Editorial - Commune de Kehlen
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Aktuelles Editorial Actualités Frau(en) in der Politik Helen Clark, Tarja Halonen, Mary Mc Aleese, …, Sagen diese Namen Ihnen etwas? Alle 4 sind entweder Staats- oder Ministerpräsidentin von ihrem jeweiligen Land. Eine andere Frau, namens Janet Yellen, wurde Anfang Oktober zur Nachfolgerin von Ben Bernanke, als Chefin der amerikanischen Zentralbank, gewählt. Inhalt Warum ich Ihnen dies erzähle? Nun, weil ich seit dem 27.09.2013 den Gemeinderat komplettiere und ich die Seiten 1 – 2 einzige Gemeinderätin bin. So muss sich Angela Merkel Editorial wahrscheinlich fühlen bei den “Familienfotos” von den G8-Treffen. Seiten 3 – 8 Wenn Sie diese Ausgabe vom “Buet” in Ihren Händen halten, sind die Wahlen Gemeinderat zur Abgeordnetenkammer gelaufen. Und eins ist sicher, es wird auch jetzt keine Seiten 9 – 11 Frau unser Land regieren! Einige Parteien geben sich jedoch jede Mühe, näher an Mitteilungen Parität heranzukommen. Einige Parteien haben Frauenquoten in ihrer Satzung verankert, bei anderen ist die Gleichstellung ausdrücklich als Ziel genannt, und Seiten 12 – 16 wiederum andere haben eine Frau als Spitzenkandidatin ins Rennen geschickt. Aktuelles Es sieht jedoch danach aus, als kämen wir nicht an dieser forcierten Frauenquote Seiten 17 - 21 vorbei, um die Stagnation zu bekämpfen. Beratene Kommissionen Klischees sind schwer aus den Köpfen der Gesellschaft herauszubekommen, Männer sehen sich halt besser vertreten in der Politik durch Männer. Aber wie Seiten 22 – 23 Galerie Bei der Kiirch steht es denn in diesem Punkt mit den Frauen? Seien wir doch mal ehrlich, sogar wenn die Frauenquote in allen Parteien eingeführt würde, würden die Frauen Seite 24 dann auch von Frauen gewählt werden? Denn wie bekomme ich immer süffisant Schulseite erwidert von den Herren, “Ihr Frauen wählt euch doch nicht mal selbst"! - Also wo drückt der Schuh? Seite 25 Jugendseite Wären mehr Frauen im Abgeordnetenhaus, in der Regierung oder im Gemeinderat Seiten 26 – 28 vertreten, würde das sicherlich einen Unterschied in der Sichtweise, den Seniorenseite Erfahrungen und den Diskussionsstilen mit sich bringen, jedoch wäre das nicht auch das, was unsere heutige Gesellschaft ausmacht, das Salz in der Suppe? Seiten 29 – 30 Kirchliche Nachrichten Die benötigten Kompetenzen sind nicht abhängig vom Geschlecht eines Menschen sondern von seinem Know-how und seinen persönlichen Eigenschaften. Seiten 31 – 35 Vereinsnachrichten Und die nächsten Wahlen kommen bestimmt. Aber dann hoffentlich mit vielen Kandidatinnen, die sich gegen ihre männlichen Konkurrenten durchsetzen Seite 36 Kleinanzeigen werden und in den Gemeinde- oder sogar in den Schöffenrat gewählt werden. Dies ist also ein parteiübergreifender Aufruf an alle Damen, sich für die lokale Politik zu interessieren und die Zukunft der Gemeinde mitzugestalten. Als frischgebackene Gemeinderätin freue ich mich jedenfalls auf die Zusammenarbeit mit meinen männlichen Kollegen und werde meine “Frau” stehen um etwas in unserer Gemeinde für die Bürger zu bewegen. Nathalie Kasel-Heintz Gemeinderätin Impressum: «De Buet» ist das offizielle Organ der Gemeinde Kehlen. E-mail Redaktion: buet@kehlen.lu Herausgeber: Der Schöffenrat. • Erscheint monatlich. • Redaktionsschluss für die Ausgabe 10/2013 ist der 15. November 2013. Die Ausgabe 12/2013 erscheint am 1. Dezember 2013 • Koordination: Marie-Jeanne Kellen, Marc Maas • Druck: Imprimerie Schlimé sàrl, Bertrange Bulletin d’information de Bulletin d’information de Buet Buet 1
Editorial Les femmes dans la politique Helen Clark, Tarja Halonen, Mary McAleese, est-ce que ces noms vous disent quelque chose? Toutes les trois sont soit Premier ministre ou ministre-président de leur pays respectif. Une autre femme, Janet Yellen a été élue début octobre en tant que successeur de Ben Bernanke à la tête de la banque centrale américaine. Pourquoi est- ce que je vous raconte tout ceci? Depuis le 27 septembre Sommaire 2013, je fais partie du conseil communal et je suis la seule conseillère. C’est le même sentiment que doit Pages 1 – 2 avoir Angela Merkel lors des «photos de famille» à la fin des réunions du G8. Editorial Au moment où vous tenez l’actuelle édition du « Buet » dans vos mains, les Pages 3 – 8 élections législatives parlementaires appartiennent au passé. Les négociations Conseil Communal en vue d'une coalition sont à la une mais une chose est sûre, ce ne sera pas Pages 9 – 11 une femme qui gouvernera notre pays. Toutefois, certains partis politiques ont Communications fait et font un effort pour se rapprocher de la parité. Certains partis ont établi des quotas pour les femmes dans leurs chartes, d’autres ont comme cible ferme Pages 12 – 16 Actualités l’égalité entre homme et femme et d’autres encore avaient nommé une femme comme tête de liste pour les élections du 20 octobre. Pages 17 – 21 Commissions consultatives Cependant, il semble que nous n’arrivions pas à eviter le quota forcé pour les femmes afin de lutter contre la stagnation. Il est difficile de changer la mentalité Pages 22 – 23 de notre société avec tous les clichés qui existent et d’autre part les hommes Galerie Bei der Kiirch se sentent apparemment mieux représentés par des hommes dans la politique. Page 24 Mais où en est-on avec les femmes? Soyons honnêtes, même si le quota pour Page d'École les femmes serait introduit par tous les partis, les femmes seraient-elles élues Page 25 par les femmes? Les hommes me disent toujours avec un petit sourire que les Page des jeunes femmes ne votent pas des femmes. Est-ce vraiment le cas? Pages 26 – 28 Si plus de femmes étaient représentées au sein du gouvernement, à la Chambre Page des séniors des députés ou au conseil communal, on aurait une différence dans les visions, les approches et les discussions. Ne serait-ce pas plus enrichissant ? Pages 27 – 28 Informations paroissiales Les compétences requises ne dépendent pas du sexe d’une personne mais de Pages 29 – 35 son savoir-faire et de ses compétences personnelles. Actuel Sociétés Les prochaines élections arriveront et j’espère que de nombreuses candidates Page 36 vont prévaloir sur les concurrents masculins et seront donc élues dans le conseil Petites communal ou le collège échevinal. Ceci est donc un appel interpartial pour annonces toutes les femmes à s’intéresser à la politique locale et de contribuer à façonner l’avenir de la commune. De toute façon, j’essayerai de me montrer à la hauteur, de fournir un bon travail ensemble avec mes collègues masculins et de m’engager pour les habitants de notre commune. Nathalie Kasel-Heintz Conseillère IMPRESSUM : «DE BUET» est le bulletin officiel d’informations de la commune de Kehlen. Rédaction Email: buet@kehlen.lu Editeur responsable: Le collège échevinal. • Paraît mensuellement. • La clôture de rédaction pour le numéro 12/2013 est le 15 novembre 2013. Le numéro 12/2013 paraîtra le 1er décembre 2013 • Coordination: Marie-Jeanne Kellen, Marc Maas • Impression: Imprimerie Schlimé sàrl, Bertrange 2 Bulletin d’information de Buet
Gemeinderat Conseil Communal Gemeinderatssitzung vom Séance du conseil communal 27 septembre 2013 du 27 septembre 2013 Anwesend: Der Bürgermeister Aloyse Paulus (LSAP), Présents: Le bourgmestre Aloyse Paulus (Posl), les die Schöffen Lucien Koch (CSV) und Marc Maas (LSAP); échevins Lucien Koch (PCS) et Marc Maas (Posl), les die Gemeinderäte Marc Bissen (LSAP), Larry Bonifas conseillers communaux Marc Bissen (Posl), Larry Bonifas (Déi Gréng), Felix Eischen (CSV), Tom Hansen (DP), (Déi Gréng), Felix Eischen (PCS), Tom Hansen (DP), Nathalie Kasel-Heintz (LSAP), Romain Kockelmann Nathalie Kasel-Heintz (Posl), Romain Kockelmann (PCS), (CSV), Guy Kohnen (CSV) und Guy Scholtes (LSAP); Guy Kohnen (PCS) et Guy Scholtes (Posl); Mike Back, Mike Back, Gemeindesekretär. secrétaire communal; Beginn der Sitzung: 8.30 Uhr Début de la séance: 8.30 heures Öffentliche Sitzung Séance publique Vereidigung von Frau Nathalie Kasel-Heintz Assermentation de Madame Nathalie Kasel-Heintz Der Bürgermeister vereidigt Frau Nathalie Kasel-Heintz aus Le bourgmestre procède à l’assermentation de Mme Nospelt als neues Mitglied des Gemeinderates und wünscht Nathalie Kasel-Heintz de Nospelt et lui souhaite bonne ihr viel Glück in ihrem neuen Amt. Frau Nathalie Kasel-Heintz chance dans sa nouvelle fonction. Elle remplacera pour ersetzt für die Luxemburgische Soziale Arbeiterpartei le Parti Ouvrier Socialiste Luxembourgeois (POSL) la (LSAP) den vakanten Posten von Frau Marie-Claire Link- conseillère sortante Mme Marie-Claire Link-Chapelat qui a Chapelat, welche am 9. September zurückgetreten ist. Frau démissionné le 9 septembre 2013. Madame Kasel-Heintz Kasel-Heintz ihrerseits wünscht eine gute Zusammenarbeit à son tour souhaite bonne collaboration avec le conseil mit dem Gemeinderat und sieht ihre Prioritäten vor allem in communal et voit ses priorités surtout dans les domaines den Bereichen Familie und Jugend. famille et jeunesse. 1. Mitteilungen 1. Communications Der Bürgermeister Aloyse Paulus berichtet, dass der Le bourgmestre Aloyse Paulus renseigne le conseil Bebauungsplan der Gemeinde, welcher am 9. November communal que le PAG, voté définitivement le 9 novembre 2012 definitiv vom Gemeinderat verabschiedet wurde, 2012, n’a pas été approuvé ni par Monsieur le Ministre weder vom Innenminister noch vom delegierten Minister de l’Intérieur et à la Grande Région ni par Monsieur le für nachhaltige Entwicklung genehmigt wurde. Somit wird Ministre délégué au Développement Durable et des die Gemeinde demnächst einen neuen Bebauungsplan Infrastructures. Ainsi, la commune devra élaborer un auf Basis des Gesetzes von 2011 in Auftrag geben. nouveau PAG sur base de la loi de 2011. Schöffe Lucien Koch, Vertreter der Gemeinde im inter- L’échevin Lucien Koch, représentant de la commune au kommunalen Gemeindesyndikat ZARO (Schaffung und syndicat intercommunal ZARO (Création, aménagement, Leitung eines regionalen Gewerbegebietes im Westen promotion et exploitation d’une Zone d’Activités des Landes), informiert dass die Infrastrukturarbeiten für économiques à caractère régional dans la Région de die Aktivitätszone in Grass demnächst vergeben werden l’Ouest du pays), informe que les travaux d’aménagement und die Arbeiten Anfang 2014 beginnen werden. de la zone d’activités à Grass seront adjugés avant la fin Schöffe Marc Maas, Präsident der Schulkommission, teilt de l’année et les travaux débuteront début 2014. mit, dass der Schulbeginn 2013-2014 ohne Probleme L’échevin Marc Maas, président de la commission verlaufen ist, dies obschon ein zusätzlicher Saal für scolaire, analyse la rentrée scolaire 2013-2014, qui, suite die Spielschule (Zyklus 1) in Kehlen eingerichtet und à l’aménagement d’une salle supplémentaire au cycle die „Maison Relais“ in Olm erweitert wurde. Außerdem 1 (préscolaire) à Kehlen et à l’extension de la maison besuchen neuerdings 4 Kinder aus 2 Flüchtlingsfamilien relais précoce à Olm, s’est déroulée sans problèmes. Une die Grundschule in Kehlen. nouveauté est que 4 enfants de 2 familles de réfugiés Rat Marc Bissen, Präsident der Jugendkommission, fréquentent dès à présent l’école fondamentale de Kehlen. erinnert die Mitglieder des Gemeinderates daran, dass Le conseiller Marc Bissen, président de la commission am 4. und 5. Oktober der 4. Flohmarkt für Kindersachen de la Jeunesse, rappelle que le 4e marché d’occasion im alten Feuerwehrsaal in Olm stattfindet. Der Erlös pour articles enfants se tiendra les 4 et 5 octobre en la dieser Veranstaltung wir an das SOS Kinderdorf in salle des sapeurs-pompiers à Olm. Le bénéfice de cette Mersch gehen. organisation sera donné au SOS Kannerduerf à Mersch. Rat Guy Kohnen, Vertreter der Gemeinde Kehlen im M. Guy Kohnen, représentant de la commune au syndicat interkommunalen Abfallsyndikat SIDOR, berichtet, intercommunal pour la gestion des déchets SIDOR dass der SIDOR kürzlich einen Kooperationsvertrag informe que le SIDOR vient de signer une convention de mit den Müllentsorgungssyndikaten (SIDEC und SIGRE) coopération avec les 2 autres syndicats pour la gestion des Bulletin d’information de Buet 3
Editorial Editorial Gemeinderat ConseilActualités Communal unterschrieben hat, um die bestehenden Anlagen déchets (SIDEC et SIGRE) visant une exploitation extra- extra-syndikal zu nutzen. Dadurch wird die Auslastung syndicale des infrastructures de traitement des déchets. der Verbrennungsanlage des SIDOR in Leudelingen Ainsi, l’exploitation des usines du SIDOR à Leudelange vergrößert und die Wirtschaftlichkeit optimiert. sera agrandie et la rentabilité optimisée. 2. Sitzordnung 2. Tableau de préséance Nach der Demission von Frau Link-Chapelat und der Après la démission de Mme Link-Chapelat et la Ernennung von Frau Kasel-Heintz als Gemeinderätin nomination de Mme Kasel-Heintz comme membre du heißt der Gemeinderat einstimmig die neue Sitzordnung conseil communal le nouveau tableau de préséance se aufgrund des Dienstalters (Mandatsbeginn) fest, und présente comme suit: zwar: Nom et prénom: Entrée en fonction: Rang d'ancienneté: - KOCH Lucien 01.01.1988 1 - PAULUS Aloyse 11.04.1994 2 - MAAS Marc 07.11.1994 3 - KOHNEN Guy 11.11.1997 4 - SCHOLTES Guy 29.01.2002 5 - BISSEN Marc 06.01.2010 6 - EISCHEN Felix 23.11.2011 7 - KOCKELMANN Romain 23.11.2011 8 - BONIFAS Larry 23.11.2011 9 - HANSEN Thomas 07.12.2011 10 - KASEL-HEINTZ Nathalie 27.09.2013 11 3. Forstwirtschaftsplan 2014 3. Plan de gestion des forêts communales pour Nach Anhörung des Revierförsters Georges l’exercice 2014 Fischbach wird der Forstwirtschaftsplan 2014 Après avoir entendu les explications du garde einstimmig verabschiedet. Die Einnahmen forestier Georges Fischbach, le plan de gestion des belaufen sich voraussichtlich auf 181.500,00€, forêts communales pour l’exercice 2014 a été adopté demgegenüber stehen Ausgaben in Höhe von à l’unanimité des voix. Les recettes prévisionnelles 232.150,00€. s’élèvent à 181.500,00€. En revanche, les dépenses se portent sur un montant de 232.150,00€. 4. Genehmigung notarieller Akten Einstimmig genehmigt der Gemeinderat folgende 4. Approbation d’actes notariés notariellen Akten: Le conseil communal approuve unanimement les actes A) Ankauf einer Landparzelle von den Eheleuten notariés suivants: Flammang-Elsen gelegen in Olm, Ort genannt „Im A) L’acte de vente avec les époux Flammang-Elsen Hoch“, groß 24,90 Ar, zum Preise von 5.000,00 concernant l'acquisition d'une parcelle de terrain Euro, dies im Rahmen des Naturschutzes. située "im Hoch" à Olm, d'une contenance de Der Ankauf geschieht auf Anfrage des 24,90 ares, au prix de 5000,00€ dans le but de Umweltsyndikats SICONA im Kontext des LIFE la protection de la nature, est adopté par tous Projektes und wird somit zu 75% subventioniert. les conseillers. Cette acquisition est réalisée sur B) Parzellentausch mit Frau Francine Hilgert aus demande du SICONA dans le cadre du Projet LIFE Kehlen, wobei die Gemeinde eine Parzelle in der et la commune bénéficiera d'une subvention de Mamerstrasse in Kehlen erwirbt. Die Gemeinde 75%. vergütet den erzielten Mehrwert mit 532,00 B) L’acte d’échange conclu avec la dame Francine Euro. Hilgert de Kehlen aux termes duquel la Commune acquiert une emprise dans la Rue de Mamer à 5. Rückstufung einer Landparzelle in Keispelt Kehlen. La commune paiera une plus-value de Ohne Gegenstimme überträgt der Gemeinderat 532,00€ à la dame Hilgert. eine Landparzelle gelegen in Keispelt, Ort genannt „Rue P. Dupong“ ,eingeschrieben im Kataster der 5. Déclassement d’une parcelle du domaine public à Gemeinde Kehlen, Sektion E von Keispelt-Meispelt Keispelt unter der Nummer 292/3254, groß 0,81 Ar, vom A l’unanimité des voix le conseil communal décide de öffentlichen Eigentum in den Privatbesitz der déclasser une parcelle de terrain sise à Keispelt, lieu- Gemeinde. dit « rue Pierre Dupong », inscrite au cadastre de la 4 Bulletin d’information de Buet
Gemeinderat Conseil Communal 6. Genehmigung von verschiedenen Konventionen in commune de Kehlen, section E de Keispelt et Meispelt, Keispelt und Meispelt sous le numéro cadastral 292/3254, d’une contenance Mit den Stimmen aller Räte werden folgende de 0,81 ares. Vereinbarungen genehmigt: A) Verkauf einer Landparzelle gelegen in Keispelt, 6. Conventions diverses à Keispelt et Meispelt Ort genannt «Rue P. Dupong», groß 0,81 Ar, zum Le conseil communal approuve unanimement les Preis von 20.250,00€, also 25.000,00€ pro Ar; conventions suivantes: B) Verkauf einer Landparzelle gelegen in Meispelt, A) La cession d’une parcelle de terrain sise à Ort genannt «Kopstalerstrasse», groß 0,16 Ar, Keispelt, lieu-dit «rue Pierre Dupong», d’une zum Preis von 112,00€, also 700,00€ pro Ar; contenance de 0,81 ares au prix de 20.250,00€, C) Erwerb einer Landparzelle gelegen in Meispelt, soit 25.000,00€ l’are; Ort genannt «Kopstalerstrasse», groß 0,04 Ar, B) La cession d’une parcelle de terrain (emprise) sise zum Preise von 28,00€, also 700,00€ pro Ar. à Meispelt au lieu-dit «Rue de Kopstal», d’une contenance de 0,16 ares, au prix de 112,00€, soit 7. Genehmigung von verschiedenen Konventionen in 700,00€ l’are; Nospelt C) L’acquisition d’une emprise sise à Meispelt au Einstimmig genehmigt der Gemeinderat folgende lieu-dit «Rue de Kopstal», d’une contenance de Vereinbarungen in Nospelt: 0,04 ares, au prix de 28,00€, soit 700,00€ l’are. A) Tausch mit der Familie Biver aus Nospelt wodurch die Gemeinde eine Parzelle, groß 0,13 7. Conventions diverses à Nospelt Ar, in der «Grand-Rue» in Nospelt erwirbt und Le conseil communal approuve unanimement les im Gegenzug 2 Parzellen, groß 0,35 Ar, an die conventions suivantes: Familie Biver abtritt. Die Gemeinde erhält eine A) L’échange conclu avec les consorts Biver de Ausgleichsentschädigung in Höhe von 154,00€; Nospelt aux termes duquel la Commune acquiert B) Verkauf einer Parzelle an Herrn Biver Marcel aus une emprise d’une contenance de 0,13 ares Nospelt, Ort genannt «Grand-Rue», groß 0,8378 sise à Nospelt, lieu-dit «Grand-Rue», et cède 2 Ar zum Preise von 20.945,00€, also 25.000,00€ parcelles de terrain d’une contenance totale de pro Ar; 0,35 ares sises à Nospelt, lieu-dit «Grand-Rue». C) Erwerb einer Landparzelle von Frau Rewenig- Les consorts Biver paieront à la commune une Kolbach Marie, gelegen in Nospelt, Ort genannt plus-value de 154,00€. «Rue des Potiers», groß 0,07 Ar, zum Preise von B) La cession d’une parcelle de terrain au sieur Biver 490,00€, also 700,00€ pro Ar; Marcel sise à Nospelt, lieu-dit «Grand-Rue», d’une contenance de 0,8378 ares au prix de 20.945,00 €, 8. Tauschvertrag in Olm soit 25.000,00 € l’are; Ohne Gegenstimme genehmigt der Gemeinderat C) L’acquisition d’une emprise sur la dame Rewenig- einen Tauschvertrag mit Herrn Berchem Jean aus Olm, Kolbach Marie, sise à Nospelt au lieu-dit «Rue wobei die Gemeinde im Gegenzug des Verkaufs eines des Potiers», d’une contenance de 0,07 ares au Gemeindeweges und einer kleinen Geländeparzelle prix de 49,00€, soit 700,00€ l’are; gelegen in Olm, Ort genannt «In Hausbelt», groß insgesamt 26,32 Ar, einen Geländestreifen, groß 8. Compromis d’échange à Olm 13,67 Ar, entlang der Straße CR103a von Olm bis zum Le conseil communal approuve unanimement un Friedhof erwirbt. Der erworbene Geländestreifen compromis d’échange avec le sieur Berchem Jean d’Olm wird für das Anlegen eines Gehweges und eines aux termes duquel la commune de Kehlen achète 2 Parkplatzes beim Friedhof Olm benötigt. Da der parcelles de terrains situées le long de la route CR103a gewöhnliche Preis von Geländeparzellen in der entre Olm et Nospelt et à proximité immédiate du Grünzone sich auf 350,00 €uro beläuft, erhält die cimetière d’Olm, d’une contenance totale de 13,67 ares Gemeinde eine Ausgleichsentschädigung in Höhe et, en échange la commune cède la parcelle de terrain von 4.427,50€. sise au lieu-dit «In Hausbelt», d’une contenance de 1,02 ares et le chemin communal sis au lieu-dit «In 9. SICONA - Vereinbarung zum Schutz des Steinkauzes Hausbelt», sans numéro cadastral, d’une contenance Eine auf Anfrage des Umweltschutzsyndikates SICONA totale de 25,30 ares. Les 2 parcelles acquises par la mit der Familie Limpach aus Nospelt geschlossene commune sont nécessaires pour l’aménagement d’un Vereinbarung zum Erhalt einer vom Sturm gefällten trottoir et d’un parking près du cimetière d’Olm. Le prix Eiche findet zum Schutz des Steinkauzes die des terrains situés en zone verte étant de 350,00 € Zustimmung aller Räte. l’are, le sieur Berchem devra donc payer une plus-value de 4.427,50 € à la commune; Bulletin d’information de Buet 5
Editorial Editorial Gemeinderat ConseilActualités Communal 10. Zeitlich begrenzte Verkehrsreglemente 9. SICONA – Convention concernant la protection de la Der Gemeinderat bestätigt einstimmig 2 zeitlich chevêche de pierre begrenzte Verkehrsreglemente des Schöffenrates A la demande du SICONA et dans le but de protéger la für die «rue de la Montée» in Dondelingen und die chevêche de pierre, une convention avec les consorts Goeblingerstraße in Nospelt. Limpach de Nospelt concernant la conservation d’un chêne tombé sur 2 parcelles de terrains sises à Nospelt 11. Verschiedene Subsidien est approuvée à l’unanimité des voix. Ohne Gegenstimme werden finanzielle Unterstützungen von jeweils 250,00 Euro an die 10. Règlements de circulation temporaires «Sécurité routière» und die ATP Asbl gutgeheißen. Le conseil communal confirme deux règlements de circulation temporaires du collège échevinal pour la rue 12. Finanzielle Unterstützungen im Rahmen der de la Montée à Dondelange et la rue de Goeblange à Gemeindepartnerschaft Nospelt. Der Gemeinderat beschließt unisono anlässlich des 20-jährigen Bestehens der Partnerschaft 11. Subsides divers mit der Gemeinde Meckenbeuren die finanzielle Deux subsides de 250,00€ chacun à la Sécurité Unterstützung für den Empfang der Mitglieder der routière et à l’ATP Asbl pour son 25ème anniversaire Musikschule Meckenbeuren vom 30. Oktober bis zum sont accordés unanimement. 3. November 2013 einmalig um 30,00€ auf 50,00€ zu erhöhen. 12. Aides financières dans le cadre du jumelage avec Meckenbeuren 13. Genehmigen von verschiedenen Kostenvoranschlägen Le conseil communal alloue dans le cadre du 20ème und Krediten anniversaire du jumelage et à l’occasion de la visite Der Gemeinderat genehmigt ohne Gegenstimme de l’école de musique de Meckenbeuren du 30 folgende Kostenvoranschläge und Kredite: octobre au 3 novembre 2013 une aide exceptionnelle A) Verbesserter Kostenvoranschlag vom 9. September et complémentaire de 30,00€ pour l’accueil d’hôtes 2013 betreffend den Ausbau der «Maison Relais s’ajoutant à la subvention de base de 20,00€. -Précoce» in Olm in Höhe von 1.223.991,59€ und Zusatzkredit von 200.000,00€; 13. Devis et crédits divers B) Zusatzkostenvoranschlag für die Einrichtung eines Le Conseil communal approuve sans opposition les zusätzlichen Saales sowie der Erneuerung der devis et crédits suivants: Fassade der Spielschule in Kehlen in Höhe von A) Le devis redressé du 9 septembre 2013 relatif 36.800,00€ und Zusatzkredit von 37.000,00€; à l’aménagement de la Maison-Relais Précoce C) Zusatzarbeiten im Haus für Flüchtlingsfamilien in à Olm au montant de 1.223.991,59€ TTC et un Keispelt in Höhe von 7.629,18€ und Zusatzkredit crédit supplémentaire de 200.000,00€; von 7.500,00€; B) Le devis supplémentaire concernant l’aména- D) Kauf eines automatischen Rasenmähers gement d’une sixième salle dans l’école «BIGMOW» mit Unterstand für den Unterhalt des préscolaire à Kehlen au montant de 36.800,00€ Fußballfeldes in Kehlen in Höhe von 22.885,00€ comprenant des travaux de façade, de faux- und Spezialkredit von 25.000,00€; plafond et menuiserie intérieure et un crédit E) Kauf eines zusätzlichen Lieferwagens mit supplémentaire de 37.000,00€; Hebebühne für den Regiebetrieb der Gemeinde C) Le devis supplémentaire relatif à la mise en état in Höhe von 49.450,00€ und Spezialkredit von de la maison pour l’hébergement de demandeurs 50.000,00€; d’asile à Keispelt au montant de 7.629,18€ et un crédit supplémentaire de 7.500,00€; 14. Haushaltsanpassungen 2013 D) Le devis relatif à l’acquisition d’une tondeuse Die Tabelle betreffend die Anpassungen im ordinären «BIGMOW avec track an trace» pour l’entretien Haushalt 2013 mit Mehreinnahmen von 207.500,00€ du terrain de football à Kehlen au montant de und zusätzliche Ausgaben von 175.960,00 € wird 22.885,00€ et un crédit spécial de 25.000,00€; ohne Einwand genehmigt. E) Le devis relatif à l’acquisition d’une camionnette spéciale de déménagement pour le service de 15. Nationalfeiertag 2013 in Nospelt régie au montant de 49.450,00€ et un crédit Die vom Gemeindeeinnehmer Serge Harles aufgestellte spécial de 50.000,00€; Abrechnung betreffend die Festlichkeiten des Nationalfeiertages 2013 in Nospelt weist einen Überschuss 14. Modifications budgétaires 2013 von 1.796,00€ auf und findet die Zustimmung aller Räte. Le tableau indiquant les modifications budgétaires 2013, Eine vom Schöffenkollegium auf 2.000,00€ erhöhte présentant des excédents de recettes de 207.500,00€ et des dépenses supplémentaires de 175.960,00€, est 6 Bulletin d’information de Buet
Gemeinderat Conseil Communal Spende wird auf Vorschlag der lokalen Vereine von approuvé à l'unanimité Nospelt an das «Kannerland» in Luxemburg überwiesen. 16. Gemeindeverwaltung - Schaffen eines Redaktor- 15. Fête Nationale 2013 à Nospelt - Décompte et don Posten Le décompte des festivités à l’occasion de la Fête Da Herr Nico Frisch, Redaktor im Gemeindesekretariat, Nationale à Nospelt, établi par le receveur communal beabsichtigt, Anfang 2015 in den Ruhestand zu treten Serge Harles, clôture avec un bénéfice de 1.796,00€. und ein neuer Redaktor während mehreren Monaten Le collège échevinal propose d’arrondir cette somme Ausbildungskurse besuchen muss, und ob einer à 2.000,00 € et trouve l’accord du conseil de faire adäquaten Einarbeitungsphase, entscheidet sich der parvenir, sur proposition des sociétés de Nospelt, cette Gemeinderat sofort einen zusätzlichen Redaktor- somme au «Kannerland» à Luxembourg. Posten im Gemeindesekretariat zu schaffen. 16. Création d’un poste de rédacteur au secrétariat 17. SIGI - Beitritt von verschiedenen Gemeinden communal Der Gemeinderat stimmt dem Beitritt der Gemeinden Attendu que M. Frisch Nico, rédacteur au secrétariat Diekirch und Mertzig in das interkommunale communal, a annoncé qu’il prendra sa retraite début Informatiksyndikat SIGI ohne Bedenken zu. 2015 et considérant que chaque rédacteur doit suivre pendant plusieurs mois des cours de formation, et au 18. Internationaler Männertag vu d’une initiation adéquate en la fonction, le conseil Der Eintrittspreis für den von der communal décide de créer dès à présent un poste de Chancengleichheitskommission organisierten rédacteur supplémentaire au secrétariat communal. Abend im Rahmen des «Tag des Mannes 2013», wo man verschiedene spezielle Biersorten und 17. SIGI Adhésions Gewürzschokoladen kosten kann, wird einstimmig Le conseil communal se prononce à l’unanimité pour auf 15,00€ festgelegt. une adhésion des communes de Diekirch et de Mertzig au syndicat intercommunal SIGI. Unter Ausschluss der Öffentlichkeit 18. Journée internationale de l’homme 19. Beratende Kommissionen Le prix d'entrée pour la soirée de dégustation de Der Gemeinderat beschließt folgende Umänderungen in bières spéciales avec accompagnement de chocolat den beratenden Kommissionen: épicés à l’occasion de la «Journée de l’homme 2013», A) Finanz- und Bautenkommission: Claude Buttel organisée par la commission de l'égalité des chances, aus Nospelt ersetzt die zurück getretene Diane est unanimement fixé à 15€ par personne. Coenjaerts aus Kehlen - Einstimmigkeit; B) Chancengleichheits- und Familienkommission: An- A huis clos nahme des Rücktrittgesuchs von Nathalie Kasel- Heintz als Mitglied und Sekretär - Einstimmig. Die 19. Commissions consultatives Mitglieder der Kommission werden gebeten, einen Le Conseil procède aux modifications suivantes : neuen Sekretär aus ihren Reihen vorzuschlagen. A) Commission des Finances et Bâtisses: Claude Buttel C) Umwelt- und Verkehrskommission: Jos Flammang de Nospelt remplace Diane Coenjaerts de Kehlen, aus Kehlen wird ohne Gegenstimme als démissionnaire - unanimité; Nachfolger von Pascal Welter bestimmt; B) Commission de l’Egalité des Chances et de la D) Sport- und Freizeitkommission: Ernennung von Famille: démission de Nathalie Kasel-Heintz comme Luc Scheller aus Olm - Einstimmig; secrétaire et membre de la commission - unanimité. E) Kommission des 3. Alter: Mit den Stimmen aller Les membres de la commission sont appelés à Räte werden folgende Personen berufen: Astrid proposer un nouveau secrétaire; Bugatto aus Nospelt, Antoinette Capelli-Hellers C) Commission de l’Environnement et de la Circulation: aus Olm, Claudine Speltz-Van Bellingen aus Kehlen nomination unanime de Jos Flammang de Kehlen und Emile Walch aus Kehlen; en remplacement de Pascal Welter, démissionnaire; F) Chancengleichheits- und Familienkommission: Ohne D) Commission des Sports et Loisirs: nomination Gegenstimme werden folgende Personen in die unanime de Luc Scheller d’Olm; Kommission aufgenommen: Astrid Bugatto aus E) Commission du 3ème Âge: nomination unanime Nospelt, Antoinette Capelli-Hellers aus Olm, Myriam d’Astrid Bugatto de Nospelt, d’Antoinette Capelli- Dardanelli aus Kehlen und Fernand Speltz aus Hellers d’Olm, de Claudine Speltz-Van Bellingen de Kehlen; Kehlen et d’Emile Walch de Kehlen; G) Integrationskommission: Einstimmige Aufnahme F) Commission de l’Egalité des Chances et de la von Antoinette Capelli-Hellers aus Olm und Famille: nomination unanime d’Astrid Bugatto de Fernand Speltz aus Kehlen; Nospelt, d’Antoinette Capelli-Hellers d’Olm, de Bulletin d’information de Buet 7
Editorial Editorial Gemeinderat ConseilActualités Communal H) Kommission des 3. Alters und Chancengleichheits- Myriam Dardanelli de Kehlen et de Fernand Speltz und Familienkommission: de Kehlen; Auf Anfrage der Partei «dei gréng» wird mit 2 Stimmen G) Commission de l’Intégration: nomination unanime bei 9 Enthaltungen Herr Camille Liesch aus Olm durch d’Antoinette Capelli-Hellers d’Olm et de Fernand Jürgen Koop aus Olm in beiden Kommissionen ersetzt. Speltz de Kehlen; H) Commissions du 3ème Âge et de l’Egalité des Chances 20. Außerschulische Betreuung - Maison Relais Kehlen et de la Famille: avec 2 voix et 9 abstentions Jürgen - Personalangelegenheiten Koop d’Olm est désigné sur demande du parti «dei Ohne Gegenstimme werden folgende Entscheidungen gréng» comme successeur de Camille Liesch d’Olm getroffen: du sein des 2 commissions sous rubrique; A) Annahme des Rücktrittgesuches zum 15. Oktober von Véronique Wilhelm aus Mamer von ihrem 20. Maison Relais Kehlen - Affaires du personnel Posten als Erzieherin in der Maison Relais Kehlen; Le Conseil communal approuve unanimement: B) Genehmigung des Arbeitsvertrages von Thierry A) La démission de Véronique Wilhelm de Mamer de Glaesener aus Everlange, Erzieher in der Maison son poste d’éducatrice diplômée au sein de la Relais Kehlen, vom 1. Oktober 2013 bis zum 30. maison relais à Kehlen avec effet au 15 octobre September 2015. 2013; B) Le contrat à durée déterminée avec Thierry 21. Außerschulische Betreuung in Kehlen und Olm - Glaesener d’Everlange audit poste d’éducateur Personalangelegenheiten diplômé au sein de la maison relais de Kehlen du Infolge der zunehmenden Einschreibungen Montags, 1er octobre 2013 au 30 septembre 2015; Mittwochs und Freitags von 12.00 bis 14.00 Uhr sah sich das Schöffenkollegium genötigt, zusätzliches 21. Maisons Relais Kehlen et Olm - Affaires du Hilfspersonal für die Mittagsstunden einzustellen. Ohne personnel Beanstandungen werden folgende Arbeitsverträge Vu l’augmentation des enfants inscrits aux maisons genehmigt: relais de Kehlen et d’Olm les lundis, mercredis et A) Die auf das Schuljahr 2013-2014 begrenzten vendredis de 12.00 à 14.00 heures, le conseil communal Teilzeitarbeitsverträge (8 Stunden/Woche) von approuve sans opposition: Yasmine Schonckert aus Olm, Patricia Lentz- A) Les contrats de travail à durée déterminée pour Alles aus Kleinbettingen und Brigitte Baraquin- l’année scolaire 2013-2014 à raison de 8 heures Vangrevelynghe aus Kehlen; hebdomadaires de Yasmine Schonckert d’Olm, B) Der vom 1. September 2013 bis 31. August 2014 de Patricia Lentz-Alles de Kleinbettingen et de begrenzter Zusatzvertrag (8 Stunden/Woche) von Brigitte Baraquin-Vangrevelynghe de Kehlen; Vladislave Perlova-Babincova aus Dippach; B) L’avenant au contrat de travail à durée C) Der auf unbestimmte Zeit laufende Teilzeit- déterminée de Vladislava Perlova-Babincova de arbeitsvertrag (20 Stunden/Woche) von Sandrine Dippach à raison de 8 heures hebdomadaires Guzman-Emmel aus Schifflange als auszubildende complémentaires du 1er septembre 2013 au 31 Erzieherin; août 2014; D) Die auf unbestimmte Zeit laufenden C) Le contrat de travail à durée indéterminée de Teilzeitarbeitsverträge von Liliane Wagner-Penné Sandrine Guzman-Emmel de Schifflange comme aus Meispelt (8 Stunden/Woche) und Malou éducatrice en formation à raison de 20 heures Bertemes-Schwarmes aus Nospelt (2 Stunden/ hebdomadaires à partir du 1er septembre 2013; Woche). D) Les contrats de travail à durée indéterminée de Liliane Wagner-Penné de Meispelt à raison de 8 heures hebdomadaires et de Malou Bertemes- Schwarmes de Nospelt à raison de 2 heures hebdomadaires 8 Bulletin d’information de Buet
Editorial Mitteilungen Actualités Communications Avis 1) Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Kehlen, en sa séance du 28 juin 2013, numéro 8B, a introduit un règlement-taxe concernant la vente de tickets pour le ‘K-Bus – Shuttle-Ruffbus’ à Kehlen. Ladite décision a été approuvée par le Ministère de l’Intérieur et à la Grande Région le 24 septembre 2013, référence 4.0042 (14539). Le texte de cette délibération est à la disposition du public à la maison communale à Kehlen où il peut être consulté et/ou en être pris copie sans déplacement. 2) Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Kehlen, en sa séance du 27 septembre 2013, numéro 18, a introduit un règlement-taxe concernant le prix d’entrée à la soirée ‘Journée de l’Homme’. Ladite décision a été approuvée par le Ministère de l’Intérieur et à la Grande Région le 9 octobre 2013, référence 4.0042 (15949). Le texte de cette délibération est à la disposition du public à la maison communale à Kehlen où il peut être consulté et/ou en être pris copie sans déplacement. « Nouveau! La commune de Kehlen vous propose de régler vos factures communales avec la solution Digicash. Digicash est d’ores et déjà disponible pour les clients S-Net de la BCEE et CCP Connect de Post Luxembourg. Digicash est une manière simple, rapide et sécurisée de régler vos factures. Pour plus d’information visitez: www.digicash.lu » Bulletin d’information de Buet 9
Editorial Editorial Mitteilungen Actualités Communications Tag des Baumes 2013 Am kommenden 9. November wird die Gemeinde Kehlen, wie viele andere Gemeinden des Landes auch, den Tag des Baumes, Symbol des Lebens, begehen. Auf dem Schulgelände (Centre Scolaire et Sportif Prince Guillaume) in Kehlen wird um 10.30 Uhr symbolisch ein Baum gepflanzt werden zu Ehren sämtlicher Kinder unserer Gemeinde, welche im Jahr 2012 geboren wurden. Außerdem darf jede Familie eines Kindes des Jahrgangs 2012 auf einer Liste einen einheimischen Baum aussuchen, um ihn im eigenen Garten zu pflanzen oder durch den Förster auf geeignetem Gemeindeland anpflanzen zu lassen. Journée de l’Arbre 2013 Le 09 novembre 2013, la commune de Kehlen, comme beaucoup d’autres communes du pays, célébrera la Journée de l’arbre, symbole de la vie. Un arbre symbolique en l’honneur de tous les enfants de la commune de Kehlen, nés en 2012, sera planté à 10.30 heures sur le campus scolaire (Centre Scolaire et Sportif Prince Guillaume) à Kehlen. En outre, la famille de chaque enfant du millésime 2012 pourra choisir sur une liste un arbre de notre région pour le planter dans le jardin familial ou pour le faire planter par le garde-forestier sur un terrain communal approprié. RECRUTEMENT POUR LA MAISON RELAIS La commune se propose d’engager à durée déterminée pour les besoins de la Maison Relais. 2-3 remplaçants (m/f) à raison de 2 heures hebdomadaires 2 aide-moniteurs (m/f) à raison de 8,0 heures hebdomadaires Les intéressé(e)s seront engagé(e)s sous le régime de salarié(e)s pour la durée de l’année scolaire 2013-2014. Les personnes devront faire preuve d’une grande flexibilité au niveau des horaires de travail étant donné qu’il faudra assurer, outre le remplacement des congés de récréation, celui des congés de maladie. Préférence pourra être accordée aux candidats disposant d’une expérience dans ce domaine. La date d’engagement est prévue pour le 01 décembre 2013. Les demandes sont à adresser à l’Administration Communale pour le 15 novembre 2013 au plus tard et munies des pièces suivantes : - une notice biographique - une copie conforme de la carte d’identité - un extrait du casier judicaire 10 Bulletin d’information de Buet
Editorial Mitteilungen Actualités Communications am Samstag, dem 30. November 2013 Die St.-Nikolaus-Bescherung findet dieses Jahr für alle Précoce-, Spielschul- und Primärschulkinder sowie alle noch nicht schulpflichtigen Kinder der Gemeinde Kehlen nach folgendem Programm statt. Bei schlechtem Wetter empfangen wir den St. Nikolaus direkt in der Sporthalle von Kehlen, Libératiounsstrooss. Programm Um 14.00 Uhr Empfang des St. Nikolaus vor dem “Musekssall” in Kehlen rue du Centre. Anschließend Umzug mit der Fanfare Keispelt/Meispelt in Richtung Sporthalle. Ab 14.30 Uhr Einlass in die Sporthalle; Begrüßung und Einleitung des Bürgemeisters; Ansprache des St. Nikolaus; Bescherung in folgender Reihenfolge: - die noch nicht schulpflichtigen Kinder; - die Kinder der Précoce und Spielschule (1. Zyklus); - die Kinder der Primärschule (2. , 3. und 4. Zyklus). Wichtiger Hinweis !!!! Die Eltern der noch nicht schulpflichtigen Kinder, sowie Eltern der Schüler, die nicht in der Gemeinde Kehlen zur Schule gehen, sind gebeten, bis spätestens am Montag, dem 18. November 2013 ihre(n) Gutschein(e) im Gemeindesekretariat abzuholen ( Büro 1). Alle Kinder müssen im Besitz eines Gutscheines sein! samedi, le 30 novembre 2013 Pour les enfants non-scolarisés, les enfants du précoce, du préscolaire et les enfants de l’enseignement primaire, la remise des cadeaux du St. Nicolas aura lieu cette année suivant le programme mentionné ci-dessous. En cas de mauvais temps, l’accueil de St. Nicolas aura lieu tout de suite au hall sportif de Kehlen, Libératiounsstrooss Programme A 14.00 hrs. accueil du St. Nicolas devant le « Musekssall » à Kehlen rue du Centre. Ensuite cortège avec la Fanfare de Keispelt/Meispelt vers le hall sportif. A 14.30 hrs. ouverture des portes du hall sportif; allocution du Bourgmestre; allocution du St. Nicolas; distribution des sachets du St. Nicolas à tour de rôle: - les enfants non-scolarisés; - les enfants du précoce et du préscolaire (cycle 1); - les enfants du primaire (2., 3. et 4.cycle). Remarque importante !!!! Pour les enfants non-scolarisés et les élèves qui ne fréquentent pas les établissements scolaires de la Commune de Kehlen, les parents peuvent enlever le(s) bon(s) auprès du secrétariat communal, ceci jusqu’au 18 novembre 2013 au plus tard. Les enfants doivent être en possession d’un bon! Fotos: Ein Fotograf ist vor Ort! Auf Anfrage Fotos (13 x 18 cm) der Kinder mit dem Nikolaus. Ab dem 6. Dezember, Einsicht der Bilder unter www.kehlen.lu und erhältlich gegen eine Gebühr von 5,00€ pro Bild. Bestellungen werden im Sekretariat der Gemeinde angenommen oder via Email : commune@kehlen.lu Photos: Un photographe sera à nouveau sur place. Sur demande, prise de photos (13 x 18 cm) des enfants avec le St. Nicolas. A partir du 6 décembre, celles-ci peuvent être consultées sous www.kehlen.lu. Coût d’une photo 5,00€. La/les photo(s) pourra(ont) être commandée(s) auprès du secrétariat communal ou par email : commune@kehlen.lu Bulletin d’information de Buet 11
Aktuelles Actualités Maison Relais zu Ollem offiziell ageweiht Et war eng vun de leschten Amtshandlungen virun de Walen vum Familljeminister Marc Spautz, déi nei Maison Relais zu Ollem anzeweihen. A Präsenz vum Schäffen- a Gemengerot, der Bauten a Finanzkommissioun, der Schoulkommissioun, Vertrieder vum Léierpersonal, dem Architekt an de bedeelegten Handwierksbetriiber huet de Minister d'Tricolore-Bändchen duerchgeschnidden an domat den Neibau vu ronn 240 m2 fräiginn. A knapp 5 Méint hunn eng Rei vu Betriiber all hiren Know-How an dëse Schantjen investéiert, disziplinéiert a pénktlech ass nom Terminplang Stéck fir Stéck realiséiert ginn, sou datt déi nei Konstruktioun an d'Renovatioun vum bestehenden Deel – wat ëmmerhinn 1,2 Millioune kascht huet – fir d'Rentrée fex a fäerdeg war. De Familljeministär steiert no enger éischter Berechnung 418.000 € bäi. Nodeems d'Kanner mat hire Léierinnen an Erzéierinnen de Minister an d'Éieregäscht mat Gesank an Danz empfaangen haten, huet de Buergermeeschter den Historique gemat an alle Bedeelegten merci gesot fir de mustergültegen Asaatz bei dësem Bau. De Minister huet déi Gemengeverantwortlech felicitéiert, déi scho säit 30 Joer – an domat eng vun den éischte Gemengen am Land – déi ausserschoulesch Betreiung vun de Kanner eescht huelen. Fotos: Monique Scherff 12 Bulletin d’information de Buet
Aktuelles Actualités Bulletin d’information de Buet 13
Aktuelles Actualités Konveniat „1963“ Wéi Zäit vergeet , déi 50 Joër stinn un , an dofir war et héich Zäit fir e Konveniat. No engem flotte Nomëtteg zu Sterpenich, wou jiddfereen een klengen Tour mam ULM konnt man, an enger Vistie vun eiser aaler Schoul hu mir zesummen op der Gemeng den Éierewein vum Här Buergermeschter offreiert krut. De Rescht vum Daag hu mir bei engem gudde Maufel ausklengen gelooss an dobäi war et nët nëmmen schéin äis Schoulkommeroden, mä och ons Schoulmeeschteren erëm ze gesinn. Foto: Martine Mayeux Nathalie Kasel- Heintz vereidigt Zu Beginn der ersten Gemeinderatssitzung nach den Sommerferien wurde die neue Gemeinderätin Nathalie Kasel- Heintz von Bürgermeister Al Paulus vereidigt. Nathalie Kasel-Heintz von der übernimmt in der LSAP- Fraktion die Nachfolge von Marie-Claire Link-Chapalat, welche ihr Mandat am 1. Oktober niedergelegt hat. Foto: Claude Grüneisen 14 Bulletin d’information de Buet
Aktuelles Actualités Soirée nouveaux résidents Au cours de ces dernières années, la « soirée nouveaux résidents » est devenue un rendez-vous bien apprécié. Sur invitation de la Commission d’Intégration, elle réunit les nouveaux résidents intéressés avec des membres du Conseil communal et de l’Administration pour une petite promenade reliant tous les sites importants du chef- lieu de la commune. Foto: André Betz Commémoration Nationale Dimanche le 13 octobre a été célébrée la journée de commémoration nationale. Au tour de rôle ce fut le monument aux morts pour la patrie de Nospelt, où le collège échevinal a déposé une gerbe à l'issue du cortège. Foto: Willy Suys Bulletin d’information de Buet 15
Aktuelles Actualités En Elektro-Auto fir de Regiebetriib Am Kader vun der europäescher Mobilitéitswoch huet de Buergermeeschter Ali Paulus, assistéiert vum Schäffen- a Gemengerot an der Ëmweltkommissioun, dem Regiebetriib vun eiser Gemeng d'Schlësselen vun engem Elektro-Auto iwwerreecht. Kielen ass eng Klima-Pakt- Gemeng, an dat ass keng Alibi-Memberschaft, sou de Buergermeeschter, mee dat gëtt och an der Praxis um Terrain esou emgesat. De Renault Kangoo ka mat senger Batterie ronn 140 km fueren, éiert en nees un d'Steckdous muss. Dat geet labber duer fir de Besoin vun eisem Service wou en normalerweis 2 mol an der Woch opgeluede gëtt. Den Uschafungspräis läit bei ronn 22.000 € a fir d'Batterie gëtt eng Locatioun vu 76 € pro Mount verrechent. Foto: Claude Grüneisen Nico Hienckes an der Galerie bei der Kierch Vum 4. bis de 7. Oktober war den Nico Hienckes op Invitatioun an eiser Galerie bei der Kierch. "Vieux cadres en fête" war den Thema vu senger Ausstellung mat rezente Creatiounen a mir freeën äis elo schon op d'Resultat, wann den Artist mat eise Schoulklassen op deem Thema schafft. Foto: Willy Suys 16 Bulletin d’information de Buet
Editorial Editorial Beratene Kommissionen Commissions consultatives La Commission d’Intégration invite sur son CHRËSCHTMAART Marché de Noël Weihnachtsmarkt Samedi, le 30 novembre 2013 Samstag, den 30. November 2013 A partir de 12.00 heures sur le campus Ab 12.00 Uhr im Schulhof der de l’Ecole Centrale de Kehlen avec Zentralschule von Kehlen De nombreux stands Zahlreiche Stände Visite du St. Nicolas Besuch vom Kleeschen (à partir de 14.00 heures) (ab 14.00 Uhr) pour les enfants de la commune de Kehlen für Kinder aus der Gemeinde Kehlen Intermèdes musicaux Musikalische Umrahmung par la fanfare de Keispelt-Meispelt Fanfare Keispelt-Meispelt Boissons et repas chauds Getränke und warme Speisen Spécialités gastronomiques Gastronomische Spezialitäten …… et beaucoup plus encore ……. und vieles mehr Le bénéfice de la manifestation sera au profit de la « Ligue H.M.C. » et la « Croix-Rouge Section Kehlen » Bulletin d’information de Buet 17
Editorial Editorial Beratene Kommissionen Commissions consultatives De Partnerschaftskomitee an d’Fanfare vu Kielen a Keespelt-Meester invitéieren Iech op e Concert dee gemeinsam vum Jugendblasorchester vun der Gemeng Meckenbeuren an der Museksjugend vun den zwou Fanfaren aus der Gemeng Kielen den 2. November 2013 um 19 Auer zu Kielen an der Kierch gespillt gëtt. Fräien Entrée ________________________________________ Le Comité de Jumelage et les Fanfares de Kehlen et Keispelt-Meispelt vous invitent à un concert commun, joué par le Jugendblasorchester de la commune de Meckenbeuren (D) et les jeunes des deux fanfares de la commune de Kehlen le 2 novembre 2013 à 19 heures à l’Eglise de Kehlen Entrée libre JOURNEE DE L’HOMME La Commission de l’égalité des chances et de la famille organise le 15 novembre 2013 une soirée dédiée à la Journée de l’Homme. A cette occasion le zythologue (maître brasseur) Christophe Gillard, du magasin Mi-Orge Mi-Houblon, Arlon, nous proposera une dégustation de bières spéciales. Les bières seront assorties de leurs chocolats, fabriqués par Jean le chocolatier, de Habay-La-Neuve. La soirée se déroulera à Nospelt au Centre Culturel à 20H30. Frais de participation: 15€ La langue véhiculaire est le français. Inscription impérative auprès de M. Ricardo ROSA avant le 4 novembre 2013 E-mail: rdc.ricardo@hotmail.com Ou gsm: 621/32 05 06 Donc, Messieurs et aussi Mesdames de la Commune, venez nombreux pour quelques heures de plaisirs gustatifs. Tag des Mannes 18 Bulletin d’information de Buet
Editorial Editorial Beratene Kommissionen Commissions consultatives Brass Band du Conservatoire d’Esch/Alzette Dimanche, 17 novembre 2013 17.00 heures Eglise de Kehlen Organisation: Kulturkommissioun Kielen . Entrée 10€ . Etudiants 5€ . Enfants gratuits Bulletin d’information de Buet 19
Editorial Editorial Beratene Kommissionen Commissions consultatives Kulturkommissioun Gemeng Kielen Mir sichen Tableauen Molereien / Skizzen / Gravuren mat Motiver aus den Dierfer vun eiser Gemeng Kielen All Zorten vun Tableauen, mat Duerf oder Landschaftsmotiver, vu fréier a vun haut. Bekannte Moler, wéi FEIEREISEN oder GERSON, hunn am leschte Joerhonnert en etlech Mol eenzel Ecker aus eisen Dierfer a vun der Gewan ronderëm an Tableauen festgehal. Och en etlech Hobbykënschtler hunn hir Léift zur Heemecht a ville klenge Meeschterwierker veréiwegt. Wann Dir elo esou een Exemplar vu wertvollem Patrimoine doheem hutt, da wäre mir Iech dankbar wann Dir eis dat kéint ausléinen fir eng eemoleg Ausstellung zu Kielen, um Weekend vum Nationalfeierdag 2014 an der „Galerie Bei der Kierch“ ënner dem Thema „Eis Dierfer an hir Gewan“ Mir wäre frou wann Dir Iech duerfir direkt géift op der Gemeng Kielen mellen Är Uspriechpartnerin ass d’Mme KELLEN / Tel: 30 91 91 – 401 Mir géifen eis iwwert är léif Mataarbecht freeën. 20 Bulletin d’information de Buet
Sie können auch lesen