Selbstbestimmtes und sicheres Leben in der Residenz Au Lac Vivre en sécurité et de manière autonome à la Residenz Au Lac - DAHEIM CHEZ VOUS
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
BEI UNS SIND SIE DAHEIM CHEZ NO US VOU CHEZ VOS ETES US Selbstbestimmtes und sicheres Leben in der Residenz Au Lac Vivre en sécurité et de manière autonome à la Residenz Au Lac
Willkommen Bienvenue Die Residenz Au Lac ist das ideale Umfeld La Residenz Au Lac est l’environnement für sicheres und selbstbestimmtes Leben. idéal pour vivre une vie sûre et autonome. Sie geniessen ein wertschätzendes Bezie- Vous bénéficiez d’un réseau de relations hungsnetz und profitieren von der urbanen appréciable et de la situation urbaine Lage zwischen Bahnhof und Bielersee. entre la gare et le lac de Bienne. Sur la Basierend auf der Leitidee «Bei uns sind base de notre devise «Chez nous vous Sie daheim » erleben Sie in der Residenz êtes chez vous», vous vivez une nouvelle Au Lac einen abwechslungsreichen und étape de vie riche et passionnante à la spannenden neuen Lebensabschnitt. Residenz Au Lac. Dank der zentralen Grâce à sa situation Lage zwischen Bahnhof centrale entre la gare und See sind Sie in das et le lac, elle vous offre soziale Geschehen der une vie sociale urbaine Stadt optimal integriert. parfaitement intégrée. Es läuft immer etwas, Il se passe plein de choses Sie sind nicht einsam et vous pouvez vous und können sich retirer à tout moment trotzdem jederzeit sans jamais vous zurückziehen. retrouver seul. Es gibt unzählige unterschiedliche Möglich- Il existe d’innombrables façons de vivre keiten, wie man im Alter leben kann. Lassen à un âge avancé. Laissez-nous vous Sie sich doch einfach unverbindlich conseiller sans engagement de votre part. beraten. Gemeinsam finden wir eine auf Sie Ensemble, nous trouverons une solution und Ihre Situation abgestimmte Lösung. individualisée et adaptée à votre situation. Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren. N’hésitez pas à nous contacter. Nous seri- Wir freuen uns, Ihre Fragen zu beantworten. ons heureux de répondre à vos questions. Ihr Team der Votre équipe de la Residenz Au Lac Residenz Au Lac
Leben Dienstleistungen Beziehungen machen das Leben wertvoll. Die Dienstleistungen in der Residenz Au In der Residenz Au Lac können Sie nach Lac decken all Ihre Bedürfnisse ab. So Lust und Laune Freundschaften pflegen können Sie sicher und sorglos Ihren eige- und aktiv sein. Sie möchten zwischen- nen Lebensstil weiterpflegen. Wir vereinfa- durch Zeit mit Gleichgesinnten verbringen? chen Ihren Alltag, indem Sie sich nicht mehr Die Residenz Au Lac bietet Ihnen unzäh- um Haushalt, Putzen, Kochen, Garten etc. lige Möglichkeiten, das gemeinschaftliche kümmern müssen. Sollten Sie pflegerische Leben zu geniessen und das zu tun, was Hilfe benötigen, steht unser SPITEX-Team Ihnen Freude macht. rund um die Uhr für Sie zur Verfügung. Wohnen Pflege Sicheres und selbstbestimmtes Wohnen, In der Residenz Au Lac ist eine erstklassige ganz nach Ihren Bedürfnissen: Das ist mit Pflegeabteilung integriert. Sie garantiert den flexiblen Wohnformen in der Residenz Ihnen eine umfassende, kompetente und Au Lac auf einfache Art möglich. In zwei liebevolle Betreuung. Unser oberstes Ziel Gebäuden verfügt die Residenz Au Lac über ist, Ihre Selbständigkeit zu erhalten und die 99 Wohnungen in unterschiedlichen Grössen. höchstmögliche Lebensqualität zu bieten.
besseres Foyer-Bild evtl gestellt Vivre Prestations Les relations rendent la vie précieuse. Les prestations de la Residenz Au Lac A la Residenz Au Lac, vous pouvez entrete- couvrent tous vos besoins. Vous pouvez nir des amitiés et prendre des initiatives à donc continuer à mener votre propre votre guise. Vous voulez passer du temps vie de façon sûre et sereine. Nous avec des personnes partageant les mêmes simplifions votre vie quotidienne en envies? La Residenz Au Lac vous offre de vous évitant le ménage, le nettoyage, la nombreuses possibilités de profiter de la cuisine, le jardinage, etc. Si vous avez vie en communauté et de faire tout ce qui besoin de soins, notre équipe SPITEX vous fait plaisir. est à votre disposition 24 heures sur 24. Habiter Soins Habiter en toute sécurité et de façon auto- Une unité des soins de grande qualité fait nome, selon vos besoins: C’est très facile partie de la Residenz Au Lac. Elle vous offre grâce aux formes d’habitation flexibles de une prise en charge complète, compétente la Residenz Au Lac. La Residenz Au Lac et aimable. Notre objectif premier est de compte 99 appartements de différentes préserver votre indépendance et de vous tailles répartis dans deux bâtiments. offrir la meilleure qualité de vie possible.
Zentrale Lage Flexibilität Die Residenz Au Lac liegt in unmittelbarer Dank der verschiedenen Wohnformen Nähe zum Bahnhof Biel und dem Bieler- und der breiten Dienstleistungspalette see. Diverse Einkaufsmöglichkeiten sind in bieten wir Ihnen höchste Flexibilität. Je Gehdistanz zu erreichen. Die hauseigene nach Situation profitieren Sie von mehr Einstellhalle garantiert Ihnen und Ihren oder weniger Unterstützung. Dank der Angehörigen Parkmöglichkeiten mitten SPITEX im Haus pflegen wir Sie so lange im Zentrum der Stadt Biel. wie möglich in Ihrer Wohnung. Sicherheit Nachhaltigkeit Alleine zu Hause zu leben wird bei zuneh- Die Residenz Au Lac nimmt ihre Verant- mendem Alter herausfordernder. Auch wortung auch gegenüber der Umwelt, die Einsamkeit ist nicht immer einfach der Gesellschaft sowie den Mitarbeit- zu ertragen. In der Residenz Au Lac ist enden wahr. Dank der Photovoltaik-An- die Sicherheit gewährleistet. Gleichzeitig lage produzieren wir einen Teil unseres leben Sie unabhängig und selbstbestimmt, Stroms mit Sonnenenergie. Wir arbeiten genau wie zu Hause. Auch bei schwierigen ökologisch vernünftig und legen höch- Situationen wie z.B. einer Epidemie sind sten Wert auf das Wohlbefinden unserer Sie in der Residenz Au Lac gut aufgehoben. Mitarbeitenden.
Lieu central Flexibilité La Residenz Au Lac est située à proximité Grâce à nos types d’habitation et à notre immédiate de la gare et du lac de Bienne. gamme de prestations, nous pouvons Divers commerces sont accessibles à pied vous offrir la plus grande flexibilité. Selon à distance de marche. Le parking privé la situation, vous bénéficiez de plus ou souterrain vous garantit, à vous et à vos moins d’assistance. Grâce au SPITEX en proches, de pouvoir stationner au centre interne, vous pouvez rester le plus long- de la ville de Bienne. temps possible dans votre appartement. Sécurité Durabilité Vivre seul à la maison devient de plus en La Residenz Au Lac prend très au plus difficile avec l’âge. Et la solitude n’est sérieux aussi sa responsabilité envers pas toujours facile à supporter. La Resi- l’environnement, la société et ses denz Au Lac vous offre la sécurité tout collaborateurs. Grâce au système photo- en vous permettant de vivre de manière voltaïque, nous produisons une partie indépendante et autonome, comme à la de notre électricité nous-même. Nous maison. Même dans des situations compli- travaillons de manière écologique et quées comme une épidémie, vous êtes accordons une grande importance au entre de bonnes mains à la Residenz. bien-être de nos collaborateurs.
Leben Freundschaften und Beziehungen machen Um den Austausch und das Lernen das Leben lebenswert. Gerade im Alter ist zwischen den Generationen zu unter- es wichtig, den Austausch mit anderen zu stützen, organisiert die Residenz Au Lac pflegen. Sei es in fröhlichem, festlichem, diverse Generationenprojekte. Mit den besinnlichem, musischem oder aktivem Kleinsten aus der Kindertagesstätte Rahmen. Zentral dabei ist: Sie bestimmen, können Sie basteln oder spazieren. Kinder- wie viel Sie davon profitieren möchten. garten-Kids aus der Nachbarschaft pflegen gemeinsam mit Ihnen einen Kräutergarten. Schon beim Einzug sind Sie nicht alleine. Wenn es für Sie stimmt, erhalten Sie eine(n) erfahrene(n) Senior(in) als Ihre In der Residenz Au Lac Ansprechperson zur Seite gestellt, der/ ist immer etwas los. die Sie in das Leben der Residenz einführt. Bei uns ist kein Tag wie der andere. Jassen, Sie leben in einem gärtnern, backen – die Liste der Aktvitäten, wertschätzenden die Sie unternehmen können, ist lang. Auch die Bewegung kommt nicht zu kurz. Umfeld, können sich Qi-Gong, Yoga, Pilates oder Spaziergänge aber auch jederzeit mit den Therapiehunden sorgen für ein aktives Leben. Wer mag, kann sich auch zurückziehen. im Fitnessstudio im Haus austoben.
Vivre Les amitiés et relations donnent goût à la Afin de favoriser les échanges et l’appren- vie. En particulier avec l’âge, il est impor tissage entre générations, la Residenz Au tant d’échanger avec les autres. Que ce Lac organise différents projets intergénéra- soit dans un cadre joyeux, festif, contem- tionnels. Vous pouvez faire des activités platif, musical ou actif. L’élément clé: Vous manuelles ou vous promener avec les décidez ce dont vous voulez profiter. plus petits de la garderie. Les enfants de la maternelle du quartier cultivent avec vous Dès votre arrivée, vous ne connaîtrez plus un jardin d’herbes aromatiques. la solitude. Si vous souhaitez, vous aurez comme interlocuteur un(e) senior déjà fami- lier avec le site qui vous initiera à la vie de la La Residenz Au Lac Residenz. Cela facilite l’intégration. est toujours animée. Aucune journée ne se ressemble chez nous. Jouer au jass, jardiner, cuisiner, la Nous créons pour vous liste des activités possibles est longue. un environnement L’exercice physique n’est pas en reste: Qi-Gong, Yoga, Pilates et les promenades chaleureux, mais vous avec les chiens de thérapie permettent de pouvez vous retirer s’activer. Si vous le désirez, vous pouvez aussi vous défouler dans la salle de fitness à tout moment. de la maison.
Wohnen Habiter Im Alter begegnen uns immer wieder neue En vieillissant, nous rencontrons de plus Herausforderungen. Die eigene Gesund- en plus de nouveaux défis. Notre santé, heit, die Sicherheit sowie die Nähe zu notre sécurité et la proximité des services Unterstützungsangeboten – all das sind d’assistance – ce sont tous des sujets qui Themen, die wichtig werden. sont autant de points importants. In der Residenz Au Lac haben Sie verschie- À la Residenz Au Lac, vous avez le choix dene Wohnformen zur Auswahl und entre différents types d’habitation en béné- nehmen die Unterstützung in Anspruch, ficiant de l’assistance qui vous convient. die für Sie stimmt. Im betreuten Wohnen Aux appartements avec prestations, vous profitieren Sie beispielsweise von einem bénéficiez d’un ensemble pension avec Pensionspaket mit all den Dienstleistungen, tous les services qui facilitent votre vie die Ihnen den Alltag erleichtern. Oder Sie au quotidien. Vous pouvez aussi choisir wählen das Wohnen ohne Dienstleistun- de vivre sans recourir à des prestations et gen und buchen Unterstützung bei Bedarf. ne réserver de l’aide qu’en cas de besoin. Dank der hauseigenen SPITEX können Sie Grâce au SPITEX en interne, vous pouvez auch in Ihrer Wohnung kompetent gepflegt être parfaitement pris en charge dans votre werden. Dies schafft grosse Flexibilität und appartement. Cela permet une grande kann einen Umzug in die Pflegeabteilung flexibilité et peut retarder, voire empêcher, hinauszögern oder sogar verhindern. un emménagement dans l’unité des soins. Das Wohnangebot in der L’offre d’appartements Residenz Au Lac ist sehr de la Residenz Au Lac flexibel und kann ganz est très flexible et peut auf Ihre Situation être adaptée à votre angepasst werden. situation. In zwei Gebäuden verfügt die Residenz Au La Residenz Au Lac compte 99 apparte- Lac über 99 Wohnungen. Sie sind in bester ments répartis dans deux bâtiments. Ils Bauqualität, rollstuhlgängig und verfügen sont d’une grande qualité, accessibles en über Küche, Badezimmer mit Dusche/WC, fauteuil roulant, avec cuisine, salle de bains Loggia und Kellerabteil. équipée de douche/WC, loggia et cave. Anzahl Zimmer Fläche Anzahl Wohnungen Gebäude Nombre de Chambres Surface Nombre d’appartements Bâtiment 1½ Zimmer / Chambres 40–45m2 9 Wohnungen / Appartements Residenz 2½ Zimmer / Chambres 53–63m2 44 Wohnungen / Appartements Residenz 2½ Zimmer / Chambres 70–78m2 24 Wohnungen / Appartements Futura 3½ Zimmer / Chambres 72–83 m2 11 Wohnungen / Appartements Residenz 3½ Zimmer / Chambres 100–109m2 8 Wohnungen / Appartements Futura 4½ Zimmer / Chambres 105m2 3 Wohnungen / Appartements Residenz
Wohnen in der Vivre dans Pflegeabteilung l’unité des soins Bei Pflegebedürftigkeit sorgen wir so lange En cas de dépendance, nous nous occu- wie möglich in Ihrer eigenen Wohnung pons de vous le plus longtemps possible für Sie. Sollten Sie mehr Unterstützung dans votre propre appartement. Si vous benötigen, planen wir zusammen mit avez besoin de plus d’assistance, nous Ihnen und Ihren Angehörigen den Umzug planifions avec vous et vos proches le in ein Einzelzimmer in einer unserer vier transfert dans une chambre individuelle Wohngemeinschaften. Dort bieten wir dans l’une de nos quatre unités d’habita- einfühlsame Pflege rund um die Uhr. Ihr tion. Nous offrons des soins attentionnés Tag ist frei nach Ihren Wünschen gestalt- 24 heures sur 24. Vous pouvez librement bar. Sie empfangen Besuch, plaudern mit concevoir votre journée selon vos souhaits. Mitbewohnern, geniessen erholsame Vous recevez des visiteurs, discutez avec Momente im Wohlfühlbad oder verbrin- des colocataires, profitez de moments de gen Zeit in Ihrem geräumigen Zimmer. détente dans le bain de bien-être ou passez Sie helfen gerne beim Kochen mit? Oder du temps dans votre chambre spacieuse. beim Kreieren der Tischdekoration? Wir Vous aimez participer en cuisine? Ou à freuen uns, den Alltag gemeinsam mit la décoration de table? Nous sommes Ihnen zu gestalten. heureux d’organiser le quotidien avec vous. Diese Wohnform ist ausgerichtet auf Cette forme d’habitation est conçue pour pflegebedürftige Menschen. Pflegebe les personnes dépendantes. Il y a dépen- dürftigkeit ist gegeben, wenn Alltags dance lorsque les activités quotidiennes tätigkeiten wie z.B. selbständig aufstehen, telles que se lever seul, s’habiller de façon sich selber anziehen, ohne Hilfe duschen indépendante, se doucher seul, etc. ne sont etc. nicht mehr möglich sind. Bei Unsich- plus possibles. En cas d’incertitudes, nous erheiten beraten wir Sie gerne. vous conseillerons volontiers. Probe- oder Appartement à l’essai Ferienwohnen ou de vacances Ob nur für ein paar Tage oder für längere Que ce soit pour quelques jours ou pour Aufenthalte – die Ferienwohnung in der des séjours plus longs, l’appartement Residenz Au Lac bietet Ihnen allen Komfort de vacances de la Residenz Au Lac vous und ermöglicht Ihnen gleichzeitig einen offre tout le confort et un premier aperçu ersten Einblick in den spannenden Alltag de la vie quotidienne passionnante de la in der Residenz. Während Ihres Aufenthalts Residenz. Pendant votre séjour, vous avez stehen Ihnen die Infrastruktur sowie alle accès aux infrastructures et aux services Dienstleistungen der Residenz zur Verfü- à la Residenz Au Lac. L’appartement est gung. Die Wohnung ist modern möbliert meublé de façon moderne et équipé de und mit allem, was nötig ist, ausgestattet. tout le nécessaire. Vous passez donc des So verbringen Sie unbeschwerte Tage in journées de détente dans un environne- gepflegter Umgebung. ment soigné. Schnuppern Sie bei einer Aufenthaltsdauer Pendant une période limitée de votre choix, Ihrer Wahl, wie sich das Leben in der Resi- venez voir et sentir à quoi ressemble la vie denz Au Lac anfühlt. à la Residenz Au Lac.
Dienstleistungen Prestations Das breite, professionelle Dienstleistungs- La large gamme de prestations profes- angebot, das Ihnen in der Residenz Au Lac sionnelles mise à votre disposition à la zur Verfügung steht, vereinfacht Ihren Residenz Au Lac simplifie votre vie quoti- Alltag und verschafft Ihnen mehr Freizeit, dienne et vous permet de vous consacrer die Sie für sich einsetzen können. davantage à vous-même. Zum Beispiel können Sie jederzeit pfle- Vous pouvez par exemple demander une gerische Unterstützung anfordern, auch aide à tout moment, même en pleine nuit. mitten in der Nacht. Hilfeleistungen wie Les prestations d’assistance telles que la z.B. Medikamentenabgabe, Unterstützung distribution de médicaments, l’aide pour beim Duschen oder Hilfe bei einem Notfall la douche ou en cas d’urgence sont assu- erbringt das kompetente SPITEX-Team der rées par l’équipe compétente de SPITEX de Residenz Au Lac. Sie kennen mit der Zeit la Residenz Au Lac. Avec le temps, vous die Pflege-Mitarbeitenden, dies hat den faites connaissance du personnel des Vorteil, dass die Unterstützung und Pflege soins, ce qui a l’avantage de permettre une persönlicher und ganz auf Sie abgestimmt assistance et des soins plus personnels et werden kann. parfaitement adaptés à vos besoins. Profitieren Sie von den Bénéficiez des Dienstleistungen und prestations et profitez de geniessen Ihre Freizeit, votre temps libre au anstatt zu arbeiten. lieu de travailler. Liebe geht durch den Magen. Ein feines, L’amour passe par l’estomac. Un bon vollwertiges Menü können Sie im Restau- menu équilibré peut être apprécié au rant geniessen oder via Room-Service in restaurant ou commandé par le service de die Wohnung bestellen. Das Einkaufen erle- chambre dans l’appartement. Vos achats digen Sie bequem mit unserem Einkaufs- sont facilités grâce à notre service dédié. dienst. Die Reinigung der Wohnung und Le service de nettoyage et de blanchis- ein Wäscheservice stehen Ihnen zur Verfü- serie est également à votre disposition. gung. Der technische Dienst unterstützt Notre service technique est également là Sie, sei es für elektrische Installationen, pour vous, que ce soit pour les installa- Reparaturen, uvm. tions électriques ou les réparations, etc. Für Ihre Gesundheit stehen Ihnen das Pour votre santé, la salle de fitness, la Fitnessstudio, die Physiotherapie und eine physiothérapie et une podologue sont sur Podologin im Haus zur Verfügung. Auch place. Vous pouvez également vous faire die Schönheit kommt dank dem hausin- une beauté dans notre salon de coiffure ternen Coiffeursalon nicht zu kurz. professionnel interne. Unsere Dienstleistungen werden laufend Nos prestations ne cessent de s’étoffer. ausgebaut. Wenn Sie Unterstützung bei Si vous avez besoin de quelque chose que etwas benötigen, das wir nicht abgedeckt nous ne proposons pas encore, veuillez- haben, dann teilen Sie uns dies bitte mit. nous en informer. Nous ferons tout notre Wir tun unser Bestes, damit Sie sich possible pour que vous vous sentiez rundum wohlfühlen. complètement à l’aise.
Pflege Soins Die Entscheidung, in eine Pflegeabteilung La décision de passer à l’unité des soins zu ziehen, ist nicht einfach. Meist wird n’est pas facile à prendre. La plupart du man vom Leben fast ein wenig gezwun- temps, vous êtes presque un peu contraint gen, weil man einfach auf Unterstützung par la vie, parce que vous êtes simplement angewiesen ist. dépendant d’une aide. Umso wichtiger ist es, dass das Pflege- Il est d’autant plus important que l’équipe team individuell auf Sie zugeht und Ihre soignante apprenne à vous connaître pour Vorlieben, Abneigungen und allenfalls prendre en compte vos préférences, vos réti- Ängste kennenlernt und berücksichtigt. cences et éventuellement vos peurs. Vous Sie bestimmen, wie viel Hilfe Sie möchten. décidez de l’aide dont vous avez besoin. Sie entscheiden, wann Sie aufstehen oder Vous décidez quand vous voulez vous essen möchten oder was Sie anziehen. lever, manger, ou ce que vous portez. Grâce Dank dem Wohngemeinschaftsmodell au modèle d’unité d’habitation, vous vivez leben Sie wie in einer Familie und können comme dans une famille tout en pouvant sich trotzdem immer zurückziehen. vous retirer à tout moment. Einfühlsame, À la Residenz Au Lac, professionelle und auf nous vous garantissons Ihre Bedürfnisse des soins attentionnés, abgestimmte Pflege ist professionnels et in der Residenz Au Lac adaptés à vos besoins. garantiert. Das Pflege- L’équipe des soins team ist mit Freude se tient à votre entière für Sie da. disposition. Die Pflegeabteilung besteht aus vier L’unité des soins comprend quatre unités Wohngemeinschaften à 12 Einzelzim- d’habitation de 12 chambres simples. L’une mer. Eine davon ist speziell ausgerichtet d’elles est spécialement conçue pour les auf demenziell erkrankte Menschen. personnes souffrant de démence. Les visi- Besucherinnen und Besucher sind jeder- teurs sont toujours les bienvenus, même la zeit willkommen – auch in der Nacht. nuit. L’équipe des soins est à votre dispo- Das kompetente Pflegeteam ist an allen sition, ainsi qu’à celle de vos proches, 24 Wochentagen rund um die Uhr für Sie und heures sur 24, tous les jours de la semaine. Ihre Angehörigen da. Un programme varié propose des rencon- Das vielfältige Aktivitätenprogramm bietet tres conviviales, des événements culturels geselliges Zusammensein, kulturelle und et créatifs, des jeux, du bricolage, des kreative Anlässe, Spielen, Basteln, Singen chants et bien plus encore. Par les belles und vieles mehr. An schönen Sommer soirées d’été, un barbecue est organisé abenden wird auf der Terrasse grilliert. sur la terrasse.
CARE PHOTO
Palliative Care Les soins palliatifs ist unsere Philosophie sont notre philosophie Das Altwerden und der Tod sind für uns Le vieillissement et la mort ne sont pas des keine Tabus: Wir setzen uns einfühlsam sujets tabous pour nous: Nous les gérons damit auseinander. Wir leben nach der avec sensibilité. Nous vivons selon la Philosophie der Palliative Care. philosophie des soins palliatifs. Palliative Care hat die bestmögliche Les soins palliatifs ont pour finalité la meil- Lebensqualität und das Lindern von Leid leure qualité de vie possible tout en soula zum Ziel und ist damit ein wesentlicher geant les souffrances. Ils constituent donc Aspekt in der Begleitung unserer Bewohner- un aspect essentiel de l’accompagnement innen und Bewohner. Unsere Mitarbeiten- de nos résidents. Nos collaborateurs sont den sind in der Palliativpflege geschult. formés aux soins palliatifs. Die Zusammenarbeit La coopération avec mit den Angehörigen les proches est très ist sehr wichtig für importante pour toutes alle Beteiligten. les parties concernées. Die Familie hat für die Bewohnerinnen und La famille revêt une grande importance Bewohner und damit auch für uns einen pour les résidents et donc pour nous aussi. hohen Stellenwert. Mit der Übernahme En encadrant les résidents, les soignants der Betreuung werden die Pflegenden zu entrent dans le cercle familial. De la même einem Teil des Familiensystems. Gleich- manière, les proches deviennent égale- zeitig werden die Angehörigen aber auch ment partie intégrante de la Residenz Au Teil der Residenz Au Lac. Aus dieser Lac. Ayant un «rôle de proximité», nous «Rollenverwandtschaft» heraus wollen wir collaborons avec les membres de la die Angehörigenarbeit gestalten. famille. Wir gehen vom ersten Tag an auf die Ange- Dès le premier jour, nous rencontrons les hörigen zu und besprechen mit ihnen, wo proches et discutons avec eux de quand sie sich gerne im Alltag einbringen wollen et comment ils peuvent contribuer à notre und können. Wir finden immer wieder von quotidien. neuem heraus, in welchen Bereichen die Zusammenarbeit mit den Angehörigen Nous redéfinissons régulièrement à quel von besonderer Bedeutung ist, und zwar niveau la coopération avec les proches est vom Zeitpunkt der Anmeldung an bis hin particulièrement importante, de la date de zum Tod. Je nach Wunsch der Angehöri- l’inscription jusqu’au décès. En fonction de gen können sie bei der Pflege, beim Essen leurs souhaits, ils peuvent aider aux soins, oder bei Spielen mithelfen. lors des repas ou pendant les jeux. Angehörige spüren, dass sie bei uns jeder- Les proches sentent qu’ils sont toujours zeit willkommen sind. Wir nutzen jede sich les bienvenus chez nous. Nous profitons bietende Gelegenheit, um mit Angehörigen de toutes les occasions pour nous entre- ins Gespräch zu kommen. Neben diesen tenir avec eux. En plus de ces discussions Spontangesprächen finden regelmässige spontanées, des discussions régulières bedarfsorientierte Gespräche statt. sur les besoins ont lieu.
Haben Sie Fragen? Vous avez des questions? Haben Sie Fragen zu den Wohnmöglich- Vous avez des questions sur les différents keiten in der Residenz Au Lac? Möchten logements qu’offre la Residenz Au Lac? Sie mehr Details zu den Dienstleistungen Vous souhaitez plus de détails sur les erhalten? Bestehen Unklarheiten punkto prestations? Vous avez des interrogations Finanzierung? Gerne stehen wir Ihnen für sur le financement? Nous sommes à votre ein kostenloses, unverbindliches Bera- disposition pour des conseils gratuits et tungsgespräch oder eine Wohnungsbe- sans engagement de votre part ou la visite sichtigung zur Verfügung. d’appartements. Die Residenz Au Lac ist ein Kompetenz- La Residenz Au Lac est un centre de zentrum für Fragen rund um das Leben compétences pour les questions rela- im Alter. Profitieren Sie von diesem tives à la vie des seniors. Profitez de ce Know-How. savoir-faire. Wir freuen uns darauf, Nous serions heureux Sie und Ihre Angehörigen de vous rencontrer kennenzulernen. personnellement. Kontaktieren Sie uns Contactez-nous Telefon: 032 328 29 04 Télephone: 032 328 29 04 immo@residenz-au-lac.ch immo@residenz-au-lac.ch Ihre Ansprechperson ist Rita Morf Votre interlocutrice est Rita Morf
Residenz Au Lac Aarbergstrasse 54 | Rue d’Aarberg 54 2503 Biel / Bienne www.residenz-au-lac.ch info @ residenz-au-lac.ch Tél. 032 328 29 30
Sie können auch lesen