserbehälter um Laaschtert an der Verlängerung vun
zu Feelen
Rendez-vous:der RueAuer,
14:30 de Reckange
Parking beimzu Biissen.
Centre d‘instruction vun de Pompjeeën zu Nidderfeelen.
Etangs,ettritons
Rochers, prairies mares et augrenouilles à Laaschtert à Bissen
Warkdall à Feulen
Rendez-vous: Rendez-vous:
14h30, parking18h00,
du devant
Centreled’instruction
réservoir à Laaschtert en prolongationàdeNiederfeulen.
des Sapeurs-Pompiers la Rue de Reckange à Bissen.
29. Juni 179./ 29
Mee 1717
juin / 9 mai 17
Blummen aAktioun Päiperlek:
Päiperleken vun denPäiperlekstauden
TagebaugebidderumzuBeetebuerger
Rëmeleng Maart
Rendez-vous:Rendez-vous: 15:00 Auer,
18:30 Auer, Centre Place
Culturel, 99,de l‘Église zuzuBeetebuerg.
Grand-Rue Rëmeleng.
«Aktioun
Fleurs et papillons Päiperlek»:
des minières àplantes vivaces
ciel ouvert pour papillons au marché de Bettembourg
à Rumelange
Rendez-vous:Rendez-vous: 15h00,
18h30, Centre Place
Culturel, 99,deGrand-Rue
l’Église à àBettembourg.
Rumelange.
14. Mee 17 / 14 mai 17
D’ Bedeelegung un den Aktivitéiten ass gratis, mat Ausnam vun de Workshopen. Eng Umeldung
Landwirtschaft a Landschaft: Besuch vun engem Biohaff zu Miersch
ass fir verschidden Aktivitéiten erfuerderlech op der Nummer 26 30 36 25 oder per E-mail admin-
Rendez-vous: 14:30 Auer, Kasshaff, 187a, rte de Luxembourg zu Rolleng.
istration@sicona.lu. Ënner et
Agriculture dëser NummerVisite
paysages: kritt Dird’une
och weider
fermeInformatiounen
biologique àzuMersch
den Aktivitéiten.
La participation aux activités14h30,
Rendez-vous: est gratuite,
Kasshaffsauf187a,
indication
rte decontraire.
LuxembourgUne àinscription
Rollingen.est néces-
saire pour certaines activités au numéro tél. 26 30 36 25 ou par e-mail administration@sicona.
21. Mee
lu. Vous obtiendrez 17 des
aussi / 21informations
mai 17 plus détaillées sur les activités sous ce numéro.
Natur a Kultur beim Klëngelbour: Vu Bëscher, Bongerten a Gipsofbau zu Koplescht
Rendez-vous: 14:30 Auer, Parking vis-à-vis vun der Entrée vum Klëngelbour um Wee fir op Stesel um Briddel.
Nature et culture dans la vallée du Klëngelbour: Forêts, SICONA
vergers et extraction de gypse à Kopstal
Rendez-vous: 14h30, parking vis-à-vis de l’entrée Naturschutzsyndikat
du Klëngelbour, chemin vers Steinsel à Bridel.
29. Mee 17 / 29 mai 17 12, rue de Capellen L-8393 Olm
Lieweg Baachen, Blummewisen an Auebëscher Tel: 26
am30ieweschte
36 25 Péitrusdall zu Bartreng
administration@sicona.lu
Rendez-vous: 18:30 Auer, beim leschten Haus vun www.sicona.ludes Champs zu Bartreng.
der Rue
Ruisseaux vivants, prairies maigres et forêts alluviales dans la vallée supérieure de la Pétrusse à Bertrange
Rendez-vous: 18h30, près de la dernière maison de la Rue des champs à Bertrange.
People
People forfor Nature
Nature« Stroossesécherheet an Ärer Regioun »
mam Här Minister François Bausch
Meindes, den 20. März 2017 um 19.00 Auer
Centre Culturel “Schéiss” – 142, Val-Ste-Croix
L-1370 Luxembourg
En Diskussiounsowend tëschend dem Nohaltegkeetsminister an allen interesséierte Bierger iwwer
d’Stroossesécheet an Ärer Regioun.
Programm :
• Allocution vum Buergermeeschter
• Aleedung a Virtrag iwwer d’Stroossesécherheet an der Regioun:
Wat kënne mir bei Iech a Punkto Stroossesécherheet verbesseren?
Wéi soll Ären ëffentleche Raum am Sënn vun de Bierger amenagéiert ginn?
• Kuerz Presentatioun vum Här Minister
• Oppen Diskussioun
• Éierewain offréiert vun der Gemeng
Den Entrée ass fräi.
Aner Datumen, och jeweils um 19.00 Auer:
• Donneschdes, den 30. März 2017 Mamer Schlass – 1, place de l’Indépendance - L-8252 Mamer
• Méindes, den 3. Abrëll 2017 Centre Culturel Prince Henri – 3, route de Diekirch - L-7220 Helmsange
• Donneschdes, den 6. Abrëll 2017 Hôtel de Ville - Place de l’Hôtel de Ville - L-4149 Esch-sur-Alzette
• Donneschdes, den 4. Mee 2017 Aalt Stadhaus - 38, avenue Charlotte - L-4530 Differdange
• Méindes, den 29. Mee 2017 Salle des fêtes Nic. Birtz – Place de l’Hôtel de Ville - L-3590 Dudelange
• Méindes, den 19. Juni 2017 École fondamentale - Stehresplaz - L-9226 Diekirch
• Mëttwochs, den 21. Juni 2017 École fondamentale „Reenert“ – 1, avenue Nic. Kreins - L-9536 Wiltz
• Dënschdes, den 4. Juli 2017 Centre Culturel - route de Luxembourg - L-6633 Wasserbillig
• Dënschdes, den 11. Juli 2017 Centre polyvalent Gaston Stein
1, Zone artisanale et commerciale - L-6131 Junglinster
Eng simultan Iwwersëtzung op franséisch ass assuréiert.
13« La sécurité routière dans votre région – discutons-en! »
avec Monsieur le Ministre François Bausch
Lundi, le 20 mars 2017 à 19:00 heures
Centre Culturel “Schéiss” - 142, Val-Ste-Croix
L-1370 Luxembourg
Le Ministre du Développement durable et des Infrastructures invite le public intéressé à une soirée de discussion
sur la sécurité routière dans votre région.
Programme :
• Allocution de bienvenue par le bourgmestre
• Introduction et état des lieux de la sécurité routière dans votre région:
Wat kënne mir bei Iech a Punkto Stroossesécherheet verbesseren?
Wéi soll Ären ëffentleche Raum am Sënn vun de Bierger amenagéiert ginn?
• Courte présentation par le ministre
• Discussion
• Vin d’honneur offert par la commune
Entrée libre.
Les autres dates sur ce sujet, début à 19:00 heures:
• Jeudi, le 30 mars 2017 Mamer Schlass – 1, place de l’Indépendance - L-8252 Mamer
• Lundi, le 3 avril 2017 Centre Culturel Prince Henri – 3, route de Diekirch - L-7220 Helmsange
• Jeudi, le 6 avril 2017 Hôtel de Ville – Place de l’Hôtel de Ville - L-4149 Esch-sur-Alzette
• Jeudi, le 4 mai 2017 Aalt Stadhaus - 38, avenue Charlotte - L-4530 Differdange
• Lundi, le 29 mai 2017 Salle des fêtes Nic. Birtz – Place de l’Hôtel de Ville - L-3590 Dudelange
• Lundi, le 19 juin 2017 École fondamentale - Stehresplaz - L-9226 Diekirch
• Mercredi, le 21 juin 2017 École fondamentale „Reenert“ – 11, avenue Nic. Kreins - L-9536 Wiltz
• Mardi, le 4 juillet 2017 Centre Culturel - route de Luxembourg - L-6633 Wasserbillig
• Mardi, le 11 juillet 2017 Centre polyvalent Gaston Stein
1, Zone artisanale et commerciale - L-6131 Junglinster
Traduction simultanée en français est assurée.
14www.arca.lu
Dimanche 2 avril 2017
à 17h00 Jazz
Jazzchor der Universität Bonn
Der Jazzchor der Universität Bonn ist ein studentischer Chor der seit Die Entwicklung des Chores wurde durch die Teilnahme an Work-
über 20 Jahren die musikalische Landschaft in Bonn mit konstant shops und Reisen positiv beeinflusst. So wurden bereits das „Aar-
steigender Leistung bereichert und die Zuhörer begeistert. hus Vocal Festival“ in Dänemark und das „Korofest“ in Istanbul be-
sucht. Beim Landeschorwettbewerb NRW 2013 gewann der Jazzchor
Unter der Leitung von Jan-Hendrik Herrmann präsentieren die ca. 50 einen Sonderpreis für das kreativste Arrangement.
Sängerinnen und Sänger viele eigens für sie arrangierte Stücke und
verleihen ihnen eine ganz persönliche Note. Der Chor überzeugt
durch Klangvielfalt und Authentizität und bietet dem Publikum eine
bunte Genremischung, die von Jazz über Rock- und Popmusik bis zu Commune de Bertrange
Volksliedern in neuem Gewand reicht. Salle de concerts ArcA
17, rue Atert
L-8051 Bertrange
Entrée : 8 € Tél.: 26 312-340KINOS- AN AKTIOUNSOWEND mam Film DEMAIN
SOIRÉE CINÉ-ACTION avec le film DEMAIN
libre
entrée
MOVEMOVIE
UNE COPRODUCTION FRANCE 2 CINÉMA MARS
AVEC LE L’AGENCE
FILMS
SOUTIEN DE FRANÇAISE
MELY PRODUCTIONS
ET LA
DE DE
RÉGION
DÉVELOPPEMENT
RÉUNION
CNC
EN PARTENARIAT AVECCOLIBRIS
EN ASSOCIATION
LE AVEC AGRINERGIA HOZHONI JOHES SAS
Bauen mer haut zesummen
CHRISTOPHE eisMASSOT
Welt fir muer. Jiddwereen
APC-AFFAIRES
AVEC FONDS DEDUDOTATION
PUBLIQUES
LA PARTICIPATION ConstruisonsOCS aujourd’hui
AKUO
CONSULTANTS FRANCE
ENERGY
AVEC LA PARTICIPATION ensemble
TÉLÉVISIONS
DEET LE le KISSBANKERS
10 266
FINANCEMENT mondeDEde demain!
PARTICIPATIF
kann matmaachen,
MUSIQUEFREDRIKA
an Äntwerten
ORIGINALE STAHL
SANDIE
MONTAGE ginn
IMAGEetBOMPAR
ALEXANDRE
iwwerall
IMAGE op LEGLISE
der LAURENT
INGÉNIEUR CERCLEUX
DU SON Chacun ALEXIS
MONTAGE ETANTOINE
peut
SON PLACE BAUDOUIN
y participerCYRIL
MIXAGE HOLTZ
et des LA
solutions
GRAPHISME BRIGADE DUà TITRE
existent
ET ANIMATION travers le
ANTOINE DIRECTRICE
RÉGISSEUR BRÉTILLARDSYLVIE
DE PEYRE DEISABELLE
PRODUCTION
DIRECTRICE UNMORAX
CYRILDE
POST-PRODUCTION
SCÉNARIO DION BRUNO
PRODUIT PAR LEVY
Welt! Kinos- an Aktiounsowend mam Film DEMAIN am monde! Soirée ciné-action avec le film DEMAIN dans le cadre
Kader vum Klimapakt zu Lëtzebuerg. De Cyril Dion an du Pacte Climat au Luxembourg. Cyril Dion, Mélanie Laurent et
d’Mélanie Laurent an hier Equipe DEMAIN-LEFILM.COM
maache Nofuerschungen leur équipe/@DEMAIN_LEFILM
/ DEMAIN.LEFILM enquêtent sur les solutions qui font face aux crises
iwwert Léisungen op di ökologesch, ekonomesch a sozial écologiques, économiques et sociales. Lors de leur voyage
Krisen. Während hirer Rees an 10 Länner begéinen se
demain_doc120.indd 1
dans une dizaine de pays ils rencontrent de nouveaux acteurs 28/09/2015 17:11
Acteuren aus der Landwirtschaft, Energie, Wirtschaft, de l’agriculture, de l’énergie, de l’économie, de la démocratie et
Demokratie a Bildung di mat positiven Initiativë versichen de l’éducation qui oeuvrent au moyen d’initiatives positives
d’Welt vu muer ze retten… De Film DEMAIN huet 2016 de afin de préserver le monde demain… DEMAIN remporte en
César vum beschten Dokumentarfilm kritt. 2016 le César du meilleur film documentaire.
• Dauer: 118 Minuten / Franséich Versioun • Durée: 118 minutes / Version française
• Info: www.demain-lefilm.com • Infos: www.demain-lefilm.co
Publikumsdiskussioun a gemittlechen Austausch no der Après le film nous vous proposons un échange convivial
Filmvirféierrung mat der Fro: autour de la question:
“ Wat fir Léisunge ginn et an eiser “ Quelles sont les solutions
Regioun? ” existantes dans notre région? ”
Duerno invitéieren d’Gemengen op e Patt. Suivi d’un pot de l’amitié offert par les communes.
03.04.2017 19h00 Centre ArcA
17, rue Atert || Bertrange
CENTRE for
ECOLOGICAL
LEARNING
LUXEMBOURG
Bertrange || Mamer || Strassen || Leudelange18
7
201
04.
planning the event to the last detail.
22.
On that day, we are depending on volunteers in order to make
it a great success.
Hence, we ask you: Are you willing to help us on April 22nd?
In order to know on how much help we can count that day, we
would kindly ask you to inform us of your participation until
HILF MIT ! March 20th 2017 at the latest. Please, also indicate for how
Geehrte Bürger(innen) der Gemeinde Bartingen, long you will be available to help us. (televie@bertrange.lu)
Für 2017 ist Bartringen eines der 4 Spendenzentren der In the name of the organizations committee, we thank you
Aktion Télévie hier in Luxemburg. Dies gibt uns die very much for your particpation.
Möglichkeit unseren Teil beizutragen und die Leukämie- und Dany GEIB
Krebsforschung bei Kindern und Erwachsenen voranzutreiben. President
Organizations Committee Télévie Bertrange
Am 22. April findet der große Télévie-Tag in Form eines
allgemeinen Volksfestes statt. Wir, das Organisationskomitee,
DONNEZ UN COUP DE MAIN !
sind derzeit dabei den Ablauf im Detail zu planen.
Chèr(e)s habitant(e)s de la commune de Bertrange,
Am Tag des Festes werden wir auf die Hilfe Freiwilliger
angewiesen sein, damit es ein voller Erfolg wird. En 2017, la commune de Bertrange est un des 4 centres de
Darum unsere Frage an Dich: Sind Sie bereit am 22. April promesses de l’action Télévie au Luxembourg. Cela nous donne
mitzuhelfen? la possibilité de faire notre part pour avancer la recherche du
cancer et de la leucémie chez les enfants et les adultes.
Sollten Sie sich beteiligen wollen, würden wir Sie bitten, uns
bis zum 20. März 2017 Bescheid zu geben. Wir bitten Sie Le 22 avril 2017 aura lieu la grande journée Télévie sous forme
außerdem uns mitzuteilen, für wie lange Sie uns zur Verfügung d’une fête populaire. Le comité d’organisation est actuellement
stehen würden. (televie@bertrange.lu) dans la phase préparatoire pour la grande journée.
Im Namen des Organisationskomitees möchten wir uns schon Le jour même, nous serons dépendants de l’aide de volontaires
im Voraus bei Ihnen für Ihr Interesse und Ihre Hilfe bedanken. pour que la fête devienne un grand succès.
Dany GEIB Donc notre question, cher habitant : Êtes-vous prêt à nous
Präsidentin aider le 22 avril ?
Télévie-Komitee Bartringen
Afin de savoir sur combien d’aide nous pouvons compter,
GIVE US A HAND ! nous vous prions, de bien vouloir nous en informer par mail
jusqu’au 20 mars 2017 au plus tard. Veuillez aussi y indiquer
Dear citizens of Bertrange, pour combien de temps vous voudrez nous donner un coup de
In 2017, Bertrange is one out of the 4 donation centers of the main. (televie@bertrange.lu)
‘Télévie’ in Luxembourg. This gives us the chance to do our Au nom du comité d’organisation, nous vous remercions
part and help accelerate the research of cancer and leukemia d’avance pour votre participation.
children and adults are suffering from.
Dany GEIB
April 22nd 2017 will be the big ‘Télévie’-Day in terms of a Présidente
town celebration. Our organizations committee is currently Comité de l’organisation du Télévie Bertrange
19Promesse de don
Je soussigné(e) veux soutenir la lutte contre le cancer et la
leucémie. Dans ce but, je fais une promesse de don au « Télévie Centre de Promesses Bertrange 2017 » et je deviens
❑ membre donateur à partir de 10 € avec mention de mon nom dans la brochure éditée à l’occasion du 22 avril 2017
❑ comité d’honneur à partir de 25 € avec mention de mon nom dans la brochure
❑ comité de patronage à partir de 50 € avec mention de mon nom dans la brochure
❑ Je préfère faire un don du montant de mon choix et rester anonyme.
Pour être mentionné(e) dans la brochure, il est impératif que vous virez/versez le montant avant le 15 avril 2017 sur le compte
de Télévie Bertrange indiqué en bas et d’utiliser la formule choisie comme communiqué.
Chaque donateur recevra après le 25 avril 2017 un certificat attestant la somme que Télévie a reçu de sa part. Celui-ci peut être
joint à la déclaration annuelle d’impôts et servir à la déduction des dons et libéralités.
Pour l’envoi du certificat de déduction d’impôts, il est important que vous nous indiquiez vos coordonnées en retournant le
présent formulaire.
Nom et prénom :
Adresse :
Tél.: E-Mail:
Bertrange, le Signature
Adresse postale : Commune de Bertrange – Comité d'organisation Télévie Bartreng
Boîte postale 28
L-8005 Bertrange
E-mail : televie@bertrange.lu
Compte n° : BCEE LU63 0019 4855 8578 6000
Mention : Don Télévie Bartreng 2017
* Les conditions du remboursement sont détaillées sur le site internet de l’Administration des contributions directes :
http://www.impotsdirects.public.lu/az/l/libera_dons/index.html
20Que faire en tant que professionnel socio-éducatif, si
La violence
on a un soupçon de violence dans le quotidien d’un
enfant?
domestique
Comment protéger l’enfant et maintenir une relation de
travail avec les parents ?
fait du mal à toute la famille
- Table
A qui s’adresse cette ronde
table -
ronde?
A tous les parents,27
enseignants
avril à 19 et éducateurs intéréssé-e-s.
heures
Mamer Schlass - 1, Place de l'Indépendance
Qui participe?
• Le ministère de l’Egalité des chances
• Des représentants du Parquet général, du Parquet jeunesse
ainsi que de la Police Grand-Ducale
• SAVVD, Femmes en Détresse asbl Service d’assistance aux
victimes de la violence domestique
• S-PSYea, Femmes en Détresse asbl, Service psychologique
pour enfants et adolescents victimes de violence domestique
• Riicht Eraus, Croix-Rouge, Service prenant en charge les
auteurs de violence domestique
Langues
Français et Luxembourgeois
www.violence.luQue Que
fairefaire
en tant
en tant
que que
professionnel
professionnel
socio-éducatif,
socio-éducatif,
si si
e on aon
unasoupçon
enfant?
un soupçon
enfant?
de violence
de violence
dansdans
le quotidien
le quotidien
d’und’un
e Comment
Comment
travail
protéger
travail
avecavec
protéger
l’enfant
les parents
l’enfant
les parents
?
et maintenir
?
et maintenir
une relation
une relation
de de
A quiA s’adresse
qui s’adresse
cettecette
tabletable
ronde?
ronde?
A tousA les
tousparents,
les parents,
enseignants
enseignants
et éducateurs
et éducateurs
intéréssé-e-s.
intéréssé-e-s.
Qui participe?
Qui participe?
• Le ministère
• Le ministère
de l’Egalité
de l’Egalité
des chances
des chances
• Des•représentants
Des représentantsdu Parquet
du Parquet
général,
général,
du Parquet
du Parquet
jeunesse
jeunesse
ainsi ainsi
que deque
la de
Police
la Police
Grand-Ducale
Grand-Ducale
• SAVVD,
• SAVVD,
FemmesFemmes
en Détresse
en Détresse
asbl Service
asbl Service
d’assistance
d’assistance
aux aux
victimes
victimes
de la de
violence
la violence
domestique
domestique
• S-PSYea,
• S-PSYea,
FemmesFemmes
en Détresse
en Détresse
asbl, asbl,
Service
Service
psychologique
psychologique
pour enfants
pour enfants
et adolescents
et adolescents
victimes
victimes
de violence
de violence
domestique
domestique
• Riicht
• Riicht
Eraus,Eraus,
Croix-Rouge,
Croix-Rouge,
Service
Service
prenant
prenant
en charge
en charge
les les
auteursauteurs
de violence
de violence
domestique
domestique
Langues
Langues
Français
Français
et Luxembourgeois
et LuxembourgeoisD’ Familljen- a Chancëgläichheetskommissioun vun der Gemeng Bartreng
organiséiert e Kachcours
« Wäertvoll vollwäerteg »
ënnert der Leedung vun der Mme Simone Thyes
Wéini ? 1 Sessioun: 27. Abrëll an 04. Mee
2 Sessioun: 11. an 18. Mee
Déi zwou Sessiounen fannen jeweils
vun 19.00 bis 22.00 Auer statt.
Wou ? Am Duerfhaus (rue de la Fontaine)
Präis ? 50 € pro Persoun an Sessioun
Umeldung ? Schéckt den Aschreiwungsformulaire
bis spéitstens den 07.04.2017 un
Gemeng Bartreng
B.P. 28
L-8005 Bartreng
D’Umeldung ass definitiv duerch d’ Iwwerweisung op de Kont BCEE LU15 0019 1001 0292 6000,
Kommunikatioun “Numm a Virnumm, Kachcours “Wäertvoll vollwäerteg”.
De Schäfferot, President vun der Familljen- a
Frank Colabianchi Chancëgläichheetskommissioun
Emile Krier, Pierre Weiland Linda Pettinger-Heggen
Aschreiwung Kachcours “Wäertvoll vollwäerteg”
Sessioun 1 an/oder Sessioun 2
Numm & Virnumm
Adresse
Datum & Ënnerschrëft
23La Commission de la Famille et de l’égalité des chances de la Commune de Bertrange
organise un cours de cuisine
« Le complet, c’est parfait »
sous la direction de Mme Simone Thyes
Quand ? session 1 : 27 avril et 04 mai
session 2 : 11 et 18 mai
Les deux sessions auront lieu à chaque fois
de 19.00 à 22.00 heures.
Où ? Am Duerfhaus (rue de la Fontaine)
Prix ? 50 € par personne et session
Inscription ? Renvoyez le formulaire d’inscription
jusqu’au 07.04.2017 à
Commune de Bertrange
B.P. 28
L-8005 Bertrange
L’inscription sera définitive par le virement sur le compte BCEE LU15 0019 1001 0292 6000,
Communication "Nom & Prénom, Cours de cuisine « Le complet, c’est parfait »".
Le collège échevinal, Présidente de la Commission de la
Frank Colabianchi Famille et de l’Égalité des chances
Emile Krier, Pierre Weiland Linda Pettinger-Heggen
Inscription cours de cuisine “Cuisine saine”
session 1 et/ou session 2
Nom & Prénom
Adresse
Date & Signature
24www.arca.lu
Dimanche 30 avril 2017
à 16h00 Concert
Concert de l’association (PCCEA)
Pont Culturel Chine Europe Association
1. Val Kravos Frédéric Chopin impromptus no 1
2. Yuetong Feng Thomas Sylvain Le vieux tacot
3. Songze Li Isidore Philipp Wiegenlied
4. boyang Ma John Philip Sousa Marche de Washington Post
5. Jessie Ma Beethoven op. 51 no 1
6. Junye LU(violon) Otto Rieding Concerto in B Minor
7. Houxun Chen Anhang Menuet
8. Audrey Xiong Robert Schumann Soldatenmarsch
9. Yuxing Qing Seliwanow Scherz Wassili
10. Yunbei LU Friedrich Burgmuller L'orage
11. Nadine Heiser Beethoven sonata no 8 op13
12. Zala Kravos Chopin étude op 10 no 4
Commune de Bertrange
Bis: Zala + Val (4 mains) Salle de concerts ArcA
Johannes Brahms Danses hongroises no 1 et 5 17, rue Atert
L-8051 Bertrange
Entrée : 8 € Tél.: 26 312-340Sie können auch lesen