Vom Guru zum Lerngestalter - Do guru ao facilitador de aprendizagem - Colégio Suíço-Brasileiro de Curitiba
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
18. Jahrgang | 1. Ausgabe | Juni 2018 Ano 18 | Edição 01 | Junho 2018 Vom Guru zum Lerngestalter Do guru ao facilitador de aprendizagem
» Inhalt | Índice » Vorwort | Editorial 04 04 AUS WISSENSCHAFTLICHER SICHT | VISÃO CIENTÍFICA Beachte immer, dass nichts bleibt, wie es Tenha sempre em mente que nada per- Der Lehrberuf im Wandel ist und denke daran, dass die Natur immer manece do jeito que está, e lembre-se de A profissão do professor em transformação wieder ihre Formen wechselt. que a natureza está sempre mudando Mark Aurel suas formas. 10 SCHWERPUNKT | ESPECIAL Mark Aurel Veränderung unserer Unterrichtsmethoden Mudanças na nossa Metodologia Der Mensch glaubt. Er kann also reflek- O homem acredita. Portanto, ele reflete 10 Verantwortung der Schüler tieren über seine Annahmen, er kann An- sobre suas suposições, faz suposições so- A responsabilidade dos alunos nahmen über seine Annahmen anstellen, bre suas suposições, questiona sua própria 12 Autonomie von klein auf er beugt seine eigene Wahrnehmung – er percepção - não apenas as aceita. Ele tem a Autonomia desde cedo nimmt sie nicht einfach hin. Er hat die Frei- liberdade de acreditar. A fé também é uma 13 Fördern und gefördert werden heit, Glauben zu schenken. Glauben ist auch forma de confiança; só tem que acreditar. Desafiar e ser desafiado eine Form von Vertrauen; er muss ganz ein- E essa é provavelmente a explicação da su- 10 14 Unterrichtsmethoden im Deutschunterricht fach glauben. Und so lässt sich wohl auch Marc Schumacher perstição. Isso inclui, por exemplo, a suposi- Métodos de ensino de Alemão der Aberglauben erklären. Dazu gehört bei- Direktor | Diretor ção de que tudo pode permanecer como está; 15 Die schweizerische Pädagogik spielsweise die Annahme, dass alles so blei- de que, por exemplo, o homem pode descan- A pedagogia suíça ben kann, wie es ist; dass sich beispielsweise der Mensch für sar para sempre em um aconchego agradável, num “paraíso 16 Eine multikulturelle und mehrsprachige Schule immer in einer wohligen Geborgenheit, einem «Paradies auf na Terra”. Um Colégio multicultural e multilíngue Erden», ausruhen kann. Muitas vezes, as pessoas associam a mudança a uma Oft verbinden Menschen den Wandel mit einem dump- sensação de medo. O medo não é negativo – se admitísse- 18 ES EREIGNET SICH | ACONTECE fen Gefühl der Angst. Angst ist nichts Negatives – würden wir mos todos os nossos medos e falássemos abertamente sobre Psychologische und heilpädagogische Beratung alle unsere Ängste zugeben und offen darüber reden; es würde eles, provavelmente, o mundo seria melhor. Afinal, no medo Consultoria em Psicologia e Psicopedagogia wohl besser werden auf der Welt. Denn in der Angst erken- reconhecemos nossa escolha, ou seja, nossa liberdade e, as- nen wir unsere Wahl, also unsere Freiheit und entdecken da- sim, descobrimos nossa fé, isto é, a verdadeira humanidade. 20 ICH MACHE ES SO | EU FAÇO ASSIM durch auch unser Glauben, also die wirkliche Menschlichkeit. Como humanos, é claro, também temos a opção paradoxal Ein Erfolgsrezept Als Menschen haben wir natürlich auch die paradoxe Wahl, de desviarmos dessa escolha, logo, do medo. No entanto, os Receita de Sucesso dieser Wahl, also der Angst, auszuweichen. Dann allerdings pesadelos nos assombrariam em um sono perturbado, a 18 21 Internationale Mentalität werden uns böse Träume im unruhigen Schlaf heimsuchen, consciência pesada nos atormentaria ou começaríamos a Mentalidade Internacional | International Mindset ein schlechtes Gewissen wird uns quälen oder wir beginnen, projetar nossos medos e, assim, transformaríamos os nos- 24 CAS-Projekte unsere Ängste zu projizieren und machen so unsere Mitmen- sos próximos em bodes expiatórios e criaríamos uma cultura Projetos CAS schen zu Sündenböcken und schaffen eine Kultur des allge- de desconfiança geral. meinen Misstrauens. No sentimento original de medo reconhecemos o finito 25 UNTERHALTUNG | PASSATEMPO Nur im Urgefühl der Angst erkennen wir das Endliche als como sendo finito e, portanto, reconhecemos nosso horizon- Endliches und erkennen daher unseren Horizont. Der Mensch te. O ser humano precisa aprender a reconhecer o medo na 30 WIR MACHEN ES SO | NÓS FAZEMOS ASSIM muss lernen, die Angst in Reflexion zu erkennen und sich so reflexão e, assim, reconhecer a si mesmo para ser capaz de Aufbau einer Kultur für den Frieden selbst zu erkennen, um in der Gemeinschaft lösungsorien- agir orientado para a solução dentro da comunidade. Então, A construção da Cultura para a Paz tiert handeln zu können. So wird er mündig. ele se tornará maduro. 32 Erste Eindrücke von Brasilien und der Schweizerschule Curitiba Die mit der Freiheit auftauchende Angst hindert viele Men- O medo que acompanha a liberdade impede muitas pes- Primeiras impressões do Brasil e do Colégio Suíço-Brasileiro schen davor, sich zu emanzipieren; sie begeben sich gerne in soas de se emanciparem; elas gostam de se entregar aos cui- die Obhut anderer, die dann für sie entscheiden. Diese Vormün- dados de outros, que então tomam decisões por elas. Esses IMPRESSUM | EXPEDIENTE 36 INTERNATIONAL | INTERNACIONAL der können autoritäre Herrscher, sogenannte «charismatische tutores podem ser governantes autoritários, os chamados Schweizerschule Curitiba: Rua Wanda dos Santos Mallmann, 537 Leader» sein oder auch extreme Ideologien oder Heilslehren, “líderes carismáticos” ou então ideologias ou doutrinas ex- - CEP 83.323-400 - Pinhais/Paraná - Tel. (41) 3525-9100 - chpr@ chpr.com.br – www.aesb.com.br. Gesamtleitung: Ursula Christina 42 WAS WAR | O QUE FOI die allesamt das «Paradies auf Erden» versprechen. tremas de salvação, que prometem “o paraíso na Terra”. Schmid. Organisation: Marc Schumacher und Ursula Christina Mit der ganzheitlichen Förderung der Selbstkompetenz Com a promoção holística da autocompetência em nosso Schmid. Revision Portugiesisch: Ursula Christia Schmid. Übersetzung und Revision Deutsch: Hildegard Korte Facion und Ursula Christina Schmid. Fotos: Ursula Christina Schmid, Anna Clara Torrezan Pereira 43 WAS WIRD SEIN | O QUE SERÁ an unserer Schule sollen unsere Schüler – Ihre Kinder – auch Colégio, os alunos - seus filhos - também aprendem a refletir und Eloisa Brisola Laskoski. Herausgabe und Design: Allacriativa lernen, über Freiheit und Ängste zu reflektieren und diese als sobre a liberdade e os medos e aceitá-los como parte de suas - Via Vêneto, 890, sl. 05 - CEP 82.020-470 - Santa Felicidade - Curitiba/Paraná - Tel. (41)3078-4991 - contato@allacriativa.com.br. 44 NOTIZEN | NOTAS Teil ihres Lebens anzunehmen. Mit der damit ausgelösten vidas. Com o desenvolvimento concomitante da competência Druck: Gráfica Capital. Auflage: 1400 Exemplare. gleichzeitigen Entwicklung der Sozialkompetenz entdecken social, nossos alunos descobrem, por exemplo, a importante Colégio Suíço-Brasileiro: Rua Wanda dos Santos Mallmann, 537 - CEP 83.323-400 - Pinhais/Paraná - Tel. (41) 3525-9100 - chpr@chpr. 51 SWISSNESS unsere Schüler dann beispielsweise auch die wichtige Tugend virtude da tolerância. Isso os torna alunos capazes de lidar com.br – www.aesb.com.br. Coordenação Geral: Ursula Christina Schweizerschule Mexiko der Toleranz. Damit werden unsere Schüler lebenstüchtig in com a vida em um mundo em constante mudança. Schmid. Organização: Marc Schumacher e Ursula Christina Schmid. Revisão Português: Ursula Christia Schmid. Tradução e Colégio Suíço do México einer sich immer rascher wandelnden Welt. O professor moderno precisa estar ciente de que o ensino Revisão Alemão: Hildegard Korte Facion e Ursula Christina Schmid. Fotos: Ursula Christina Schmid, Anna Clara Torrezan Pereira e Eloisa Der moderne Lehrer muss sich bewusst sein, dass es im moderno é, acima de tudo, uma questão de promover e exigir Brisola Laskoski. Edição e Projeto Gráfico: Allacriativa - Via Vêneto, Annoncieren Sie in der Tico-Tico: modernen Unterricht vor allem darum geht, durch das ge- a competência para atuar - isto é, a competência cognitiva e 890, sl. 05 - CEP 82.020-470 - Santa Felicidade - Curitiba/Paraná - Tel. (41)3078-4991 - contato@allacriativa.com.br. Impressão: Coloque um anúncio na revista Tico-Tico: schickte Vorbereiten von Lernumgebungen die Handlungs- social, bem como a autocompetência - por meio da prepara- Gráfica Capital. Tiragem: 1400 exemplares. marketing@chpr.com.br kompetenz - also die kognitive und soziale Kompetenz sowie ção hábil de ambientes de aprendizagem. die Selbstkompetenz - zu fördern und zu fordern. JUNI | JUNHO 2018 TICO-TICO 3
AUS WISSENSCHAFTLICHER SICHT | VISÃO CIENTÍFICA (σχολή): «scholai» bedeutet so viel wie fica ociosidade ou lazer. Os filhos Müssiggang oder Musse. Im Gegen- felizes dos ricos, podiam frequentar satz zu ihren Altersgenossen aus den a escola e desfrutavam de uma vida mittleren und ärmeren Schichten, relativamente relaxada, com folga, die bereits arbeiten mussten, konn- enquanto as crianças da mesma ten nämlich die glücklichen Kinder faixa-etária, das classes média e der Reichen eine Schule besuchen pobre, já tinham que trabalhar. und genossen ein relativ entspann- Os romanos foram a primei- tes Leben in Musse. ra grande civilização a introduzir a Die Römer führten als erste gro- escola pública. Após o seu colapso, sse Zivilisation die öffentliche Schule o sistema escolar foi assumido pela ein. Nach dessen Zusammenbruch igreja e pelos mosteiros da Idade wurde das Schulwesen im Mittelal- Média. Eles preparavam principal- ter von der Kirche und den Klöstern mente jovens nobres para serem übernommen. Diese bildeten in ers- sacerdotes e monges. Os filhos dos ter Linie junge Adlige zu Priestern cidadãos ricos da cidade tinham em und Mönchen aus. Der Nachwuchs sua maioria, professores particula- Der Lehrberuf der reichen Stadtbürger hatte meist res migrantes, para aprender as ha- wandernde Privatlehrer zum Erler- bilidades culturais mais importan- nen der wichtigsten Kulturfertigkei- tes, ou seja, leitura, escrita e cálculo. ten, also dem Lesen, Schreiben und A partir da alta Idade Média, foram im Wandel Rechnen. Ab dem Hochmittelalter fundadas universidades nas cidades wurden in den europäischen Städ- europeias, que deveriam oferecer à ten Universitäten gegründet, die dem geração jovem da elite uma ampla Nachwuchs der Elite eine breite All- educação geral (gramática, retórica, gemeinbildung (Grammatik, Rhe- lógica, aritmética, geometria, músi- A profissão do professor torik, Logik, Arithmetik, Geometrie, Musik und Astronomie) bieten und danach - je nach persönlicher Wahl ca e astronomia) e então - dependen- do da escolha pessoal - um estudo de teologia ou de direito. Raramente, em transformação – ein Studium der Theologie oder der Jurisprudenz ermöglichen sollten. Selten wurde Philosophie oder Medi- estudava-se filosofia ou medicina. Até a chegada do Iluminismo, em meados do século XVIII, a for- Marc Schumacher zin studiert. mação escolar era entendida como a Hat Geschichte und Geographie an der Universität Basel studiert und besitzt ein Diplom für das höhere Lehramt Bis zur Zeit der Aufklärung in der transmissão do conhecimento tra- Possui licenciatura em História e Geografia pela Universidade de Basel, Suíça Mitte des 18. Jahrhunderts wurde un- dicional, que geralmente tinha que ter Schulbildung die Weitergabe von ser decorado. Nas escolas, certas traditionellem Wissen verstanden, habilidades culturais eram prati- D A er Lehrerberuf ist bereits profissão docente já tem 6 Wissen als «Rohstoff» das meist auswendig zu lernen war. cadas, para permitir uma vida na 6000 Jahre alt, denn die ers- mil anos, pois as primeiras lässt sich dank der In den Schulen sollten gewisse Kul- respectiva classe social. As escolas e ten Schulen sind vor mehr escolas foram construídas Digitalisierung heutzutage turfertigkeiten eingeübt werden, die a maioria das universidades tinham als 6000 Jahren in Mesopotamien há mais de 6 mil anos, na Mesopo- in Sekundenschnelle ein Leben in der entsprechenden Ge- a convicção de que o conhecimen- entstanden. Diese Schulen waren tâmia. Essas escolas eram reserva- beschaffen.” sellschaftsschicht ermöglichen soll- to era introduzido pelo professor den Kindern aus wohlhabenden das para crianças de famílias ricas ten. An den Schulen und den meisten nas mentes dos alunos, por meio Familien vorbehalten, die zu Pries- que se tornariam padres e funcio- “O conhecimento como Universitäten herrschte die Überzeu- de aula frontal. Pensamento críti- tern und Schreibbeamten ausgebil- nários públicos. “matéria-prima” agora gung vor, dass sich Wissen frontal co, bem como competência social e det werden sollten. Na Grécia clássica, havia escolas pode ser obtido em segundos durch den Lehrer in die Köpfe der autocompetência eram promovidos Im klassischen Griechenland gab particulares em todas as cidades- graças à digitalização.” Schüler eintrichtern lässt. Kritisches apenas nas universidades por de- es in jedem Stadtstaat Privatschu- -estados. Os filhos das famílias ri- Denken, sowie Sozial- und Selbst- terminados professores. O progres- len. Die reichen Familien liessen ihre cas tinham professores particulares kompetenz wurden nur an Universi- so e as invenções, em grande parte, Kinder von Privatlehrern - meistens – geralmente escravos. A educação täten von einzelnen Professoren ge- resultavam da pesquisa intuitiva de Sklaven - unterrichten. Ganzheitli- holística, que é a promoção específi- fördert. Fortschritt und Erfindungen alguns gênios fora das universida- che Bildung, also gezielte Förderung ca do pensamento crítico, bem como waren meist das Produkt der intuiti- des, ou surgiam mais por acaso e des kritischen Denkens sowie der da autocompetência e da competên- ven Forschung einzelner Genies au- esporadicamente na busca por mé- Selbst- und Sozialkompetenz war an cia social, era possível no chama- sserhalb der Universitäten oder erga- todos mais eficientes e eficazes para den sogenannten «Gymnasien» - wo do “Ginásio” (latim: gymnasium) ben sich eher zufällig und vereinzelt a produção e organização no ofício, auch berühmte Philosophen unter- onde também os famosos filósofos bei der Suche nach effizienteren und comércio e na administração. richteten - möglich. An den Gym- lecionavam. Nos “Ginásios” não effektiveren Produktions- und Orga- O objetivo mais importante da nasien wurde nicht nur der Geist se formava somente a mente, mas nisationsmethoden in Handwerk, educação até o século XX, portanto, gebildet, sondern auch der Körper também se fortalecia o corpo. A pro- Handel und Verwaltung. era preservar a ordem social. Com ertüchtigt. Den Griechen verdan- pósito, devemos aos gregos o termo Wichtigstes Ziel der Bildung bis esse propósito combinava também ken wir übrigens den Begriff Schule escola (σχολή), “scholai”, que signi- ins 20. Jahrhundert blieb es also, die o ensino autoritário e estritamente 4 COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO JUNI | JUNHO 2018 TICO-TICO 5
AUS WISSENSCHAFTLICHER SICHT | VISÃO CIENTÍFICA gesellschaftliche Ordnung zu erhal- A partir do início do século XIX, uma lenta mudança ten. Zu dieser Zielsetzung passte auch de paradigma começou na educação europeia, substi- der autoritäre und streng diszipli- tuindo aos poucos o tradicional foco do ensino de con- nierte Unterricht durch einen Lehrer, teúdo por um novo foco do ensino de competências. Até der sich - wenn es ihm nötig erschien hoje, em muitos países, o ensino tradicional, ou seja, de Der Lehrberuf im Wandel - auch der körperlichen Züchtigung transmissão de conteúdo, continua prevalecendo com a A profissão do professor behalf. Für die damals vorherrschen- intenção socioconservadora. em transformação de Form des Frontalunterrichtes gab Para a aceleração da mudança de paradigma, é de- es durchaus praktische Gründe: Bü- cisiva a visão difundida atualmente de que a busca por cher waren teuer, sie wurden bis ins informações e o recebimento crítico de uma quantidade Mittelalter sogar von Hand kopiert. cada vez maior de dados - “competência de dados” - se Es war daher das einfachste, wenn tornaram muito mais importantes do que o conheci- einer (der Lehrer) vorlas und die an- mento em si. O conhecimento como “matéria-prima” deren (die Schüler) zuhörten und auf- hoje pode ser obtido em segundos, no mundo digital. schrieben. Ob die Schüler das Aufge- A mudança de paradigma também pode ser explica- schriebene verstanden haben, wurde da pelo conhecimento amplamente difundido da psico- nicht geklärt; Diskussionen und Fra- logia de aprendizagem, pela visão predominantemente gen waren unerwünscht. construtivista do mundo e pela moderna teoria de sis- Die Überzeugung, dass Fort- temas. Todos postulam com base na evidência de que schritt und gesellschaftliche Weiter- o conteúdo cognitivo não pode ser transferido de um entwicklung wichtige Triebfedern cérebro para o outro. Além disso, eles pressupõem que der menschlichen Natur und daher a aprendizagem não pode ser controlada, mas apenas zu fördern und fordern sind, rückte provocada: o professor deve conseguir então usar méto- erst mit der Aufklärung in den Fokus dos adequados para desencadear a motivação intrínse- der Entscheidungsträger Europas. ca ou extrínseca do aluno para a aprendizagem. Gleichzeitig führte dies zu einem A mudança de paradigma também é necessária devi- Nachdenken über Didaktik und Me- do à economia e à sociedade globalizadas cada vez mais thodik des Unterrichts. Neuerungen disciplinado de um professor que, Der Paradigmawechsel lässt sich auch aus den weit dinâmicas. Elas precisam de graduados em universi- traten zuerst an den europäischen se lhe parecesse necessário, tam- verbreiteten Einsichten der Lernpsychologie, dem mitt- dades que sejam autônomos, proativos, que possam se Universitäten auf, wo vereinzelt ab bém aplicava o castigo físico. Para lerweile vorherrschenden konstruktivistischen Weltbild adaptar rapidamente, adquirir o conhecimento neces- dem 18. Jahrhundert im Seminarstil a utilização do ensino frontal pre- und der modernen Systemlehre erklären. Diese postulie- sário sozinhos e trabalhar com sucesso em equipes. A unterrichtet wurde. Dieser Unter- valecente naquela época, existiam ren evidenzbasiert allesamt, dass sich kognitive Inhalte economia e a sociedade moderna precisam de gradu- richt war ähnlich wie der klassisch- razões bastante práticas: os livros nicht von einem Hirn in ein anderes übertragen lassen. ados cuja competência cognitiva, assim como a auto- griechische: Der Lehrer übernimmt eram caros, eram até copiados à Zudem gehen diese davon aus, dass sich das Lernen nicht competência e competência social, sejam muito bem dabei die Rolle eines Experten und mão até a Idade Média. Portanto, steuern, sondern nur provozieren lässt: Dem Lehrer muss desenvolvidas. Moderatoren, der mit den Schülern era mais fácil que alguém (o profes- es also durch geeignete Methoden gelingen, beim Schüler Desde a década de 1970, na Europa e nos estados diskutiert und diese zu neuen Ein- sor) lesse o conteúdo e os outros (os die intrinsische oder extrinsische Motivation für das Ler- anglo-saxões, existem esforços que mudaram os valo- sichten und neuem Wissen führt. alunos) escutassem e o anotassem. nen auszulösen. res centrais do ensino. As palavras-chave são: individu- Ab dem frühen 19. Jahrhun- Se os alunos tinham ou não com- Der Paradigmawechsel wird auch wegen einer im- alização, padrões educacionais, abordagem holística, dert setzte im europäischen Un- preendido o que anotaram, não era mer dynamischer werdenden globalisierten Wirtschaft gestão escolar semiautônoma e orientada para output. terrichtswesen ein langsamer Pa- esclarecido; discussões e perguntas und Gesellschaft nötig. Diese brauchen Universitätsab- Para o professor isso significava, em primeiro lugar, radigmawechsel ein, welcher den eram indesejadas. solventen, die eigenständig sind, initiativ, sich schnell um foco maior na promoção individual dos alunos, que traditionellen Schwerpunkt der In- A convicção de que o progresso anpassen können, sich nötiges Wissen selbstständig be- devem aprender da maneira mais autônoma possível. haltsvermittlung langsam durch e o desenvolvimento social são im- schaffen und in Teams erfolgreich arbeiten können. Die Um professor moderno tem que ser um especialista em einen neuen der Kompetenzvermitt- portantes impulsionadores da natu- Wirtschaft und die moderne Gesellschaft braucht Hoch- ensino e aprendizagem; ao mesmo tempo, ele tem que lung ersetzt. Er dauert bis heute an: reza humana e, portanto, deveriam schulabgänger, deren kognitive Kompetenz sowie Selbst- ser um gestor de ensino e aprendizagem: ele tem que In vielen Staaten herrscht weiterhin ser promovidos, se tornou foco dos und Sozialkompetenz sehr gut ausgebildet sind. organizar a aula efetivamente com uma troca eficiente der traditionelle, also inhaltsvermit- tomadores de decisão da Europa só In Europa und den angelsächsischen Staaten sind entre a atividade de professor e de aluno. O professor telnde Unterricht mit gesellschafts- na época do Iluminismo. Ao mesmo seit den 1970er Jahren Bestrebungen im Gange, welche precisa organizar e criar um ambiente de aprendizado konservativer Absicht vor. tempo, isso levou à reflexão sobre die Kernwerte des Unterrichts verändern. Schlüsselwör- que ofereça ao aluno oportunidades abertas de aprendi- Entscheidend für die Beschleu- a didática e metodologia de ensino. ter lauten dabei: Individualisierung, Bildungsstandards, zado nas quais ele é incentivado a aprender. nigung des Paradigmawechsels ist Inovações apareceram pela primei- Ganzheitlichkeit, outputorientiertes und halbautonomes Pesquisas sobre a aprendizagem pressupõe que o co- die nunmehr verbreitete Einsicht, ra vez nas universidades europeias, Schulmanagement. Für den Lehrer bedeutete dies in ers- nhecimento só é estruturado de forma sustentável se for dass Informationsbeschaffung und onde ocasionalmente, o ensino acon- ter Linie eine stärkere Ausrichtung auf das individuelle incorporado em conhecimento prévio e se for adquiri- die kritische Rezeption von immer tecia em forma de seminário a partir Fördern und Fordern der Schüler, die möglichst autonom do de forma autônoma. Portanto, a aula do professor grösserem Datenmaterial – «Daten- do século XVIII. Essas aulas se asse- lernen sollen. moderno deve ser metodologicamente variada, focada kompetenz» - viel wichtiger gewor- melhavam ao ensino grego clássico: Ein moderner Lehrer hat Unterrichts- und Lernexper- no aluno e, ser realizada parcialmente em grupo e em den sind als das Wissen «per se». o professor assume o papel de um te zu sein; gleichzeitig muss er Unterrichts- und Lernma- duplas. As aulas devem ser cognitivamente desafiadoras Wissen als «Rohstoff» lässt sich especialista e moderador, que discute nager sein: Er muss den Unterrichtsablauf effektiv orga- e de forma racional e clara. O professor não deve exigir dank der Digitalisierung heutzuta- com os alunos e os leva a novas per- nisieren mit einem effizienten Wechsel von Lehrer- und nem demais nem de menos. Ele deve criar situações que ge in Sekundenschnelle beschaffen. cepções e novos conhecimentos. Schüleraktivität. Der Lehrer muss eine Lernumgebung sempre permitam discussões e a livre troca de ideias. 6 COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO JUNI | JUNHO 2018 TICO-TICO 7
AUS WISSENSCHAFTLICHER SICHT | VISÃO CIENTÍFICA organisieren und schaffen, welche Um professor moderno deve dem Schüler offene Lernmöglichkei- promover a franqueza, independência ten ermöglicht, in denen der Schüler e autonomia dos alunos para que von selbst angeregt wird, zu lernen. eles possam, por exemplo, pesquisar Die Lernforschung geht davon de forma independente, participar Der Lehrberuf im Wandel aus, dass Wissen nur nachhaltig auf- ativamente dos acontecimentos, se A profissão do professor gebaut (strukturiert) wird, wenn es envolver de forma comunicativa e em transformação in Vorkenntnisse eingebettet ist und também ter a oportunidade de dar selbstständig erworben wird. Der Un- feedback sobre a aula. Os feedbacks terricht des modernen Lehrers muss não apenas geram aprendizado daher methodisch abwechslungs- consciente dos alunos, mas, também, reich und schülerorientiert sein so- ajudam o professor a aprimorar suas wie teilweise in Gruppenarbeiten aulas. oder Paararbeit ablaufen. Der Unter- Os desafios enfrentados pelo richt muss straff und klar struktu- professor moderno aumentaram: riert, kognitiv herausfordernd und ele deve ser um instrutor - tornar o darf weder über- noch unterfordernd ensino claro e motivar os alunos a sein. Der Lehrer muss eine Situation aprender. Ele tem que ser um artista schaffen, die stets Diskussionen und - as aulas devem fascinar os alunos. den freien Ideenaustausch ermög- Ele deve ser um idealista românti- licht. co - acreditar que todas as crianças Ein moderner Lehrer muss die têm uma curiosidade natural. Ele Offenheit, Selbstständigkeit und Ei- tem que ser um especialista - ou genständigkeit des Schülers fördern, seja, transmitir seus conhecimen- und auch die Möglichkeit haben, Feedback zum Unter- A mudança de paradigma deve ser enriquecedora indem diese beispielsweise selbst- tos objetivamente aos alunos. Estas richt zu geben. Feedbacks fördern nicht nur das bewusste para a vida profissional do próprio professor. Na aula ständig recherchieren können, ak- competências centrais são todas ne- Lernen der Schüler, sondern sollen natürlich auch dem focada em competências, o professor moderno pode ex- tiv am Geschehen beteiligt werden, cessárias - o professor torna-se um Lehrer helfen, seinen Unterricht weiterzuentwickeln. perimentar um aumento da autoestima profissional. kommunikativ eingebunden sind herói da aprendizagem. Die Herausforderungen für den modernen Lehrer sind Se, por exemplo, ele for capaz de ver concretamente os A lentidão da mudança de para- grösser geworden: Er muss Dompteur sein – den Unter- resultados do trabalho de seus alunos e, portanto, tam- digma do ensino baseado em conte- richt klar führen und Schüler zum Lernen motivieren. bém os frutos do seu próprio trabalho nas aulas de pro- údo para o ensino baseado em com- Er muss Entertainer sein – der Unterricht soll die Schüler jeto, ele perceberá seu trabalho ainda mais significativo. petências, pode ser parcialmente faszinieren. Er muss idealistischer Romantiker sein – also A compreensão da educação para um professor mo- explicada pelo fato de que, devido ao daran glauben, dass alle Kinder eine natürliche Neugier derno se refere ao crescimento dos alunos. Estes devem forte crescimento da população e à haben. Er muss Fachmann sein – also sein Wissen objek- se desenvolver de forma integral para saber se orientar forte expansão da educação pública tiv an die Schüler weitergeben. Diese Kernkompetenzen no mundo. Os alunos devem ser capazes de se expressar nos séculos XIX e XX, mais e mais sind alle nötig - der Lehrer wird zu einem Lernhelden. com reflexão, ser ativos e experimentar. A aprendizagem professores eram necessários e pre- Die Langsamkeit des Paradigmawechsels von in- deve levar os alunos a uma vida independente, respon- cisavam ser capacitados de forma haltsbasiertem auf kompetenzbasiertem Unterricht lässt sável e participativa na sociedade. rápida e efetiva. Portanto, muitos sich teilweise dadurch erklären, dass wegen des starken dos primeiros professores simples- Bevölkerungswachstums und dem starken Ausbau des mente imitavam as aulas que já ha- staatlichen Schulwesens im 19. und 20. Jahrhundert im- Bibliographie / Bibliografia: viam conhecido quando alunos. mer mehr Lehrer gebraucht wurden und diese entspre- Bandura, A. (1976). Lernen am Modell. Stuttgart: Klett chend schnell und praktisch auszubilden waren. Viele Becker, G. E. (1998). Unterricht auswerten und beurteilen. Junglehrer ahmten daher einfach den Unterricht nach, Weinheim: Beltz den sie als Schüler selbst schon erfahren hatten. Borich, G. D. (2006). Effective Teaching Methods. Columbus, Für den Lehrer selbst sollte der Paradigmawechsel Ohio: Pearson bereichernd für seinen Berufsalltag sein. Im kompe- Dachverband Lehrerinnen und Lehrer Schweiz (2014). Der tenzorientierten Unterricht kann der moderne Lehrer Berufsauftrag der Lehrerinnen und Lehrer. eine berufliche Selbstwerterhöhung erfahren. Wenn er online: https://www.lch.ch/fileadmin/files/documents/ beispielsweise im Projektunterricht die Produkte der Verlag_LCH/Berufsauftrag_LCH.pdf Arbeit seiner Schüler und damit auch die Früchte sei- Deci, E. L. & Ryan, R. (1985). Intrinsic Motivation and Self- ner Arbeit konkret sehen kann, erfährt er seine Arbeit Determination in Human Behaviour. NY: Plenum Das Bildungsverständnis als noch sinnträchtiger. Edelmann, W. (1996). Lernpsychologie. Weinheim: Beltz eines modernen Lehrers Das Bildungsverständnis eines modernen Lehrers Gage, N. L. & Berliner, D. C. (1998). Educational Psychology. bezieht sich auf das Werden bezieht sich auf das Werden des Schülers. Diese sollen Boston: Houghton Mifflin des Schülers.” sich ganzheitlich entwickeln, um sich in der Welt orien- Hattie, J. (2008). Visible Learning. New York: Routledge tieren zu können. Schüler sollen sich reflektiert äussern Hattie, J. (2014). Visible Learning and the Science of How “A compreensão da educação können, aktiv sein und experimentieren. Lernen soll die We Learn. New York: Routledge para um professor moderno Schüler zu einem selbstständigen, verantwortungsbe- Helmke, A. (2009). Unterrichtsqualität und se refere ao crescimento dos wussten und mitwirkenden Leben in einer Gesellschaft Lehrerprofessionalität. Seelze: Klett Kallmeyer alunos” führen. Meyer, H. (2015). Unterrichtsentwicklung. Berlin: Klett 8 COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO JUNI | JUNHO 2018 TICO-TICO 9
SCHWERPUNKT | ESPECIAL Veränderung unserer wie «Stationsunterricht» mit ihren Mitschülern und forma mais dinâmica. As aulas de “Stationsunterricht” mit Inhalten dynamischer interagieren. Der Stationsun- são planejadas pelos professores de forma que as crian- terricht wird von den Lehrpersonen geplant, damit die ças possam aprender umas com as outras. Cada estação Kinder voneinander lernen können. Jede Station bietet tem uma atividade direcionada a um exercício, e durante Unterrichtsmethoden eine Aktivität, die auf eine Übung ausgerichtet ist. Wäh- os 45min de aula cada criança deve passar por todas as rend der 45-minütigen Unterrichtsstunde durchläuft estações, possibilitando assim a aprendizagem de várias jedes Kind alle Stationen und so wird ihm das Lernen formas: jogos, exercícios, tirando dúvidas com os colegas, auf verschiedene Arten ermöglicht: Spielen, Übungen, entre outras. Cada atividade dura no máximo 8 minutos. Mudanças na nossa Metodologia Kollegen fragen u.a. Jede Aktivität dauert höchstens 8 Minuten. Die Kinder entwickeln bereits in ihrem schulischen As crianças já vêm trabalhando a autonomia e responsabilidade em sua vida escolar, por ser um ponto forte do nosso Colégio. Elas conseguem cumprir com os Leben Autonomie und Verantwortung, was ein Schwer- “Wochenplan” (planejamento da semana), em que se punkt unserer Schule ist. So sind sie in der Lage, den apropriam de conhecimento or meio de exercícios. No Verantwortung der Schüler «Wochenplan» zu erfüllen, und eignen sich durch ihre “Wochenplan” é feita uma tabela com exercícios e os alunos, 1 Übungen Wissen an. Der Wochenplan setzt sich aus ei- ao cumprirem com a tarefa, marcam o que concluíram. A responsabilidade dos alunos ner Liste von Übungen zusammen und die Schüler kreu- As atividades têm duração de uma a duas semanas e as Damaris Janzen Lander - Primarstufenlehrerin | Professora do Ensino Fundamental I zen bei Fertigstellung der Aufgabe an, was sie erledigt crianças podem resolvê-las uma após a outra ou então haben. Die Aktivitäten sind für ein oder zwei Wochen num tempo predeterminado pela professora. Quando não festgelegt und die Kinder können zur nächsten überge- conseguem resolver as tarefas, podem pedir auxílio a um U O nsere Schule hat das große nosso Colégio tem o grande hen, sobald sie eine Aktivität beendet haben oder inner- ou dois colegas e depois perguntar ao professor. Isso faz Privileg, bis zur 3. Klasse der privilégio de ter duas pro- halb einer von der Lehrperson vorgegebenen Zeit. com que os alunos reflitam mais sobre as questões e não Primarstufe zwei Lehrerin- fessoras orientadoras nas Wenn sie Schwierigkeiten haben, können sie bei ei- recebam logo as respostas prontas de como realizá-las. nen im Klassenzimmer zu haben, salas de aula até o 3º ano do Ensi- nem oder zwei Kollegen um Hilfe bitten und dann den As crianças têm várias maneiras de aprender, porém was die individuelle Begleitung je- no Fundamental, o que possibilita Lehrer fragen. Dies führt dazu, dass die Schüler mehr a vivência com material concreto, a troca entre colegas e des Schülers ermöglicht. Die Alpha- o acompanhamento individual de über ein Problem nachdenken und nicht sofort die fer- o auxílio dos professores possibilitam ao aluno fazer des- betisierung findet in den ersten drei cada aluno. A alfabetização aconte- tige Antwort für die Lösung erhalten. Die Kinder haben cobertas que deixam o aprendizado mais divertido. Jahren der Grundschule statt. Der ce nos três primeiros anos do ensi- viele Möglichkeiten zu lernen, aber der Umgang mit kon- Unterrichtsstoff, der in vergange- no fundamental. O conteúdo que em kretem Material, der Austausch unter den Mitschülern nen Jahren erst ab der 2. Klasse ver- anos passados era iniciado somente und die Unterstützung der Lehrpersonen ermöglichen es mittelt wurde, wird heute bereits in no 2º ano, hoje já é introduzido no 1º ihnen, Entdeckungen zu erleben, die das Lernen interes- Die Kinder haben Kontakt der 1. Klasse eingeführt. Die beiden ano. Ambas as professoras do 1º ano santer machen. mit konkretem Material Lehrerinnen dieser 1. Klasse beglei- acompanham a turma durante esses und können durch ten die Schüler während der drei Al- três anos. Isso tem causado diver- differenzierten Unterricht phabetisierungsjahre. Das hat ver- sos efeitos positivos. As professoras mit ihren Mitschülern und schiedene positive Auswirkungen continuam observando o desenvol- mit Inhalten dynamischer mit sich gebracht. Die Lehrerinnen vimento individual de cada aluno, interagieren.” begleiten und beobachten weiterhin dando-lhe todo o suporte necessário die individuelle Entwicklung jedes para que tenha condições de avançar “As crianças têm contato einzelnen Schülers. Sie geben ihm em seu aprendizado. com material concreto e por die notwendige Unterstützung, da- As crianças têm contato com meio de aulas diferenciadas, mit er in seinem Lernen Fortschrit- material concreto. Por meio de au- elas podem interagir te machen kann. las diferenciadas como, por exem- com seus colegas e com o Die Kinder haben Kontakt mit plo, “Stationsunterricht” (aula em conteúdo de forma mais konkretem Material und können estações), elas podem interagir com dinâmica.” durch differenzierten Unterricht seus colegas e com o conteúdo de Global Player Today’s players, tomorrow’s leaders. Programmes ∙ International Baccalaureate (ENG) ∙ Swiss Matura (GER, GER/ENG, GER/ITAL) ∙ German Abitur ∙ Summer & Winter Camps More info www.lyceum-alpinum.ch/globalplayer 10 COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO JUNI | JUNHO 2018 TICO-TICO 11
SCHWERPUNKT | ESPECIAL SCHWERPUNKT | ESPECIAL Autonomie von klein auf Fördern und gefördert werden 2 Autonomia desde cedo Roseli Lenz - Kindergartenlehrerin | Professora da Educação Infantil 3 Desafiar e ser desafiado Cintia Pries Gorz - Kindergartenlehrerin | Professora da Educação Infantil D O L S ie wichtigste Herausforde- desafio fundamental da es- ehrperson an der Schweizer- er professor no Colégio Suíço- rung der Schule, um mit den cola, para acompanhar as schule Curitiba zu sein, bedeu- -Brasileiro é ser confrontado e Veränderungen auf der Welt mudanças do mundo, é evo- tet, mit neuen Arbeitsmetho- desafiado na utilização de no- Schritt halten zu können, ist die luir para ser mais relevante e conse- den konfrontiert zu werden, immer vas metodologias de trabalho. É estar Die Autonomie zielt eigene Weiterentwicklung und die guir que todos aprendam de forma in Bewegung zu sein, die eigenen Fä- sempre em movimento, aperfeiçoan- Die Lehrperson vermittelt auf die Fähigkeit ab, Befähigung der Schüler, erfolgreich eficaz e com autonomia. higkeiten zu verbessern und Ände- do as habilidades e disposto a mudar nicht nur Wissen, Entscheidungen zu und mit Autonomie zu lernen. De nós professores são exigidas rungen zugunsten unserer Schüler em benefício dos nossos alunos. E na sondern erleichtert das treffen, zu organisieren, Von uns Lehrpersonen werden aulas bem preparadas, com mais anzunehmen. Und im Kindergarten Educação Infantil, este engajamento Lernen, ist dem Schüler Verantwortung für das gut vorbereiteter, geplanter Unter- planejamento, e um constante aper- ist dieses Engagement nicht an- não é diferente. dabei behilflich, sich den eigene Handeln zu tragen richt und die ständige Weiterent- feiçoamento de conhecimentos e ders. In den letzten Jahren wurden Nos últimos anos, fomos incen- Anforderungen zu stellen und mit den Kollegen wicklung der Kenntnisse und Kom- competências. Nas aulas, é necessá- wir dazu angeleitet, verschiedene tivados a utilizar diferentes manei- und seine Schwierigkeiten zusammenzuarbeiten.” petenzen verlangt. Im Unterricht rio compreender, acreditar e incluir Lehrmethoden und offenere Lehr- ras de ensinar, metodologias mais zu überwinden. Der Schüler ist Verständnis, Vertrauen und eine uma boa dose de disponibilidade in- strukturen wie die Wochenpläne abertas de ensino, como os planos wird in seinem eigenen “A autonomia visa a grosse Portion intellektueller und telectual e afetiva. und Werkstattarbeiten zu benutzen. semanais e trabalhos com oficinas, Lernprozess aktiv.” capacidade de tomar affektiver Bereitschaft notwendig. Nos últimos anos, somos desa- Dabei handelt es sich um Projek- projetos, que têm como princípio a decisões e de organização, de In den letzten Jahren wurden fiados a preparar aulas com base em te, die die Entdeckung, Problemlö- descoberta, a resolução de proble- “O professor não tem ter responsabilidade sobre wir dazu angeleitet, unseren Un- modelos mais abertos e ativos. Para sung, das Lernen durch Aktion und mas, a aprendizagem por meio da mais somente o papel de suas próprias ações e de terricht nach offeneren und aktive- tal, são nos oferecidos workshops die Verantwortung zugrunde legen. ação e responsabilidade. Estes con- transmitir conhecimento, colaborar entre colegas.” ren Modellen durchzuführen. Dafür e cursos de capacitação (formação Diese Lernkonzepte erfordern von ceitos de aprendizagem exigem de mas sim de facilitar a werden uns Workshops und Weiter- continuada), muitas vezes minis- uns Lehrern die Erstellung eines nós professores um plano de aula aprendizagem, de incentivar bildungskurse angeboten, die sehr trados por colegas da Suíça. Além ausführlicheren und spezifischeren mais elaborado e específico, levan- seus alunos a vencer seus oft von Kollegen aus der Schweiz disso, é incentivada a troca de ideias Unterrichtsplans, der die Förderung do em conta o desenvolvimento e desafios e superar suas gehalten werden. Zudem findet ein entre nós professores. Tornamos os der Sozial-, Selbst- und Sachkompe- trabalho das competências sociais, dificuldades, e de levar o ständiger Gedankenaustausch zwi- nossos alunos, desde a Educação tenzen in Betracht zieht und die Zeit autocompetência e proficiência das aluno a agir no seu próprio schen uns Lehrpersonen statt. Auf Infantil, cada vez mais autônomos. und Bedürfnisse jedes einzelnen crianças, respeitando o tempo e ne- aprendizado.” diese Weise leiten wir unsere Schü- Promovemos a aprendizagem por Schülers respektiert. Die Lehrperson cessidade de cada uma. O professor ler bereits im Kindergarten zu mehr meio de desafios, problemas reais, vermittelt nicht nur Wissen, son- não tem mais somente o papel de Autonomie an. Wir fördern das Ler- jogos e projetos. É muito importan- dern erleichtert das Lernen, ist dem transmitir conhecimento, mas sim nen mit Hilfe von Herausforderun- te que os alunos aprendam fazendo, Schüler dabei behilflich, sich den de facilitar a aprendizagem, de in- gen, Problemen, Spielen und Projek- aprendam juntos e também no seu Anforderungen zu stellen und sei- centivar seus alunos a vencer seus ten. Es ist wichtig, dass die Schüler próprio ritmo, com a estimulação ne Schwierigkeiten zu überwinden. desafios e superar suas dificuldades, durch Handeln und gemeinsam adequada, conquistas por meio de Der Schüler wird in seinem eigenen e de levar o aluno a agir no seu pró- und ihrem eigenen Rhythmus ent- desafios, resolução de problemas e Lernprozess aktiv. prio aprendizado. sprechend lernen (mit geeignetem superação de dificuldades. Während der Arbeit der Schüler Por meio das observações que fa- Ansporn, durch Herausforderungen, A autonomia visa a capacidade können wir besondere Fähigkeiten zemos durante o trabalho dos alu- Lösung von Problemen und Über- de tomar decisões e de organização, und Schwierigkeiten beobachten nos, podemos identificar habilidades windung von Schwierigkeiten). de ter responsabilidade sobre suas und individuelle Arbeitspläne ent- e dificuldades específicas e traçar Die Autonomie zielt auf die Fä- próprias ações e de colaborar com werfen, in der Absicht, jedes Kind planos individuais de trabalho com o higkeit ab, Entscheidungen zu tref- colegas. Além disso, trabalha o res- nach seinen Bedürfnissen zu för- intuito de estimular cada criança na fen, zu organisieren, Verantwortung peito às diferenças, a reflexão sobre dern. In der Entwicklung unserer sua necessidade. No desenvolvimento für das eigene Handeln zu tragen o ato de aprender e a resposta ágil Schüler konnten wir wichtige Un- dos nossos alunos também podemos und mit den Kollegen zusammen- aos desafios colocados. O objetivo é terschiede wie mehr Selbstständig- perceber diferenças como, maior zuarbeiten. Ausserdem erarbeitet o desenvolvimento da capacidade de keit, Selbstvertrauen, Kreativität, autonomia, autoconfiança, criativi- sie den Respekt vor Unterschieden, aprender com motivação, das habi- Eigeninitiative, Leistungsfähigkeit, dade, iniciativa, produtividade, res- die Reflexion über den Lernprozess lidades e da iniciativa própria. Verantwortung, Selbsterkenntnis ponsabilidade, autoconhecimento und die rasche Antwort auf die ge- und Freude an den eigenen Erobe- e alegria nas próprias conquistas, stellten Herausforderungen. Ziel ist rungen erkennen, was zu Ausdauer, desenvolvendo neles, perseverança, die Entwicklung der Fähigkeit, mo- Ruhe, Organisation und grösserem calma, organização e maior interes- tiviert zu lernen, die Entwicklung Interesse am eigenen Lernen führt. se pelo próprio aprendizado. der Kompetenzen und Eigeninitia- tive. 12 COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO JUNI | JUNHO 2018 TICO-TICO 13
SCHWERPUNKT | ESPECIAL SCHWERPUNKT | ESPECIAL Unterrichtsmethoden im Die schweizerische Pädagogik 4 Deutschunterricht Métodos de ensino de Alemão Ana Beatriz Vasques - Deutschlehrerin | Professora de Alemão 5 A pedagogia suíça Karin Duck Penner - Englischlehrerin | Professora de Inglês A Q ls ich vor fast 20 Jahren an der Schweizerschule uando ingressei no Colégio Suíço-Brasileiro, há Curitiba zu unterrichten begann, wurde viel von quase 20 anos, a descrição que mais se ouvia era W T ährend meiner 15-jähri- rabalhando há quinze anos no «differenziertem Unterricht» gesprochen. Darauf a do “ensino diferenciado”. Esse era pregado nas gen Arbeit an der Schwei- Colégio, pude experimentar, ao wurde in Sitzungen hingewiesen und das Wissen wurde reuniões e passado de colega a colega no dia a dia. O tem- zerschule konnte ich die longo de todos esses anos, a mu- von Kollege zu Kollege im Alltag weitergegeben. Die Zeit po foi passando, a escola crescendo, e o termo tão usado Veränderung in der Umsetzung der dança ocorrida na aplicação metodoló- verging, die Schule wuchs, und der so gebrauchte Begriff deu lugar ao atual “pedagogia suíça”. Além disso, o que Methoden im Unterricht erleben. Die gica em nossas aulas. O Colégio investiu wich der heutigen «schweizerischen Pädagogik». Was era transmitido de colega para colega na informalidade se Schule hat viel investiert und inves- bastante, e ainda continua investindo, informell von einem Kollegen dem anderen vermittelt transformou em workshops com os diretores e colegas su- tiert auch weiterhin in neue Methoden em novas metodologias e procedimen- wurde, verwandelte sich in Workshops mit Direktoren íços, outros com especialistas vindos especificamente para und geeignete Handlungsweisen für tos mais adequados aos alunos. A ideia und Schweizer Kollegen mit eigens dafür eingeladenen tal (com direito à tradução simultânea) e outros ainda em die Schüler. Die Idee ist es, den Unter- é fazer com que as aulas sejam mais in- Spezialisten (mit Recht auf Simultanübersetzung) und encontros das escolas suíças do Brasil. richt interessanter und attraktiver zu teressantes e atrativas, e fazer com que wurde zu Themen bei Treffen der Schweizerschulen in Também tivemos a criação de um comitê da qualidade, gestalten und damit die grösstmögli- elas atinjam o maior número possível de Brasilien. formado por professores suíços e brasileiros, e atualmente che Zahl von Schülern anzusprechen, alunos, já que todos possuímos um pro- Es wurde auch eine Qualitätsgruppe, bestehend aus temos, além dos workshops, acesso a material traduzido do denn jeder bevorzugt einen spezifi- cesso cognitivo preferencial para apren- Schweizer und brasilianischen Lehrpersonen, einge- Q2E (“Qualität durch Evaluation und Entwicklung” – Quali- schen kognitiven Prozess, um etwas der alguma coisa. Desse modo, abrindo richtet. Derzeit haben wir zusätzlich zu den Workshops dade através de avaliação e desenvolvimento) e do IQES (“Ins- zu erlernen. Durch die unterschiedli- o leque de possibilidades metodológicas, Zugang zu übersetzten Materialien von Q2E (Qualität trumente für Qualitätsentwicklung und Evaluation in Schu- ...schaffen wir eine chen methodologischen Möglichkei- proporcionamos uma absorção mais durch Evaluation und Entwicklung) und IQES (Inst- len” – Instumentos para o desenvolvimento da qualidade e effektivere Aufnahme der ten schaffen wir eine effektivere Auf- eficiente dos conteúdos de diferentes for- rumente für Qualitätsentwicklung und Evaluation in avaliação em escolas), “Team Teaching” e oportunidades de verschiedenen Inhalte auf nahme der verschiedenen Inhalte auf mas, como a visual, a auditiva, a sensiti- Schulen), Team Teaching und die Möglichkeit, Schulen visitar escolas na Suíça. Muitos workshops do International visuelle, auditive, sensitive, visuelle, auditive, sensitive, kinästhe- va, a sinestésica, a intuitiva, entre outras. in der Schweiz zu besuchen. Viele Workshops des „Inter- Baccalaureate e seminários da Coordenação para o Ensino da kinästhetische und tische und intuitive Weise u.a. O “Wochenplan” (planejamento national Baccalaureate“ und Seminare der Koordinati- Língua Alemã (Fachberatung), não podendo ser ignoradas as intuitive Weise u.a.” Der Wochenplan wurde bereits semanal) foi introduzido há bastante on zum Deutschunterricht (Fachberatung) wie auch das pós-graduações feitas pelos professores, também contribuem vor langer Zeit eingeführt und wird tempo e ainda é usado para estimular a Postgraduiertenstudium von Lehrpersonen tragen zur para a diversificação das estratégias e metodologias empre- “...proporcionamos uma weiterhin benutzt, um die Selbststän- autonomia e autoorganização do aluno. Vielfalt von Strategien und Methoden im Unterricht bei. gadas em sala de aula. E tudo isso vem sendo, cada vez mais, absorção mais eficiente digkeit und Selbstorganisation des Temos também o “Projektunterricht” Und all dies wird mehr und mehr von einer systemati- acompanhado de uma cobrança sistemática de aplicação dos conteúdos de diferentes Schülers zu fördern. Wir führen auch (projeto de atividade) e “Stationenler- schen Anforderung ständiger Durchführung im Unter- constante em sala de aula em todas as matérias. formas, como a visual, den Projektunterricht und das Stati- nen” (estações de trabalho), ambos den- richt in allen Fächern begleitet. Hoje, os termos “ensino diferenciado” e “pedagogia suíça” a auditiva, a sensitiva, a onenlernen durch, beides Methoden, tro do princípio do “Handlungsorien- Heute setzen wir selbstverständlich die Begriffe se traduzem, naturalmente, para nós, em Wochenplan sinestésica, a intuitiva, entre die unter das Prinzip des handlungs- tierter Unterricht” (aulas orientadas «differenzierter Unterricht» und «schweizerische Pä- (Planejamento semanal), Gruppenpuzzle (Puzzle em outras.” orientierten Unterrichts fallen. Das para a ação). O “Gruppenpuzzle” (grupo dagogik» in Wochenplan, Gruppenpuzzle, Stationsun- grupo), Stationsunterricht (aula em estações), Placemat, Gruppenpuzzle ist eine Form der Or- de quebra-cabeça) é uma forma de or- terricht, Placemat, Schule bewegt, Kooperatives Lernen, Schule bewegt (escola em movimento), Kooperatives ganisation des Klassenraumes, die ganização da sala de aula que faz com Think-Pair-Share, Autonomes Lernen, Buddy book und Lernen (aprendizagem cooperativa), Think-Pair-Share, dazu führt, dass die Schüler vonein- que os alunos dependam uns dos outros vieles mehr um. Autonomes Lernen (aprendizagem autônoma), Buddy book ander abhängig sind, um ein Ziel zu para alcançar um objetivo. Já o “Place- e tantos outros. erreichen. Das „Placemat“ ist eine mat” é uma forma de trabalho em gru- Form von Gruppenarbeit, die vom po que parte da aprendizagem coopera- Prinzip des kooperativen Lernens tiva (“Kooperatives Lernen”) e faz parte ausgeht und zur sozialen Erziehung da Educação Cívica. A aprendizagem co- gehört. Das kooperative Lernen ist ein operativa é um processo educacional em Erziehungsprozess, bei dem sich die que os participantes ajudam e confiam Teilnehmer untereinander behilflich uns nos outros para atingir um objetivo. sind, um ein Ziel zu erreichen. Com os alunos mais velhos temos o Die Veranstaltung „Jugend debat- “Jugend debattiert” que é uma compe- tiert“ ist ein Wettbewerb für die älteren tição na qual jovens estudantes deba- Schüler, der ihnen die Gelegenheit bie- tem determinados temas em alemão. tet, bestimmte Themen zu diskutieren. Nós, professores e professoras, não Auch die Lehrpersonen leisten ih- ficamos de fora desse processo. Temos ren Beitrag. “Team Teaching” ist eine o “Team Teaching” (ensino em equipe) Unterrichtsform, bei der zwei oder que é uma forma de aula em que dois ou mehr Lehrpersonen die Unterrichts- mais professores conduzem os conteúdos inhalte oder -projekte unter unter- de aprendizagem ou projetos de ensino schiedlichen technischen Aspekten, com diferentes aspectos técnicos que exi- die Fachwissen erfordern, vermitteln. gem experiência de vários especialistas. 14 COLÉGIO SUÍÇO-BRASILEIRO JUNI | JUNHO 2018 TICO-TICO 15
Sie können auch lesen