WEINBAU UND KULTURGÜTERSCHUTZ - Bundesamt für Bevölkerungsschutz BABS
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
> THEMA: WEINBAU UND KULTURGÜTERSCHUTZ KGS > 31.2018 > THÈME: VITICULTURE ET PROTECTION DES BIENS CULTURELS PBC > TEMA: VITICOLTURA E PROTEZIONE DEI BENI CULTURALI PBC > THEME: VITICULTURE AND THE PROTECTION OF CULTURAL PROPERTY PCP VITICULTURE ET PROTECTION DES BIENS CULTURELS VITICULTURE AND THE PROTECTION OF CULTURAL PROPERTY VITICOLTURA E PROTEZIONE DEI BENI CULTURALI WEINBAU UND KULTURGÜTERSCHUTZ
FORUM NR. 31 / 2018 INHALT CONTENU Jeanne Berthoud Editorial: Weinbau und Kulturgüterschutz.......................................... 3 CONTENUTO Anne-Françoise Jaccottet CONTENT Dionysos, dieu du vin... et bien plus ....................................................... 9 Debora Schmid Der Weinbau in den römischen Provinzen – Spuren in Augusta Raurica................................................................................ 17 Heidi Lüdi Pfister TITELBILD | Weinbau in der Schweiz – ein kurzer Überblick.................................. 24 COUVERTURE | IMMAGINE DI COPERTINA | COVER Peter Schumacher Ausbildung im Schweizer Weinbau .................................................... 30 Aufhänger für das Thema «Wein» im KGS Forum war die «Fête des Vigne- Sabine Carruzzo-Frey, Isabelle Raboud-Schüle rons», die vom 18. Juli bis 11. August La Fête des Vignerons de Vevey. 2019 stattfinden wird. Das Titelbild zeigt Une tradition vivante de la Suisse ........................................................ 38 einen Ausschnitt der Veranstaltung von 1833; vgl. auch S. 39. Gilbert Coutaz Quand une revue investit la Fête des Vignerons de 2019..................... 43 La Fête des Vignerons qui se tiendra du 18 juillet au 11 août 2019 a inspiré la David Vitali présente édition de Forum PBC sur le Die Fête des Vignerons. Erstes Schweizer Element thème du «vin». L’image de la première in der UNESCO-Liste des immateriellen Kulturerbes ....................... 48 page montre la fête de 1833; voir aussi p. 39. Oliver Martin «Weinbaugebiet Lavaux» – eine UNESCO-Welterbestätte ................ 53 Il tema «Vino» cui è dedicato questo numero di Forum PBC è ispirato alla Marcia Haldemann «Fête des Vignerons», la cui prossima Villes, villages et hameaux viticoles à l'ISOS ....................................... 58 edizione si terrà dal 18 luglio all'11 agosto 2019. L'immagine di Hanspeter Schneider copertina mostra un momento della Unterwegs auf der ViaValtellina........................................................... 64 manifestazione del 1833; vedi anche pag. 39. Hans Schüpbach Umnutzung der Bergtrotte von Osterfingen (SH)............................... 70 The Fête des Vignerons, which will take place from 18 July to 11 August 2019, Martín Camenisch provided the inspiration for this issue Der Nachlass des Johann Baptista von Tscharner (1751–1835). of PCP Forum. The cover image shows Baustein zur Rekonstruktion der Bündner Weinbaugeschichte a scene from the 1833 edition of the 1750–1950 ............................................................................................... 75 festival; cf. also p. 39. Pierre Daniel Hatz-Casparis Foto / Photo: Der «Katz-Torkel» im Lürlibad. Ein etwas sperriges Baudenkmal .... 82 © Confrérie des Vignerons de Vevey. Alexandra Kull Gedanken zu den Anfängen des Weinbaus. Eine archäologische Spurensuche .......................................................................................... 88 Nicolas Isoz Le Musée de la vigne, du vin, de l'étiquette – Château d'Aigle ............ 94 Service Weitere Links zum Thema.................................................................... 98 Impressum / Adressen KGS................................................................. 99 Seite 2 11.18 2000 860420776
JEANNE BERTHOUD EDITORIAL WEINBAU UND KULTURGÜTERSCHUTZ Liebe Leserinnen, liebe Leser als Kulturlandschaft in die Welt- erbeliste eingeschrieben. Bereits Wein – die Assoziationen dazu im 11. Jahrhundert kultivierten sind mannigfaltig: Jahrtausende Mönche an den steilen Hängen alte Anbaukunst, Symbol zahlrei- am Genfersee ihre Weinreben. cher Mythologien und Religio- Generationen von Bauern haben nen. In vino veritas sichert sich hier die einzigartige Terrassen- zweifellos einen Platz in den Top landschaft gestaltet, welche sich Ten der geflügelten Worte in La- auf 40 Kilometern dem See ent- Jeanne Berthoud. teinisch. Wein als Handelsgut, lang erstreckt und somit eine der Projektkoordinato- Symbol für Genuss und gemütli- grössten zusammenhängenden rin für den Bereich ches Beisammensein, Rauschmit- Weinbauregionen der Schweiz Kultur, Schweize- tel. Schon in der Antike wurde er bildet. Mit seinen vierzehn Dör- rische UNESCO- in einem eigenen Literaturgenre, fern und kleinen Städten wider- Kommission / den Trinkliedern, besungen – spiegelt das Lavaux auf eindrück- Sektion UNESCO, heutige Versionen davon wären liche Art die intensive Nutzung Eidgenössisches wohl Schlager mit Ohrwurmten- der Weinrebe sowie die Entwick- Departement für denz wie Udo Jürgens’ Griechi- lung einer lebendigen Kultur- auswärtige Angele- scher Wein oder der Reggae-Song landschaft, welche die Konti- genheiten; Mitglied von UB40 Red, red wine. nuität und die Entwicklung der Eidgenössi- spezifischer kultureller Traditio- schen Kommission Zugegeben: Wein ist nicht gerade nen erkennen lassen (Abb. 1). für Kulturgüter- der erste Begriff, den man mit der schutz. UNESCO, der Organisation der Dem Lavaux und der Weinbau- Vereinten Nationen für Bildung, tradition wird 2019 überdies eine Wissenschaft und Kultur, in Ver- ganz besondere Aufmerksamkeit bindung bringt. Und doch lassen zuteil: nächsten Sommer findet sich in fünf der sechs kulturellen zum ersten Mal in diesem Jahr- Konventionen der UNESCO Be- hundert die Fête des Vignerons züge zum Weinbau und zur statt. Organisiert von der Zunft Weinkultur finden, sei dies in der Winzer (Confrérie des Vigne- Form von Welterbestätten, imma- rons de Vevey) findet das Fest nur teriellem Kulturerbe oder zu rund alle 20 Jahre statt und ist schützendem Kulturgut. eine Ode an den Weinbau und ein riesiges Spektakel mit Tausenden Bislang wurden insgesamt vier- von Darstellerinnen und Darstel- zehn Weinbaugebiete in die Liste lern, erarbeitet in jahrelanger der Natur- und Kulturerbestätten Vorbereitung. Die Fête des Vigne- aufgenommen. Darunter befin- rons wurde 2016 als erste Tradi- den sich so prominente Namen tion der Schweiz in die Reprä- wie die Champagne, Saint-Émi- sentative Liste des immateriellen lion und das Piemont, aber auch Kulturerbes der UNESCO aufge- weniger bekannte Gebiete wie nommen. die Insel Pico auf den Azoren. In der Schweiz wurde die Stätte Neben dem materiellen und im- Lavaux – Weinberg-Terrassen 2007 materiellen Erbe finden sich aber Seite 3
1 auch Bezüge zu den anderen 1 UNESCO-Welterbestätte Lavaux Weinberg-Terrassen: stetige Herausforderungen kulturellen Konventionen der für den Schutz, die Weiterentwicklung und die unterschiedliche Nutzung des UNESCO, wie dem Übereinkom- Gebiets (Reblandwirtschaft, Tourismus, Wohnraum). Foto: © Verein Lavaux men von 2001 zum Schutz des Patrimoine mondial. Kulturerbes unter Wasser oder dem Übereinkommen von 1970 zum illegalen Kulturgütertrans- fer: Amphoren, die in der Antike als Vorrats- und Transportgefäs- se unter anderem für Öl, Oliven oder eben für Wein verwendet wurden, werden ausgegraben und finden im ungünstigsten Fall wird der Weinbau explizit er- ‚kulturelles‘ Produkt schlecht- ihren Weg auf den Markt als Ob- wähnt, etwa beim Mont Vully hin. Diese Aktivitäten sind Teil jekte des illegalen Handels. So im Kanton Freiburg oder beim der vorrangigen Programme der wurden 2010 illegal aus Italien Schaffhauser Wangen- und Os- UNESCO, wie die Verbreitung eingeführte römische Ampho- terfingental. Im Inventar schüt- von Bildung und Forschung, Kul- renstücke, welche am Schweizer zenswerter Ortsbilder der tur, Chancengleichheit, Umwelt Zoll beschlagnahmt wurden, Schweiz (ISOS) sind mehrere und nachhaltige Entwicklung, vom Bundesamt für Kultur an Weinbaudörfer mit charakteristi- Frieden und Führung sowie der Italien restituiert (Abb. 2).1 Und schen, typologischen Merkmalen Schutz des Erbes».2 Treffender auch im Umfeld des Haager Ab- verzeichnet. Das Inventar histori- könnte man die vielseitigen As- kommens für den Schutz von scher Verkehrswege der Schweiz pekte, welche den Weinbau und Kulturgut bei bewaffneten Kon- (IVS) erwähnt neben Weinstras- die Weinkultur betreffen, kaum flikten von 1954 kommt es immer sen und Saumpfaden oft auch beschreiben. wieder zur Zerstörung oder zum Bauten, die dem Weinhandel Raub ganzer Sammlungen mit dienten, als Wegbegleiter. Und Das vorliegende Heft lädt Sie ein, Töpferwaren, Kunstwerken, Ge- das Schweizerische Kulturgü- das Thema aus den verschiedens- mälden, Skulpturen oder Schrif- terschutzinventar (KGS-Inventar ten Blickwinkeln zu entdecken. ten – darunter durchaus auch 2009) listet einige Torkel, Trotten solche, die mit der Weinthematik sowie Museumssammlungen mit zusammenhängen. Bezug zum Weinbau auf. ANMERKUNGEN Auch die Bundesinventare aus Last but not least gibt es seit 2007 1 https://www.bak.admin.ch/bak/de/ dem Bereich des Natur- und Hei- einen UNESCO-Lehrstuhl Cul- home/aktuelles/nsb-news.msg- matschutzes sowie des Kultur- ture et traditions du vin an der Uni- id-33292.html güterschutzes befassen sich mit versité de Bourgogne, den einzi- 2 https://chaireunesco-vinetculture.u- dem Thema. In mehreren BLN- gen seiner Art. Der Lehrstuhl bourgogne.fr/ Objekten (Bundesinventar der beschreibt seine Aktivitäten als Landschaften und Naturdenk- «multidisziplinären und inter- [Letzter Stand für alle im Beitrag mäler von nationaler Bedeutung) nationalen Ansatz für Wein als erwähnten Links: 28.9.2018]. Seite 4
VITICULTURE ET PROTECTION DES BIENS CULTURELS Chères lectrices, chers lecteurs, terrasses unique qui s’étend sur et saisis par la douane suisse (fig. 40 kilomètres le long du lac, ce 2). Dans le cadre de la Convention Le vin – un mot qui résonne de qui en fait une des plus grandes de La Haye de 1954 pour la pro- maintes façons: culture millé- régions viticoles continues de tection des biens culturels en cas naire, symbole mythologique et Suisse. Avec ses quatorze villages de conflit armé, on déplore sans religieux sans oublier la fameuse et petites villes, le Lavaux est un cesse la destruction ou le vol de expression latine in vino veritas. exemple remarquable de culture collections entières de poteries, Le vin comme marchandise, sy- intensive de la vigne et d’aména- d’œuvres d’art, de tableaux, de nonyme de plaisir et de convivia- gement d’un paysage vivant, mar- sculptures et de manuscrits dont lité, mais aussi d’ivresse. Dans qué par la continuité de traditions certains sur le thème du vin. l’Antiquité déjà, le vin faisait culturelles spécifiques (fig. 1). l’objet d’un genre bien particulier: Le sujet est aussi traité dans les les chansons à boire. Aujourd’hui Le Lavaux et les traditions viti- inventaires fédéraux concernant encore, des mélodies entraînantes coles seront à l’honneur en 2019 la protection de la nature et du lui sont dédiées, tel le tube Red, puisque la première Fête des paysage ainsi que la protection red wine de UB40. Vignerons du siècle aura lieu l’été des biens culturels. De nombreux prochain. Organisée tous les objets de l’Inventaire fédéral des Le vin n’est pas le premier mot 20 ans environ par la Confrérie des paysages, sites et monuments que l’on rattache à l’Unesco, l’Or- Vignerons de Vevey, cette fête naturels d’importance nationale ganisation des Nations Unies célèbre la viticulture et propose (IFP) font référence à la viticul- pour l’éducation, la science et la un grand spectacle, avec des mil- ture, par exemple le Mont Vully culture. Il est pourtant question liers de figurants, qui nécessite dans le canton de Fribourg ou la de viticulture et de vin dans cinq des années de préparation. En vallée de Wangen et d’Osterfin- des six conventions culturelles de 2016, la Fête des Vignerons fut la gen dans le canton de Schaff- l’Unesco, qu’il s’agisse de sites première tradition suisse à être house. L’Inventaire fédéral des classés au patrimoine mondial, classée au patrimoine culturel sites construits d’importance de patrimoine culturel immaté- immatériel de l’Unesco. nationale à protéger en Suisse riel ou de biens culturels à proté- (ISOS) recense différents villages ger. Outre le patrimoine matériel et viticoles présentant des caracté- immatériel, il existe aussi des ristiques typologiques. L’Inven- A ce jour, quatorze régions viti- liens avec d’autres conventions taire des voies de communicati- coles sont classées au patrimoine culturelles de l’Unesco, comme la on historiques de la Suisse (IVS) mondial culturel et naturel. Sur Convention de 2001 sur la protec- mentionne non seulement les la liste, des noms prestigieux tion du patrimoine culturel sub- routes du vin et les sentiers mule- comme les vignobles de Cham- aquatique et la Convention de tiers mais aussi les bâtiments qui pagne, de Saint-Émilion et du 1970 sur le trafic illicite de biens servaient au commerce du vin le Piémont mais aussi des régions culturels. Des amphores qui, long de ces voies. L’Inventaire moins connues comme l’île de dans l’Antiquité, servaient de ré- suisse des biens culturels d’im- Pico aux Açores. En Suisse, le site cipients pour la conservation et le portance nationale et régionale Lavaux – vignoble en terrasses est transport de l’huile, des olives ou (Inventaire PBC 2009) recense inscrit au patrimoine mondial du vin, sont déterrées et, dans le quant à lui des pressoirs et des depuis 2007. Au 11e siècle déjà, les pire des cas, vendues au marché collections de musées en lien avec moines cultivaient la vigne sur noir. En 2010, l’Office fédéral de la la viticulture. les coteaux escarpés du lac Lé- culture a par exemple rendu à man. Des générations de cultiva- l’Italie des tessons d’amphores Pour finir, depuis 2007, il existe à teurs ont façonné ce paysage en romaines importés illégalement l’Université de Bourgogne une Seite 5
2 Dans le cadre d‘une exposition (2010), la Suisse a restitué à l‘Italie des tessons d‘amphores romaines introduits illégalement dans le pays et saisis à la douane. Photo: © Office fédéral de la culture (OFC). EDITORIALE: VITICOLTURA E PROTEZIONE DEI BENI CULTURALI chaire Unesco «Culture et tradi- Cari lettori to forma di siti del Patrimonio tion du vin» unique en son genre. dell’umanità, di patrimonio cul- Ses activités sont axées sur une Il vino: arte di coltivazione mille- turale immateriale o di beni cul- approche pluridisciplinaire et naria, simbolo di numerose mito- turali da proteggere. internationale du vin en tant que logie e religioni, evoca nella nostra produit culturel par excellence. mente innumerevoli associazioni. Finora sono state ammesse quat- On y trouve les programmes In vino veritas è sicuramente uno tordici regioni viticole nella lista prioritaires de l’Unesco comme dei proverbi latini più famosi di dei siti del patrimonio naturale e l’éducation et la recherche, la sempre. Il vino come merce, sim- culturale. Questa include nomi di culture, l’égalité des chances, l’en- bolo di piacere e convivialità o be- spicco come lo Champagne, il vironnement et le développement vanda inebriante. Già nell’anti- Saint-Émilion e il Piemonte, ma durable, la paix et la gouvernance chità era esaltato da un proprio anche regioni meno conosciute ainsi que la protection du patri- genere letterario: i canti convivia- come l’isola di Pico nelle Azzorre. moine. Difficile de trouver de li. Una versione moderna di que- Per la Svizzera i vigneti terrazzati meilleurs mots pour décrire les sto genere potrebbe essere la can- del Lavaux sono stati iscritti come aspects multiples de la viticulture zone Red, red wine degli UB40. paesaggio culturale nella lista del et du vin. patrimonio mondiale nel 2007. I Tra le associazioni più immediate monaci coltivavano le loro viti sui La présente revue vous invite à con vino non figura certamente ripidi pendii del lago Lemano già découvrir le sujet sous différents l’UNESCO, l’Organizzazione del- nell’XI secolo. Generazioni di col- angles. le Nazioni Unite per l’educazione, tivatori hanno plasmato un pae- la scienza e la cultura. Eppure, in saggio terrazzato unico, che si cinque delle sei convenzioni cul- estende per 40 chilometri lungo il turali dell’UNESCO si possono lago, rendendolo una delle più trovare riferimenti alla viticol- grandi regioni vinicole a superfi- tura e alla cultura del vino, sot- cie unica della Svizzera. Con i suoi quattordici villaggi e cittadi- ne, il Lavaux è un esempio im- pressionante di sfruttamento in- tensivo della vite e di sviluppo di un paesaggio culturale vitale, che si distingue per la continuità e l’evoluzione di tradizioni cultura- li specifiche (fig. 1). Il Lavaux e la sua tradizione vini- cola godranno di particolare at- tenzione nel 2019. La prossima estate, avrà infatti luogo, per la prima volta in questo secolo, la Fête des Vignerons. Organizzata dalla Confrérie des Vignerons de Vevey, la festa si svolge solo ogni 20 anni circa ed è un’ode alla viti- 2 coltura e un grande spettacolo con migliaia di figuranti, che ri- Seite 6
2 Nell‘ambito di un‘esposizione (2010), la Svizzera ha consegnato all‘Italia questi cocci di anfora romana importati illegalmente e confiscati alla dogana. Foto: © Ufficio federale della cultura (UFC). EDITORIAL: VITICULTURE AND THE PROTECTION OF CULTURAL PROPERTY chiede anni di preparazione. La saggi, siti e monumenti naturali Wine: a word that conjures up Fête des Vignerons è stata la pri- d’importanza nazionale (IFP), ad so many associations: a millen- ma tradizione della Svizzera ad esempio del Mont Vully nel Can- nia-old form of cultivating the essere inserita, nel 2016, nella li- ton Friburgo o della valle di Wan- soil, a symbol in countless my- sta dei beni culturali immateriali gen e Osterfingen nel Canton thologies and religions. It even dell’UNESCO. Sciaffusa. L’inventario degli inse- features in one of the most com- diamenti svizzeri da proteggere monly used Latin aphorisms, that Oltre al patrimonio materiale e d’importanza nazionale (ISOS) is In vino veritas. Wine plays mul- immateriale, troviamo riferimen- comprende diversi villaggi vi- tiple roles: a commodity, a sym- ti al vino anche in altre conven- ticoli con caratteristiche tipo- bol of pleasure and cozy get- zioni culturali dell’UNESCO, logiche. L’inventario delle vie togethers, and an intoxicant. In come la Convenzione del 2001 di comunicazione storiche della ancient times, wine even had its sulla protezione del patrimonio Svizzera (IVS) menziona non solo own literary genre – drinking culturale subacqueo e la Conven- le strade del vino e le mulattiere, songs – which extolled its virtues. zione del 1970 sul trasferimento ma anche gli edifici che serviva- Today’s equivalents would be illegale di beni culturali: anfore, no al commercio del vino lungo German Schlager music like Udo che in tempi antichi venivano uti- queste vie. L’inventario svizzero Jürgens’ Griechischer Wein [Greek lizzate come recipienti per le dei beni culturali (Inventario PBC wine] or Red, Red Wine made fa- scorte e i trasporti di olio, olive o 2009) elenca alcuni torchi antichi mous by English reggae group appunto di vino, vengono dissot- e collezioni museali legate alla UB40. terrate abusivamente e nel peg- viticoltura. giore dei casi finiscono sul merca- Admittedly, wine is not exactly to illegale. Nel 2010, l’Ufficio Infine, ma non da ultimo, dal the first subject that one would federale della cultura ha, per 2007 esiste presso l’Università di associate with the United Nations esempio, restituito all’Italia fram- Borgogna la cattedra UNESCO Organisation for Education, Sci- menti di anfore romane importa- Culture et tradition du vin, unica ence and Culture (UNESCO). Yet, ti illegalmente dall’Italia e seque- nel suo genere. Le sue attività viticulture and viniculture fea- strati alla dogana svizzera (fig. 2). sono incentrate su un «approccio ture in five of the six UNESCO Anche nell’ambito della Conven- multidisciplinare e internazio- Conventions, whether in the form zione dell’Aia per la protezione nale del vino come prodotto cul- of World Heritage Sites, intangi- dei beni culturali in caso di con- turale per eccellenza». Vi rien- ble cultural heritage or cultural flitto armato del 1954 si ripetono trano programmi prioritari del- property worthy of protection. distruzioni o furti di intere colle- l’UNESCO, quali la diffusione zioni di ceramiche, opere d’arte, dell’educazione e della ricerca, la For many years, a total of 14 wine- dipinti, sculture e scritti, tra cui cultura, le pari opportunità, l’am- producing regions have featured pure oggetti associati al tema del biente e lo sviluppo sostenibile, la on the UNESCO World Heritage vino. pace e la governance nonché la List. They include illustrious tutela del patrimonio». Sarebbe names such as Champagne, Anche gli inventari federali nel difficile descrivere con parole Saint-Émilion and Piémonte, as settore della protezione della migliori i molteplici e versatili well as less well-known wine- natura e del paesaggio o della aspetti che concernono la viticol- growing areas like Pico Island in protezione dei beni culturali trat- tura e la cultura del vino. the Azores. In Switzerland, the tano questo tema. La viticoltura è cultural landscape of the Lavaux menzionata esplicitamente nel- La presente rivista vi invita a sco- Terraced Vineyards was officially l’ambito di numerosi oggetti prire la tematica da diversi punti named a UNESCO World Herit- dell’inventario federale dei pae- di vista. age Site in 2007. Seite 7
As early as the 11th century, monks contained oil, olives and wine, Historic Transport Routes fea- grew vines on the steep slopes were illicitly exported from Italy tures wine routes and mule overlooking Lake Geneva. Gener- and apprehended by Swiss Cus- tracks, as well as buildings asso- ations of farmers have created a toms (fig. 2). The Federal Office of ciated with winemaking. The unique terraced landscape which Culture set about returning these Swiss Protection of Cultural stretches for 40 km along the relics to their country of origin. Property Inventory (2009 PCP In- shores of the lake, making it one As regards the 1954 Hague Con- ventory) lists several wine cellars, of the largest winemaking re- vention on the Protection of wine-press houses and museum gions in Switzerland. With its Cultural Property in the Event of collections that have a viticulture 14 villages and small towns, Armed Conflict, entire collec- connection. Lavaux is a remarkable reflection tions of earthenware, art works, of the intensive use of vines and paintings, sculpture and written Last but not least, the University the development of a living cul- records, including those with a of Burgundy in France has had a tural landscape which displays connection to wine, continue to UNESCO Chair of Wine Culture the continuity and evolution of be destroyed or looted. and Traditions since 2007. Accord- specific cultural traditions (fig. 1). ing to the university, the Chair, Switzerland’s Federal Inventory the only one of its kind, adopts a In summer 2019 all eyes will be of Natural and Cultural Heritage “multidisciplinary and interna- on Lavaux and its winegrowing and the Federal Protection of Cul- tional approach to wine as a ‘cul- and winemaking traditions when tural Property Inventory also in- tural’ product. Its activities are the once-in-a-generation Fête des clude this theme. Viticulture is part of UNESCO’s priority pro- Vignerons is held. Organised by explicitly mentioned in several gramme, including the spread of the Confrérie des Vignerons de entries on the Federal Inventory education and research, culture, Vevey [Vevey Brotherhood of of Landscapes and Natural Mon- equal opportunities, the environ- Winegrowers] the festival takes uments of National Importance ment and sustainable develop- place every 20 to 25 years and (ILNM), such as Mont Vully in ment, peace and governance and pays homage to the region’s viti- the canton of Fribourg and the heritage preservation”. This is a culture heritage with a huge Wangen and Osterfingen Valleys concise and incisive description open-air spectacle that has a cast in Schaffhausen. The Inventory of the multifaceted world of viti- of thousands and is many years of Swiss Heritage Sites (ISOS) in- culture and viniculture. in the planning. In 2016, the Fête cludes several villages that have des Vignerons became the first the characteristic and typological The present issue explores this Swiss living tradition to make it features of winemaking sites. subject from many different on UNESCO’s Representative Likewise, the Inventory of Swiss points of view. List of Intangible Cultural Herit- age of Humanity. Wine also features in other UNESCO Conventions, including the 2001 Convention on the Pro- tection of Underwater Heritage and the 1970 Convention on the Illicit Transfer of Cultural Assets. In 2010, for example, excavated fragments of ancient Roman am- phorae, which would have once Seite 8
ANNE-FRANÇOISE JACCOTTET DIONYSOS, DIEU DU VIN... ET BIEN PLUS Le vin ne laisse jamais indiffé- lement le «boire ensemble». Le rent. Il nourrit un imaginaire vin et Dionysos y sont à l’hon- particulièrement riche que cha- neur. Sans être à strictement par- cun cherchera à exprimer à sa ler un culte du dieu, le banquet manière. Son pouvoir incontes- est dédié à Dionysos, auquel on table demande une réponse, ne manque pas de faire une liba- culturelle, divine même, dans la tion. La vaisselle en céramique plupart des sociétés de l’Anti- utilisée est significativement quité. En Grèce ancienne, le décorée très souvent de thèmes divin breuvage appelait un pa- dionysiaques. Grâce aux effets Anne-Françoise tronage à la hauteur de sa puis- inspirateurs du divin breuvage, Jaccottet. Chargée sance, de son charme et de son on récite des vers, épiques ou de cours et docteur mystère. Qui mieux que Diony- lyriques, en s’accompagnant de en archéologie et sos pouvait représenter l’ambi- la lyre, on discute philosophie histoire ancienne guïté du suc de la vigne, tantôt ou politique; mais l’ivresse ins- à l‘Université de doux remède aux soucis des pire aussi d’autres appétits, aux- Genève. Spécialiste hommes, tantôt poison ravageur quels savent répondre les belles en iconographie, et meurtrier? esclaves, danseuses ou musi- religion, communi- ciennes, ou les jeunes garçons, cation antiques. Dionysos, justement, un dieu citoyens eux, qu’un aîné va ini- ambivalent, qui ne se laisse tier à tous les aspects de la vie jamais cerner, qui échappe à sociale. toute définition simple, comme il échappe «miraculeusement» aux Lieu du boire, le symposion est fers que ses ennemis, tel Penthée, avant tout le lieu du bien boire, roi de Thèbes, essaient vaine- du boire juste, du boire en ment de lui imposer, dans l’es- homme civilisé. Car le vin est poir de juguler le «désordre» dangereux, les récits de son public que son culte semble pro- introduction chez les hommes voquer. Le dieu du vin, ce ne en témoignent; telle l’aventure pouvait être que lui. d’Ikarios, habitant de l’Attique, auquel Dionysos en personne confie le premier cep de vigne et DIONYSOS, MAÎTRE l’art de faire le vin. Les compa- DU VIN ET DU BANQUET gnons d’Ikarios, testant ce nou- veau breuvage et essuyant la pre- C’est ainsi que Dionysos est le mière «cuite» de l’humanité, maître incontesté du banquet, tueront Ikarios en croyant que cette institution sociale, réser- celui-ci avait cherché à les em- vée à l’élite mâle de la société poisonner. C’est que le vin ne se grecque. Après avoir mangé, boit pas sans autre forme de pro- dans une pièce de la maison ré- cès en Grèce. Ce n’est que coupé servée à cet effet – au nom signi- d’eau qu’il devient supportable ficatif d’andrôn, la pièce des pour l’homme. Boire le vin est hommes –, les convives pour- un acte de civilisation, de suivent par le symposion, littéra- culture, un acte social, partagé et Seite 9
1 Fig. 1–3: Satyres buvant du vin pur... 2 et en démontrant les conséquences! Psykter attique à figures rouges, vers 3 480 av. J.-C., Londres, British Museum 1868,0606.7 (E 768), peintre Macron. Photos: © Trustees of the British Museum. Cf. également l‘illustration I en couleur au dos de la revue. 1 codifié. Seul Dionysos peut se qui font par essence toujours vert, avant même d’être dieu de permettre de boire le vin pur tout faux, donnant aux hommes la vigne, représente la force jail- sans tomber dans la sauvagerie. le reflet inversé de la norme lisante de la vie que rien ne peut Au symposion, le maître de mai- culturelle dont ils permettent a abattre. Les satyres prennent sur son fixera les proportions du contrario la réaffirmation, cher- eux, sur le mode humoristique, mélange, qui se fera dans le cra- cheront eux à boire le vin pur, l’expression des outrances dio- tère – littéralement vase du mé- directement à l’outre (fig. 1) sans nysiaques que le dieu ne montre lange – ce grand vase majes- passer par le cratère. On notera jamais lui-même, en bon dieu tueux qui trône au centre de que ces images de satyres «déso- grec, façonné par des hommes l’andrôn, et déterminera de ce fait béissant» aux bonnes règles, ont soucieux de la conformité du les modalités de l’ambiance, été peintes sur un vase utilisé divin à une exemplarité esthé- culturelle, festive ou plus direc- durant le banquet, un psykter, tique bien lisse. tement débridée de la soirée. vase à refroidir le vin qui flottait L’ivresse n’est pas un tabou ni un dans le cratère rempli, signe jus- préjudice à la bonne réputation, tement du mélange du vin utilisé DIONYSOS OU L’ÉCLIPSE bien au contraire; elle est un par les hommes, au contraire des DU TRAVAIL DE LA VIGNE hommage au dieu et un rite com- satyres. Les cabrioles et autres munautaire agréé, pour autant «exploits» comiques des satyres Si le symposion est une manière qu’elle découle de la socialité (fig. 2 et 3) manifestent la trans- privée et répétée sans calendrier codifiée liée à la consommation gression opérée, alors que leur fixe de rendre indirectement un partagée du vin. ithyphallisme triomphant ex- culte au vin et au dieu, des fêtes prime la vigueur, la turgescence, publiques mettent aussi à l’hon- Les satyres, ces êtres mi-hommes dont Dionysos est le patron, lui neur Dionysos et le vin. Mais l’on mi-chevaux de la suite du dieu, qui, maître du lierre toujours constate très vite que ces fêtes ne Seite 10
2 3 suivent pas le calendrier du tra- l’effervescence de la liane que pression de la puissance trouble vail de la vigne. Les fêtes de Dio- renvoie ce patronage. Pas de du dieu, de cette ambiguïté qu’il nysos sont toutes en hiver ou au place pour le quotidien labo- faut gérer à tous les niveaux. tout début du printemps, temps rieux des vignerons et les tâches du repos pour la vigne. Les rythmées de l’année viticole. Et Athéniens par exemple, ainsi cela ne tient pas seulement au MAÎTRE que tous les Ioniens, célèbrent le fait qu’une partie des travail- DE L’INCONTRÔLABLE vin nouveau dans une fête arti- leurs agricoles et viticoles étaient culée en trois jours, les Anthes- des esclaves et que le travail ma- C’est que le vin n’est pas le seul téries, ou fête des fleurs, entre fin nuel était de toute manière majo- domaine que régisse Dionysos. février et début mars. Le premier ritairement dévalorisé en Grèce, Une autre effervescence lui est jour, dans un sanctuaire de Dio- comme étant une fatalité des essentielle. Celle de la transe et nysos réservé à cette seule occa- classes inférieures. Non, Diony- de la course effrénée dans les sion, les jarres de vin nouveau sos en lui-même explique et ex- bois, ces espaces liminaux qui, sont déscellées et après avoir prime ce désintérêt de la cause dans l’imaginaire grec, échappent versé une libation au dieu, une viticole. Tout se passe avec lui à la culture, dans les deux sens prière et des vœux solennels et apo tou automatou, comme le du terme. Dionysos, sous son officiels sont prononcés afin que disent les Anciens, de son propre appellation de Bacchos, le Bac- le vin ne soit pas néfaste pour les mouvement, de manière sponta- chant par excellence, veut être hommes, mais bienfaisant. Nous née, sans effort et en quelque honoré par une troupe bondis- voilà rappelés à l’ambiguïté du sorte «miraculeusement». Le vin sante et tourbillonnante de bac- vin, qui pour les Grec est un est une émanation directe de la chantes ou ménades. Demander pharmakon, terme désignant au- vigne, mais surtout de Dionysos. aux femmes citoyennes de sortir tant le remède que le poison. A Andros, par exemple, île des rituellement de la cité pour aller Boire le vin ne peut ainsi se Cyclades, on célébrait chaque célébrer le dieu dans les espaces concevoir qu’après avoir publi- année une fête dionysiaque du- «sauvages» du territoire par des quement et rituellement conjuré rant laquelle l’eau d’une fontaine danses qui deviennent transe, le pouvoir néfaste de cette bois- se changeait subitement, et pour voilà qui tranche sur les exi- son, ambiguë comme le dieu qui le temps de la fête, en vin. Ce gences rituelles des autres dieux la patronne. Le concours de bois- thème inspirera d’ailleurs une du panthéon, plus policés et po- son qui suivait ce premier jour toile célèbre du Titien1, occasion sés dans leurs attentes de la part de fête pouvait dès lors avoir lieu pour le peintre de représenter, de la communauté qui les ho- en toute quiétude et l’année se sous couvert de mythologie sa- nore. dérouler en heureuses agapes, vante, la licence joyeuse et le sans crainte de la puissance né- nu féminin le plus osé de son Ce rituel exigé par le dieu et qu’il gative du vin et du dieu. époque. partage lui-même, a suscité, pour le justifier a posteriori, des ré- Ce calendrier rituel du vin fait Pas de «Fête des vignerons» donc cits mettant en scène, dans le bien l’impasse totale sur le tra- en Grèce antique, sous l’égide de passé royal héroïque, le refus de vail des vignerons. Si Dionysos Dionysos. Le vin est un produit certaines cités d’accepter ce dieu est le dieu de la vigne, c’est à immédiat et merveilleux, ex- et ses rites comme à Thèbes, à Seite 11
4 Ménade en transe. Médaillon de coupe attique à fond blanc, vers 490 av. J.-C., Munich, Staatliche Antikensammlungen 2645, atelier du potier Brygos. Photo: © Munich, Staatliche Antikensammlungen. Cf. également l‘illustration G en couleur au dos de la revue. 5 Cortège bachique avec Dionysos et Ariane dans un char tiré par des centaures. Sarcophage romain, en marbre, 2ème siècle apr. J.-C., Londres, British Museum 1805,0703.130. Photo: © Trustees of the British Museum. Argos ou à Orchomène. Mais la noués, ses mouvements de jamais en jeu dans les rituels or- folie maligne, la mania, envoyée danse/transe violents, dit l’écart giastiques, malgré ce que veulent aux femmes de ces cités par le significatif de conduite et de te- faire croire les ennemis du dieu dieu, qui les fait délirer au point nue attendu de la femme, ci- et du «désordre» qu’il induit, de déchiqueter leurs propres en- toyenne, épouse ou fille de comme le roi de Thèbes Penthée fants saura vite convaincre les bonne famille, qui sort de la cité dans Les Bacchantes d’Euripide, cités récalcitrantes d’intégrer ce pour honorer le dieu. Et si, dans pour dévaloriser les rites et stig- dieu qui dérange et de transfor- la pratique effective des rites matiser les femmes comme des mer les rites sauvages punitifs bachiques, les panthères, assez dévoyées3. en ritualité intégrée, acceptée et peu réalistes, sont remplacées sans plus de danger. La transe par des faons dont on porte la L’effervescence des rites ba- bachique des ménades (les «déli- peau, et qu’on déchire à mains chiques a d’ailleurs fait que les rantes») ou bacchantes est une fa- nues au plus fort de la transe Anciens ont construit Dionysos çon d’exprimer l’acceptation au (diasparagmos), la sauvagerie comme un étranger, un dieu re- sein de la cité d’un élément pertur- mise en scène rituellement n’en venant de Phrygie ou Lydie et bateur qui lui est pourtant essen- est pas moins soulignée. Portée apportant sur sa terre natale des tiel, c’est «l’installation officielle sur une coupe, utilisée par les rites bien étrangers aux mœurs d’une hétérodoxie au cœur même hommes au banquet, cette ima- grecques. Mais il n’en est rien, de l’orthodoxie qu’elle contredit2». gerie de la ménade en transe dit Dionysos est bel et bien grec, et aussi l’unité ressentie des pou- le «désordre» de ses rites, qui La figure de cette bacchante (fig. voirs de Dionysos: le vin et la semblent contredire le bel or- 4) avec son thyrse (bâton ba- transe sont conçus comme deux donnancement de la ritualité chique garni de lierre), sa peau manifestations complémentaires sage de la cité, est nécessaire à la de panthère, ses cheveux dé- du dieu, même si le vin n’entre vie de la communauté civique. Dionysos, le maître de l’effer- vescence, du jaillissement, de l’entre-deux qui interroge les frontières entre culture et sauva- gerie, entre homme et animal (les satyres), entre dedans et de- hors – dedans/dehors de la cité, de la culture, de la civilisation –, ce dieu ambigu et dérangeant est au cœur de la cité grecque. Ce n’est pas un hasard si c’est lui qui sera mis à la tête du théâtre, cet espace-temps qui redéfi- nit l’identité, qui joue sur les masques et jette sur le devant de la scène les questions fondamen- tales qui agitent l’être humain, comme sa place dans la société, dans le monde, dans le cosmos – en regard de celle des dieux –, la 4 nature des lois, divines ou hu- maines, le destin de l’homme. Seite 12
5 DIONYSOS UN DIEU qui relie toutes les attentes, mieux armé? Assurément dans À TOUT FAIRE? toutes les couches sociales, quelques cas. Mais une dernière toutes les provenances dans ce ambiguïté du dieu doit être évo- Il n’est dès lors pas étonnant que, vaste monde méditerranéen uni quée. Dionysos et son monde dès le 3ème siècle av. J.-C. et du- administrativement et culturel- virevoltant ont envahi massive- rant toute l’Antiquité, ce soit lui lement dans l’Empire romain. ment l’univers des images dès le que des milliers de particuliers 6ème siècle avant notre ère avec aient choisi pour patronner une un succès «mondial» qui ne s’est association cultuelle que nous DIONYSOS pas démenti jusqu’à la fin de appellerions «privée», proposant CULTE ET CULTURE l’Antiquité. Le décor des vases à un «plus» personnalisé en marge boire le vin, sur lequel sa pré- des cultes officiels de la cité. En Voir Dionysos et son cortège sur sence est naturelle et attendue, choisissant Dionysos, ils choisis- autant de sarcophages romains ne suffit pas à rendre compte de saient une façon d’exprimer la est encore une marque de cette cet engouement généralisé sur vie sous l’une ou l’autre de ses réponse que le dieu peut appor- un millénaire. Dionysos, le plus différentes facettes. Que l’on ter à l’homme, dans les moments «photogénique» des dieux grecs, veuille profiter des plaisirs de la les plus sensibles de son exis- est devenu un marqueur cultu- convivialité, du bien boire, pour tence (fig. 5). Le cortège tourbil- rel, sans plus de lien direct avec oublier les soucis du quotidien, lonnant du dieu avec ses figures la ritualité. Montrer Dionysos Dionysos, le pausilupos, celui exubérantes et conventionnelle- sur une mosaïque de son tricli- qui fait cesser les peines, répond ment exotiques exprime là en- nium (salle-à-manger de récep- à l’appel; que l’on cherche à core le foisonnement de la vie, et tion) n’est pas une marque de s’évader ou s’accomplir dans des la force jaillissante dont le lierre, religiosité mais de culture. Dio- états liminaux, s’imposent les le vin, la transe sont des mar- nysos est un langage culturel qui rituels orgiaques proposés par le queurs. Le cortège triomphal qui unit les habitants de l’Empire Bacchant par excellence aux le ramène des Indes après sa vic- dans une koinè, une langue com- hommes autant qu’aux femmes. toire civilisatrice sur les peuples mune de référence, celle des Les mystères, dont on ne sait pas «barbares», victoire nous dit- images, celle du dieu que tout grand chose, outre qu’ils étaient on remportée avec des armes le monde connaît et reconnaît. fondés sur une ritualité réservée propres au dieu, la danse, la mu- Une représentation dionysiaque, à un groupe et permettaient sique envoûtante et le vin, est un même sur un support aussi sen- peut-être une relation privilé- message on ne peut plus trans- sible et chargé qu’un sarcophage, giée avec la divinité, étaient en- parent sur un monument funé- ne sera ainsi pas forcément un core une autre façon de question- raire contenant la dépouille d’un signe de religiosité particulière. ner le monde des vivants et défunt. Dionysos peut exprimer Dionysos par ses multiples fa- l’au-delà, sous la houlette de avec force la victoire de la vie sur cettes est aussi devenu une «fa- Dionysos. Chaque association la mort. çon de parler», une façon d’expri- cultuelle dont nous avons la mer, en langage métaphorique, trace – et nous en connaissons Est-ce à dire que tous les défunts les grandes énigmes de l’être plus de deux cents – est une qui ont choisi un thème diony- humain, dont la mort est peut- réponse individualisée aux siaque pour décorer leur der- être bien la plus insondable. besoins, rituels, intimes tout nière demeure ont un rapport comme sociaux, d’individus, à religieux très étroit et particulier Et à y bien réfléchir, cette capa- toutes les époques, dans toutes avec ce dieu-là? Que des initia- cité d’expression métaphorique les régions du monde antique. tions ou des rites dionysiaques est déjà tout entière comprise Dionysos est un point commun permettaient d’affronter la mort dans le vin. Ce divin breuvage Seite 13
DIONYSOS – GOTT DES WEINS… UND WEIT MEHR qui est bien plus profond et énig- PETITE BIBLIOGRAPHIE Wein lässt niemanden unberührt; matique que ce que l’on croit! POUR ALLER PLUS LOIN er weckt eine reiche Vorstellungs- kraft, die jeder auf seine Weise Dionysos dieu du vin? Oui, mais - DETIENNE Marcel, 1986: Dionysos ausdrücken möchte. Dies erfor- de tout ce que le vin peut induire, à ciel ouvert. Paris. derte in den meisten Gesellschaf- métaphoriquement, quelle que - JACCOTTET Anne-Françoise, 2003: ten der Antike eine kulturelle, ja soit la culture dont on provienne. Choisir Dionysos. Les associations sogar göttliche Antwort. Und wer dionysiaques ou la face cachée du sonst als der ambivalente Diony- dionysisme. Kilchberg (Zurich). sos wäre prädestinierter, um die NOTES - JACCOTTET Anne-Françoise, 2008: Zweideutigkeit des Rebensaftes «Das bakchische Fest und seine Ver- darzustellen: manchmal süsses 1 «La Bacchanales des Andriens», breitung durch Kult, Literatur und Mittel gegen die Sorgen der Men- huile sur toile 1523–1526, Madrid, Theater». In RÜPKE J. (éd.), 2008: schen, dann wieder gefährliches Musée du Prado. Titien travaille sur Festrituale in der römischen Kaiser- und mörderisches Gift? la base du texte de Philostrate, qui, zeit. Studien und Texte zu Antike dans ses Imagines (ou Eikones) décrit und Christentum 48, S. 201–213. Der Beitrag zeigt die verschiede- 64 tableaux censés se trouver dans Tübingen. nen Rollen, die Dionysos im Zu- une collection privée, près de Naples, - JACCOTTET Anne-Françoise, 2014: sammenhang mit Wein zukom- aux alentours de 210 apr. J.-C. «Rituels, transmission et savoirs men. So ist er unbestritten Herr Parmi ces tableaux décrits, «Les partagés à Éphèse: des associations des Banketts und des Symposions Andriens» (Imagines I, 25). dionysiaques aux communautés (wörtlich übersetzt des «zusam- 2 DAR AKI Maria, 1985: Dionysos et chrétiennes», en collaboration avec men Trinkens»), das den Geist la déesse terre. Paris, p. 13. MASSA Francesco. Kernos 27, 2014, der Gäste beflügelt und ein Ort 3 C’est cette même argumentation qui S. 285–318. des zivilisierten, guten Trinkens servira au pouvoir romain en 186 - JACCOTTET Anne-Françoise, 2016: ist. Zuviel Wein kann durchaus av. J.-C. pour stigmatiser et anéantir «Les mystères dionysiaques pour auch gefährlich sein, wie die Ge- un immense mouvement populaire penser les mystères antiques?». In: schichte des Ikarios zeigt, der von bachique qui avait pris pied à Rome BELAYCHE Nicole / MASSA Fran- seinen Freunden im Rausch getö- et dans toute l’Italie, connu sous le cesco (éd.), 2016: Les «mystères»: tet wird. Deshalb wird im anti- nom d’«affaire des Bacchanales» questionner une catégorie, dossier ken Griechenland der Wein mit romaines. Toutes les «chasses aux Mètis N.S 14, p. 75–94. Wasser verdünnt, damit er für sorcières», antiques comme contem- - LISSARR AGUE François, 2013: La den Menschen harmloser wird. poraines procèdent de la même cité des satyres. Une anthropologie Im Symposion wird denn auch der manière pour dénigrer et condamner ludique (Athènes VIe –Ve siècle av. Wein vom Hausherrn mit Wasser les attitudes qui dérangent. J.-C.). Paris. verdünnt. - PAILLER Jean-Marie 1988: Baccha- nalia. La répression de 186 av. J.-C. Der Wein und Dionysos werden à Rome et en Italie: vestiges, images, auch bei öffentlichen Feierlichkei- tradition (BEFAR 270). Rome. ten, die dem Gott geweiht sind, - SCHLESIER Renate (éd.), 2011: A verehrt. Diese finden im Winter Different God? Dionysos and An- oder Frühling statt, während der cient Polytheism. Berlin / New York. Ruhezeit der Rebe, und nicht wäh- rend der traditionellen Winzer- zeit. Das Fest des Dionysos ist demnach kein Fest der Winzer, so wie wir es heute kennen. Seite 14
DIONISO - DIO DEL VINO ... E MOLTO ALTRO Dionysos ist – unter seinem Bei- Il vino non lascia indifferenti. Sti- Con il suo soprannome Bacco, namen Bakchos – aber auch der mola una fervida immaginazio- Dioniso era però anche il dio del- Gott des ausschweifenden Tan- ne, un immaginario che varia da la danza sfrenata e della trance. zes und der Trance. Er will von persona a persona. Nella maggior Era venerato anche dalle Baccanti Bacchanten und Mänaden in der parte delle società antiche ciò esi- e Menadi con danze estatiche nel- Wildnis mit ekstatischen Tänzen geva una risposta culturale, per- la natura selvaggia. Pertanto, in geehrt werden. Einige antike sino divina. E chi altro se non nome della moralità, alcune città Städte lehnten deshalb im Namen l’ambivalente Dioniso era più antiche rifiutarono la venerazio- der Sittlichkeit die wilde Huldi- predestinato a rappresentare ne selvaggia di questo dio, che gung des Gottes ab, welche die l’ambiguità del vino: a volte dolce metteva i suoi seguaci in stato di Leute in einen tranceähnlichen rimedio contro le preoccupazioni trance. D’altra parte, ne consegui- Zustand versetzte. Andererseits quotidiane, altre pericoloso o ad- va anche la possibilità di collega- ergab sich so auch die Möglich- dirittura letale veleno? re aspetti opposti: l’agitatore che keit, gegensätzliche Dinge mitei- turba l’ordine stabilito e cancella nander in Verbindung zu brin- L’articolo illustra i diversi ruoli il confine tra cultura e sfrenatez- gen: der Störenfried, der die che Dioniso assume nel contesto za (analogamente a Satiro, che è etablierte Ordnung durcheinan- del vino. È l’indiscusso protago- mezzo uomo e mezzo animale), e derbringt und die Grenze zwi- nista del banchetto o del simposio Dioniso, che incarna contempo- schen Kultur und Wildheit zu (che tradotto alla lettera significa raneamente il vino e la trance. verwischen scheint (ähnlich dem «bere insieme»), che mette le ali Satyr, der zugleich Mensch und allo spirito degli ospiti ed è un Le numerose illustrazioni di Dio- Tier ist) – und Dionysos, der Wein luogo del buon bere civile. Bere niso e dei suoi seguaci sui sarco- und Trance zugleich verkörpert. troppo vino può anche essere pe- fagi romani potrebbero stupire. ricoloso, come testimonia la sto- Tuttavia, devono essere visti Viele Abbildungen des Dionysos ria di Icario, assassinato dai suoi come segni di vitalità e abbon- und seines Gefolges auf römi- amici in stato d’ebbrezza. Pertan- danza, come la vittoria della vita schen Sarkophagen mögen uns to, nell’antica Grecia il vino veni- sulla morte. Le diverse rappre- erstaunen. Sie sind jedoch als Zei- va diluito con acqua affinché fos- sentazioni del dio su vasi, mosai- chen des Lebens, der Fülle und se meno nocivo. Nel simposio, il ci e monumenti funebri non van- des Überflusses zu werten. Es ist vino veniva quindi diluito dal no intese primariamente come der Sieg des Lebens über den padrone di casa. segni religiosi, ma piuttosto come Tod. Die vielen verschiedenen segni di una cultura comune, del Abbildungen des Gottes auf Va- Il vino e Dioniso sono venerati linguaggio culturale e metaforico sen, Mosaiken und Grabmälern anche in occasione delle celebra- dei Greci e dei Romani. Tutti lo sind nicht primär als religiöses zioni pubbliche dedicate al dio. conoscono e lo riconoscono. Dio- Zeichen zu verstehen, sondern Queste hanno luogo in inverno o niso non è quindi solo il dio del als Zeichen einer gemeinsamen in primavera, durante il periodo vino, ma rappresenta molto di Kultur, einer kulturellen, meta- di riposo della vite, e non durante più. phorischen Sprache der Griechen il periodo tradizionale della ven- und der Römer. Jeder kennt und demmia. La festa di Dioniso non erkennt ihn wieder. Somit ist Di- era quindi una festa della ven- onysos nicht einfach nur Gott des demmia così come la conosciamo Weins, sondern weit mehr. oggi. Seite 15
Sie können auch lesen