VGP PARK LAXENBURG Der neue Standort für Ihr Gewerbe, Ihre Produktion und Ihre Logistik-Dienstleistungen The new location for your logistics ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
VGP PARK LAXENBURG Der neue Standort für Ihr Gewerbe, Ihre Produktion und Ihre Logistik-Dienstleistungen The new location for your logistics, industrial and commercial activities www.vgpparks.eu
Benötigen Sie mehr Raum? Do you need A5 more space? Brünn Standort A2 Der VGP Park Laxenburg bietet modernste Class-A Logistikimmobilien in einem erstklassigen Industriegebiet, Vienna strategisch günstig im Süden Wiens gelegen. Als Teil des A4 Indusriezentrums Niederösterreich Süd (IZ NÖ-Süd) liegt der VGP park im größten Gewerbegebiet Österreichs. Bratislava Vom Standort sind es weniger als 25 km bis ins Zentrum der österreichischen Hauptstadt. Mit rd. 1,9 Mio Einwohnern bildet Wien auch die Basis für viele hochqualifizierte Arbeitskräfte. Auf einer gesamten Grundstücksfläche von rd. 120.000 m² werden rd. 52.000 m² vermietbare Flächen A4 für Logistik-, Industrie- und Gewerbezwecke errichtet. VGP Park Budapest Location VGP Park Laxenburg offers Class A semi-industrial buildings Laxenburg in a prime industrial zone, strategically located just south of part of Vienna. As part of the Lower Austria South Industrial Zone (IZ NÖ-Süd), the VGP park is situated in the largest A1 commercial area of Austria. The site is less than 25 km from the Linz centre of the capital city Vienna. With ca 1.9 million inhabitants, the region offers a highly qualified workforce. On an area of ca 120,000 m², VGP will develop 52,000 m² of lettable area A2 suitable for logistics, industrial and commercial purposes. Graz Ungefähre Entfernungen Approximate distances Vienna City Centre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 km Bratislava (SK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 km Brünn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 km Graz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 km Linz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 km Budapest (HU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 km Linz St. Pölten Wien Laxenburg Salzburg Innsbruck Graz Villach 0,5 km 20 min 1,5 km 1,200/km² 30 min
Schlüsselfertige Lösungen Turnkey solutions Repräsentationsräume Showrooms — kleine Einheiten verfügbar and headquarters — alle Verwaltungsräume nach Kundenwunsch — small units available — Klimaanlage im Standardpaket enthalten — all administrative space built to suit — ausreichend Parkplätze — air-conditioning included as standard — sufficient parking space Lager und Logistik Warehouse & logistics — hohe Gebäudestandards — direkt an der A2 — high building standards — sehr gute Anbindung an die — located directly on the A2 motorway Hauptverkehrswege — excellent access to the main roads — gute Erreichbarkeit des Stadtzentrums — good accessibility to the centre von Wien of Vienna Rahmenbedingungen Production facilities für Ihre Produktion and services — gute Anbindung an den — good connection to public transport öffentlichen Nahverkehr — all infrastructure on-site — vollständige technische Infrastruktur — turnkey, custom-made solutions direkt auf dem Gelände — flexible, schlüsselfertige Lösungen
Lageplan Layout Der Park bietet sowohl kleinere Einheiten als auch maßgeschneiderte Lösungen für große Logistikbetriebe. Unsere Anlagen sind für Logistikdienstleistungen, leichte Produktion und sonstige gewerbliche Aktivitäten geeignet. 120,000 m2 52,000 m2 The park offers small units up to tailor-made Grundstücksfläche Vermietbare Fläche solutions for large logistics operations. Our premises are suitable for logistics services, light Land area Lettable area production and other commercial activities. GSPublisherVersion 2231.0.4.100
Technische PHOTOVOLTAIK-ANLAGE* Auf Wunsch wird eine Photovoltaikanlage installiert, ausgelegt nach dem Energieverbrauch des Mieters. Die hierzu benötigte Tragfähigkeit PRODUKTIONS- UND LAGERRÄUME Jeder Mieter hat seine spezifischen FENSTER Alle Fenster im Verwaltungsgebäude und in den benachbarten Räumen bestehen OBERLICHTER Mindestens 2 % der Dachfläche sind licht- durchlässig. Die Dachfenster, Oberlichter oder BELEUCHTUNG Die Beleuchtung der Lagerräume erfolgt durch energieeffiziente Lampen BÜRORÄUME Die Büroräume sind klimatisiert und erhalten eine als Rasterdecke mit DACH Die Dachkonstruktion besteht aus einer tragenden Stahlbetonkonstruktion, Eigenschaften und des Daches wird standardmäßig in den Gebäuden eingehalten, um die Installation jederzeit zu ermöglichen. Die Anlage wird gemäß den gel- tenden Normen geplant und ausgeführt. Die Elemente der PV Anlage Anforderungen. Wir realisieren den jeweiligen Produktions- oder Lager- raum genau nach den Wünschen und aus thermisch getrennten Dreikam- mer-Aluminiumeinheiten mit pulver- beschichteter RAL-Farboberfläche. Die ähnliche Elemente sind unter Berücksichtigung von Brandschutzbestimmungen und vorge- schriebenen Hygienegrenzwerten für Tages- mit einer Lichtstärke von 200 Lux im Regalgang und 300 Lux in der Kommissionierzone. Blendschutz wird eingelegten (OWA o. ä.) ausgeführte Abhangdecke. Bei den Bodenbelägen hat der Kunde die Wahl zwischen Trapezstahlblechen, Dampfabdichtung, Wärmedämmung aus PIR-Dämmplatten oder ggf. Mineraldämmung. Die Nachhaltigkeit (Wechselrichter, PV-Module usw.) sind CE-zertifiziert. Die Module sind auf Aluminium- Unterkonstruktionen mit Ballastbefestigungssystemen auf dem Dach angebracht, die für die entsprechenden Lasten berech- Bedürfnissen unserer Kunden. Isolierverglasung erfüllt den Wärmeüber- gangskoeffizienten U = 1,1 W/m²K. licht in Lagerräumen gestaltet. Falls gesetzlich vorgeschrieben, werden im Dach automatische Rauchabzugsanlagen installiert. bei der Lichtplanung berücksichtigt. Die Beleuchtungsbedienung ist in Hallenabschnitte aufgeteilt. hochwertigen Teppichböden, Fliesen oder PVC. Die Innentüren und die Farbgebung der Wände werden nach Kundenwunsch Dachabdichtung besteht aus einer PVC- Folie. Der Wärmeübergangskoeffzient (bei PIR-Dämmung) beträgt U = 0,20 W/m²K. PRODUCTION AND WINDOWS Technical features net wurden. Der Blitzschutz wird in die Unterkonstruktion integriert. realisiert. WAREHOUSE AREAS All window units in administrative SKYLIGHTS LIGHTS ROOF PHOTOVOLTAIC INSTALLATION* Every tenant has its own specific areas are made of thermally separated At least 2% of the roof area will be made of Warehouse areas are equipped with OFFICE SPACE The roof structure consists of load- and sustainability Upon request, a photovoltaic panels installation is provided that is requirements. Our approach is to 3-chamber aluminium sections with a transparent materials. These roof windows, energy efficient lights with a light inten- Office spaces are air-conditioned and bearing steel-reinforced concrete beams, dimensioned as per the tenant’s energy consumption needs. Necessary tailor each respective production or powdercoated and coloured surface skylights, glass panes or similar elements are sity of 200 lux in the space between shelf feature dropped ceilings with inlaid trapezoidal steel sheeting, a vapour roof load-bearing capacity reserve is standardly observed in the warehouse space precisely according to (RAL). Insulated glazing meets a heat designed in accordance with fire and hygienic units and 300 lux in the picking area. mineral fibre panels. Interior doors and insulation layer, and thermal insulation buildings to allow its implementation at any time. The installation is the wishes and needs of our customer. conductivity level of U = 1.1 W/m²K. requirements. Automatic systems for smoke Anti-glare criteria are considered in the wall colours are as specified by the of PIR segments with interlocking joints designed and executed while fully complying with applicable standards. removal are installed if required by law. lighting design. The lights are divided customer, as are high-quality and durable or, alternatively, mineral insulation and Its elements, such as inverters and PV modules, are CE certified. The into independent control sections. carpets, tile or linoleum floor coverings a top layer of waterproofing foil. Roof panels are placed onto the roof upon coplanar aluminium structures insulation with PIR is U = 0.20 W/m²K. with ballasted fixing systems properly calculated for applicable loads. Alle VGP-Gebäude bieten einen hohen Qualitätsstandard LADESTATIONEN FÜR ELEKTROFAHRZEUGE* Die Mietfläche wird auf die Bedürfnisse Ihres Unternehmens Ladestationen für Elektrofahrzeuge können auf Anfrage realisiert wer- TRAGWERK zugeschnitten. Besondere technische Anforderungen, die sich den. Diese werden auf die Anforderungen des Mieters geplant und mit Ein Stahlbetonskelett im Raster 12 × 24 m der notwendigen Infrastruktur ausgestattet. Die Ladestationen wer- (16 × 24 m) bildet das Haupttragwerk. Die aus der Nutzung ergeben, werden selbstverständlich bei der den an den Haupttransformator des Gebäudes angeschlossen. lichte Höhe vom Fertigfußboden bis zur Planung berücksichtigt. Hierbei können letzte Anpassungen Unterkante des Tragwerks (Dachbinder) sogar noch während der Bauzeit vorgenommen werden. Ein ELECTRICAL VEHICLES CHARGING POINTS* beträgt standardmäßig rd. 10 m. erfahrenes VGP-Team stimmt alle Anforderungen mit Ihnen ab Upon request, electrical vehicle charging stations can und sorgt für eine erfolgreiche Umsetzung. Wir arbeiten ständig be provided. EV charging equipment can be adapted to SUPPORT STRUCTURE an der Optimierung unserer Gebäude und haben stets die the tenant’s requirements and is provided with required The load-bearing system of the buildings Anforderungen des Marktes und den technischen Fortschritt im infrastructure connected to the building’s main transformer. is made of prefabricated reinforced concrete. The columns are standardly Blick. Energieeffizienz und Nachhaltigkeit sind für uns hierbei placed on a grid of 12 × 24 m (16 × 24 m). selbstverständlich. GRÜNDACH* Standard clear height between the floor Auf Wunsch kann in der frühen Projektphase ein umfassender Ent- and lowest part of the load-bearing wurf für eine Dachbegrünung erstellt werden (entweder mit Hydrosaat structure in the warehouse is min. 10 m. Nachhaltigkeit oder mit Vegetationsstreifen), einschließlich aller für diesen Zweck Unsere neuen Gebäude werden nach der Bewertungsmethode erforderlichen baulichen Anpassungen: Statik, Dachentwässerungs- systeme, usw. begrünte Dächer werden auf einer Abdichtungsbahn BREEAM, DGNB oder LEED mit einer Klassifizierung von GOLD/ installiert und bieten mehrere Vorteile, wie z. B.: Reduzierung des EXZELLENT bewertet. Auf Wunsch arbeiten wir gemeinsam mit BETONSOCKEL Energieverbrauchs des Gebäudes, Beitrag zur Dachentwässerung und dem Mieter auf eine höhere Zertifizierung hin. Darüber hinaus wird Ein Betonsockel zum Schutz der Ver- Schutz der Dachelemente vor starken Temperaturschwankungen und kleidung vor Beschädigungen mit einer das Dach auf Wunsch mit einer PV Anlage ausgestattet, die eine ultravioletter Strahlung. Standardhöhe von 500 mm über dem eigene grüne Energieproduktion für unseren Mieter ermöglicht. Betonfußboden umschließt die gesamte GREEN ROOF* Lagerhalle. Upon request, a comprehensive green roof concept can be offered All VGP buildings are during the project’s early stages (either hydroseeding or a vegetation strips system), including all building adaptations required for this CONCRETE PLINTH A concrete plinth with height of constructed to high purpose: structural aspects, roof dewatering systems, etc. The green 500 mm above the concrete floor roof systems are placed on a waterproofing membrane and provide quality standards several benefits, such as reducing the building’s energy consumption, is constructed around the whole perimeter of the warehouse to contributing to roof dewatering, and protecting roof elements protect the façade against damage. Upon request, all rental spaces can be adapted according against severe temperature fluctuations and ultraviolet radiation. to the future tenant’s requirements. To a certain extent, adjustments may be made even if a building is already FASSADENBEGRÜNUNG* under construction in order to accommodate the tenant’s Auf Wunsch kann während der Projektphase ein Konzept für eine special technical requirements. An experienced VGP team Fassadenbegrünung angeboten werden, einschließlich aller erforder- of experts will assess all the needs of the tenant and ensure lichen baulichen Anpassungen. Es können modulare, flexible Sys- a successful implementation. We are continuously working teme in Betracht gezogen werden, die verschiedene Konfigurationen to optimise our buildings, and at all times with a view to the ermöglichen. Die grünen Fassadensysteme bieten mehrere Vorteile, wie z. B. die Senkung des Energieverbrauchs des Gebäudes und den FUSSBODEN TORE BEFESTIGTE FLÄCHEN FASSADE needs of the market and technical developments. Of course, Schutz der Fassadenelemente vor starken Temperaturschwankungen Der Fußboden im Lagerbereich besteht aus einer Zur Be- und Entladung der LKW sind ausreichend Alle Verkehrswege im Areal einschließlich der Halt eund Die Fassadenelemente des Lagergebäudes bestehen energy efficiency and sustainability are always a priority. und ultravioletter Strahlung. monolithischen, stahlfaserbewehrten Betonbodenplatte. Laderampen und Tore vorgesehen. Standardmäßige Parkflächen sind ausreichend dimensioniert, um genügend aus Sandwichpaneelen mit Wärmedämmung d = ca. Die Bodenplatte wird auf verdichtetem Untergrun hergestellt Sektionaltore haben die Maße 3 × 3,25 m und sind mit einem Rangierfläche für 18 m lange Sattelzüge zu gewährleisten. Alle 100 mm/U = 0,222 W/m2K (z. B. Kingspan, Brucha). GREEN WALL* Sustainability Upon request, a green façade wall concept can be offered in und durch eine PE-Folie von diesem getrennt. Die maximale Flächenlast beträgt 70 kN/m2. Die Oberfläche ist gehärtet, Sichtfenster nach außen ausgestattet. Eine außenliegende Torabdichtung und vollautomatische, hydraulische Anfahrtswege und Stellplätze für LKWs sind mit schwerlastgeeig- netem Verbundpflaster ausgeführt. Der Bereich des Verladehofes Die Unterkonstruktion der Fassadenelemente ist an der tragenden Stahlbetonkonstruktion des Gebäudes As a minimum, all our new buildings will be certified the project’s early stages that includes all required building flügelgeglättet (Oberflächenebeneheit) und nach DIN-Norm Überladebrücken mit 60 kN Tragfähigkeit gehören ebenfalls (bis 18 m vor den Verladetoren) ist als Betonfläche ausgeführt. verankert. by the assessment methods of BREEAM, DGNB or LEED adaptations. Modular, flexible systems providing various 18202, Tab. 3, Zeile 4 hergestellt. zum Standard. configurations can be considered. The green façade systems PAVED SURFACES FACADE with a classification of GOLD/EXCELLENT. provide several benefits, such as reducing the building’s energy FLOOR GATES All access ways for trucks, including parking and manipulation The façade on warehouse buildings consists of Upon request and if desired, we can work consumption and protecting the façade elements against Warehouse floors are constructed of a monolithic concrete slab, Sufficient loading ramps and gates are provided for spaces, are adequately dimensioned to provide fully loaded prefabricated sandwich panels (e.g. Kingspan, together with the tenant towards a higher severe temperature fluctuations and ultraviolet radiation. reinforced with steel fibres. Floors are laid on a compacted truck loading and unloading. Standard sectional doors 18 m vehicles sufficient space to manoeuvre. All access Brucha) with thermal PIR insulation of ca 100 mm or certification ranking. In addition, the subgrade covered with a PE separation foil. The maximum have dimensions 3.0 × 3.25 m and are equipped with a ways and parking places for trucks are made of interlocking equivalent. Heat transfer coefficient: U = 0.222 W/ roof will be equipped with a solar panel * Wird auf Wunsch des Mieters zur Verfügung gestellt. load-bearing capacity of floor slabs is 70 kN/m². Floor surfaces viewing window to the outside. Rubber dock shelters concrete tiles. The area of the loading yard (up to 18 m before m2K. The façade’s supporting structure is anchored installation, in principle offering on-site Nicht in VGP-Standards enthalten. are hardened and power trowelled. (Surface flatness is in outside and fully automatic hydraulic levelling bridges the loading gates) is executed as a concrete surface. to the load-bearing reinforced concrete columns. green energy production for our tenant. * Provided upon tenant’s request. Not included in VGP standards. accordance with DIN 18202, Table 3, line 4.) with a loading capacity of 60 kN are also standard.
Alles, was Wir sind da, wo Sie brauchen Sie uns brauchen Konzentrieren Sie sich voll und ganz auf Ihre Kernkompetenzen und überlassen uns den Service, die Reinigung und die We are where Entwicklung Ihrer Logistikfläche. Genießen Sie die Vorteile unserer Partnerschaft. Wir entwickeln gemeinsam mit Ihnen you need to be Projekte und begleiten Sie vom Entwurf bis zur Fertigstellung Ihrer Halle. Mit VGP haben Sie einen kapitalstarken Partner, der über umfangreiche Erfahrung verfügt und auf eine erfolgreiche Geschichte zurückblicken kann. Wir garantieren Ihnen nach neuesten Standards errichtete Gebäude, Anlagen und Infrastruktur. Helsinki St. Petersburg Everything Oslo Stockholm Tallinn you need We like companies that know what they are doing. You can leave your worries about Riga LV development, services and cleaning to us in order to focus just on your business. You Copenhagen will notice the benefits of our partnership Dublin Kaunas right away. We will develop your project with you and accompany you from design Hamburg through the complete construction. With NL VGP, a company with abundant experience London Amsterdam Haag Warsaw Berlin and a successful history, you know you Rotterdam Leipzig have a strongly capitalised partner on your Brussels Lile BEL Köln a. R. side. We guarantee that your buildings, DE Le Havre LUX facilities and infrastructure will be built Brest Frankfurt Prague Rennes Luxembourg a. M. CZ Ostrava according to state-of-the-art standards. Paris Karlsruhe Nürnberg Brno Strasbourg SK Stuttgart Zvolen Nantes Munich Bratislava Tours Zürich Vienna Dijon Salzburg Győr FR Bern AT Massgeschneiderte Auf Ihre Bedürfnisse Innsbruck Budapest Cluj Limoches Graz RO Geneva HU Bordeaux Clermont- Ferrand Lyon Milan Venice Ljubljana Zagreb Subotnica Novi Sad Arad Timisoara Sibiu Brașov Anlagen für Ihr Unternehmen Porto Bilbao Burgos Belartza Bayonne Toulouse Turin Sordio Genova Parma Bologna Rijeka Sarajevo Belgrade Čačak Bucharest ausgerichtet Valladolid Marseille Monaco SRB Niš Um das Beste aus Ihrem Unternehmen Firenze Split PT Lisbon Madrid Zaragoza Barcelona Rome IT Podgorica Kosovo Skopje Sofia Focused on herausholen zu können, brauchen Sie aureichende und qualitativ hochwertige Flächen. VGP steht für die modernsten und größten Logistik- ESP Granada Valencia Naples Tirana GR Ioannia Thessaloniki Larissa your needs und Industrieparks in Mittel- und Osteuropa. Das Experten-Team von VGP stellt Ihnen Seville Lamia maßgeschneiderte Anlagen zur Verfügung, Málaga die genau dem Anforderungsprofil Ihres Palermo Patras Unternehmens entsprechen. Unsere Hallen bieten Tripoli Sparti Athens Fühlen Sie den Feel the pulse Raum sowohl für Lager- und Produktionsstätten Puls der Zeit of our times als auch Büros und technische Anlagen. Heraklion Damit Sie sich ganz auf Ihr Kerngeschäft If you are to focus on your core business und auf die langfristige Weiterentwicklung and ensure your firm’s long-term Tailored facilities VGP Parks in Europa / VGP Parks in Europe Ihres Unternehmens konzentrieren können, development, then you need storage and for your company Berlin, Berlin-Wüstermark, Berlin Oberkrämer, Bingen, Bischofsheim, Bobenheim-Roxheim, Chemnitz, Dresden, Einbeck, benötigen Sie Lager- und Produktionshallen production buildings directly alongside the Erfurt, Frankenthal, Giessen-Buseck, Giessen-Lützellinden, Giessen Am Alten Flughafen, Ginsheim-Gustavsburg, direkt an den großen Verkehrsadern. Zeitliche transportation arteries. This saves time and To make the most of your company’s strengths, Göttingen, Halle, Hamburg, Höchstadt, Honow, Laatzen, Leipzig, Leipzig-Borna, Leipzig-Flughafen, München, Rodgau, und wirtschaftliche Verluste durch lange money that would otherwise be wasted you need sufficiently large and high-quality Rostock, Schwalbach, Soltau, Magdeburg-Sülzetal, Wetzlar, Wiesloch-Walldorf, Hochheim, Bernau, Koblenz, Nurnberg / Transportwege bleiben Ihnen somit erspart. Wir due to long transportation distances. We facilities. VGP is the force behind Central and Ķekava, Riga / Fuenlabrada, Granollers, La Naval, Lliça d’Amunt, Martorell, San Fernando de Henares, Sevilla, Ciudad de kümmern uns außerdem um die Verwaltung des have helped many market leaders to fulfil Eastern Europe’s most modern and largest la Imagen, Valencia Cheste, Zaragoza / Moerdijk, Nijmegen, Roosendaal / Calcio, Padova, Parma, Reggio Emilia, Sordio, von Ihnen gemieteten Gebäudes und bereiten bei their visions for accessibility, facilities logistics and industrial parks. A team of VGP Valsamoggia, Verona, Legnano, Paderno Dugnano / Graz, Laxenburg / Loures, Santa Maria da Feira, Sintra, Montijo / wachsendem Bedarf ein neues Projekt für Sie vor. standard and ideal logistical placement. professionals will create facilities precisely Brno, České Budějovice, Český Újezd, Hrádek nad Nisou, Chomutov, Jeneč, Kladno, Liberec, Olomouc, Plzeň, Prostějov, Viele Marktführer haben sich mit uns bereits ihre We also can attend to managing your tailored to your needs, so the hall can contain, Tuchoměřice, Ústí nad Labem, Vyškov / Bratislava, Malacky, Zvolen / Alsónémedi, Budapest, Győr, Hatvan, Kecskemét / Vorstellung von Erreichbarkeit und Ausstattung leased buildings, and, as your company in addition to warehousing or production Arad, Brasov, Bucharest, Sibiu, Timişoara / Belgrade eines idealen Logistikstandortes erfüllt. grows, we can prepare your next project. lines, also offices and technical facilities.
VGP Park Laxenburg Wir begrüßen Sie gerne in unserem VGP Park Laxenburg Der VGP Park Laxenburg liegt direkt an der Autobahn A2 Wien – Graz, Ausfahrt 11 IZ NÖ Süd. Looking forward to welcoming you soon in our VGP Park Laxenburg VGP Park Laxenburg is situated directl on the A2 motorway in direction Vienna – Graz, Exit 11, IZ NÖ South. VGP Industriebau Österreich GmbH Karl Popper Straße 2 1100 Wien Österreich tel + 43 171 728 671 e-mail markus.gollob@vgpparks.eu www.vgpparks.eu Follow us on
Sie können auch lesen