Schwemmwasser aufbereitung Flume Water Treatment System Sistema de Tratamiento del agua de arrastre

Die Seite wird erstellt Dirk Wegener
 
WEITER LESEN
Schwemmwasser aufbereitung Flume Water Treatment System Sistema de Tratamiento del agua de arrastre
GROUP

Schwemmwasser­
aufbereitung
Flume Water
Treatment System
Sistema de Tratamiento
del agua de arrastre

               -1-
Schwemmwasser aufbereitung Flume Water Treatment System Sistema de Tratamiento del agua de arrastre
GROUP

           Schematische Darstellung einer Putsch® Schwemmwasseraufbereitung
           Schematic View of a Putsch® Flume Water Treatment System
           Esquema de un tratamiento del agua de arrastre Putsch®

                                                                                                Schwemmwasser / Flume Water / Agua de arrastre
                                                                                                Rübenbruchstücke / Beet Chips / Trozos de remolacha
               GROUP
                                                                                                Kraut / Weeds / Hierba
                                                                                                Sand / Sand / Arena
  Trommelkiesabscheider      Schwemmwasserfilter                                                Kies / Gravel / Grava
   Drum Gravel Catcher           Flume Water Filter
Tambor separador de grava   Filtro de agua de arrastre                                          Schlamm / Mud / Lodo
                                                              Trennband
                                                           Separating Belt
                                                         Cinta de separación
        Kies / Sand
       Gravel / Sand                                                                                        Rübenbruchstücke
       Grava / arena                                                                                        Beet Chips
                                                                                                            Trozos de remolacha
                                                                                                            Kraut
                                                                                                            Weeds
                                                                                                            Hierba
                                                                                                            Sand
                                                                                  GROUP

                                                                                                            Sand
                                                                                                            Arena

                                                        Rechenklassierer
                                                         Rake Classifier
                                                     Clasificador de rastrillos                               GROUP

                                                                                                                                    gereinigtes­
                                                                                                                                    ­Schwemmwasser
                                                                                                                                     Clarified Flume Water
                                                                                                                                     Agua de arrastre limpia

                                                                                                  Rundklärbecken
                                                                                                Flume Water Clarifier
                                                                                                Depósito clarificador

                                                                                                                                  Schlammaustrag
                                                                                                                                  Mud Discharge
                                                                                                                                  Descarga de lodos

           Putsch® Schwemm­                                   Putsch® Flume Water                           Sistema deTratamiento
           wasseraufbereitung                                 Treatment System                              de agua de arrastre
                                                                                                            Putsch®
           Einsatzgebiet                                      Application
           Die Putsch® Schwemmwasser­                         The Putsch® flume water treat-                Áreas de aplicación
           aufbereitung wird als mecha­nische                 ment system is a mechanical pre-              El Sistema de tratamiento de
           Vorreinigung des Schwemm­                          cleaning system of the flume water            agua de arrastre Putsch® se utiliza
           wasser­stroms einge­setzt. Sie                     stream. It separates and classifies           como un lavado mecánico preli-
           separiert und klassiert die minera-                the mineral and organic matter                minar de la corriente de agua de
           lischen und organischen Bestand-                   and therefore reduces the load of             arrastre. Este tratamiento separa
           teile und entlastet somit die nach-                the waste water treatment.                    y clasifica los componentes mine-
           folgende Wasseraufbereitung.                                                                     rales y orgánicos facilitando así el
                                                              Increased sugar recovery                      siguiente tratamiento de agua.
           Erhöhte Zuckerausbeute                             The return of beet chips into the
           Die     Rückführung       zucker­                  production process is the basis for           Mayor producción de azúcar
           haltiger Rübenbruchstücke in                       additional sugar recovery. Due to             El retorno al proceso de producción
           die Produktion ist Basis für eine                  the high separation effect of beet            de los trozos de remolacha que con-
           größtmögliche Zuckerausbeute.                      chips and weeds, a maximum                    tienen azúcar es la base para obtener
           Durch die hohe Trennschärfe von                    yield is achieved.                            la mayor cantidad posible de azúcar.
           Bruchstücken und Kraut wird eine                                                                 Gracias a una alta precisión de se-
           maximale Rendite erzielt.                                                                        paración de los trozos y la hierba, se
                                                                                                            conseguirá un rendimiento máximo.

                                                                                          -2-
Schwemmwasser aufbereitung Flume Water Treatment System Sistema de Tratamiento del agua de arrastre
Separierte Rübenbruchstücke und
                                                                             gepresste Pellets
                                                                             Separated beet chips and pressed pellets
                                                                             Trozos de remolacha separados y pienso
                                                                             comprimido (en pellets)

Steigerung der                        Increased animal feed                  Aumento de la producción de
­Futtermittelausbeute                 ­production                            alimentos para animales
 Die Rückgewinnung der orga-           The recovery of organic matter        La recuperación de los componen-
 nischen Bestandteile eröffnet zu-     offers      additional   commercial   tes orgánicos abre posibilidades
 sätzliche kommerzielle Möglich­       ­possibilities.    Depending     on   comerciales adicionales. Según
 keiten. Je nach Anforderungen          require­ments, the beet chips can    las situaciones se añadirán a los
 werden die Rübenbruchstücke            be added to the wet or dry pulp      trozos de remolacha trozos secos
 den Naß- oder Trockenschnitzeln        and sold as pellets for example.     o húmedos y se venderán, por
 zugegeben und als Wertstoff, z. B.                                          ejemplo, como pienso comprimido
 Pellets, verkauft.                   Reduction of                           (en pellets).
                                      water treatment cost
Reduzierung der Wasser­               The effective removal of sand          Reducción de los costes de
aufbereitungskosten                   ­reduces the load on the down-         tratamiento de agua
Die effektive Separation von Sand      stream equipment.                     La separación efectiva de la arena
reduziert die Belastung der nach-                                            reduce la carga de los siguientes
folgenden Anlagenteile.               The pre-cleaned flume water can        componentes.
                                      be recycled into the flume system.
Das vorgereinigte Schwemm­            This lowers fresh water consump-       El agua de arrastre limpiada
wasser kann für interne Kreisläufe    tion and reduces the load on the       previamente, puede recircularse
rezirkuliert werden. Das senkt        waste water treatment plant.           para los circuitos cerrados inter-
den Frischwasserbedarf und                                                   nos. Esto reduce la necesidad de
entlastet die nachgeschaltete         Low operating cost                     agua fría y descarga la planta de
Abwasserreinigungsanlage.             The Putsch® flume water treatment      tratamiento de aguas residuales
                                      system requires low maintenance        conectada con posterioridad.
Niedrige Betriebskosten               costs. Electric energy savings and
Die Putsch® Schwemmwasser­            the reduction of waste materials       Reducidos gastos de
aufbereitung zeichnet sich durch      result in lower operating costs.       ­explotación
geringe     Instandhaltungskosten                                             El Sistema de tratamiento de agua de
aus. Einsparung von Elektro­          The removal of mineral and orga-        arrastre Putsch® se caracteriza por
energie in Verbindung mit der Re-     nic matter helps to decrease wear       unos reducidos costes de manteni-
duzierung von Reststoffen senken      and tear caused by abrasion and         miento. El ahorro de ­energía eléctrica,
Kosten für den laufenden Betrieb.     corrosion. Required maintenance         junto a la reducción de residuos, dis-
                                      is significantly reduced.               minuyen los costes de explotación.
Die Abtrennung mineralischer
und organischer Bestandteile          The precise separation of all          La separación de los componentes
verringert den Verschleiß durch       removed components into ­nearly        minerales y orgánicos reduce el
Abrasion und Korrosion. Der           pure fractions creates ­revenue        desgaste producido por abrasión
Instandhaltungsaufwand wird er-       ­opportunities  as     valuable        o corrosión. Los gastos de mante­
heblich reduziert.                     materials.                            nimiento se verán considerable­
                                                                             mente simplificados y reducidos.
Die präzise Trennung aller ab­
geschiedenen Bestandteile in                                                 La precisa separación de todos los
nahezu sortenreine Fraktionen                                                componentes en fracciones casi
ermöglicht   die     kommerzielle                                            homogéneas, posibilita la presen-
­Abgabe als Wertstoffe.                                                      tación comercial como producto.

                                                   -3-
Schwemmwasser aufbereitung Flume Water Treatment System Sistema de Tratamiento del agua de arrastre
GROUP

Niedrige Investitionskosten           Low investment cost                       Reducidos costes de inversión
Die vibrationsarme Konstruktion       The low-vibration design of the           La construcción del tratamiento
der Schwemmwasser­aufbereitung        Putsch® flume water treatment             de agua de arrastre con bajo nivel
ermöglicht eine leichte und kom-      system allows for a light and             de vibraciones posibilita una es-
pakte Bau­weise. Einzelne Kompo-      compact installation. Individual          tructura ligera y compacta. Cada
nenten lassen sich kostengünstig      components can be economically            componente se puede integrar
in bestehende Anlagen integrie-       integrated into existing stations.        en la instalación de un modo
ren. Daraus resultieren für Stahl-    This results in lower investment          económico, por lo que los costes
bau und Fundamente ­niedrigere        costs for steel construction and          de inversión para estructuras de
Investitionskosten.                   foundations.                              acero y cimientos son reducidos.

Größtmögliche Flexibilität            Highest possible flexibility               La mayor flexibilidad posible
Die präzise und schnell einstell-     The Putsch® flume water treat-             La exacta y rápidamente ­graduable
bare Trennschärfe der Putsch®         ment system commands a precise             precisión de separación del
Schwemmwasseraufbereitung für         separation effect for all fractions. It    tratamiento de agua de arrastre
alle Fraktionen ermöglicht eine       is quickly adaptable to ­changing          Putsch® para todas las fracciones,
schnelle Reaktion auf sich ändernde   beet quality and conditions. The          posibilita una rápida reacción
Rübenqualitäten. Der modulare         modular design of the entire              ­sobre las calidades cambiantes de
Aufbau der Gesamtanlage erlaubt       system allows for an economic              remolacha. El montaje modular de
jederzeit einen ­kostengünstigen      exchange of individual equipment           toda la instalación permite, en todo
Austausch oder Erweiterung von        or expansion of the system.                momento, cambios económicos y
Anlagekomponenten.                                                               ampliaciones de los componentes
                                                                                 de la planta.

                                                         -4-
Schwemmwasser aufbereitung Flume Water Treatment System Sistema de Tratamiento del agua de arrastre
Kies- und Sandaustrag
    Gravel and sand discharge
    Descarga de grava y arena

Putsch® Trommel­­-                   Putsch® Drum                           Tambor separador de
kies­abscheider,                     Gravel Catcher,                        grava Putsch®
Typ TKA                              TKA Series                             Tipo TKA
Vorteile                             Advantages                             Ventajas

Reduzierung der                      Reduction of maintenance cost          Reducción de los gastos de
­Instandhaltungskosten               The mineral matter washed off          mantenimiento
 Die in der Rübenwäsche ab-          in the beet washing process is         Los componentes minerales lava-
 gewaschenen        mineralischen    ­removed early in the flume water      dos en la lavadero de remolachas,
 Bestandteile werden früh aus         treatment system. Therefore, the      se sacan previamente del sistema
 dem       Schwemmwassersystem        wear and tear in the subsequent       de agua de arrastre y reducen el
 ausgetragen und verringern den       machines is decreased. Further-       desgaste provocado por la abra-
 Verschleiß durch Abrasion in den     more, the removed gravel does         sión en las siguientes partes de la
 nachfolgenden      Anlagenteilen.    not carry over to the flume water     planta. Además, la grava extraída
 Darüber hinaus kann der entfernte    filter and cannot plug the holes of   no puede llegar al filtro de agua
 Kies nicht zum Schwemmwasser­        the filter mats. Required mainte-     de arrastre y allí no obstruye los
 filter gelangen und dort nicht       nance is significantly reduced.       orificios de los tamices del filtro.
 die Lochungen der Filtermatten                                             Los gastos de mantenimiento se
 verstopfen. Der Instandhaltungs-    Reduction of disposal cost             reducirán considerablemente.
 aufwand wird erheblich reduziert.   The removed gravel can be
                                     ­reused and does not require costly    Reducción de los costes de
Reduzierung der                       disposal.                             disposición de residuos
­Entsorgungskosten                                                          La arena separada se puede
 Der abgeschiedene Sand kann                                                ­volver a utilizar y su eliminación no
 weiter verwendet und muss nicht                                             resultar muy costosa.
 kostenintensiv entsorgt werden.

                                                  -5-
Schwemmwasser aufbereitung Flume Water Treatment System Sistema de Tratamiento del agua de arrastre
GROUP

Funktionsweise                        Mode of operation                       Funcionamiento
Der        Putsch®     Trommelkies­   The Putsch® Drum Gravel Catcher,        El tambor separador de grava
abscheider, Typ TKA scheidet die      TKA Series, separates the mineral       Putsch® del tipo TKA separa los
mine­ra­li­­­schen Bestandteile vom   matter from the flume water.            componentes minerales del agua
Schwemmwasser ab.                                                             de arrastre.
                                      The carrier medium is the ­flume
Das Trägermedium ist das              water. At the inlet of the TKA, the     El medio de soporte es el agua de
Schwemmwasser   in  einem             heavier solids, such as gravel,         arrastre en un canal de arrastre.
Schwemmkanal.                         sink into the catch pockets of the
                                      ­rotating drum. The lighter elements    En la parte delantera de TKA caen
Im vorderen Teil des TKA sin-          are lifted over the catch pockets by   los sólidos específicamente pesa-
ken die spezifisch schwereren          a constant buoyancy water flow.        dos como, por ejemplo, grava en
Feststoffe, wie z.B. Kies, in die                                             los bolsillos colectores del tambor
Fangtaschen der rotierenden           The constant buoyancy water flow        rotante. Los componentes ligeros
Trommel. Die leichteren Bestand-      is created by an internal ­spiral       se “elevarán” sobre los bolsillos
teile werden durch eine konstante     duct system. Inside the screen          colectores gracias a una constan-
Auftriebsströmung über die Fang-      section of the TKA, smaller and         te corriente de sustentación.
taschen „gehoben“.                    lighter ­solids such as coarse sand
                                      are being separated. These solids       La constante corriente de sus-
Die konstante Auftriebsströmung       travel with the buoyancy water into     tentación se produce gracias a
wird durch ein internes, spiralför-   the catch pockets. At the top of the    un sistema de canal interno con
miges Kanalsystem erzeugt. Im         drum, the separated gravel and          ­forma de espiral. En la parte de
hinteren Siebabteil werden die        sand are being discharged into a         atrás del tamiz se separarán los
kleineren, leichteren Feststoffe      chute.                                   sólidos más pequeños y ligeros
wie z. B. grober Sand abgeschie-                                               como, por ejemplo, arena gorda.
den. Diese Feststoffe gelangen                                                 Estos sólidos llegan gracias
mit dem Auftriebswasser in die                                                 al agua de sustentación a los
Fangtaschen. Am oberen Punkt                                                   bolsillos colectores. En el punto
der Trommel wird der abgeschie-                                                más alto del tambor la grava y la
dene Kies und Sand in eine                                                     arena separadas pasarán a una
Schurre übergeben.                                                             cascada.

                                                                              Ein um 180° versetztes,
                                                                              spiralförmiges Kanalsystem
                                                                              erzeugt in Verbindung mit
                                                                              der Trommelrotation eine
                                                                              konstante Auftriebsströmung
                                                                              A 180° offset spiral duct
                                                                              system creates, together
                                                                              with the rotation of the drum,
                                                                              a constant buoyancy water
                                                                              stream
                                                                              Un sistema de canal con
                                                                              forma de espiral a 180º,
                                                                              conectado con la rotación del
                                                                              tambor genera una constante
                                                                              corriente de sustentación.

                                                        -6-
Schwemmwasser aufbereitung Flume Water Treatment System Sistema de Tratamiento del agua de arrastre
Aufbau                                  Assembly                              Montaje
        Der     Putsch®      Trommelkies­       The Putsch® Drum Gravel               El tambor separador de grava
        abscheider besteht aus einem          ­Catcher, TKA Series consists of a      Putsch® está compuesto por una
        Gehäuse, in dem eine Trommel           tub in which a drum is ­positioned.    carcasa, en la que está instalada
        gelagert ist. Das Gehäuse ist in       The tub is integrated into the         el tambor. La carcasa está inte-
        den Schwemmkanal integriert.           ­flume. There is a lifting wheel       grada en el canal de arrastre. En
        Im vorderen Bereich der Trommel         with catch pockets at the inlet of    la zona delantera del tambor se
        befindet sich ein mit Fangtaschen       the drum. ­Attached to that is a      encuentra una rueda elevadora
        ver­sehenes      Hubrad.     Daran      hollow ­cylinder which consists of    equipada con bolsillos colectores,
        befestigt ist ein Hohlzylinder, be-     a screen drum, an inner and an        a la que está fijado un cilindro
        stehend aus Siebtrommel, einem          outer shell. Between the inner and    hueco, compuesto por una criba
        Innen- und einem Aussenmantel.          the outer shell are several spiral-   de tambor, una cubierta interna
        Zwischen dem Innen- und Aussen­         shaped ducts. Each duct ends in       y una cubierta externa. Entre las
        mantel sind mehrere spiral­förmige      its corresponding catch pocket.       cubiertas interna y externa hay
        Trennwände angeordnet, die die                                                colocadas varias paredes sepa-
        Auftriebswasserkanäle      formen.                                            radoras con forma de espiral que
        Jeder Kanal endet in einer zuge-                                              forman los canales de agua de
        hörigen Steinefangtasche.                                                     sustentación. Cada canal termina
                                                                                      en su correspondiente bolsillo
                                                                                      colector de piedras.

        Schematische Darstellung eines Putsch® Trommelkiesabscheiders
        Schematic View of a Putsch® Drum Gravel Catcher
        Esquema de un tambor separador de grava Putsch®
                                                                                                                      Innenmantel
               Aussenmantel                                                                                           Inner Shell
                  Outer Shell                                                                                         Cubierta interna
             Cubierta externa
                                                                                                                      Abstreifer
         Kies- / Sandaustrag                                                                                          Scraper
     Gravel / Sand Discharge                                                                                          Desviador
    Descarga de grava/arena
                                                                                                                      Siebtrommel
      Schwemmwasser­strom                                                                                             Screen Drum
         Flume Water Stream                                                                                           Tambor cribador
Corriente de agua de arrastre

                                                                                                                           Rübenbruchstücke /
                                                                                                                           Kraut
                    Fangtaschen                                                                                            Beet Chips / Weeds
                  Catch Pockets                                                                                            Trozos de remolacha /
                                                                      Kies / Sand           Gehäuse                        Hierba
            Bolsillos colectores
                                                                     Gravel / Sand               Tub
                                                                     Grava / arena          Carcasas

                                                            -7-
Schwemmwasser aufbereitung Flume Water Treatment System Sistema de Tratamiento del agua de arrastre
GROUP

Die konische Lochung der Sieb-         The conical perforation of the        La perforación cónica de la criba
trommel minimiert die Verstop-         screen drum minimizes the risk        envolvente reduce el riesgo de
fungsgefahr. Ein axial installierter   of clogging. An axially installed     atasco. Un desviador axial ins-
Abstreifer reinigt die Siebfläche      ­scraper cleans the screen without    talado limpia la criba envolvente
ohne eine zusätzliche Bedüsung.         an additional spray system.          sin necesidad de un rociado
                                                                             adicional.
Putsch® TKA können wahlweise           The Putsch® TKA Series can be
mit Direktantrieb oder bewährtem       equipped with either a direct drive   TKA Putsch® puede estar equi-
Triebstockantrieb     ausgerüstet      or the proven rack and pinion         pados opcionalmente con un
werden.                                drive.                                accionamiento directo o con un
                                                                             engranaje de piñones.
Der TKA hat sich aufgrund seiner       The TKA has proven itself during
einfachen, robusten und war-           harsh operations regardless of        El TKA ha dado buen resultado
tungsarmen Konzeption im rauhen        climatic conditions because of its    en condiciones de servicio poco
Betrieb unabhängig von klima-          simple, robust and low mainte-        favorables, independientemente
tischen Bedingungen bewährt.           nance design.                         de las condiciones climáticas
                                                                             debido a su concepción sencilla,
                                                                             robusta y con necesidad de pocas
                                                                             inspecciones.

Direktantrieb eines Putsch® Trommelkiesabscheiders, Typ TKA
Direct drive of a Putsch® Drum Gravel Catcher, TKA Series
Tracción directa de un tambor separador de grava Putsch®, Tipo TKA

                                                        -8-
Schwemmwasser aufbereitung Flume Water Treatment System Sistema de Tratamiento del agua de arrastre
Putsch® Schwemm­                     Putsch® Flume Water                       Filtro de aguas de
wasserfilter, Typ SWF                Filter, SWF Series                        arrastre Putsch®,
                                                                               Tipo SWF
Vorteile                             Advantages
                                                                               Ventajas
Erhöhte Zuckerausbeute               Increased sugar recovery
Basis für eine Erhöhung der          Basis for an increase of sugar            Mayor producción de azúcar
Zuckerausbeute ist eine effek-       recovery is an effective separation       La base para aumentar el rendie-
tive Separierung der Bruch-          of the beet chips and the weeds           miento de azúcar es una separación
stücke und des Krauts aus dem        from the flume water with the help        efectiva de los fragmentos y la hierba
Schwemmwasser mit Hilfe des          of the flume water filter.                en el agua de arrastre, con la ayuda
Schwemmfasserfilters.                                                          de los filtros de agua de arrastre.
                                     Increased animal feed production
Höhere Futtermittelausbeute          Putsch® Flume Water Filters allow         Aumento de la producción de
Mit Hilfe des Putsch® Schwemm-       for the opportunity to increase           alimentos para animales
wasserfilters besteht die Möglich­   pellet production. The beet chips         Con ayuda del filtro de agua de
keit die Menge der Pellets zu        and weeds separated by the flume          arrastre Putsch® existe la posibi-
erhöhen. Die abgetrennten Rüben-     water filter are added to the wet         lidad de aumentar la cantidad de
bruchstücke und das Kraut werden     pulp and, as a result, can produce        pienso. Los trozos de remolacha
zu den Naßschnitzel zugefügt und     additional pellets.                       separados y la hierba se añaden a
zu Pellets weiterverarbeitet.                                                  los trozos húmedos y se transfor-
                                     High flexibility                          marán en pienso.
Hohe Flexibilität                    The Putsch® Flume Water Filters
Je nach gewünschtem Trenn­           allow for changing conditions at any      Mayor flexibilidad
ergebnis oder Durchsatz sind         time. Depending on desired sepa-          Según el producto de la separa-
Filter­matten mit verschiedenen      ration performance or throughput,         ción o carga deseados, los tami-
Lochungen erhältlich. Mit diesen     filter mats with various slot sizes are   ces del filtro se pueden obtener
ist eine Anpassung der Putsch®       available.                                con diversos tamaños de ranura.
Schwemmwasserfilter an geän-                                                   Con estos se puede adaptar en
derten Bedingungen jederzeit                                                   cualquier momento el filtro de
möglich.                                                                       agua de arrastre Putsch® a las
                                                                               necesidades de cada momento.

                                                   -9-
Schwemmwasser aufbereitung Flume Water Treatment System Sistema de Tratamiento del agua de arrastre
GROUP

Vibrationsarme Konstruktion           Low-vibration design                      Construcción con bajo nivel de
Der vibrationsarme Betrieb der        The low-vibration operation of            vibración
Putsch®       Schwemmwasserfilter     the Putsch® Flume Water Filters           El bajo nivel de vibración del
­resultiert in einer gewichts­        allows for a light weight and com-        filtro de agua de arrastre Putsch®
 optimierten     und   kompakten      pact installation. This results in        se traduce en una construcción
 ­Konstruktion. Dieses macht sich     lower ­investment costs for steel         compacta y con un peso óptimo.
  bei den Kosten für Fundamente       construction and foundations.             Esto se nota en los costes de las
  und Stahlbau bemerkbar.                                                       estructuras de acero y cimientos.
                                        Mode of operation
Funktionsweise                          Putsch® Flume Water Filters, SWF        Funcionamiento
Putsch®     Schwemmwasserfilter       Series, are continuously operating        Los filtros de agua de arrastre
sind kontinuierlich arbeitende        ­traveling screens. The flume water       Putsch® son filtros de banda que
Siebbandfilter. Das Schwemm­           is ­equally distributed over the         están constantemente funcionan-
wasser wird über Dosier­schieber       ­entire width of the travelling screen   do El agua de arrastre se repartirá
im Wasser­verteilkasten gleich­         by the flow regulators in the water     uniformemente por todo el ancho
mäßig über die gesamte Breite           distribution box.                       del filtro de agua de arrastre me-
des Siebbandes verteilt.                                                        diante un agarre para el dedo en
                                      The water drains through the              las cajas repartidoras de agua.
Das Wasser fließt durch die per-      ­perforated filter mats. Beet chips
forierten Filtermatten ab. Rüben­      and weeds remain on the mats             El agua fluye a través de la al-
bruchstücke und Kraut werden           and are transported to the front         fombrilla del filtro perforada. Los
zurückgehalten und in Laufrichtung     guide rollers in the direction of        ­trozos de remolacha y la hierba
zur vorderen Umlenk­rolle trans-       travel. At this point, the ­dewatered     serán contenidas y transportadas
portiert. Dort werden die entwäs-      organic elements are being                en la dirección del movimiento
serten organischen Be­stand­teile      discharged. A scraper removes             hasta el rodillo de desviación
abgeworfen. Ein Abstreifer entfernt    the adherent parts from the filter        delantero. Allí se lanzarán los
anhaftende Teilchen mit Unter-         mats. Also available is an optional       componentes orgánicos deshi-
stützung einer optionalen Rüttel­      shaker device.                            dratados. Un desviador elimina las
vorrichtung von der Filtermatte.                                                 partes adheridas de la alfombrilla
                                                                                 del filtro con la ayuda de un dispo-
                                                                                 sitivo vibrador adecuado.

                                                                                Rübenbruchstücke und Kraut
                                                                                werden effektiv aus dem
                                                                                Schwemmwasser entfernt
                                                                                Beet chips and weeds are
                                                                                effectively separated
                                                                                from the flume water
                                                                                Los trozos de remolacha y la
                                                                                hierba se separan de forma
                                                                                efectiva del agua de arrastre

                                                        - 10 -
Schematische Darstellung eines Putsch® Schwemmwasserfilters
        Schematic View of a Putsch® Flume Water Filter
        Esquema de un filtro de agua de arrastre Putsch®

                                                                     Dosierschieber
       Wasserverteilkasten                                           Flow Regulators
    Water Distribution Box                                           Distribuidor de dosificación
Cajas repartidoras de agua
                                                                                                                 Filtermatten
    Schwemmwasserstrom                                                                                           Filter Mats
         vom Trommelkies­                                                                                        Tamices del filtro
                abscheider
 Flume Water Stream from
  the Drum Gravel Catcher                                                                                              Rüttelvorrichtung
      Corriente de agua de                                                                                             Shaker Device
     arrastre de un tambor                                                                                             Dispositivo vibrador
       separador de grava

                                                                                                                       Abstreifer
                                                                                                                       Scraper
                                                                                                                       Desviador
             Ablaufkasten
                Drain Box                                                                                           Rübenbruchstücke / Kraut
        Caja de desarrollo                                                                                          zum Trennband
                                                                                                                    Beet Chips / Weeds to
                                                                                                                    Separating Belt
                                                                                                                    Trozos de remolacha / Hierba
                                                                                                                    para la cinta de separación

         Aufbau                                Assembly                                Montaje
         Der Putsch® Schwemmwasser­            The Putsch® Flume Water Filter          El filtro del agua de arrastre
         filter besteht aus dem Wasser-        consists of the water distribution      Putsch® está compuesto de la
         verteilkasten, endlos montierten      box, continuously mounted filter        caja repartidora de agua, tamices
         ­Filtermatten und einer Ablaufwan-    mats and a drain box. A suppor-         del filtro del agua de arrastre mon-
          ne. Ein tragender Rahmen verbin-     ting frame connects the assembly        tadas y una bandeja de desarrollo.
          det die Baugruppen. Die Filter­      groups. The filter mats are driven      Un marco de soporte conecta los
          matten werden über Umlenkrollen      by guide rollers through a triangu-     módulos. Los tamices del filtro se
          im Dreieck geführt. Der Antrieb      lar system. The system is powered       dirigen mediante los rodillos de
          erfolgt durch 2 Getriebemotoren      by two gear motors with low power       desviación en forma de triángulo.
          mit niedriger Leistungsaufnahme.     input. Optionally, the drives can be    El accionamiento tiene lugar me-
          Optional können die Antriebe zur     equipped with frequency conver-         diante dos reductores con bajo
          Anpassung des Abscheidegrads         ters to adjust the separation effect.   consumo de potencia. Opcional-
          mit Frequenzumformer ausge­                                                  mente, los accionamientos se
          rüstet werden.                                                               podrán equipar con convertidores
                                               Guide wheels in combination with        de frecuencia para el ajuste del
         Führungsrollen in Verbindung          specially formed guide bars             grado de separación.
         mit speziell geformten Führungs­      prevent tracking of the traveling
         leisten verhindern ein Schieflaufen   screen. The perforated filter           Los rodillos guía junto a las moldu-
         des Filterbands. Die perforierten     mats are made of a special wear         ras guía especialmente configura-
         Filtermatten sind aus speziellem,     and tear resistant synthetic            das evitan una mala alineación de
         verschleißfesten Kunststoff ge­­      ­material. They are connected by        la cinta del filtro. Los tamices del
         fertigt. Diese sind durch Kunst­       plastic strips and brass bars. If      filtro de agua de arrastre están
         stoff­streifen und Messing­leisten     ­needed, they can be individually      compuestos de tamices individua-
         zu einem endlosen Filter­band           exchanged quickly and easily.         les de plástico que sufren poco
         miteinander verbunden. Jede ein-        The filter mats are available with    desgaste. Éstos están conectadas
         zelne Filtermatte ist in verschie-      ­various perforations.                entre sí mediante tiras de plástico
         denen Lochungen erhältlich und                                                y molduras de latón a cintas de
         im Bedarfsfall schnell und einfach                                            filtro interminables. Cada tamiz
         auswechselbar.                                                                del filtro individual está disponible
                                                                                       en diferentes perforaciones y, en
                                                                                       caso de necesidad, se pueden
                                                                                       cambiar rápida y fácilmente.

                                                            - 11 -
GROUP

                 Filtermatten in verschiedenen
                 Lochgrößen ermöglichen
                 die Anpassung des
                 Abscheidegrades an die
                 Betriebsbedingungen
                 Filter mats with various slot
                 sizes to adjust the separation
                 effect relevant to operating
                 conditions
                 Los tamices del filtro con
                 diferentes tamaños de
                 ranura permiten ajustar
                 el grado de separación,
                 según las condiciones de
                 funcionamiento

                 Führungsrolle und
                 Führungsleiste des Filterbands
                 Guide wheel and guide bar of
                 the traveling screen
                 Rodillo guía y regleta guía de
                 la cinta de filtro

        - 12 -
Putsch® Trennband,                       Putsch® Separating                   Cinta de separación
Typ TRB                                  Belt, TRB Series                     Putsch®, Tipo TRB

Vorteile                                 Advantages                           Ventajas

Hohe Trennschärfe                        High separation effect               Elevada precisión de separación
Das ausgeklügelte Prinzip der            The ingenious principle of the       El sofisticado principio de las cintas
Putsch® Trennbänder ermöglicht           Putsch® separating belts allows      de separación Putsch® permite una
eine nahezu unerreichbare Trenn-         for a superior separation effect.    precisión de separación práctica-
schärfe. Durch die Rückführung           By returning the valuable sugar      mente inalcanzable. Mediante el
der zuckerhaltigen Rübenbruch-           containing beet chips back into      retorno de los trozos de remolacha
stücke in den Prozeß wird die            the process, the sugar recovery is   que contienen azúcar en el proceso,
Zuckerausbeute gesteigert.               increased.                           se aumenta la producción de azúcar.

Niedriger Energieverbrauch               Low energy consumption               Menor consumo de energía
Die optimierte Bauform der               The optimized design of the          La formación constructiva óptima
bewegten Teile der Putsch®               ­moving parts of the Putsch®         de las partes móviles de las cintas
Trennbänder gewährleistet einen           ­separating belts uses minimal      de separación Putsch® garantiza
niedrigen Stromverbrauch.                  electric energy.                   un menor consumo de energía.

        Aufgrund ihrer Form und
          Elastizität springen die
  Rübenbruchstücke entgegen
  der Laufrichtung des Bandes
      in den Schneckenförderer
          Due to their shape and
         elasticity the beet chips
  bounce and roll opposite the
    direction of the belt‘s travel
     into a designated conveyor
  Debido a su forma y elasticidad
   los trozos de remolacha saltan
 en dirección contraria al sentido
de la cinta en el transportador de
                      tornillo sin fin

                                                     - 13 -
GROUP

Funktionsweise                         Mode of operation                      Funcionamiento
Das Putsch® Trennband separiert        The Putsch® Separating Belt            La cinta de separación Putsch®
die Rübenbruchstücke vom Kraut.       ­separates the beet chips from the      separa los trozos de remolacha
Hierbei wird die unterschiedliche      weeds. During this operation, the      de la hierba. En este proceso
Kinetik der beiden Bestandteile        different kinetics of both materials   se utiliza la diferente cinética de
genutzt. Das Trennband ist unter-      are utilized. The separating belt      ambos componentes. La cinta
halb des Schwemmwasser­filters         is arranged beneath the flume          de separación está colocada por
angeordnet und auf Schienen            water filter and is moveable on        debajo del filtro de agua de arras-
verfahrbar. Somit kann der             rails. This feature allows the exact   tre y es desplazable sobre raíles.
Aufgabepunkt der fallenden or-         adjustment of the impact point of      Así, el punto de entrega de los
ganischen Bestandteile variiert        the organic matter. In conjunction     componentes orgánicos que caen
werden. Im Zusammenspiel mit           with the adjustable belt angle,        puede variar. Junto a la inclinación
der verstellbaren Bandneigung          the desired separation effect is       ajustable de la cinta, se regulará la
wird die gewünschte Trennschärfe       achieved.                              precisión de separación.
eingestellt.
                                      Vibrating rollers create a continuo-    Los rodillos vibradores producen
Rüttelwalzen     erzeugen      eine   us vibration of the rotating belt and   una vibración continua de la cinta
kontinuierliche Vibration des um-     further increase the ­­separation       en circulación, mediante la cual la
laufenden Bandes, wodurch die         effect. Due to their shape and          precisión de separación aumenta.
Trennschärfe weiter erhöht wird.      elasticity, the beet chips bounce       Debido a su forma y elasticidad, los
Aufgrund ihrer Form und Elastizi-     and roll opposite the direction of      trozos saltan y giran en sentido con-
tät springen und rollen die Bruch-    the belt‘s travel. They are collected   trario a la dirección del movimiento
stücke entgegen der Lauf­richtung     in a designated conveyor. The           de la cinta en el transportador del
des Bandes in den tiefer liegenden    weeds stick to the separating belt      tornillo sin fin situado más abajo. La
Schnecken­förderer. Das Kraut         and are removed by a scraper into       hierba permanece en la cinta de se-
bleibt auf dem Trennband haften       a separate conveyor.                    paración y será conducida hasta el
und wird in Laufrichtung an der                                               borde de lanzamiento en un trans-
Abwurfkante in einen separaten                                                portador de tornillo sin fin separado
Schnecken­förderer      übergeben.                                            en la dirección del movimiento. Un
Ein Abstreifer entfernt anhaf-                                                desviador elimina las hierbas adhe-
tendes Kraut vom Trennband.                                                   ridas a la cinta de separación.

                                      Die aktive Steuervorrichtung gewährleistet einen korrekten Bandlauf
                                      The active control device ensures an accurate alignment of the belt
                                      Un dispositivo de control activo garantiza un recorrido de la cinta
                                      correcto

                                      Seitliche Dichtleisten halten das Trenngut auf dem Trennband
                                      Lateral sealing ledges keep the beet chips and weeds on the
                                      separating belt
                                      Los listones laterales de sellado mantienen el material de separación
                                      sobre la cinta de separación

                                                       - 14 -
Diese bewährte Technologie er-        The separation effect of this           Esta probada tecnología consi-
          reicht eine deutlich höhere Trenn-    proven technology is significantly      gue una precisión de separación
          schärfe gegenüber ballistischen       higher compared to ballistic drum       claramente superior frente a los
          Trommelsystemen.                      systems.                                sistemas balísticos de tambores

          Aufbau                                Assembly                                Montaje
          Das Trennband besteht aus einem       The separating belt consists of a       La cinta de separación está com-
          endlosen Band, das über eine          continuous belt, which is guided        puesta por una cinta interminable,
          Antriebs- und Spannwelle geführt      by a drive shaft and tension ­roller.   que se dirige mediante un árbol
          wird. Zwischen diesen beiden          The two vibrating rollers are in-       motor y árbol tensor. Los rodillos
          Wellen sind unter dem Obertrum        stalled beneath the upper side          vibradores están instalados entre
          die Rüttelwalzen installiert, deren   of the belt and have a polygon          ambos árboles bajo el ramal de
          Form einem Vieleck entspricht.        shape. The active control device        empalme cuya forma corresponde
          Eine aktive Steuervorrichtung ge-     ensures an accurate alignment           con un cuadrado. Un dispositivo
          währleistet einen korrekten Band-     of the belt. Lateral sealing ledges     de control activo garantiza un
          lauf. Seitliche Dichtleisten halten   keep the beet chips and weeds on        circuito de la cinta correcto. Los
          das Trenngut auf dem Trennband.       the separating belt.                    listones laterales de sellado man-
                                                                                        tienen el material de separación
                                                                                        sobre la cinta de separación.

          Schematische Darstellung eines Putsch® Trennbandes
          Schematic View of a Putsch® Separating Belt
          Esquema de una cinta de separación Putsch®
                                                                                             Rübenbruchstücke / Kraut
                                                                                             vom Schwemmwasserfilter
                Trennbandgurt                                                                Beet Chips / Weeds from
               Separating Belt                                                               the Flume Water Filter
           Banda de separación                                                               Trozos de remolacha /
                                                                                             hierba del filtro de agua de
                                                                                             arrastre
    Antriebswelle
      Drive Shaft                                                                                                Rüttelwalzen
     Árbol motor                                                                                                 Vibrating Rollers
                                                                                                                 Rodillos vibradores

       Abstreifer
         Scraper
       Desviador                                                                                                 Spannwelle
                                                                                                                 Tension Roller
                                                                                                                 Tensor de correas

   Grundrahmen
      Main Frame
Bastidor principal

                                                                                                              Schienensystem
                                                                                                              Rail System
       Neigungs-                                                                                              Sistema de carriles
      einstellung
       Belt Angle
      Adjustment
      Regulación                                                                                             Rübenbruchstücke
          vertical                                                                                           Beet Chips
                                                                                                             Trozos de remolacha
                      Kraut
                     Weeds
                     Hierba
                                                             - 15 -
GROUP

Putsch® Rechen­                        Putsch® Rake                           Clasificador de ­rastrillos
klassierer, Typ RK                     ­Classifier, RK Series                 Putsch®, Tipo RK

Vorteile                               Advantages                             Ventajas

Reduzierung der                        Reduction of                           Reducción de los costes de
Wasseraufbereitungskosten              water t­ reatment cost                 tratamiento de agua
Durch die effektive Entfernung         The effective removal of sand          Mediante la efectiva eliminación
von Sand verringert sich die Be-       ­reduces the load on the down-         de la arena se disminuye la carga
lastung bei den nachgeschalteten        stream equipment.                     en las instalaciones secundarias.
Anlagen.
                                       Reduction of disposal cost             Reducción de los costes de
Reduzierung der                        The removed sand can be                eliminación
Entsorgungskosten                      ­utilized for other applications and   La arena repartida puede ser uti-
Der ausgetragene Sand kann              ­eliminates costly disposal.          lizada de nuevo y su eliminación
weiter verwendet und muss nicht                                               no debe suponer muchos gastos.
kostenintensiv entsorgt werden.        Mode of operation
                                       The Putsch® Rake Classifier is         Funcionamiento
Funktion                               used for sand removal in flume         El clasificador de rastrillos
Der Putsch® Rechenklassierer wird      water treatment systems. The           Putsch® se utiliza para la elimina-
zur Sandentfernung in Schwemm-         working principle is based on          ción de arena en los circuitos de
wasserkreisläufen     eingesetzt.      sedimentation.                         agua de arrastre y funciona según
Er arbeitet nach dem Prinzip der                                              el principio de sedimentación.
Sedi­mentation.                        The flume water enters into the
                                       settling area and flows very slowly    El agua de arrastre será conducida
Das Schwemmwasser wird in die          in the direction of the two over-      a una zona de estabilización y fluye
Beruhigungs­zone eingeleitet und       flow boxes on the side. The sand       muy despacio en la dirección de am-
fließt sehr langsam in Richtung        particles settle on the floor due to   bos rebosaderos laterales. Las par-
der Sammelrinne in die beiden          the decrease in stream flow velo-      tículas de arena que se encuentran
seitlichen Wasserüberläufe. Die        city. The mechanical rakes in the      en el agua se hunden hasta el fondo
im Wasser befindlichen Sand­           ­classifier are arranged to move       del tanque como consecuencia
partikel sinken infolge der Strö-       the sand with a low speed over a      de la estabilización de la corriente.
mungsberuhigung zum Becken-             slope to the discharge. The flume     Los rastrillos mecánicos colocados
boden. Im Becken angeordnete            water flows via the side overflow     en el tanque facilitan la extracción
mechanische Rechen fördern mit          boxes into the collecting pipe to-    de la arena a una velocidad lenta
geringer Geschwindigkeit den            wards the flume water clarifier.      gracias a una superficie inclinada.
Sand über eine Schräge zum Aus-                                               El agua de arrastre fluye a través
trag. Das Schwemmwasser fließt                                                de los rebosaderos laterales hasta
über die seitlichen Überläufe in die                                          el conductor colector para llegar al
Sammel­leitung in den Zulauf zum                                              depósito clasificador.
Rundklärbecken.

                                                        - 16 -
Ausgetragener Sand aus dem
            Putsch® Rechenklassierer
    Discharged sand from the Putsch®
                        Rake Classifier
       Arena extraída del clasificador de
                       rastrillos Putsch®

       Aufbau                                  Assembly                             Montaje
       Der Putsch® Rechenklassierer            The Putsch® Rake Classifier          El clasificador de rastrillos se
       zählt zur Untergruppe der Sand-        ­belongs to the sub category of the   considera un subgrupo del cla-
       klassierer. Die Haupt­bestandteile      sand ­classifiers. The main compo-   sificador de arena. Las partes
       sind:                                   nents are:                           principales son:
       · Das Absetzbecken,                     · The settling container,            · El tanque de decantación,
         entweder aus Stahlblech                 constructed either from              construido con chapa de
         oder Beton gefertigt                    steel or concrete                    acero o con hormigón
       · Die mechanischen Rechen               · The mechanical rakes               · El rastrillo mecánico
       · Die Antriebseinheit mit               · The drive unit with lift           · La unidad de propulsión con
         Hub- und Schubgestängen.                and push rods                        varillajes de elevación o empuje.

       Das Antriebssystem der Rechen          The drive unit is located above the   El sistema de propulsión de los
       ist über der Wasseroberfläche          water surface; therefore, no spe-     rastrillos está colocado por encima
       angeordnet und bedarf deshalb          cial sealing is needed. A gear box    de la superficie del agua y no
       ­keiner besonderen Abdichtung.         with bilateral driving shafts con-    requiere ninguna impermeabili-
        Die Hub- und Schubbewegung der        trols the lift and push movement      zación especial. El movimiento
        Rechen erfolgt über ein Getriebe      of the rakes. The rakes are being     de elevación y empuje de los
        mit beidseitigen Abtriebswellen.      moved horizontally by connecting      rastrillos tiene lugar mediante un
        Über Kurbel- und Schubstangen         and push rods and transfer the        accionamiento con ambas partes
        werden die Rechen horizontal          collected sand to the discharge.      del árbol motor. Mediante cigüe-
        bewegt und fördern dabei den am                                             ñales y bielas, los rastrillos podrán
        Boden gesammelten Sand zum                                                  ­moverse horizontalmente y faci-
        Austrag.                                                                     litan así la extracción de la arena
                                                                                     acumulada en el suelo.

       Schematische Darstellung eines Putsch® Rechenklassierers
       Schematic View of a Putsch® Rake Classifier
       Esquema de un clasificador de rastrillos Putsch®
       Absetzbecken                         Beruhigungszone
       Settling Container                   Settling Area                                             Wasserüberlauf
       Tanque de                            Área de estabilización                                    Water Overflow Box
       decantación
                                                                                                      Desbordamiento
                                                                   Antriebseinheit
                                                                   Drive Unit
                                                                   Unidad de propulsión

                                                                                                                            Sandaustrag
                                                                                                                            Sand
 Schwemm­-                                                                                                                  Discharge
wasser­strom                                                                                                                Descarga de
Flume Water                                                                                                                 arena
     Stream
   Corriente
 de agua de                          Rechen                  Schwemmwasser zum Rundklärbecken
    arrastre                          Rakes                   Flume Water to Flume Water Clarifier
                                    Rastrillos             Agua de arrastre para el depósito clarificador

                                                          - 17 -
GROUP

Putsch®                                 Putsch® Flume Water                      Depósito clarificador
Rundklärbecken                          Clarifier                                Putsch®

Vorteile                                Advantages                               Ventajas

Einsparung von Frischwasser             Reduction of fresh water                 Ahorro de agua fría
Aufgrund der hohen Reinigungs-          addition                                 Gracias a la elevada capacidad
leistung kann das Schwemm­              The flume water can be recycled          de limpieza el agua de arrastre se
wasser vielfach im Kreislauf            multiple times due to the high           puede conducir de varias formas
gefahren werden.                        ­clarifying performance of the           hacia el circuito.
                                         Putsch® Flume Water Clarifier.
Funktion                                                                         Funcionamiento
Die Rundklärbecken – auch               Mode of operation                        El depósito clarificador se utiliza
­„Bruk­ner“ genannt – werden zur Rei-   The Putsch® Flume Water Clarifier        para la limpieza del circuito de
nigung von Schwemmwasser ein-           is used for cleaning the flume           agua de arrastre. En el depósito
gesetzt. Im Rundklär­becken werden      water. The fine mud elements are         clarificador se eliminarán los com-
die feinen Schlamm­bestandteile         being removed in the Putsch®             ponentes de grano fino del agua
aus dem Schwemmwasser durch             flume water clarifier through            de arrastre mediante un proceso
Sedimentation entfernt.                 sedimentation.                           de sedimentación.

Das      Schwemmwasser       wird       The flume water enters the center        El agua de arrastre será condu-
mittig von unten eingeleitet und        of the clarifier from the bottom         cida centralmente desde abajo
verteilt sich ringförmig in Rich-       and is evenly distributed in the         y repartida en forma de círculo
tung der inneren Beckenmauer.           direction of the basin wall. The         en la dirección de la pared del
Die zum Boden abgesunkenen              mud particles that sink to the floor     tanque. Las partículas de lodo
Schlamm­partikel werden mit einer       are pushed into the mud ­collecting      hundidas en el suelo serán extraí-
drehbaren Räumerbrücke zum              trench by the rotating scraper           das mediante un dispositivo de
Schlammsammelgraben         geför-      bridge. The concentrated mud is          vaciado mecánico hasta la fosa
dert. Der konzentrierte Schlamm         extracted with a suction pump. The       de acumulación de lodo. El lodo
wird mit einer Saugpumpe abge-          mud is discharged into mud ponds         concentrado se extraerá mediante
zogen. Er wird in Schlammteichen        where it dries. Alternatively, the       una bomba de succión y se repar-
ausgetragen, wo er austrocknet          mud can be dewatered and dried           tirá en estanques donde se seca y
und dann als wertvolle mineral­         by belt filters or filter presses. The   se volverá a utilizar como tierra de
haltige Erde zur Wiederverwen-          dewatered mud can be reused as           alto contenido mineral en super­
dung auf landwirtschaftlichen           valuable mineral containing soil in      ficies agrícolas.
Flächen genutzt werden kann.            agricultural areas.

                                                          - 18 -
Durch Verwendung von Bandfilter     The clarified water overflows into      Mediante la utilización de filtro
     oder Filterpressen kann auf die     the clarified water ring and is         de cintas o de filtro prensa puede
     Nutzung von Schlammteichen          ­pumped back into the flume.            prescindirse del uso de estanques.
     verzichtet werden.
                                         The rotation speed of the scraper       El agua de arrastre limpia llega
     Das gereinigte Schwemmwasser        bridge is adjusted by a frequency       mediante el rebosadero al anillo
     gelangt durch den Überlauf in den   converter to the desired mud            de agua pura y será conducida
     Reinwasserring und wird von dort    ­concentration grade.                   desde allí con la ayuda de una
     in den Schwemmwasserkreislauf                                               bomba al circuito de agua de
     zurückgepumpt.                      This closed flume water circuit         arrastre.
                                         ­reduces the ­addition of fresh water
     Die Drehgeschwindigkeit der          into the main flume significantly.     La velocidad de rotación del
     Räumerbrücke      wird   durch                                              puente limpiador de fondos se
     Frequenz­umrichter an die ge-                                               adaptará mediante un convertidor
     wünschte Schlammkonzentration                                               de frecuencia a la concentración
     angepasst.                                                                  de lodo deseada.

     Durch diesen geschlossenen                                                  Mediante este circuito cerrado la
     Kreislauf wird die Zugabe von                                               adición de agua fría en el circuito
     Frischwasser im Hauptschwemm-                                               principal se verá considerable-
     wasserstrom erheblich reduziert.                                            mente reducida.

     Schematische Darstellung eines Putsch® Rundklärbeckens
     Schematic View of a Putsch® Flume Water Clarifier
     Esquema de un depósito clarificador Putsch ®

                                                                                                         Drehbare Räumerbrücke
         Äußere und innere Beckenmauer                                 Schlammsaugpumpe                  mit Sprühsystem
         Outer and Inner Basin Walls                                   Mud Suction Pump                  Rotating Scraper Bridge
         Pared del tanque exterior e interior                          Bomba succionadora                with Spray System
                                                                       de lodo                           Puente giratorio limpiador
                                                                                                         de fondos con sistema de
                                                                                                         pulverización
              Betonbecken
            Concrete Basin
               Tanques de                                 GROUP

                 hormigón

                                                                                                                       Gereinigtes
                                                                                                                       Schwemm­
                                                                                                                       wasser
                                                                                                                       Clarified
                                                                                                                       Flume Water
                                                                            Schlammsammelgraben                        Agua de
    Schwemmwassereinlauf                                                    Mud Collection Trench                      arrastre
          Flume Water Inlet                                                 Fosa de acumulación de lodo                limpia
Entrada del agua de arrastre
                                                                  Schlammaustrag                     Reinwasserring
                                                                  Mud Discharge                      Clarified Water Ring
                                                                  Descarga de lodos                  Anillo de agua pura

                                                      - 19 -
GROUP

Aufbau                                  Assembly                             Montaje
Die Putsch® Rundkläranlage              The Putsch® Flume Water Clarifier    El dispositivo clarificador Putsch®
besteht aus einem runden Beton­        consists of a round concrete basin    está compuesto de un tanque
becken, das von der Mitte bis zur      which is spanned with the rota-       de hormigón redondo, revestido
äußeren Beckenwand mit einer           ting bridge construction from the     desde el centro hasta la pared
drehbaren Brückenkonstruk­tionen       ­center to the outer wall.            del tanque con una construcción
überspannt ist.                                                              giratoria de puente.
                                       The main components are:
Die Hauptbestandteile sind:            · Concrete basin slightly             Las partes principales son:
· Betonbecken mit leichtem               sloped to the center                · Tanque de hormigón con
  Gefälle zur Beckenmitte              · Concentrically arranged               ligeras pendientes hasta
· Konzentrisch angeordneter              mud collection trench                 la mitad del tanque
  Schlammsammelgraben                  · Clarified water ring                · Fosas de acumulación de lodo
· Reinwasserring                       · Central flume water inlet             colocadas concéntricamente
· Zentraler Schwemmwasserzulauf        · Rotating scraper bridge with        · Anillo de agua pura
· Räumerbrücke mit                       mud suction pump and scrapers       · Alimentación del agua
  Schlammsaugpumpe                     · Mud discharge                         de arrastre central
  und Räumerschaufeln                                                        · Puente limpiador de fondos
· Schlammaustrag                       The scraper bridge is equipped          con bomba succionadora de
                                       with an overlapping scraper             lodo y palas limpiadoras
Die Räumerbrücke ist unterhalb         system beneath the water level.       · Descarga de lodos
des Wasserspiegels mit einem sich      This transports the settled mud
überdeckenden Räumschaufel­            into the mud collection trench.       El puente limpiador de fondos
system bestückt. Hiermit wird          The collected concentrated mud        está equipado por debajo del nivel
der abgesetzte Schlamm in den          is discharged by the suction pump.    del agua con un sistema de pala
Schlammsammelgraben        geför-                                            limpiadora, que se cubre, median-
dert. Das konzentrierte Sediment       A special spray system is used to     te el cual el lodo retirado se lleva a
wird mit einer Saugpumpe zu den        decrease the formation of foam. It    la fosa de acumulación de lodo. El
Schlammteichen gefördert.              utilizes water from the flume water   sedimento concentrado se sacará
                                       clarifier and comes standard with     con una bomba de succión hacia
Zur gezielten Verringerung der         the scraper bridge.                   los estanques.
Schaumbildung wird eine ­spezielle
Sprüh­einrichtung ein­gesetzt. Dabei   The weather sensitive compo­          Se utilizará un dispositivo pulveri-
wird das Wasser aus dem Rundklär-      nents such as the control cabinet     zador especial para la reducción
becken verwendet. Die Sprühein-        and the frequency converter are       del lodo obtenida. Además, se
richtung gehört zum ­Lieferumfang      located in the covered area of the    utilizará el agua del depósito clari-
der Räumerbrücke.                      bridge.                               ficador. El dispositivo pulverizador
                                                                             se suministra con el dispositivo de
Die wetterempfindlichen Kom-                                                 vaciado.
ponenten, wie Schaltschrank
und Frequenzumrichter sind im                                                Los componentes sensibles a las
überdachten Bereich der Brücke                                               condiciones climáticas como el
untergebracht.                                                               armario de distribución y el con-
                                                                             vertidor de frecuencias deberán
                                                                             instalarse en zonas techadas del
                                                                             puente.

                                                        - 20 -
Sprüheinrichtung der Putsch® Rundkläranlage zur gezielten Reduktion der Schaumbildung
Spray system of the Putsch® Flume Water Clarifier to decrease the formation of foam
Dispositivo pulverizador del depósito clarificador Putsch® para la reducción del lodo obtenida

Antriebsräder der drehbaren Räumerbrücke einer Putsch® Rundkläranlage
Driving wheels of the rotating scraper bridge of a Putsch® Flume Water Clarifier
Ruedas de tracción del puente giratorio limpiador de un depósito clarificador Putsch®

                                                - 21 -
GROUP

Technische Daten Putsch® Trommelkiesabscheider Typ TKA
Technical Data Putsch® Drum Gravel Catcher, TKA Series
Datos técnicos Tambor separador de grava Putsch®,Tipo TKA

 Baugröße                                 TKA 3000      TKA 3500   TKA 4000   TKA 4500     TKA 5200
 Type
 Tamaño
 Innen-Ø Siebtrommel [DI]                 2000 mm       2500 mm    3000 mm    3500 mm      4000 mm
 Inside Ø of screen drum [DI]             78“           98“        118“       138“         157“
 Interior Ø tambor cribador [DI]
 Anzahl Fangtaschen                       4             4          4/6        6            6
 Number of catch pockets                  4             4          4/6        6            6
 Cantidad de bolsillos
 Antriebsleistung bei Direktantrieb       4 kW          5,5 kW     7,5 kW     11 kW        15 kW
 Power for direct drive                   5.4 hp        7.4 hp     10.0 hp    14.7 hp      20.1 hp
 Potencia mediante accionamiento
 directo
 Antriebsleistung bei Triebstockantrieb   4 kW          5,5 kW     7,5 kW     2 x 5,5 kW   2 x 7,5 kW
 Power for rack and pinion drive          5.4 hp        7.4 hp     10.0 hp    2 x 7.4 hp   2 x 10.0 hp
 Potencia mediante engranaje de
 piñones
 Gesamtlänge [LG]                         3350 mm       3466 mm    3517 mm    3920 mm      4330 mm
 Overall length [LG]                      131“          136“       138“       154“         170“
 Longitud total [LG]
 Einlaufübergangsstück                    1000 mm       1000 mm    1000 mm    1000 mm      1250 mm
 Inlet connection piece                   40“           40“        40“        40“          49“
 Pieza de entrada
 Auslaufübergangsstück                    1600 mm       1600 mm    1900 mm    1900 mm      2500 mm
 Minimum length outlet connection         63“           63“        75“        75“          98“
 piece
 Pieza de salida
 Breite [BG]                              3312 mm       3763 mm    4433 mm    4976 mm      5612 mm
 Width [BG]                               130“          148“       174“       196“         221“
 Ancho [BG]
 Höhe [HG]                                3033 mm       3598 mm    4178 mm    4684 mm      5230 mm
 Height [HG]                              119“          141“       164“       184“         206“
 Altura [HG]
 Leergewicht                              9000 kg       11000 kg   13400 kg   24500 kg     36700 kg
 Weight empty                             19800 lb      24200 lb   29480 lb   54000 lb     80900 lb
 Peso en vacío
 Betriebsgewicht                          26000 kg      32000 kg   37500 kg   56000 kg     75000 kg
 Service weight                           57200 lb      70400 lb   82700 lb   123500 lb    165000 lb
 Peso en servicio

                                                     - 22 -
HG

LG

              BG

DI

     - 23 -
GROUP

Technische Daten Putsch® Schwemmwasserfilter, Typ SWF
Technical Data Putsch® Flume Water Filter, SWF Series
Datos técnicos Filtro de agua de arrastre Putsch®,Tipo SWF

Lochungen der Filtermatten / Slot Sizes of the Filter Mats / Orificios de los tamices del filtro
Breite / Width / Ancho                        1,2 mm       1,7 mm    1,9 mm     2,3 mm       3,0 mm
                                               3/64“       9/128“     5/64“      3/32“       13/128“
Länge / Length / Longitud                     10 mm         10 mm    10 mm       10 mm        10 mm
                                              25/64“        25/64“   25/64“      25/64“       25/64“

 Baugröße                           SWF 2000           SWF 2500        SWF 3000           SWF 3500     SWF 4000
 Type
 Tamaño
 Gesamtlänge [L]                    3000 mm            3500 mm         4000 mm            4500 mm      5000 mm
 Overall length [L]                 118“               138 “           157 “              177 “        197 “
 Longitud total [L]
 Breite [B]                         3550 mm            3550 mm         3550 mm            3550 mm      3550 mm
 Width [B]                          140 “              140 “           140 “              140 “        140 “
 Ancho [B]
 Höhe [H]                           2010 mm            2010 mm         2310 mm            2310 mm      2310 mm
 Height [H]                         79 “               79 “            91 “               91 “         91 “
 Altura [H]
 Leergewicht                        2800 kg            3100 kg         3600 kg            4500 kg      5000 kg
 Weight empty                       6173 lb            6834 lb         7936 lb            9921 lb      11023 lb
 Peso en vacío
 Betriebsgewicht                    3500 kg            4200 kg         5000 kg            5700 kg      6500 kg
 Service weight                     7716 lb            9259 lb         11023 lb           12566 lb     14330 lb
 Peso en servicio
 Antriebsleistungen / Power / Potencias de accionamiento
 Bandantrieb                        2 x 1,1 kW         2 x 1,1 kW      2 x 1,1 kW         2 x 1,1 kW   2 x 1,1 kW
 Travelling screen drives           2 x 1.5 hp         2 x 1.5 hp      2 x 1.5 hp         2 x 1.5 hp   2 x 1.5 hp
 Accionamiento de la cinta
 Rüttelbalken (optional)            2,2 kW             2,2 kW          2,2 kW             2,2 kW       2,2 kW
 Shaker device (optional)           3.0 hp             3.0 hp          3.0 hp             3.0 hp       3.0 hp
 Barras vibradoras (opcional)

                                                   - 24 -
GROUP

                                                                                        H

                                       L                                            B

SWF 4500     SWF 5000     SWF 5500     SWF 6000     SWF 6500           SWF 7000

5500 mm      6000 mm      6500 mm      7000 mm      7500 mm            8000 mm
216 “        236 “        256 “        276 “        295 “              315 “

3550 mm      3550 mm      3550 mm      3550 mm      3550 mm            3550 mm
140 “        140 “        140 “        140 “        140 “              140 “

2310 mm      2310 mm      2310 mm      2410 mm      2510 mm            2510 mm
91 “         91 “         91 “         95 “         99 “               99 “

5500 kg      6000 kg      6500 kg      7000 kg      7400 kg            8200 kg
12125 lb     13228 lb     14330 lb     15432 lb     16314 lb           18078 lbs

9800 kg      11500 kg     12800 kg     15100 kg     16600 kg           17900 kg
21605 lb     25353 lb     28219 lb     33290 lb     36597 lb           39463 lb

2 x 1,1 kW   2 x 1,1 kW   2 x 1,1 kW   2 x 1,1 kW   2 x 1,1 kW         2 x 1,1 kW
2 x 1.5 hp   2 x 1.5 hp   2 x 1.5 hp   2 x 1.5 hp   2 x 1.5 hp         2 x 1.5 hp

2,2 kW       2,2 kW       2,2 kW       2,2 kW       2,2 kW             2,2 kW
3.0 hp       3.0 hp       3.0 hp       3.0 hp       3.0 hp             3.0 hp

                                                    - 25 -
GROUP

Technische Daten Putsch® Trennband, Typ TRB
Technical Data Putsch® Separating Belt, TRB Series
Datos técnicos Cinta de separación Putsch®,Tipo TRB

Baugröße             TRB 2000            TRB 2500            TRB 3000            TRB 3500
Type
Tamaño
Gesamtänge [L]       3140 mm             3640 mm             4140 mm             4640 mm
Overall length [L]   124 “               143 “               163 “               183 “
Longitud total [L]
Höhe [H]             1100 mm - 1340 mm   1100 mm - 1340 mm   1100 mm - 1340 mm   1100 mm - 1340 mm
Height [H]           43 “ - 53 “         43 “ - 53 “         43 “ - 53 “         43 “ - 53 “
Altura [H]
Leergewicht          2100 kg             2400 kg             2700 kg             3000 kg
Weight empty         4630 lb             5291 lb             5952 lb             6614 lb
Peso en vacío
Betriebsgewicht      2150 kg             2450 kg             2750 kg             3050 kg
Service weight       4740 lb             5401 lb             6063 lb             6724 lb
Peso en servicio
Antriebsleistung     3 kW                3 kW                3 kW                3 kW
Power                4 hp                4 hp                4 hp                4 hp
Potencia de
accionamiento

                                         - 26 -
Sie können auch lesen