Vecht Dinkel - Vielseitige Zusammenarbeit in unserem Deutsch-Niederländischen Grenzgebiet 2017-2021
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Vielseitige Zusammenarbeit in unserem Deutsch-Niederländischen Grenzgebiet 2017-2021 ~ Veelzijdige samenwerking in ons Duits-Nederlandse grensgebied 2017-2021 Living Vecht ~ Dinkel
Vorwort ~ Voorwoord LIVING Vecht-Dinkel liefert Ergebnis in grenzüberschreitender Zusammenarbeit ~ levert resultaat in grensoverschrijdende samenwerking Liebe Leserinnen und Leser, Beste lezer, Im Jahr 2017 wurde das INTERREG-Projekt In 2017 is het INTERREG-project LIVING LIVING Vechte-Dinkel mit den Waterschap Vecht-Dinkel gestart met waterschap Vechtstromen als Lead-Partner gestartet. Vechtstromen als leadpartner. Het doel Ziel dieses Projektes ist es, Bürger, van dit project is om burgers, bestuur Verwaltung und Unternehmen auf ders en bedrijven aan weerskanten van beiden Seiten der Grenze intensiv und de grens intensief en integraal met elkaar ganzheitlich zu vernetzen, wobei Themen te verbinden. Thema’s als hoogwater wie Hochwassersicherheit, wirtschaftliche veiligheid, economische ontwikkeling, Entwicklung, Renaturierung, Tourismus und beek-en natuurherstel, toerisme en Naherholung im Vordergrund stehen. recreatie staan hierin centraal. Intensive Zusammenarbeit Intensieve samenwerking Durch intensive Zusammenarbeit haben alle Door intensieve samenwerking realiseerden beteiligten Partner in den vergangenen vier alle deelnemende partners de afgelopen Jahren elf Maßnahmen und Teilprojekte vier jaar elf maatregelen en deelprojecten. realisiert. Die mehrjährige Zusammenarbeit De meerjarige samenwerking op de in den verschiedenen Bereichen hat zu verschillende terreinen heeft mooie en schönen und greifbaren Ergebnissen geführt. tastbare resultaten opgeleverd. Die beteiligten Partner kennen sich in De deelnemende partners kennen elkaar zwischen gut und werden auch nach inmiddels goed en blijven ook na afronding Abschluss des INTERREG-Projekts weiterhin van het INTERREG-project gezamenlijk gemeinsam Prioritäten setzen. Die Zusam prioriteiten stellen. Samenwerking aan menarbeit bei der weiteren Integration de verdere integratie van het Duitse en der deutschen und niederländischen Nederlandse stroomgebied van de Vecht Flussgebiete Vechte und Dinkel in all ihren en de Dinkel in al zijn facetten blijft ook Facetten wird auch in Zukunft unser Ziel in de toekomst ons streven. Water kent sein, denn Wasser kennt keine Grenzen! immers geen grenzen! Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wij wensen u veel leesplezier met Lesen dieses Magazins! dit magazine! Dr. Michael Kiehl, Wim Stegeman 2 3
Vier Jahre LIVING Vechte-Dinkel ~ Vier jaar LIVING Vecht-Dinkel Was ist passiert? ~ Wat is er gebeurd? Lieber Leser, Als Projektmanagement des grenzüber Beste lezer, schreitenden INTERREG-Projekts LIVING Vechte-Dinkel sind wir sehr zufrieden mit Als projectmanagement van het grens den Ergebnissen, die in den vergangenen overschrijdend INTERREG-project LIVING vier Jahren erzielt wurden. In diesem Vecht- Dinkel zijn wij zeer tevreden over de Magazin finden Sie eine Beschreibung der resultaten die de afgelopen vier jaar zijn einzelnen Teilprojekte. Trotz der Corona bereikt. In dit magazine komt elk deel Vorschriften haben wir eine gute project ter sprake waarbij de verscheiden Zusammenarbeit zwischen den deutschen heid van de deelprojecten naar voren und niederländischen Partnern erreicht, wordt gebracht. Ondanks de corona sowohl im Bereich der Wasserwirtschaft voorschriften, hebben we een goede als auch im Bereich der Freizeitgestaltung. samenwerking bereikt tussen Duitse en In verschiedenen Bereichen sind gute Nederlandse partners, zowel op het gebied Verbindungen zwischen den Mitarbeitern van waterbeheer als recreatie. Op diverse entstanden, die über das Ende des Living terreinen zijn er tussen medewerkers goede Vechte-Dinkel-Projekts hinausreichen banden ontwikkeld die verder reiken dan werden. Diese neuen oder gestärkten het einde van het project Living Vecht- Beziehungen sind die Basis für neue Dinkel. Deze nieuwe of versterkte relaties Initiativen. zijn de basis voor nieuwe initiatieven. 11 Teilprojekte 11 deelprojecten Wir haben jedes Jahr erfolgreich über die Over de resultaten en de voortgang hebben Ergebnisse und Fortschritte an die Vechte- we succesvol jaarlijks gerapporteerd aan de Wir arbeiten zusammen Steuerungsgruppe und auch zweimal jähr stuurgroep Vecht en ook twee keer per jaar lich an das INTERREG-Sekretariat berichtet. aan het INTERREG-secretariaat. Een achttal ~ Wij werken samen Acht Deklarationen wurden eingereicht und tussentijdse declaraties zijn ingediend en genehmigt. Damit ist sichergestellt, dass goedgekeurd, waardoor de beschikbare die verfügbaren Mittel aus dem INTERREG- middelen uit het INTERREG programma Programm bei den einzelnen Partnern zijn toebedeeld aan de afzonderlijke angekommen sind. So wurden die elf partners. Hiermee zijn de elf verschillende verschiedenen Teilprojekte ordnungsgemäß deelprojecten op een goede wijze durchgeführt und abgeschlossen. Wir uitgevoerd en afgerond. We willen dan ook bedanken uns bei allen, die an dem Projekt iedereen die een bijdrage heeft geleverd mitgewirkt haben, für ihren Einsatz in den aan dit project bedanken voor hun inzet letzten Jahren und freuen uns auf ein neues in de afgelopen jaren en zien de toekomst INTERREG-Projekt für die Vechte und/oder voor een nieuw INTERREG-project voor de Dinkel. Vecht en/of de Dinkel zonnig tegemoet. Piet van Erp, 18 mei 2017 - de start van het project LIVING Vecht-Dinkel met de projectpartners Bianca Aaldenberg, ~ 18. Mai 2017 - Start des Projekts LIVING Vechte-Dinkel mit den Projektpartnern Anna Schmitz, Stephanie Woldringh, Tobias Renner 4 5
Teilprojektleiter ~ Deelprojectleider: Piet van Erp, Arjan ter Harmsel Teilprojektleiter ~ Deelprojectleiders: Kordula Blickmann, Friedel Wielers & Jessica Mach Maßnahme ~ maatregel: 01 Maßnahme ~ maatregel: 02 Grenzüberschreitendes ~ Nieuw uitvoeringsprogramma om de doelen van de Vechtvisie nog verder tot stand te brengen. Umsetzungsprogramm De doelstellingen van de Vechtvisie uit 2009 ~ Grensoverschrijdend zijn nog steeds van kracht en inmiddels uit gebreid met klimaatadaptatie. Met behulp Uitvoeringsprogramma van workshops en interviews is een nieuw, samenhangend conceptprogramma samen gesteld. Dit nieuwe programma richt zich vooral op de grensoverschrijdende samen Vecht ~ Neues Umsetzungsprogramm zur weiteren Realisierung der Ziele der werking in het volledige stroomgebied van de Vecht. Uitgangspunt is om het „Die mit den Grenzen spielt” 2022 Vechte-Vision. programma te verankeren bij meerdere ~ “Het spelen met de grenzen” Dinkel betrokken instanties, met behulp van een 2027 Die Ziele der Vechte-Vision von 2009 sind nach wie vor gültig und wurden um daarbij passende organisatiestructuur. Klimafolgenanpassung erweitert. Mit Hilfe von Workshops und Interviews wurde ein neues, stimmiges Konzeptprogramm zusammengestellt. Dieses neue Programm konzentriert sich hauptsächlich auf die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im gesamten Vechte Einzugsgebiet. Der Ein tolles Buch über einen Fluss, der das Leben vor Ort ausmacht. Ausgangspunkt ist die Verankerung des ~ Een geweldig boek over een rivier die het lokale leven uitmaakt. Programms in mehreren der beteiligten Stellen unter Verwendung einer geeigneten Die Dinkel bildet seit Jahrhunderten De Dinkel is al eeuwenlang een verbindend Organisationsstruktur. ein verbindendes Element zwischen element tussen Nederland en Duitsland. den Niederlanden und Deutschland. In het kader van het grensoverschrijdende Im Rahmen des grenzüberschreitenden INTERREG-project “LIVING-Vecht-Dinkel” INTERREG-Projektes „LIVING-Vechte- heeft Kreis Borken samen met waterschap Dinkel“ hat der Kreis Borken zusammen Vechtstromen, en met steun van Landkreis mit der Waterschap Vechtstromen und mit Grafschaft Bentheim het boek ‘Dinkel’ Unterstützung des Landkreises Grafschaft gerealiseerd. Het boek nodigt u uit om Bentheim das Buch ’Dinkel’ realisiert. Das het rivierenlandschap van de Dinkel met Buch lädt dazu ein, die Flusslandschaft der zijn vele facetten te ontdekken en maakt Dinkel mit ihren zahlreichen Facetten zu duidelijk hoe zinvol het is om samen voor entdecken und macht dabei deutlich, wie deze rivier te zorgen en haar ecologisch sinnvoll es ist, sich gemeinsam um diesen vorm te geven. Fluss zu kümmern und ihn ökologisch zu gestalten. De Dinkel als bestemming Op de meer dan 140 bladzijden van het Die Dinkel als Ausflugsziel boek ligt de nadruk op waterbeheer, Auf den mehr als 140 Buchseiten stehen natuurbehoud en toeristische aspecten die wasserwirtschaftlichen, naturschutz in het stroomgebied van de Dinkel. fachlichen und touristischen Aspekte im Uit de bijdragen blijkt met name de Bereich der Dinkel im Vordergrund. Dabei aantrekkelijkheid van de Dinkel als zeigen die Beiträge insbesondere die bestemming voor excursies. Enerzijds voor Attraktivität der Dinkel als Ausflugsziel. de bewoners, om de identificatie met de Zum einen für die Anwohner, um damit die regio te versterken, en anderzijds Identifikation mit der Region zu stärken ook buiten de regio, om het und zum anderen auch über die Region toerisme te versterken. hinaus, um damit den Tourismus zu stärken. 6 7
Teilprojektleiter ~ Deelprojectleiders: Bert Kamerman, Henk-Jan Kooij Teilprojektleiter ~ Deelprojectleiders: Stéphanie Woldringh, Tobias Renner, Peter van der Wiele Maßnahme ~ maatregel: 03a Maßnahme ~ maatregel: 03b Ateliers ~ Ateliers Grenzüberschreitende Forschung und Wissenstransfer ~ Grensoverschrijdend onderzoek en kennistransfer ~ Durch den Austausch von ~ Met het uitwisselen van ervaringen, Erfahrungen, Voraussetzungen und randvoorwaarden en leerpunten van de Lernpunkten aus der Umsetzung von uitvoering van integrale waterbeheer- integrierten Wassermanagement- projecten is veel kennis verkregen projekten wurde viel Wissen über over handelingsperspectieven voor Handlungsperspektiven für zukünftige toekomstige projecten. Projekte gewonnen. Workshop 1 Workshop 1 Een goede samenwerking is essentieel voor Um die Umsetzung von Projekten im een versnelling van uitvoeringsprojecten Landwirtschaft und Wasserwirtschaft Landbouw en waterbeheer Bereich Natur und Wasser im Vechte-Dinkel op het gebied van natuur en water in Zusätzlich zu den Vechte-Symposien wurden bisher zwei Naast de Vecht symposia zijn tot op heden een tweetal System zu beschleunigen, ist eine gute het Vecht-Dinkel systeem. Goed inzicht Workshops organisiert. Am 28. Juni 2018 fand in Gronau ateliers/ workshops georganiseerd. Op 28 juni 2018 is in Zusammenarbeit unerlässlich. Ein gutes hebben in de succes-en faalfactoren der Workshop Landwirtschaft und Wasserwirtschaft Gronau de workshop Landbouw en waterbeheer gehouden Verständnis für die Erfolgs- und Misser voor de implementatie van natuur en statt, der sich mit der Wasserqualität im ländlichen waarbij de waterkwaliteit in het landelijk gebied centraal folgsfaktoren bei der Umsetzung von Natur- waterprojecten helpt daarbij. In het Raum beschäftigte. Im Mittelpunkt stand die Frage, wie stond. De centrale vraag was hoe landbouw en waterbeheer und Wasserprojekten ist hilfreich. Die von onderzoek dat is uitgevoerd door de Landwirtschaft und Wasserwirtschaft gemeinsam einen in de toekomst gezamenlijk een grensoverschrijdende der Radboud Universität durchgeführte Radboud Universiteit kon het o.a. gaan grenzüberschreitenden Beitrag zur Verbesserung der bijdrage kunnen leveren aan de verbetering van de Forschung konnte u.a. Umsetzungsprojekte om uitvoeringsprojecten in het Duitse Wasserqualität in der Zukunft leisten können. waterkwaliteit. im deutschen oder niederländischen of Nederlandse deel van het Vecht- Teil des Vechte-Dinkel Systems oder Dinkelsysteem of om gezamenlijke Workshop 2 Workshop 2 gemeinsame Umsetzungsprojekte an der uitvoeringsprojecten op de grens. Grenze beinhalten. Wasserversorgung und Wasserknappheit Watervoorziening en schaarste in Om de relevante factoren in beeld te im ländlichen Raum het landelijk gebied Zur Identifizierung der relevanten brengen is gebruik gemaakt van een Der 2. Workshop fand am 27. November 2019 in Bocholt De 2e workshop is gehouden op 27 november 2019 in Faktoren wurde ein Policy-Analyse-Modell beleidsanalytisch model. mit dem Thema Wasserversorgung und Wasserknappheit Bocholt met als thema watervoorziening en schaarste in verwendet. im ländlichen Raum statt. Auch dieser Workshop war het landelijk gebied. Ook deze workshop werd zeer goed Handelingsperspectieven mit ungefähr 100 Personen sehr gut besucht. Hier wurde bezocht door ongeveer 100 personen waarbij kennis is Handlungsperspektiven Tijdens een tweetal workshops en het Wissen im Bereich der Klimafolgenanpassung ausgetauscht uitgewisseld op het gebied van klimaatadaptatie en waarbij In zwei Workshops und Interviews wurden houden van interviews is informatie und gleichzeitig die Basis für eine grenzüberschreitende gelijktijdig de basis is gelegd voor grensoverschrijdende Informationen gesammelt, die schließlich in verzameld die uiteindelijk vertaald is naar Zusammenarbeit zu diesem speziellen Thema gelegt. samenwerking op dit specifieke thema. Handlungsperspektiven umgesetzt wurden: de handelingsperspectieven: • Entwicklung einer gemeinsamen Vision, • Ontwikkelen van gezamenlijke visie, Workshop 3 Workshop 3 einer Steuerung und eines Über governance en monitoringsprogramma; wachungsprogramms; • Koppel rivier- en beekherstel aan Erfolgsfaktoren der grenzüberschreitenden Succesfactoren van grensoverschrijdende • Verknüpfung der Fluss- und de urgentie voor maatregelen tegen Zusammenarbeit und Grenzgewässervereinbarungen samenwerking en grenswaterovereenkomsten Bachrenaturierung mit der Dringlichkeit droogte en werk aan sponswerking van Während der Grenzlandkonferenz in Enschede am 30. Tijdens de Grenslandconferentie in Enschede op 30 sep von Maßnahmen gegen Trockenheit und het landschap; September wird der dritte Workshop zu den Erfolgsfaktoren tember zal de 3e workshop worden georganiseerd over de Arbeit an der Schwammwirkung der • Verenig of organiseer de onderhouds der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und succesfactoren van grensoverschrijdende samenwerking en Landschaft; organisaties in NRW; Grenzgewässervereinbarungen organisiert. Dieses Treffen over grenswaterovereenkomsten. Tijdens deze bijeenkomst • Zusammenschluss oder Organisation • Ontwikkel het systeem van ecopunten wird auch eine Verbindung zwischen der Governance von wordt tevens de koppeling gelegd tussen de governance der Unterhaltungsverbände in NRW; of ecosysteemdiensten voor Nederland. grenzüberschreitender Wasserwirtschaft und den anderen van grensoverschrijdend waterbeheer en de overige • Entwicklung des Systems von grenzüberschreitenden Themen herstellen. grensoverschrijdende thema’s. Ökopunkten oder Ökosystemleistungen für die Niederlande. 8 9
Teilprojektleiter ~ Deelprojectleiders: Kordula Blickmann, Friedel Wielers, Jessica Mach Teilprojektleiter ~ Deelprojectleider: Michel de Waal, Dorothea Altenhofen Maßnahme ~ maatregel: 03c Maßnahme ~ maatregel: 04a DE Vechte-Dinkel Symposium NL ~ Vecht-Dinkel symposium ~ Das Symposium dient als Abschlusssymposium ~ Het symposium dient als slotsymposium van het des INTERREG Projektes „Living Vecht-Dinkel“ und INTERREG-project “LIVING Vecht-Dinkel” en behandelt thematisiert darüber hinaus das Schwerpunktthema ook het hoofdthema “klimaatadaptatie”. Klimafolgenanpassung. Kreis Borken is samen met waterschap Vechtstromen en Der Kreis Borken organisiert federführend mit der Landkreis Grafschaft Bentheim verantwoordelijk voor de Waterschap Vechtstromen und der Grafschaft Bentheim organisatie van het Vecht-Dinkel Symposium 2021. Het das Vechte-Dinkelsymposium 2021. Das Symposium wird symposium zal op 23 september 2021 digitaal plaatsvinden mit circa 200 Teilnehmenden digital am 23. September 2021 met, naar verwachting, ongeveer 200 deelnemers. stattfinden. Het eerste blok van het evenement zal de Duits- Im ersten Block der Veranstaltung wird die deutsch- Nederlandse samenwerking en de deelprojecten van niederländische Zusammenarbeit sowie die Teilprojekte von “LIVING Vecht-Dinkel” belichten. In het tweede blok „LIVING Vechte-Dinkel“ hervorgehoben. Im zweiten Block van het evenement zullen verschillende presentaties der Veranstaltung wird durch mehrere Impulsvorträge zu worden gegeven over het thema klimaatverandering. dem Thema Klimafolgenanpassung referiert. Hierbei werden Zowel droogtestrategieën als hoogwater beschermings- Dürrestrategien sowie auch Hochwasserschutzmaßnahmen maatregelen zullen worden besproken. berücksichtigt. Al eerder, op 27 september 2018, vond het Vecht Hochwasservorhersagemodell Bereits am 27. September 2018 fand das Vechte-Symposium in Hardenberg (NL) statt. Unter dem Motto “Die Vechte Symposium plaats in Hardenberg. Onder het motto “De Vecht in transitie” bespraken belanghebbenden uit de ~ Hoogwatervoorspellingsmodel im Wandel” diskutierten Stakeholder aus dem deutsch- Duits-Nederlandse Vechtstreek de toekomst van het niederländischen Vechtegebiet über die Zukunft des Vechte rivierenstelsel Vecht en Dinkel. und Dinkel Flusssystems. ~ Verbesserte Unterstützung der ~ Verbeterde ondersteuning van grenzüberschreitenden Zusammenarbeit grensoverschrijdende samenwerking im Hochwasserfall. bij hoogwatersituaties. In Zusammenarbeit zwischen deutschen In samenwerking tussen Duitse en und niederländischen Wassermanagern Nederlandse waterbeheerders is het Europäische Union Europese Unie wurde das bestehende Hochwasser bestaande hoogwatervoorspelmodel Save-the-Date vorhersagemodell FEWS Vechte verbessert. FEWS Vecht verbeterd. Dit model bestrijkt igital Dieses Modell deckt die Einzugsgebiete de stroomgebieden van de Vecht en Dinkel 23. Sept. 2021, d der Vechte und der Dinkel (sowohl den deutschen als auch den niederländischen Abschnitt) ab. Die Modelle wurden bewertet und verbessert. Auch ein deutsches (zowel het Duitse als het Nederlandse deel). De modellen zijn geëvalueerd en op basis daarvan verbeterd. Ook is een Duits voorspelsysteem gekoppeld aan FEWS Vorhersagesystem wurde an FEWS Vecht. De verwachtingen voor waterstanden Vechte angeschlossen. Die Vorhersagen en – hoeveelheden die uit het model des Modells zu Wasserständen und komen - worden beschikbaar gesteld aan Wassermengen werden den Akteuren in den belanghebbenden in de stroomgebieden. Flusseinzugsgebieten zur Verfügung gestellt. Deutsch-Niederländisches Ook is een model ontwikkeld waarmee Außerdem wurde ein Modell entwickelt, um de optimale inzet van de retentie Vechte-Dinkel Symposium den optimalen Einsatz der Rückhalteflächen gebieden bij Gramsbergen bepaald bei Gramsbergen zu bestimmen. kan worden. 10 11
Teilprojektleiter ~ Deelprojectleider: Matthijs Overbeek Teilprojektleiter ~ Deelprojectleider: Pieter van der Wiele, Erik Mostert Maßnahme ~ maatregel: 04b Maßnahme ~ maatregel: 04c Deutschland- Niederlande ~ Duitsland Nederland Grenzgewässervereinbarungen ~ Grenswaterovereenkomsten ~ Verträge und Grenzgewässervereinbarungen aus Hoofdrapport dem letzten Jahrhundert sind in Vergessenheit In het hoofdrapport wordt uitgebreid ingegaan op de geraten, können aber normativ für unsere aktuellen juridische en inhoudelijke aspecten van de overeen und zukünftigen Restaurierungsprojekte sein. komsten, alsook op de mogelijkheden om deze op te schorten, te wijzigen of zelfs helemaal op te zeggen. Mede Grund für die Waterschap Vechtstromen, die TU Delft mit op basis van de gevoerde gesprekken met sleutelfiguren der Bestandsaufnahme und Bewertung relevanter Verträge in het grensoverschrijdende waterbeheer is daarnaast und Grenzwasserabkommen zu beauftragen. verkend of de traditionele grenswaterovereenkomst ook de meest geschikte vorm is om toekomstige (bestuurlijke) Hauptbericht afspraken vast te leggen en welke alternatieven er eventueel Im Hauptbericht werden die rechtlichen und inhaltlichen zijn. Hierover bestaan uiteenlopende beelden die in Grenzüberschreitende ~ Grensoverschrijdende Aspekte der Vereinbarungen sowie die Möglichkeiten, vervolggesprekken nader bediscussieerd worden. diese auszusetzen, zu modifizieren oder sogar ganz zu Hochwasserschutzübung kündigen, detailliert erörtert. Unter anderem auf der Grundlage der Interviews mit Schlüsselpersonen des Factsheets Een factsheet voor ieder van de geïnventariseerde ~ Hoogwateroefening grenzüberschreitenden Wassermanagements wurde auch verdragen en overeenkomsten zorgt voor snelle en untersucht, ob die traditionelle Grenzgewässervereinbarung toegankelijke informatie voor een breed publiek. die geeignetste Form für die Erfassung zukünftiger (Verwaltungs-)Vereinbarungen ist und welche Alternativen es Bijlagen ~ Wie arbeiten die deutschen und niederländischen geben könnte. Hierzu gibt es verschiedene Ansichten, die in Bijlagen van overeenkomsten, die in tegenstelling tot Partner bei Hochwasser zusammen? Folgegesprächen noch detaillierter erörtert werden müssen. de overeenkomstbladen niet online beschikbaar zijn, zijn als origineel bij het ministerie opgevraagd en gescand. Am 10. Juni 2021 fand die grenzüberschreitende Hoch- ~ Hoe werken de Duitse en Nederlandse partners Factsheets Een aantal van deze bijlagen bevatten bindende lengte- wasserübung “Wasserwettlauf” statt. Fünf Organisationen samen bij hoogwater? Ein Faktenblatt für jedes der inventarisierten Abkommen en dwarsprofielen. nahmen an der Übung teil, die wegen der Corona-Krise und Vereinbarungen bietet schnelle und zugängliche um über ein Jahr verschoben worden war. Weitere vier Op 10 juni 2021 heeft de grensoverschrijdende hoogwater Informationen für ein breites Publikum. Organisationen waren von der Gegenseite beteiligt. Das oefening ‘Waterwedloop’ plaatsgevonden. Aan de oefening, Szenario basierte auf der Hochwassersituation von 1998, die door de coronacrisis ruim een jaar was uitgesteld, Anhänge bei der u.a. die Wasserstände in der Vechte in extreme deden vijf organisaties mee. Daarnaast waren nog eens vier Anhänge zu Verträgen, die im Gegensatz zu den Vertrags Höhen stiegen. organisaties betrokken vanuit het tegenspel. Het scenario blättern nicht online verfügbar sind, wurden als Originale was gebaseerd op de hoogwatersituatie van 1998, waarbij beim Ministerium angefordert und eingescannt. Einige Fragt nach Wiederholung onder andere de waterstanden in de Vecht tot extreme dieser Anhänge enthalten verbindliche Längs- und Aufgrund der Corona-Maßnahmen fand ein Teil der hoogten stegen. Querprofile. Übung digital statt. Das war ein netter Bonus, da es gut funktionierte und den Abstand zwischen den Voor herhaling vatbaar ~ Verdragen en grenswaterovereenkomsten uit de Organisationen verkleinerte. Alles in allem war es In verband met de coronamaatregelen vond een deel van vorige eeuw zijn in vergetelheid geraakt, maar kunnen eine gelungene Übung, bei der sich die deutschen und de oefening digitaal plaats. Dit was een mooie bijvangst maatgevend zijn voor onze huidige en toekomstige niederländischen Partner besser kennengelernt haben. omdat het goed bleek te werken en het de afstand tussen herstelprojecten. Natürlich haben sich auch Lernpunkte herauskristallisiert, organisaties een stuk kleiner maakte. die in der kommenden Zeit aufgegriffen werden sollen. Der Al met al was het een geslaagde oefening, waarbij de Duitse Aanleiding voor waterschap Vechtstromen om de TU Delft wichtigste Lernpunkt ist jedoch, weiter zu üben. en Nederlandse partners elkaar beter leerden kennen. opdracht te geven om relevante verdragen en grenswater Uiteraard zijn er ook leerpunten naar voren gekomen, overeenkomsten te inventariseren en te evalueren. deze zullen de komende periode worden opgepakt. Het belangrijkste leerpunt is echter om te blijven oefenen. 12 13
Teilprojektleiter ~ Deelprojectleider: Roberto Goncalves Teilprojektleiter ~ Deelprojectleider: Dick Schipper, Friedel Wielers Losser - Gronau Maßnahme ~ maatregel: 05 Maßnahme ~ maatregel: 06 Neugestaltung Dinkel ~ Nederland en Duitsland werken samen aan de ~ Herinrichting Dinkel Dinkel om de eisen van de Kaderrichtlijn Water te realiseren. ~ Die Niederlande und Deutschland arbeiten gemein Door de verstedelijking rondom Gronau en de aanwezigheid Untersuchung sam an der Dinkel, um die Anforderungen der Wasser van hoge gronden is het niet mogelijk om een Kaderrichtlijn rahmenrichtlinie zu erfüllen Water (KRW)-kerngebied (Strahlursprung) in Duitsland te realiseren. Met de realisatie van het gebied net over Rückhalteflächen Aufgrund der Bebauung um Gronau und des Vorhanden seins von Hochflächen ist die Realisierung eines Wasser de grens in Nederland daarentegen kan zowel aan de Nederlandse, als de Duitse KRW-verplichting worden ~ Onderzoek van rahmenrichtlinie (WRRL)-Kerngebietes (Strahlursprung) in Deutschland nicht möglich. Mit der Realisierung des voldaan. Het Dinkelgebied is daarnaast door de provincie aangewezen als Natura 2000 gebied. Daarom werken Schutz vor retentiegebieden Gebietes gleich hinter der Grenze in den Niederlanden können jedoch sowohl die niederländischen als auch die wij voor de KRW en N2000 doelen in dit gebied aan het herstellen en versterken van de kwetsbare natuur: Hochwasser deutschen Anforderungen der WRRL erfüllt werden. Das • De oevers worden natuurvriendelijk ingericht, Dinkelgebiet wurde von der Provinz Overijssel auch als • De rivier wordt smaller gemaakt, ~ Bescherming Natura 2000 (N2000) Gebiet ausgewiesen. Deshalb arbeiten • En er worden nieuwe meanders (bochten) aangelegd. hoogwater wir daran, die empfindliche Natur in diesem Gebiet ~ In Bezug auf den Hochwasserschutz gilt es, im wiederherzustellen und zu stärken, um die Ziele der WRRL Daarmee krijgt de Dinkel de natuurlijke loop van het Hochwasserfall genügend Kapazitäten für die und N2000 zu erreichen. water terug, waarbij de Dinkel aan de ene kant stukjes Rückhaltung zu gewährleisten. • Die Ufer werden naturnah gestaltet, land wegneemt en aan de andere kant weer stukjes land • Der Fluss wird verengt, toevoegt. Op deze manier verandert de rivier en het Aus diesem Grund haben die deutschen und nieder • Und es werden neue Mäander (Kurven) angelegt. aangrenzende landschap continue. ländischen Partner gemeinsam die Möglichkeiten für die Schaffung zusätzlicher Retentionsflächen im Landkreis Dadurch erhält die Dinkel ihren natürlichen Verlauf, wobei Grafschaft Bentheim untersucht. die Dinkel auf der einen Seite des Ufers Land wegnimmt und auf der anderen Seite Land hinzufügt. Auf diese Weise Intensiver Wissensaustausch über die Grenze hinweg verändern sich der Fluss und die angrenzende Landschaft Im Rahmen des Maßnahmenpakets 05 wurde im nieder ständig. sächsischen Teil des Vechte-Einzugsgebiets eine Untersuchung von zusätzlichen Rückhalteflächen, über die festgesetzten Überschwemmungsgebiete hinaus, durchgeführt, in deren Mittelpunkt der intensive Wissensaustausch mit den niederländischen Wasserbehörden auf Einzugsgebietsebene stand. ~ Wat de bescherming tegen overstromingen betreft, is het van belang te zorgen voor voldoende retentiecapaciteit in geval van een overstroming. Daarom hebben de Duitse en Nederlandse partners Zusammen arbeiten an der gezamenlijk de mogelijkheden onderzocht voor het creëren van extra retentiegebieden in het Landkreis Grafschaft Wasserrahmenrichtlinie Bentheim. ~ Samen werken aan Intensieve kennisuitwisseling over de grens Kaderrichtlijn Water In het kader van het maatregelenpakket 05 is in het Nedersaksische deel van het stroomgebied van de Vecht onderzoek gedaan naar extra retentiegebieden, buiten de vastgestelde uiterwaarden, waarbij intensieve kennisuitwisseling met de Nederlandse waterschappen op stroomgebiedsniveau centraal stond. 14 15
Teilprojektleiter ~ Deelprojectleider: Ruth Jansen-Diekel Teilprojektleiter ~ Deelprojectleiders: Tamara Toering, Adri Ooms Maßnahme ~ maatregel: 07 Maßnahme ~ maatregel: 08 Der elfte Turm ~ De elfde toren Vechte ~ Vecht Die Vechtetalroute bietet ~ 11. Erlebnispunkt: Erleben Sie die Vechte über die Grenze hinweg touristisches Potenzial ~ Vechtdalroute Wie an einer Perlenschnur aufgereiht liegen zehn besondere und einzigartige Orte entlang der Overijsselse ~ 11e beleefpunt: Vechtbeleving over de grens biedt toeristische mogelijkheden Vechte in den Niederlanden. Auf der deutschen Seite gibt es ein 11. Highlight zu entdecken: das malerische Dorf Laar, Als een parelsnoer liggen er tien bijzondere en unieke das auf eine jahrhundertealte Geschichte zurückblicken plekjes langs de Overijsselse Vecht in Nederland. ~ Im Rahmen des Teilprojektes Vechtetalroute wurden ~ In het kader van het deelproject Vechtdalroute kann. Speziell für dieses Projekt wurde eine Reihe von Aan Duitse zijde is nog een 11e highlight te ontdekken: zusätzliche Marketingaktivitäten entwickelt und die werden aanvullende marketingactiviteiten ontwikkeld Dingen entwickelt, bei denen Natur, Kunst, Kultur und het pittoreske dorpje Laar, dat een eeuwenoude Infrastruktur der Route verbessert. en werd de infrastructuur van de route verbeterd. Tourismus zusammenkommen, wie z.B. eine Wanderung, geschiedenis kent. Speciaal voor dit project zijn een aantal eine Vechtetafel, die die Vechte von der Quelle bis zur bijzonderheden gemaakt waarbij natuur, kunst, cultuur Akzent auf Marketing und Routenpläne Accent op marketing en routepakketten Mündung zeigt und die Kunstobjekte Vechtenester. en toerisme samenkomen, zoals een wandelrondje, een Eine Kümmererin wurde beauftragt, Marketingmaßnahmen Een ambassadeur kreeg de opdracht marketingmaatregelen Vechtpaneel met daarop de Vecht van bron tot monding en zu entwickeln. Im Mai 2019 wurde von ihr eine Presse voor de Vechtdalroute te ontwikkelen. In mei 2019 de kunstobjecten Vechtnesten. reise organisiert, die zu Artikeln in mehreren Zeitungen organiseerde zij een persreis, die leidde tot artikelen in und Eintragungen in Blogs führte. Weiterhin wurden verschillende kranten en vermeldingen op blogs. Daarna in Zusammenarbeit mit mehreren Hotels 6 Vechtetal werden in samenwerking met verschillende hotels routenpauschalen und Material für deren Vermarktung zes Vechtdal-routepakketten en marketingmateriaal entwickelt. Begleitend hierzu hat die Kümmererin einen ontwikkeld. In het verlengde hiervan heeft de ambassadeur Tourguide für die Radtouristen konzipiert. Für das een gids ontworpen voor de fietstoeristen. En er is een Social-Media-Marketing wurde ein Imagefilm über die imagofilm over de Vechtdalroute gemaakt voor (social Vechtetalroute erstellt. media) marketing. Von der Teilprojektleitung wurde ein Internetauftritt De deelprojectleider heeft een internetpresentatie entwickelt und eine Fotostrecke in Auftrag gegeben. ontwikkeld en een fotoserie laten maken. De foto’s kunnen Die Fotos können sowohl von Hotels und touristischen worden gebruikt door hotels en toeristische voorzieningen Einrichtungen an der Vechte für deren touristisches aan de Vecht voor hun toeristische marketing, alsmede Marketing als auch von allen Projektpartnern genutzt door alle projectpartners. Bovendien zijn tien centrale werden. Außerdem wurden zentral 10 Fahrradabstellanlagen fietsenstallingen aangekocht voor rustplaatsen langs de für Rastplätze entlang der Route angeschafft. Im Herbst route. In de herfst van 2018 werd de Vechtdalroute opnieuw 2018 erfolgte die Rezertifizierung der Vechtetalroute gecertificeerd als ADFC-kwaliteitsroute met 3 sterren. als ADFC-Qualitätsroute mit 3 Sternen. Voor de gemeenten die aan de Vecht grenzen, wordt na een Für die Anrainer-Kommunen der Vechte wird rondgang een jaarlijkse inventaris opgemaakt met een lijst jährlich nach einer durchgeführten Befahrung eine van aandachtspunten in plaats van tekortkomingen. Bestandsaufnahme mit Mängelliste erstellt. 16 17
Teilprojektleiter ~ Deelprojectleiders: Paul Uphaus, Manuela Monzka Teilprojektleiter ~ Deelprojectleider: Rita Köster, Ans Naber Maßnahme ~ maatregel: 09 Maßnahme ~ maatregel: 10 Schwimmendes Klassenzimmer ~ Varend klaslokaal ~ Von Bord der Vechtezomp ist es ein besonderes Erlebnis die Natur zu entdecken. Nutzungs- schwerpunkte Das Bildungsprojekt bringt SchülerInnen der Primarstufe ~ beiderseits der Grenze dieses Naturerlebnis mit Gebruiks- einer Exkursion auf der Vechtezomp näher. Auf den punten Vechtezompen wurden außerschulische Lernstandorte Ruhe und Betriebsamkeit geschaffen bei dem die SchülerInnen anhand praktischer Erfahrungen Grundverständnisse für die Umwelt und im Vechtetal ~ Rust en Natur entwickeln. Ziel des Projektes ist es SchülerInnen beiderseits der Grenze die Natur- und Kulturgeschichte Drukte in het Vechtdal Ihrer Heimat und Ihres gemeinsamen Flusses die Vechte kennen und schätzen zu lernen, wobei das Erleben im Vordergrund stehen soll. ~ Planungsgrundlage für die Vereinbarkeit ~ Planningsgrondslag voor de verenigbaarheid von Naturschutz, Tourismus, Landwirtschaft & van natuurbehoud, toerisme, landbouw en Natur Kommunalentwicklung in der Grafschaft Bentheim. gemeenschapsontwikkeling in Grafschaft Bentheim. entdecken ~ Natuur Für den Überschwemmungsbereich der Vechte im Land Voor de uiterwaarden van de Vecht in het Landkreis ontdekken kreis Grafschaft Bentheim wurden bestehende Nutzungs Grafschaft Bentheim werden de bestaande gebruikspunten schwerpunkte visualisiert. Unterschieden wurden „Ruhe in beeld gebracht. Er werd een onderscheid gemaakt bereiche“ und „Betriebsamkeitsbereiche“. Die grünen tussen “rustige gebieden” en “drukke gebieden”. De Ruhebereiche zeigen Flächen, die für den Naturschutz groene rustgebieden geven gebieden aan die beschermd gesichert sind. Die roten Betriebsamkeitsbereiche zeigen zijn voor natuurbehoud. De rode gebieden van activiteit Siedlungen, Höfe und andere intensiv genutzte Bereiche. tonen boerderijen en andere intensief gebruikte gebieden. Hellgelb dargestellt sind neutrale Potenzialbereiche. Neutrale gebieden met potentieel zijn in het lichtgeel aan In Workshops brachten Akteure aus der Region ihre gegeven. In workshops droegen belanghebbenden uit de Nutzungsansprüche und ihre Ideen für den Idealzustand regio hun gebruikswensen en hun ideeën over de ideale ~ Aan boord van de Vechtezomp des Vechtetals ein. Die Ergebniskarte kann nun als s 10 s 11 LSG Lamberg s 9 toestand van het Vechtdal aan. De resultaatkaart kan nu Legende is het ontdekken van de natuur abgestimmte Grundlage für weitere Planungen dienen. s 8 NSG Vechte-Altarm Kalle dienen als een gecoördineerde basis voor verdere planning. Betrachtungsraum Überschemmungsgebiet (HQ100) Vechte und Dinkel een bijzondere ervaring. Gewässerverlauf Vechte / Dinkel s 7 Naturschutz Het onderwijsproject brengt basisschoolleerlingen aan Europäische Schutzgebiete Natura 2000 (FFH- und Vogelschutzgebiete) Grafsc hafter Fietse geschützte Biotope nto ur - Ha Grafschafter uptrou te Kompensationsflächen des LK Grafschaft Bentheim Fietsentour weerszijden van de grens dichter bij deze natuurbeleving s 6 NSG Brünas Heide - Hauptroute Flächen der Naturschutzstiftung Naturschutzgebiete met een excursie op de Vechtezomp. Op de Vechtezompen al-Ro ute Landschaftschutzgebiete, gesch. Landschaftsbestandteile chtet rou te/Ve tetal- wertvolle Bereiche Gastvögel (2018) s 5 vech worden buitenschoolse leslocaties gecreëerd waar de Tourismus Fahrradrouten NSG Der Höst LSG Gut Lage v û touristische Knotenpunkte leerlingen door praktijkervaring basiskennis van het NSG Reiherkolonie Lage s 4 LSG Gut Lage Ruhe und Betriebsamkeit milieu en de natuur ontwikkelen. Het doel van dit project LSG Lamberg s 9 Ruhe s 3 Pufferbereich Ruhe is leerlingen aan beide zijden van de grens de natuurlijke s 2 Zwischenbereiche Pufferbereich Betriebsamkeit s 8 en culturele geschiedenis van hun streek en hun Betriebsamkeit Legende NSG Vechte-Altarm Kalle NSG Tillenberge Betrachtungsraum NSG Tillenberge FFH Tillenberge FFH Tillenberge Überschemmungsgebiet (HQ100) Vechte und Dinkel Gewässerverlauf Vechte / Dinkel Landkreisgrenzen Naturschutz Europäische Schutzgebiete Natura 2000 (FFH- und Vogelschutzgebiete) geschützte Biotope Workshopergebnisse gemeenschappelijke rivier, de Vecht, te leren kennen en Kompensationsflächen des LK Grafschaft Bentheim Flächen der Naturschutzstiftung Naturschutzgebiete Landschaftschutzgebiete, gesch. Landschaftsbestandteile wertvolle Bereiche Gastvögel (2018) Entwicklungsbereiche Ruhe, mit Nummer des Gebiets Tourismus Fahrradrouten v û touristische Knotenpunkte Ruhe und Betriebsamkeit waarderen, met de nadruk op het beleven ervan. Ruhe Pufferbereich Ruhe Zwischenbereiche Pufferbereich Betriebsamkeit Betriebsamkeit Entwicklungsbereich Betriebsamkeit, mit Nummer des Gebiets vechtetal-route/Vechtetal-Route NSG Heidfeld Workshopergebnisse Entwicklungsbereiche Ruhe, mit Nummer des Gebiets s 11 mögliche Retentionsflächen Entwicklungsbereich Betriebsamkeit, mit Nummer des Gebiets mögliche Retentionsflächen s Kartengrundlage: Web Map Service WebAtlasDE Grau 7 © Bundesamt für Kartographie und Geodäsie s 1 s 12 s 10 © LINDSCHULTE Ingenieurgesellschaft mbH; Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. FFH Samerrott Landkreis Grafschaft Bentheim gefördert durch: 3. 2. 1. Nr. Art der Änderung Datum Aufgestellt bearbeitet 15.04.2021 WNr NSG Brünas Heide Entwurfsbearbeitung: s gezeichnet 15.04.2021 WNr 6 LINDSCHULTE Ingenieurgesellschaft mbH Seilerbahn 7 • DE 48529 Nordhorn geprüft Datum Zeichen Tel.: +49 59 21 / 88 44 - 0 Fax.: +49 59 21 / 88 44 - 22 Projekt-Nr.: Email: nordhorn@lindschulte.de Internet: www.lindschulte.de 1-18-1264 Auftraggeber: Landkreis Grafschaft Bentheim van-Delden-Straße 1-7 48529 Nordhorn Tel.: +49 59 21 / 96 01 Fax.: + 49 59 21 / 96 14 00 E-Mail: naturschutzstiftung@grafschaft.de Internet: www.grafschaft-bentheim.de Projekt: INTERREG Living Vecht Dinkel Kartengrundlage: Web Map Service WebAtlasDE Grau Maßnahmenpaket 09: "Ruhe und Betriebsamkeit" © Bundesamt für Kartographie und Geodäsie Plan-Bez.: Plandarstellung: MNP Maßstab: 1:25.000 Entwicklungskarte Unterlage: - Index: Blatt-Nr.: 1/1 - ± gefördert durch: 18 19 s 5 3. 2.
Teilprojektleiter ~ Deelprojectleider: Bert van dem Assem, Jacqueline Reinders Maßnahme ~ maatregel: 11b Vechte-Kanon ~ De Vechtcanon geeft in een handig naslagwerk, ~ Vechtcanon honderd hoogtepunten over de Vecht. Het Vechtcanon toont de meest recente ontwikkelingen op het gebied van waterbouwkunde, geschiedenis, cultuur, ~ Der Vechtekanon vermittelt in einem handlichen landbouw en toerisme langs de Vecht. De rode draad van Nachschlagewerk, hundert Höhepunkte an der Vechte. het boek wordt gevormd door een denkbeeldige wandeling van de monding van het Zwartewater naar de bronnen bij Der Vechtekanon zeigt die aktuellsten Entwicklungen in den Darfeld. Langs deze route komen de grensoverschrijdende Bereichen Wasserbau, Geschichte, Kultur, Landwirtschaft thema’s die het Vechtdal zo bijzonder maken aan bod, zoals und Tourismus entlang der Vechte. Der rote Faden des de historische handel langs de Vecht. Er worden ook talrijke Buchs wird durch einen imaginären Spaziergang von foto’s van de Vecht en het Vechtdal getoond. Vechte der Mündung des Zwartewater bis zu den Quellen in der ~ Nähe von Darfeld gebildet. Auf dieser Route werden die Vecht grenzüberschreitenden Themen angesprochen, die das Vechtetal so besonders machen, wie zum Beispiel der historische Handel entlang der Vechte. Zahlreiche Fotos von der Vechte und dem Vechtetal werden ebenfalls gezeigt. Teilprojektleiter ~ Deelprojectleiders: Desiree Grandke/ Elke Busch-de Groot Maßnahme ~ maatregel: 11a 100 Höhepunkte ~ Erzählungen vom Fluss ~ hoogtepunten Vertellingen van de rivier ~ Deutsche und niederländische Hobbyautoren ~ Duitse en Nederlandse amateurschrijvers schreiben in grenzüberschreitendem Kulturprojekt schrijven hun verhaal van en met de Vecht op in ihre Geschichte von und mit der Vechte auf. een grensoverschrijdend cultureel project. Im Rahmen eines Wettbewerbs waren Laienautoren gefragt, In het kader van een wedstrijd werden amateurschrijvers ihre Geschichten von und mit der Vechte aufzuschreiben. gevraagd hun verhalen over en met de Vecht op te Die Idee dahinter war, Literaturschaffende von beiden schrijven. Het idee hierachter was schrijvers en kunstenaars Seiten der Grenze zusammenzubringen und so einen van beide zijden van de grens samen te brengen en zo een kulturellen Austausch zu ermöglichen. Es sind über 40 culturele uitwisseling mogelijk te maken. Er werden meer Einsendungen mit einer großen Bandbreite vom Krimi dan 40 inzendingen ontvangen met een breed scala aan über Fantasy bis hin zu autobiografischen, märchenhaften onderwerpen, van misdaad en fantasy tot autobiografische, oder historischen Geschichten eingegangen. Daraus sprookjes- of historische verhalen. Een tweetalige vakjury hat eine fachkundige deutsch-niederländische Jury heeft de beste tien Duitse en tien Nederlandse verhalen die jeweils zehn besten Beiträge gekürt, die in einem uitgekozen. Deze verhalen zijn in een gezamenlijke gemeinsamen Workshop bearbeitet und zur Druckreife workshop bewerkt en geschikt gemaakt om uitgegeven gebracht wurden. Bebildert mit den Gewinnerfotos aus te worden. Geïllustreerd met de winnaarsfoto’s van de dem Wettbewerb “Meine Vechte” ist so ein Porträt der fotowedstrijd “Meine Vechte” in 2015 is er een bijzonder besonderen Art entstanden: von der Vechte, von der portret ontstaan; van de Vecht, de regio en de mensen die Region und den Menschen, die im Vechtetal leben. Und in het Vechtdal leven. En van een uitzonderlijke cultuur- von einem Kulturaustausch der besonderen Art. Das uitwisseling. Het 200 pagina’s tellende boek met 20 200-seitige Buch mit 20 Geschichten in Original plus verhalen in het origineel plus vertaling is gedrukt in een Übersetzung ist in einer Auflage von 3.500 Stück oplage van 3.500 exemplaren. gedruckt worden. 20 21
Finanzierer ~ Financiers Partners ~ Partners 22 23
Dit magazine is gedrukt op PaperWise, gemaakt van Agrarisch restmateriaal | 100% green energy Dieses Magazin wurde auf PaperWise gedruckt, hergestellt aus landwirtschaftlichen Reststoffen | 100% grüne Energie druk: Maarse Drukwerk design: Studio Nieuwe Weide ~ 4 jaar LIVING Vecht-Dinkel 4 Jahre LIVING Vechte-Dinkel INSPIRATION FÜR DIE ZUKUNFT INSPIRATIE VOOR DE TOEKOMST
Sie können auch lesen