Virus 4.0 GP V21 / V32 - RTR (READY-TO-RUN) MODEL - cdn.simba-dickie-group.de

Die Seite wird erstellt Lasse Niemann
 
WEITER LESEN
Virus 4.0 GP
  V21 / V32
 RTR (READY-TO-RUN) MODEL

  Achtung - Attention - Attenzione   02
  DE // Betriebsanleitung            03 - 12
  GB // Instruction Manual           13 - 22
  FR // Avertissement de sécurité    23 - 24
  IT // Avvertenze di sicurezza      25 - 26
  ES // Indicaciones de seguridad    27 - 28
  NL // Veiligheidsinstructies       29 - 30
  Montageanleitung - Instructions    31
  Ersatzteile - Spare Parts          49

500204031 / 500204033 // Stand: Mai 2021
ACHTUNG // ATTENTION // ATTENTION
          !            ATTENZIONE // ATENCIÓN // PAS OP

DE // Wichtiger Hinweis
Bitte überprüfen sie vor der ersten Inbetriebnahme ihres                  Drucklegung. Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen
Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich ihr                Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung
Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. Dieses                       geändert werden.
Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige                        Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter:
Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie                www.carson-modelsport.com
Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der

GB // Important information
Before using your product for the first time or ordering any spare        date before going to press. The contents of this manual and the
parts, check that your manual is fully up-to-date. This manual            technical data of the product can change without prior notice.
contains the technical appendices, important instructions for             For the latest version of your manual, see:
correct start-up and use and product information, all fully up-to-        www.carson-modelsport.com

FR // Remarque importante
Avant de mettre en service le produit ou de commander des pièces          manuel et les caractéristiques techniques du produit peuvent être
détachées, assurez-vous que vous possédez bien la dernière                modifiées sans annonce préalable.
version du manuel. Ce manuel contient des indications techniques,         Vous trouverez la version actuelle du manuel à l’adresse
des instructions importantes pour bien mettre en service et utiliser      suivante :
l’appareil, ainsi que des informations sur le produit correspondant       www.carson-modelsport.com
à l’état des connaissances à la date d’impression. Le contenu du

IT // Nota importante
Prima della prima messa in funzione del prodotto o prima di ogni          Il contenuto del presente manuale e i dati tecnici del prodotto
ordinazione di ricambi verificare se il manuale a disposizione            possono essere modificati senza preavviso.
corrisponde alla versione più recente. Il presente manuale contiene       La versione più aggiornata del presente manuale è disponibile
gli allegati tecnici, le istruzioni importanti per la corretta messa in   al seguente link:
funzione e il corretto utilizzo, nonché le informazioni sul prodotto      www.carson-modelsport.com
che corrispondono allo stato attuale prima della stampa.

ES // Nota importante
Antes de la primera puesta en funcionamiento de su producto               producto conforme al estado más actual antes de la impresión.
y cada vez que solicite piezas de recambio compruebe que                  El contenido de este manual y los datos técnicos del producto
su manual se encuentra actualizado. Este manual contiene                  pueden modificarse sin previo aviso.
datos técnicos, instrucciones importantes para una puesta en              Encontrará la versión actualizada del manual en:
funcionamiento adecuada y el uso así como información del                 www.carson-modelsport.com

NL // Belangrijke aanwijzing
Controleer voor de eerste ingebruikneming van uw product                  stand voor het ter perse gaan. De inhoud van dit handboek en de
of voor elke bestelling van vervangende onderdelen of uw                  technische productspecificaties kunnen zonder voorafgaande
handboek up-to-date is. Dit handboek bevat de technische                  aankondiging worden gewijzigd.
bijlagen, belangrijke aanwijzingen voor de juiste inbedrijfstelling       De meest actuele stand van uw handboek is te vinden onder:
en het gebruik, alsmede productie-informatie volgens de actuele           www.carson-modelsport.com

2
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON Produktes,                  Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei
welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.              Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer                Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.
Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in tech-             Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die
nischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und            even­tuelle Weitergabe des Produktes an Dritte auf.
Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden
Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung
können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.

Garantiebedingungen                                                       Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten            • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher-
betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und             heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere
Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier-                Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-
ten Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit            chung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Verände-
bringen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem                 rungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung
Fachhändler.                                                                oder Strom.
CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im              • Schäden, die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Produkt
Gesetz vorgesehen:                                                          entstehen.
(a) Den Defekt durch Reparatur kostenlos in Bezug auf Material            • Reparaturen, die nicht durch einen autorisierten CARSON
    und Arbeit beheben;                                                     Service durchgeführt wurden
(b) Das Produkt durch ein gleichartiges oder im Aufbau ähnliches          • Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien
    ersetzen.
                                                                          • Rein optische Beeinträchtigungen
Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird,
                                                                          • Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantie­
leistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet            • Kosten für die Entsorgung des Produkts sowie Einrichten und
werden.                                                                     vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungs-
                                                                            arbeiten.
Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlauf-
zeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist      • Jegliche Veränderungen an Steckern und Kabeln, öffnen des
vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in              Gehäuses und Beschädigung der Aufkleber
Rechnung gestellt.                                                        Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinaus
                                                                          ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung
                                                                          anderer Ansprüche denkbar.

Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co.                                   Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der
KG, dass der Funkanlagentyp 500204031 / 500204033 der                                Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text                              sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden                                 nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz
Internetadresse verfügbar.                                                           und Recourcenschonung und geben Sie dieses Gerät
                                                                                     bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm                                            dazu beanwortet Ihnen die für Abfallbeseitigung
                                                                                     zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.

                                                                          Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
                                                                          CARSON Produkt!

Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!

                                                                                                                                  3 // DE
INHALT
Vorwort ....................................................................................................................3     Es kann losgehen... fast!.....................................................................................9
Lieferumfang .........................................................................................................4           Einschalten der RC-Anlage............................................................................ 10
Sicherheitsanweisungen ..................................................................................5                        Steuern des Modells......................................................................................... 10
Zum Betreiben des Motors erforderliches Zubehör..............................6                                                    Wartung und Pflege..........................................................................................11
Chassis.......................................................................................................................7   Fehlersuche..........................................................................................................12
Einlegen des Empfängerakkus.......................................................................7                               Montageanleitung ........................................................................................... 31
Funktionstest.........................................................................................................8           Ersatzteile ............................................................................................................ 49
Letzte Vorbereitungen.......................................................................................8

  LIEFERUMFANG

                                                                                                                                                                                                                 Sender

                                                                                                             Modell

DE // 4
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und        Bitte beachten sie, dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöh-
darf nur auf dafür vorgesehenen Plätzen benutzt werden.                ten Geräuschpegeln kommen kann, daher dürfen diese nicht
Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere transportiert       dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden.
werden.                                                                Bitte beachten sie vor Antritt jeder Fahrt, dass der Tank richtig
Um Bedienungsfehler zu vermeiden, muss vor der Benutzung               verschlossen, bzw. der Akku richtig montiert ist .
unbedingt die Gebrauchsanweisung gelesen werden!                       Um zu vermeiden, dass das Modell mit Störungen im Steuerungs­
Diese Modelle dürfen nur mit einer Karosserie, die ordnungsgemäß       system und dadurch unkontrolliert fährt, sind die Batterien des Sen-
angebracht ist, betrieben werden.                                      ders und des Modells auf einwandfreien Zustand hin zu über­prüfen.

Bitte beim Abnehmen der Karosserie beachten, da sich während           Die korrekte Montage des Modells muss stets vor und nach jeder
der Fahrt einige Teile sehr stark erhitzt haben.                       Nutzung überprüft werden, gegebenenfalls Schrauben und
                                                                       Muttern nachziehen.

Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug, Ihre Bedienung muss schritt-      Nur ein einwandfrei zu­sam­men­gebautes Modell wird erwartungs­
  weise erlernt werden.                                                gemäß funktionieren und reagieren.
• Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht von     Improvisieren Sie niemals mit untauglichen Hilfs­mitteln, sondern
  Erwachsenen in Betrieb nehmen.                                       verwenden Sie im Bedarfsfall nur Originalersatzteile. Auch bei
                                                                       einem vormontierten Modell soll­ten Sie alle Verbindungen auf
Das Betreiben von RC Modellen ist ein faszinierendes Hobby, das
                                                                       exakten und festen Sitz kontrollieren.
jedoch mit der nötigen Vorsicht und Rücksichtnahme betrieben
werden muss. Da dieses ein beachtliches Gewicht aufweist und
eine sehr hohe Ge­schwindig­keit erreicht, kann in einem unkontrol-
lierten Fahr­­zu­stand er­heb­liche Beschädigungen und Verletzungen
verursachen, für die Sie als Betreiber haftbar sind.

Vor dem Gebrauch müssen Sie sich von den                               Achten Sie auf Ladezustandsanzeige Ihres
folgenden Punkten überzeugt haben:                                     Senders.
• Alle Akkus müssen vollständig geladen sein.                          • Mit halbleeren Akkus, Batterien können Sie die Kontrolle über
• Überprüfen Sie vor dem Start die Funkreichweite.                       das Modell verlieren.

• Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Ansprechen des Modells             • Mischen Sie im Sender niemals volle Akkus/Batterien mit halb-
  auf die Steuersignale.                                                 leeren oder Akkus unterschiedlicher Kapazität.

• Alle Funktionsteile des Produktes sind in einwandfreiem              • Versuchen Sie nie, Trockenbatterien zu laden (nur Akkus sind
  Zustand und überprüft.                                                 aufladbar).

• Sämtliche Schrauben sind auf festen Sitz überprüft.
• Fahren Sie auch nicht unter Hochspannungsleitungen oder              Bezüglich des Kraftstoffes bitte folgendes
  Funkmasten oder bei Gewitter!
                                                                       beachten:
• Atmosphärische Störungen können die Funktion ihres Modells
                                                                       • Unter Verschluss und für Kinder und Tiere unzugänglich aufbe-
  beeinflussen.
                                                                         wahren
• Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht. Fahren Sie des-
                                                                       • Behälter dicht geschlossen halten
  halb nicht bei Regen, Schnee, durch Pfützen oder nasses Gras.
                                                                       • Behälter an einem gut belüfteten Ort aufbewahren
• Das ferngesteuerte Modell darf nur auf geeignetem Gelände
  und nicht auf öffentlichen Vekehrsflächen betrieben werden.          • Von Zündquellen fernhalten – Nicht rauchen
• Nicht in der Nähe von Personen und Tieren einsetzen!                 • Nicht verschlucken und Berührung mit der Haut vermeiden
• Kein Betrieb, wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer           • Kraftstoffreste und -behälter müssen als Sondermüll beseitigt
  Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind.                                werden
• Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zum Modell.                   • Bei Unfall oder Unwohlsein sofort den Arzt hinzuziehen (wenn
                                                                         möglich das Etikett des Kraftstoffs vorzeigen)
• Regelmäßige Wartung und Pflege ist für erstklassige Fahr­
  leistung notwendig.
• Das Modell hat Teile, die sich im Betrieb erhitzen, z.B. die Ober­
  seite des Motors, das Metallgetriebe und vieles mehr. Die Berüh-
  rung dieser Teile während des Betriebs kann zu Verletzungen
  führen.

                                                                                                                                  5 // DE
ZUM BETREIBEN DES MOTORS ERFORDERLICHES ZUBEHÖR
  Glühkerzenstecker                   Afterrunöl     Luftfilteröl             Kraftstoff -                                    Kraftstoff
  500905063                           500905194      500905193                füllflasche
                                                                              500905078

                                                                            CARSON-Kraftstoffe werden empfohlen
  Nitroset
  500905082                                                                 Liter                     Nitro       Art-Nr.

                                                                            2,0                       16%         500905191

                                                                            1,0                       16%         500905231

 CARSON-ROSSI Glühkerzen
 Art-Nr.        Bezeichnung                     Motorart            Kraftstoffart      Temperatur
 500905006      Glühkerze Rossi R2 heiß         2 - 3,5 ccm         ohne Nitro         +0° - +15 C°
 500905007      Glühkerze Rossi R3 medium       3,5 - 6 ccm         ohne Nitro         -2° - +18 C°
 500905008      Glühkerze Rossi R4 kalt         6 - 10 ccm          ohne Nitro         -5° - +20 C°
 500905009      Glühkerze Rossi R5 extra        3,5 - 10 ccm        10 % Nitro         -7° - +22°
 500905010      Glühkerze Rossi R6 kalt         universal           10 - 13 % Nitro    +10° - +25°
 500905011      Glühkerze Rossi R7 kalt         universal           13 - 15 % Nitro    +15° - +30°
 500905012      Glühkerze Rossi R8 extra kalt   universal           13 - 15 % Nitro    +20° - +40°

Für den Sender werden 4 Stück AA Batterien/Akkus benötigt.

DE // 6
CHASSIS

                                                                                          Spoiler

                                                                               Hintere Stoßdämpfer
                                              Lenkservo

Vorderreifen

                                                                                           Hinterreifen
                                                                       Motor

                    Chassis

           Vorderer Stoßdämpfer

 EINLEGEN DES EMPFÄNGERAKKUS
Achten Sie auf die korrekte Polung. Verbinden Sie dann den Akku
mit dem zugehörigen Stecker zum Empfänger. Schwarz muss mit
schwarz und rot mit rot verbunden werden. Schließen Sie dann das
Batteriefach mit der zugehörigen Abdeckung.

                                                                   3

                                                                                                    7 // DE
FUNKTIONSTEST
Schalten Sie immer zuerst die Fernbedienung ein, bevor Sie Ihr
Auto einschalten. Nun können Sie Ihr Auto einschalten, indem Sie
den EIN/ AUS Schalter am Auto betätigen. Hinweis: Überprüfen Sie
immer die Einstellung Ihrer Fernbedienung, vor der Benutzung
Ihres Autos.
Überprüfen Sie bitte, ob die Lenkung zentriert ist. Sollte dies nicht
der Fall sein, benutzen Sie den ST-Trimm-Knopf links neben dem
Lenkrad. Die Drehung nach links sollte das Auto nach links fahren
lassen, eine Rechtsdrehung nach rechts.
Nun muss der Vergaser in die Neutralstellung gebracht werden.                                          1-1,5 mm
Entfernen Sie den Luftfilter vom Vergaser.
Im Vergaserhals muß ein Spalt von ca. 1 - 1,5 mm zu sehen sein             2
(siehe Bild 2). Sollte der Spalt größer sein, kann es sein, dass der
Motor mit zu hoher Drehzahl läuft. Dies kann dazu führen, dass
die Bremsen und/ oder die Kupplungsbeläge vorzeitig ab ge nutzt
werden und es erschwert das Fahren des Autos.
Benutzen Sie den TH-Trimm (siehe Bild 3) um den Servoarm, wenn
nötig, in die neutrale Position zu bringen. In der Neutralposition
sollten die Bremsen nicht schleifen. Die Einstellung erfolgt mit
einem 1,5 mm - Inbusschlüssel über einen Stellring am Bremsge-              TH-Trim Gas
stänge. Wenn Sie mit den Einstellungen zufrieden sind, bringen Sie
den Luftfilter wieder an.

                                                                           3

 LETZTE VORBEREITUNGEN
Stecken Sie die Kraftstoff-Flasche zusammen. Drücken Sie diese          Insider Tipp 2:
zusammen und stecken Sie die Spitze in einen Kanister mit Nitro         Lassen Sie den Glühkerzenstecker niemals länger als 10 Sekunden
Autokraftstoff. Lassen Sie langsam mit dem Druck nach und die Fla-      am Motor angeschlossen. Wenn Sie diesen zu lange benutzen,
sche füllt sich von selbst. Danach, drücken Sie langsam die Flasche     kann dies dazu führen, dass die Glühkerze vorzeitig durchbrennt.
zusammen um den Benzintank Ihres Autos aufzufüllen.                     Benutzen Sie wiederaufladbare Glühzünder für längere Lebens-
                                                                        dauer.
Insider Tipp 1:
Der Kraftstoff hält sich länger, wenn Sie diesen an einem kalten,       Insider Tipp 3:
dunklen und trockenen Platz aufbewahren.                                Zum Starten feuerfeste Handschuhe anziehen!

DE // 8
ES KANN LOSGEHEN... FAST!
Das Einfahren des Motors ist der wichtigste Schritt, um sicherzu-        • Gemisch-Schraube (Anlenkung): mit dem Rand des Lenkhebels
gehen, dass Ihr Motor immer schnell und verlässlich läuft. Einfach         bündig, dann 1 Umdrehung schließen.
gesagt: LASSEN SIE DIESEN TEIL NICHT AUS!                                Sobald der Einfahrprozess abgeschlossen ist, muss die Hauptdü-
Der Motor ist vom Hersteller schon „Voreingestellt“. Benutzen Sie        sennadel mindestens 3 1⁄4 Umdrehungen geöffnet sein. Bei hohen
„FAT BONE“ 50 090 5034 oder eine andere Plattform und stellen Sie        Außentemperaturen wird es nötig sein, die Einstellungen etwas
das Auto so darauf, dass die Reifen keinen Bodenkontakt haben            fetter zu wählen.
und sich frei bewegen können.
Der Gashebel der Fernsteuerung muss in der Position „neutral“
sein. Platzieren Sie den Glühkerzenstecker auf der Glühkerze und
ziehen Sie das Startseil kräftig heraus (siehe Bild 4). Es darf jedoch
nicht mehr als 25 cm herausgezogen werden! Wenn Sie es weiter
                                                                              5
herausziehen, kann das Seil reißen. Es ist besser, das Startseil kurz
und kräftig zu ziehen, als zu weit heraus. Sollte das Startseil hängen
bleiben, rotieren Sie bitte das Schwungrad etwas mit Ihrem Finger.
Das sollte das Seil automatisch wieder in die Startposition bringen.
Nach einigen Zügen, sollte der Motor mit viel Rauch starten.
                                                                                                   fetter              magerer

     4

                                                                              6
                                                                                          fetter              magerer

                                                                                           niedrigere
                                                                                           Drehzahl         höhere
                                                                                                            Drehzahl
Sollte der Motor Probleme im Leerlauf haben, drehen Sie bitte die
Schraube für den Leerlauf im Uhrzeigersinn immer um 1/8 Schritte
weiter. Das erhöht den Leerlauf, was ein korrektes Einfahren des
Motors ermöglicht. Führen Sie diesen Vorgang nur in einem gut
durchlüfteten Raum durch, vorzugsweise im Freien, z.B. Ihrer Ein-
fahrt. Nicht verbranntes Öl des Kraftstoffes kann sich am Auspuff        Insider Tipp:
sammeln, legen Sie etwas unter. Lassen Sie das Auto im Leerlauf          Nach der Einlauf-Periode können Sie Ihr Auto bei fetter Verga-
über 2 bis 3 Tankfüllungen laufen und überprüfen Sie die Tempe-          ser-Einstellung langsam fahren und vermeiden Sie längere Zeiten
ratur des Motors etwa alle zwei Minuten. Lassen Sie zwischen den         bei Vollgas. Stimmen Sie die Einstellung mit 1/8 Drehungen
Tankfüllungen 10 - 15 Min Pause zum Abkühlen. Der Motorkühl-             vorsichtig ab. Der Leerlauf erhöht sich um so mehr, je mehr Sie das
körper sollte mit dem Finger berührt werden können und nicht             Gemisch im Motor abmagern.
zu heiß sein. (ACHTUNG! Nicht anfassen!) Sollte die Oberfläche zu
heiß werden, erhöhen (drehen gegen den Uhrzeigersinn) Sie die
Hauptdüsennadel um 1/8. Gehen Sie in kleinen Schritten vor, wenn
Sie solche Veränderungen vornehmen.

Tipp:
Werkseinstellung vom Vergaser:
Mit folgender Grundeinstellung springt der Motor sofort an und
läuft sauber und ausreichend fett (Außentemperatur 8°C)
• Leerlaufschraube: ca. 1 mm Luftspalt;
• Hauptdüsennadel: ganz schließen, dann 4 Umdrehungen
  öffnen;

                                                                                                                                 9 // DE
EINSCHALTEN DER RC-ANLAGE
Ziehen Sie die Senderantenne ganz heraus.
Bei nicht vollständig herausgezogener Antenne verringert
sich die Reichweite der Fernsteuerung.
                                                                          ON
ACHTUNG!
Immer zuerst den
Sender einschalten!

Einschalten des Empfängers
• Der Ein/Aus Schalter befindet sich auf der Empfängerbox.
• Befestigen Sie das Antennenröhrchen, durch das das Antennen-
  kabel geführt wird.
• Setzen Sie die Karosserie auf und sichern diese mit den Karosse-
  riesplinten
                                                                                                     ON / OFF

 STEUERN DES MODELLS
• Stellen Sie das Modell so ab, dass die Räder frei in der Luft hängen.
• Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und
  links. Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen.
• Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/
  Bremshebel
   - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw.
   - nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt)

  Links                                                                        Neutral

                                                                                                     Rechts
                                                                  Links

  Rechts                                                                                                  Bremsen/
                                                                                                          Rückwärtsfahrt

                                                                                         Vorwärtsfahrt/
                                                                                         Gas geben

DE // 10
WARTUNG UND PFLEGE
Schäden, die daraus resultieren, dass der Motor nicht eingefahren
wurde und/oder die durch falsche Einstellung entstehen, fallen
nicht unter die Gewährleistungsgarantie.
Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten die Temperatur Ihres
Motors zu überprüfen. Sie können sich eine Temperaturanzeige
kaufen. Die zweite billigere Methode, jedoch weniger genau, ist
der „Spucketest“. Reiben Sie etwas Spucke auf die Oberseite des
Kühlkörpers und sie wird innerhalb von 3 – 4 Sekunden verschwin-
den (der Siedepunkt von Wasser ist normalerweise 100°C). Sollte
die Spucke sofort verschwinden, ist die Wahrscheinlichkeit sehr
groß, dass der Motor zu heiß gelaufen ist.
                                                                      Benutzen Sie dann spezielles Öl (After-run Öl) für den Vergaser,
Der Motor bringt beste Leistung und kann einfacher wieder neu
                                                                      ziehen Sie das Startseil ein paar Mal, damit sich das Öl im Motor
gestartet werden bei einer Betriebstemperatur von 100°C bis
                                                                      verteilt. Dieser Vorgang empfiehlt sich, wenn Sie planen, das Auto
125°C. Abhängig vom Wetter, Luftdichte und Luftfeuchtigkeit,
                                                                      mehr als einen Tag nicht zu fahren. Methanol verdunstet und wird
muss die Einstellung des Vergasers vor jedem Gebrauch des
                                                                      zu Wasser, was für die Teile im Inneren des Motors schädlich sein
Fahrzeuges verändert werden. Vorsichtiges Einstellen garantiert
                                                                      kann. Wir empfehlen, dass Sie vor jedem Gebrauch Ihres Autos die
eine lange Lebensdauer Ihres Motors. Überhitzung erfolgt, wenn
                                                                      Festigkeit aller Schrauben, Muttern und Bolzen überprüfen.
das Gemisch im Motor zu mager ist, oder wenn die Einstellung des
Vergasers nicht der Wetterlage angepasst ist. Durch starke Überhit-
zung kann es zu Motorschäden kommen.
Es gibt viele Tipps und Infos Online, die Ihnen helfen, Ihren Motor
einzustellen. 3,5 ccm Motoren haben eine sehr lange Lebensdauer
und bei richtiger Wartung und Tuning können Sie das Modell
stundenlang ohne Unterbrechung fahren.

Ausschalten
Nach Beendigung des Fahrens, gibt es zwei Möglichkeiten den
Motor auszuschalten. Die erste Möglichkeit ist, ein Tuch dicht auf
das Auspuffrohr zu drücken. Der Motor muss im Leerlauf sein,
vorzugsweise sollten die Bremsen betätigt sein.                       Das Auto sollte regelmäßig gereinigt werden. Dazu kann eine stra-
Die zweite Möglichkeit besteht darin, den Luftzugang zum Motor        pazierfähige Bürste oder ein Pinsel benutzt werden. Überprüfen
abzuklemmen. Der Kraftstoffschlauch sollte nicht abgeklemmt           Sie vor dem Start immer die Batterien von Sender und Empfänger.
werden, weil sich der Motor dadurch überhitzen kann.
Versuchen Sie den übrig gebliebenen Kraftstoff durch den Motor        Insider Tipp:
laufen zu lassen, um so den Tank vollkommen zu entleeren. Die
Motordrehzahl wird sich im Leerlauf erhöhen während der Tank          Benutzen Sie Handschuhe, wenn Sie an Ihrem heißen Auto
sich entleert, somit sind die o.g. Schritte nicht nötig.              arbeiten!

                                                                                                                            11 // DE
FEHLERSUCHE
Problem                        Ursache                                           Lösung
Der Motor springt nicht an     Motor ist abgesoffen. Zu viel Treibstoff ist im   Entfernen Sie die Glühkerze. Ziehen Sie das Startseil
                               Motor.                                            6 – 8 mal. Vorsicht, Kraftstoff kann spritzen.
                               Kaputte Glühkerze                                 Entfernen Sie die Glühkerze. Stecken Sie die Glüh-
                                                                                 kerze in den Zünder. Wenn diese schwarz ist, ist die
                                                                                 Kerze kaputt. Sie sollte hell orange glühen.
                               Batterie des Glühkerzensteckers ist leer          Legen Sie eine neue Glühkerze in den Glühkerzen-
                                                                                 stecker. Wenn diese nur sehr schwach oder über-
                                                                                 haupt nicht glimmt, muss eine neue Batterie oder
                                                                                 Akku eingelegt werden.
                               Leerer Tank/kein Kraftstoff im Motor              Füllen Sie den Tank auf. Lassen Sie den Motor
                                                                                 ansaugen, indem Sie das Startseil einmal ziehen
                                                                                 und gleichzeitig mit den Fingerspitzen den Auspuff
                                                                                 zuhalten.
                               Überhitzung                                       Wenn der Motor bei zu hohen Temperaturen
                                                                                 läuft, kann dies dazu führen, dass ein Gaspfropfen
                                                                                 entsteht. Lassen Sie den Motor 5 – 10 Minuten
                                                                                 abkühlen.
Motor stirbt plötzlich ab      Überhitzung                                       Überprüfen Sie die Temperatur. Sollte diese über
                                                                                 130°C liegen, muss das Kraftstoffgemisch angerei-
                                                                                 chert werden. Überprüfen Sie, ob die Räder sich frei
                                                                                 bewegen können.
                               Die Druckleitung ist unterbrochen                 Befestigen Sie die Kraftstoffleitung des Auspuf-
                                                                                 frohres wieder mit dem Benzintankdeckel.
                               Schmutziger Luftfilter                            Waschen Sie diesen mit Seife und Wasser, dann
                                                                                 benützen Sie Luftfilteröl (No 50 003 2648).
                               Vergaser ist locker                               Überprüfen Sie Vergaserhalterungsschraube und
                                                                                 Mutter. Drücken Sie den Vergaser auf den Motor-
                                                                                 block, ziehen Sie die Schraube fest, um Falschluft
                                                                                 zu vermeiden.
Das Modell fährt nicht         Sender oder Empfänger sind nicht eingeschaltet Schalten sie den Sender oder Empfänger ein
                               Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch      Prüfen Sie die Polarität und den Akkutyp
                               Batterien/Akkus sind schwach oder ganz            Tauschen Sie die Batterien aus bzw. tauschen Sie die
                               entleert                                          Akkus oder laden sie die Akkus neu
Kontrollverlust                Batterien/Akkus sind schwach oder ganz            Tauschen Sie die Batterien aus bzw. tauschen Sie die
                               entleert                                          Akkus oder laden sie die Akkus neu
                               Falsche Einstellung des Senders                   Richten Sie sich nach der Gebrauchsanweisung,
                                                                                 wenn Sie Ihren Sender einstellen.
Modell fährt nicht geradeaus   Lenkungstrim ist nicht korrekt eingestellt        Justieren Sie die Trimmung am Drehknopf
                               Radmuttern sind lose                              Ziehen Sie die Radmuttern fest an
Modell bleibt nicht stehen     Trimmung für den Gas/Bremshebel ist nicht         Justieren Sie die Trimmung
                               korrekt eingestellt
Modell fährt nicht rückwärts   Trimmung für den Gas/Bremshebel ist nicht         Justieren Sie die Trimmung
                               korrekt eingestellt
                               Falsche Bedienung                                 Steuern sie richtig
Modell fährt zu langsam        Batterien/Akkus sind schwach                      Tauschen Sie die Batterien aus bzw. tauschen Sie die
                                                                                 Akkus oder laden sie die Akkus neu
                               Motor hat an Leistung verloren                    Tauschen Sie den Motor aus
                               Die hinteren Radmuttern sind lose                 Ziehen Sie die Radmuttern fest an
                               Staub/Fremdkörper ist in das Getriebe gelangt     Schalten Sie das Modell aus und reinigen Sie das
                                                                                 Getriebe

DE // 12
Dear Customer
We congratulate you for buying this CARSON product, which is         Specifications or designs of the actual product may vary from
designed and manufactured using state of the art technology.         those shown in this manual or on the box.
According to our policy of continued development and product         The manual forms part of this product. Should you ignore the
improvement we reserve the right to make changes in specifi-         operating and safety instructions, the warranty will be void.
cations regarding equipment, material and design at any time         Keep this guide for future reference.
without notice.

Limited Warranty                                                     The Warranty does not cover:
This product is warranted by CARSON against manufacturing            • Damage or failure caused by or attributable to acts of God,
defects in materials and workmanship under normal use for 24           abuse, accident, misuse, improper or abnormal usage, failure
months from the date of purchase from authorised franchisees           to follow instructions, improper installation or maintenance,
and dealers. In the event of a product defect during the warranty      alteration,
period, return the product along with your receipt as proof of         lightning or other incidence of excess voltage or current;
purchase to any CARSON store.                                        • Damage caused by losing control of your model;
CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law:        • Any repairs other than those provided by a CARSON authorised
(a) Correct the defect by repairing the product without charging       service facility;
    for parts and labour;                                            • Consumables such as fuses or batteries;
(b) Replace the product with one of the same or similar design.      • Cosmetic damage;
All replacement parts and products, and products on which a          • Transportation, shipping or insurance costs; or
refund is made, become the property of CARSON. New or recon-
ditioned parts and products may be used in the performance of        • Costs of product removal, installation, set-up service adjust-
warranty services.                                                     ment or reinstallation;
Repaired or replaced parts and products are warranted for the        • Any changes to plugs and cables, open the housing and
remainder of the original warranty period. You will be charged for     damage the sticker.
repair or replacement of the product made after the expiration of    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
the warranty period.                                                 other rights which may vary according to the country of purchase.

Declaration of conformity
TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG hereby declares that                       The explanation of the symbol on the product,
the radio equipment type 500204031 / 500204033 conforms to                       packaging or instructions: Electronic devices are
Directive 2014/53/EU. The complete text for the EU declaration of                valuable products and should not be disposed of with
conformity is available at the following Internet address.                       the household waste when they reach the end of their
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm                                        service life! Help us to protect the environment and
                                                                                 respect our resources by delivering this appliance to
                                                                                 the relevant recycling point.

                                                                                 We wish you a lots of fun using your
                                                                                 CARSON product!

Before use, read this manual carefully!

                                                                                                                             13 // GB
CONTENTS
Preface ...................................................................................................................13   Showtime... almost! ......................................................................................... 19
Included Items.................................................................................................... 14           Turn the Power Switch on ............................................................................. 20
Safety Precautions.............................................................................................15               How to Control Your Model ......................................................................... 20
Additional Items ............................................................................................... 16             Care and Maintenance ................................................................................... 21
Chassis ...................................................................................................................17   Troubleshooting ............................................................................................... 22
Plug in Receiver Batterie ................................................................................17                    Assembly instructions .................................................................................... 31
Check 1... 2... 3... ................................................................................................. 18       Spare parts .......................................................................................................... 49
Final Preparations... ......................................................................................... 18

  INCLUDED ITEMS

                                                                                                                                                                                                        Transmitter

                                                                                                            Model

GB // 14
SAFETY PRECAUTIONS
Safety Instructions and Intended Use
This product is designed exclusively for hobby use and may only         Please note that various models can generate very high noise
be used on tracks and areas intended for this purpose.                  levels and should, therefore, not be operated in your immediate
No persons or animals may be transported with this model.               proximity.

To avoid operator errors, it is mandatory that the user manual is       Please make sure, before every driving session, that the tank is
read before use!                                                        correctly closed or the power pack is correctly inserted.

These models may only be used with bodywork that is correctly           To avoid faulty operation of the control system causing the model
fitted.                                                                 to run out of control, it must be checked that the transmitter and
                                                                        model batteries are in good condition.
When removing the bodywork, please note that, during operation,
certain parts can become very hot.                                      It is essential to check that the model is correctly assembled both
                                                                        before and after use; if need be, tighten nuts and bolts.

This model is not a toy!
• This product is not a toy, its operation must be learned step by      Only a correctly assembled model will work and react as expected.
  step.                                                                 Never improvise with unsuitable materials but, when the need
• Children under 14 years of age should operate the model only if       arises, use only original spare parts. Even if the model is pre-as-
  supervised by an adult.                                               sembled, all joints and fastenings should be checked for correct
                                                                        seating and tightness.
Operating RC models is a fascinating hobby that, however, must
only be exercised with proper precautions and care. Since the
weight of this model is considerable and it can reach a very high
speed it can, if it runs out of control, cause significant damage and
injury for which you, as the operator, are liable.

Before use, you must make sure of the                                   Pay attention to the charge level indication
following points:                                                       on your transmitter.
• All rechargeable batteries must be fully charged.                     • With power packs or batteries that are half discharged, you can
                                                                          lose control of the model.
• Before starting, check the radio range.
                                                                        • In the transmitter, never mix fully charged batteries, rechar-
• Check that the model reacts correctly to the control signals.
                                                                          geable or not, with half discharged batteries or rechargeable
• All functional parts of the product are in a faultless condition        batteries of different capacity.
  and have been checked.
                                                                        • Never try to charge non-rechargeable batteries (dry cells), only
• All screw fastenings are firmly seated.                                 batteries specified as rechargeable can be charged.
• Do not drive under high-voltage power lines or radio masts or
  with nearby thunderstorms!
                                                                        Please read the following points concerning
• Atmospheric interference can influence the operation of your
  model.                                                                the fuel:
• The electrical parts of the model are not water-tight. Do not,        • Keep the fuel in a secure and safe place and away from children
  therefore, drive it in rain or snow or through puddles or wet           and animals.
  grass.                                                                • Ensure that the container lid is tightly closed.
• The remote controlled model may be driven only on suitable            • Store the fuel in a well ventilated area and away from moisture.
  areas and must not be used on the public highway.
                                                                        • Glow fuel is extremely flammable. Do not smoke.
• Do not use near people or animals!                                    • Avoid skin contact and do not swallow. Read the warning labels
• Do not use it when tired or if your reactions are otherwise             on the container.
  impaired.                                                             • Dispose of empty fuel containers in an approved manner. Never
• Always maintain direct visual contact with your model.                  throw empty cans into a fire.
• Regular maintenance and care are required for firt class driving      • In case of an accident or ingestion contact a doctor immedia-
  performance.                                                            tely. (Present the label of the fuel container if possible.)
• The model has parts that become hot in operation, e.g. the
  top of the motor, the metal gearbox, amongst many others.
  Touching these parts during operation can cause injury.

                                                                                                                                 15 // GB
ADDITIONAL ITEMS NEEDED FOR STARTING THE ENGINE
  Glow plug heater                   After Run Oil   Air Filter Oil             Fuel bottle                                Fuel
  500905063                          500905194       500905193                  500905078

                                                                              CARSON-fuels are recommended
  Nitroset
  500905082                                                                   Liter                    Nitro   NO

                                                                              2,0                      16%     500905191

                                                                              1,0                      16%     500905231

 CARSON-ROSSI glow plugs
 NO             Article                        Motor                  Fuel              Temperature
 500905006      Glow plug Rossi R2 hot         2 - 3,5 ccm            without Nitro     +0° - +15 C°
 500905007      Glow plug Rossi R3 medium      3,5 - 6 ccm            without Nitro     -2° - +18 C°
 500905008      Glow plug Rossi R4 cold        6 - 10 ccm             without Nitro     -5° - +20 C°
 500905009      Glow plug Rossi R5 extra       3,5 - 10 ccm           10 % Nitro        -7° - +22°
 500905010      Glow plug Rossi R6 cold        universal              10 - 13 % Nitro   +10° - +25°
 500905011      Glow plug Rossi R7 cold        universal              13 - 15 % Nitro   +15° - +30°
 500905012      Glow plug Rossi R8 extra cold universal               13 - 15 % Nitro   +20° - +40°

For the transmitter you need 4 AA batteries/rechargeable batteries.

GB // 16
CHASSIS

                                                                                               Spoiler

                                                  Steering                         Rear shock unit
                                                  Servo

Front tyre

                                                                                                Rear tyre
                                                                          Engine

                      Chassis

             Front shock unit

 PLUG IN RECEIVER BATTERIE
Make sure positive (+) and negative (-) ends are facing the correct
direction. Then plug the pack into the switch harness, inside the
radio case. Black goes to black and red goes to red. Replace the
radio case cover.

                                                                      3

                                                                                                     17 // GB
CHECK 1... 2... 3...
Always turn the radio on before turning your car on. Now you can
switch on your car using the on/off switch located on the radio box.
Note: Always check your radio settings before running your car!
Check to make sure your steering is centred. If it is not, use the
ST-TRIM knob to the left of the steering wheel. Turning left should
make the car turn left. Right = right.
Now it’s time to set the throttle neutral position. Remove the air
cleaner from the carburettor.
The opening on the carb slide should be open very little, from                                             1-1,5 mm
1-1.5 mm to allow the engine to idle (picture 2). If it is open more
than this, the engine may rev higher than normal until brakes are
applied. This condition may wear out the brakes and/or clutch               2
shoes prematurely making the car difficult to drive.
Use the TH-TRIM tab (picture 3) to move the servo arm into the neu-
tral position if necessary. While in neutral, the brakes should not be
set to “drag”. Adjusting the collars with a 1.5 mm hexagonal wrench
will change your drag brake settings. Replace the air cleaner when
everything is adjusted to your satisfaction.

                                                                             TH-Trim Gas

                                                                            3

 FINAL PREPARATIONS...
Assemble the fuel bottle. Fill the fuel bottle by compressing it and     Racer Tip 2:
then insert the spout into the fuel. Allow the bottle to decompress      Never leave the glow heater on your engine for more than 10
and the suction will fill the fuel bottle. Fill the tank by gently       seconds. A longer time may cause the glow plug to burn out pre-
squeezing the bottle and ensure that the tank lid is firmly shut         maturely. Use rechargeable glow heaters for longer life.
when finished.

                                                                         Racer Tip 3:
Racer Tip 1:
                                                                         To start the motor, use a fireproof glove!
Fuel will stay fresh longer if you store it in a cool, dark and dry
place.

GB // 18
SHOWTIME... ALMOST!
Engine break-in is the most important step to assuring that your         • Idle stop screw: approx. 1 mm air gap;
engine is fast and reliable throughout its life. Put simply: DON’T       • High speed needle valve: screw in completely, then open 4 full
SKIP THIS PART!                                                            turns;
The engine is pre-set from the factory for break-in. Use a “FAT          • Low speed needle valve (linking): flush with the edge of the
BONE” 50 090 5034 or platform and place the car so that the wheels         linking arm, then 1 full turn clockwise;
are off the ground and free.
                                                                         After run-in is finished the high speed needle valve should be open
Make sure the throttle is set at neutral with your radio. Place the      at least 3 and 1⁄4 turns. A richer setup is better if outside tempera-
glow heater onto the glow plug and give the recoil a sharp pull          ture is high.
(picture 4). Do not pull it more than twelve inches! More than that
may break the cord and this is not covered under warranty. It is
better to give the recoil short sharp pulls rather than long ones. If
the pull-start cord gets stuck, rotate the flywheel a little bit with
your finger. This should make the cord automatically recoil. Within           5
a few pulls, the engine will start with a good puff of smoke.

     4
                                                                                                  rich                lower

                                                                              6
                                                                                           rich              lower
If the engine has trouble idling at the rich setting, turn the idle
screw clockwise 1/8th of a turn at a time. This will increase the idle
allowing the car to break-in properly. Try to do this in a well-venti-                      low RPM
lated area, such as your driveway. Unburned oil from the fuel will                                         high RPM
accumulate under the exhaust, so be prepared. Let the car idle like
this for 2 - 3 tanks of fuel checking the engine temperature every 2
minutes. Please allow a break of 10 – 15 in between filling the tank
to allow the engine to cool down. You should be able to touch the
head of the engine with your fingertips and it will be hot, but not
uncomfortably so. (Attention! Do not touch!) If it seems very hot,       Racer Tip:
richen (turn counter-clockwise) the high-end and low-end needles
1/8th of a turn. Always use small increments when making these           Drive your car slowly with the rich setting shortly after the break-in
kinds of adjustments.                                                    period avoiding prolonged periods at full throttle. Gradually lean
                                                                         out the mixture 1/8 of a turn at a time. The idle will increase the
                                                                         more you lean the engine out.
Racer Tip:
Factory setting of carburettor:
With the following basic adjustment the engine starts immediately,
running perfect and rich enough (outside temperature 8°C).

                                                                                                                                  19 // GB
TURN THE POWER SWITCH ON
Pull the transmitter antenna out completely.
The range of the remote control is reduced if the antenna is                ON
not pulled out completely.

CAUTION!
Always turn the transmitter´s power
switch ON first!

Switch on the receiver
• Power switch is on the radio box.
• Fix the receiver antenna and wire.
• Put the body on and fix it with the body split pins.

                                                                                                        ON / OFF

 HOW TO CONTROL YOUR MODEL
• Raise the tyres off the ground
• Turn the steering wheel to the right and left as far as it will go. The
  wheels are to follow the steering direction.
• If the wheels operate in the opposite direction, operate the servo
  Reverse switch (ST in position REV).
• To regulate the driving speed, actuate the throttle/brake
   - backwards (forward driving, accelerating) or
   - forwards (braking, reversing)

  Left                                                                           Neutral

                                                                                                         Right
                                                                     Left

  Right                                                                                                       braking, reverse
                                                                                                              movement

                                                                                           driving forward,
                                                                                           to give speed

GB // 20
CARE AND MAINTENANCE
Failure to follow break-in procedure and/or damage caused by
improper tuning will void your engine warranty.
There are two ways to “temp” your engine. One, purchase a tem-
perature gauge. The second cheaper, but less accurate method is
the “Spit Test”. Wipe a little bit of saliva on the engine head and it
should burn off in 3 - 4 seconds (the boiling point of water normally
is 100 °C). If it evaporates immediately, chances are the engine is
running too hot.
The engine will run best and be easier to restart if run around
100-125 °C. Depending on your weather conditions, air density,
and humidity, your carburettor settings will be changing wherever
                                                                         Then apply after-run oil through the carburettor, and pull the pull-
you decide to run. Making adjustments in small increments is the
                                                                         start a few times to get it through the engine. This is recommended
best way to make sure your engine lasts a long time. Overheating
                                                                         if you plan on storing the car for more than a day. Methanol evapo-
is caused by running the engine too lean, or too much stress on
                                                                         rates in water and can cause internal corrosion to engine parts. It is
the engine created by the environment. Extreme overheating will
                                                                         always a good idea to check all the screws, nuts, and bolts before
result in internal failure of engine parts.
                                                                         and after each period of racing.
There are many online resources that will help you with engine
tuning. 3,5 ccm engines are designed to last a long time, and with
proper maintance and tuning, you can drive the model for hours
at a time.

After Use
When you have finished running your car, there are two options to
shut the engine down. The first method is to place your thumb over
the exhaust outlet (Wear gloves). Make sure your engine is normal
idle, preferable with the brake activated.
The second method is to pinch off the air supply from the engine.
                                                                         Keeping the car clean will also make it more fun to work on. This
Do not pinch the fuel line, as this may cause the engine to overheat!
                                                                         can be achieved with a large heavy-duty paintbrush, or compres-
Try and let all the remaining fuel run through the engine,               sed air. Always test the transmitter and receiver batteries before
emptying the fuel tank. The engine will idle high while the              starting the engine.
tank is emptied, so the above two steps may not be necessary.

                                                                         Racer Tip:
                                                                         Wear gloves when working on your hot car!

                                                                                                                                 21 // GB
TROUBLESHOOTING
Trouble                Possible reason                                   Solution
Engine won’t start     Engine flooded. Too much fuel in engine.          Remove glow plug. Pull pull-start 6-8 times, Beware
                                                                         of spraying fuel.
                       Dead glow plug heater                             Remove glow plug. Place glow plug in heater. If the
                                                                         glow plug does not glow orange the plug maybe
                                                                         dead. See also glow heater. (Wear gloves)
                       Dead glow heater battery                          Place new glow plug in heater. If it glows dim or not
                                                                         at all, replace heater battery.
                       Empty fuel tank/ No fuel in engine                Fill fuel tank. Prime engine by pulling pull-start once
                                                                         while holding finger tip over muffler (Wear gloves).
                       Overheating                                       Running at high temperatures may cause vapour
                                                                         lock. Let the car cool down for 10-15 minutes.
Engine stalls          Overheating                                       Check temperature. If over 130 °C, richen carb mix-
                                                                         ture. Check to make sure wheels spin freely.
                       Disconnected fuel pressure line                   Reattach pressure line from exhaust pipe to fuel
                                                                         tank lid.
                       Dirty air cleaner                                 Wash with soap and water, then use air filter oil (No
                                                                         50 003 2648).
                       Carburettor loose                                 Check carb-lock bolt and nut. Press carb onto
                                                                         engine block, tighten nut to prevent air leak.
Model doesn´t move     Transmitter or chassis power switch is not ”ON“   Switch power on receiver or transmitter
                       Polarity or battery type is wrong                 Check polarity and type of battery
                       Batteries have run down                           Change batteries or charge them

Loss of control        Batteries have run down                           Change batteries or charge them
                       Antenna is missing or not attached properly       Attach receiver antenna and/or transmitter antenna
                                                                         screw tight
                       R/C model using same band (frequency) is          Run model in different area or change crystal
                       nearby
Doesn´t run straight   Steering trim is not adjusted correctly           Make adjustment
                       Front and rear wheel nuts are too lose            Tighten wheel nuts
Doesn´t stop           Throttle trim is not adjusted correctly           Make adjustment
Doesn´t reverse        Throttle trim is not adjusted correctly           Make adjustment
                       Wrong action                                      Control properly
Running too slowly     Batteries have run down                           Change batteries or charge them
                       Motor has lost power                              Change to spare motor
                       Rear wheel nuts are too loose                     Tighten wheel nuts
                       Dust or foreign objects are inside gears          Turn the power switch ”OFF“ and clean out gears

GB // 22
Cher client
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de votre produit             Les spécifications ou les illustrations du produit acheté peuvent
CARSON, un modèle dernier cri.                                           différer de celles du présent manuel et ne peuvent donner lieu à
En vertu de notre engagement pour un développement et une                des réclamations.
amélioration continus de nos produits, nous nous réservons le            Le présent manuel fait partie du produit. Tout non-respect des
droit d’effectuer des modifications dans les spécifications de           instructions et des consignes de sécurité qui y sont incluses
nos équipements, nos matériaux et de notre conception à tout             dispense le fabricant de toute garantie.
moment et sans avertissement préalable.                                  Conservez le présent manuel comme document de référence et
                                                                         également pour pouvoir le transmettre par la suite à un tiers avec
                                                                         le système.

Conditions de garantie                                                   La garantie ne couvre pas:
Pour le présent produit, CARSON offre une garantie de 24 mois à          •   Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus,
compter de la date d‘achat chez un distributeur autorisé et couvre           accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect
les défauts de fabrication et de matériel dans des conditions                des instructions, mauvaise mise en route ou maintenance
d‘utilisation normale. En cas de défaut survenant durant la période          insuffisante, altération, éclair ou tout autre conséquence d’une
de garantie, rapportez le produit avec le justificatif d’achat à votre       surtension ou d’un courant excessif;
distributeur.                                                            •   Tout dommage provoqué par la perte de contrôle du modèle;
CARSON décide alors, sauf dispositions autres prévues par la
                                                                         •   Toute réparation autre que celles réalisées par un organisme
législation:
                                                                             agrée par CARSON;
(a) De remédier gratuitement au défaut de matériel et de
                                                                         •   Les consommables tels que les fusibles et les batteries;
    fabrication en réparant le produit;
                                                                         •   Des dommages esthétiques;
(b) De remplacer le produit par un produit identique ou similaire;
    ou.                                                                  •   Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et
Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement            •   Les frais d‘élimination, de retour, d’installation, de mise au point
deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations             et de remise en route du produit
de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être         Cette garantie vous attribue des droits spécifiques, vous pouvez
utilisées.                                                               par ailleurs également prétendre à d’autres droits en fonction du
Les pièces réparées ou remplacées ne sont sous garantie que pour         produit par le service après-vente.
la durée restante de la période de garantie initiale. Après expiration
de la période de garantie, les réparations effectuées ou les pièces
détachées fournies sont facturées.

Déclaration de conformité
La société TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG atteste                              Signification du symbole sur le produit, l’emballage ou
que le type d’équipement hertzien 500204031 / 500204033                               le mode d‘emploi: les appareils électriques sont des
est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la                        biens potentiellement recyclables qui ne doivent pas
déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse                       être jetés aux ordures ménagères une fois usés. Aidez-
suivante :                                                                            nous à protéger notre environnement et à économiser
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm                                             nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de
                                                                                      collecte approprié. Pour toute question, veuillez
                                                                                      vous adresser à votre distributeur ou à l‘organisme
                                                                                      compétent pour l‘élimintation des déchets.

                                                                         Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec
                                                                         votre produit de CARSON et bon voyage à tout
                                                                         moment!

Avant d’utiliser votre nouvelle télécommande radio, veuillez lire attentivement ces
instructions!

                                                                                                                                       23 // FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité et utilisation conforme
Ce produit a été exclusivement conçu à des fins de loisir et ne doit    niveau de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuillez ne pas
être utilisé qu’à des endroits prévus à cet effet.                      les faire fonctionner de façon permanente auprès de vous.
Il n’est pas permis de transporter des personnes ou des animaux         Avant chaque vol, vérifiez que la cuve soit bien fermée et que
avec ce modèle.                                                         l’accu soit monté correctement.
Afin d’éviter toute erreur d’utilisation, il est impératif de lire la   Afin d’éviter qu’un modèle présentant des dysfonctionnements au
notice d’utilisation avant d’utiliser l’appareil!                       sein du système de commande soit mis en marche et vole ainsi de
Ces modèles ne peuvent être mis en marche que si la carrosserie a       façon incontrôlée, veuillez vérifier les piles de l’émetteur et vous
été montée correctement.                                                assurer que le modèle est en bon état de marche.

Veuillez faire attention en retirant la carrosserie car certains élé-   Avant et après chaque utilisation, il est impératif de vérifier si le
ments peuvent considérablement chauffer lors du vol.                    modèle a été monté correctement, si nécessaire revissez les vis et
                                                                        écrous.
Veuillez noter que lors de l’utilisation de certains modèles, le

Ce modèle n’est pas un jouet!
• Ce produit n’est pas un jouet, il est important d’apprendre petit     responsable en tant qu’usager.
  à petit son utilisation.                                              Seul un modèle monté correctement fonctionnera et réagira
• Les enfants âgés de moins de 14 ans doivent mettre en marche          conformément.
  le modèle que sous la surveillance d’un adulte.                       Ne veuillez jamais improviser avec des solutions inadéquates,
L’utilisation de modèles RC est un loisir fascinant qui requiert        mais plutôt en cas de besoin veuillez utiliser que des pièces de
néanmoins une certaine précaution ainsi qu’une conduite préven-         rechanges originales. Même en cas de modèle déjà monté, veuillez
tive. Attendu qu’un modèle a un certain poids et peut atteindre         contrôler si tous les raccords sont bien à leur place et sont bien
une vitesse très élevée, il peut en cas de vol incontrôlé causer des    serrés.
dommages et des blessures considérables pour lesquels vous êtes

Avant l’utiliser, veuillez-vous assurer des                             Veillez à l’affichage de charge de votre
points suivants :                                                       émetteur.
• tous les accus doivent être chargés entièrement.                      • si les accus ou piles sont à moitié vides, vous pouvez perdre le
• vérifiez avant le départ que la portée radio soit suffisante.           contrôle de votre modèle.

• le modèle répond correctement aux signaux de commande.                • Veuillez ne jamais mélanger des accus/piles complètement
                                                                          chargés avec des accus/piles à moitié vide ou d’une toute autre
• les éléments fonctionnels du produit ont été vérifiés et sont en        capacité.
  bon état de marche.
                                                                        • Veuillez ne jamais essayer de charger des piles sèches (seuls les
• toutes les vis sont bien serrées.                                       accus sont rechargeables).
• vous ne vous trouvez pas sous des lignes de haute tension ou
  qu’un orage se prépare!
• les perturbations atmosphériques peuvent influencer la fonc-
  tion de votre modèle.
• L’électrique du modèle n’est pas étanche. Pour cela, veuillez ne
  pas le faire voler en cas de pluie, neige ou le faire passer dans
  des flaques d’eau ou de l’herbe humide.
• le modèle télécommandé ne peut être utilisé que sur un terrain
  prévu à cet effet et en aucun sur la voie publique.
• Ne pas l’utiliser près de personnes ou d’animaux!
• N’utilisez pas votre appareil si vous êtes fatigué ou limité dans
  votre capacité de réaction.
• Veuillez toujours garder le modèle à portée de vue.
• La maintenance et l’entretien réguliers sont nécessaires pour
  garantir une bonne performance de vol.
• Le modèle possède des éléments qui chauffent pendant le vol,
  comme la partie supérieure du moteur, le boîtier de transmis-
  sion et bien plus. Le toucher de ces pièces pendant l’utilisation
  peut causer des blessures.

FR // 24
Sie können auch lesen