Willkommen im guten Leben - Welcome to the good life
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
unsere kulinarische geschichte beginnt im bregenzerwald. hier haben sich im Jahr 1999 zwei spitzengastronomen our culinary history starts auf die suche nach dem in the bregenzerwald. in 1999, besten vom besten two top restaurateurs embarked gemacht. furore on a journey here to find the best Wir lieben, was die Natur uns schenkt. Traditionelles Handwerk gepaart We love the gifts that nature bestows upon us. Our humble beginnings ist das köstliche of the best. furore is the exquisite mit der Kunst, aus einfachen Dingen das Beste zu machen, liegt in der Natur together with the insight and vision of our ancestors have provided our unserer Herkunft und der Vernunft und dem Weitblick unserer Vorfahren. foundation of traditional craftsmanship coupled with the art of making the ergebnis. und wir result. and we‘re happy to share it with In unserer Genuss-Manufaktur entwickeln wir herrlich raffinierte Senf- best from simple ingredients. teilen gern mit you. saucen und weitere feine Delikatessen, die Sie hervorragend kombinieren At our indulgence factory, we develop superbly refined mustard sauces können: zu Käse, zu Fisch oder zu Fleisch. Wichtig ist uns immer, den and other fine delicatessen that you can combine exceptionally well – with ihnen. Ursprungsgeschmack Ihrer Speisen zu begleiten und nicht zu übertönen. cheese, fish or meat. It‘s always important to us to simply accompany the So können die fruchtig pikanten Noten unserer Kreationen Ihnen immer original taste of your food and not to overwhelm it. As a result, the fruity wieder einmalige Geschmackserlebnisse bieten. Und in Verbindung mit and spicy flavours of our creations offer you a unique taste experience with Käse sind es ganz andere als mit Fleisch. Oder mit Fisch. Sie werden sehen ... a slightly different nuance every time. With cheese they are totally different than with meat. Or fish. Just try them out and you‘ll see what we mean ... Durch die sorgfältige Auswahl der Rohstoffe und die perfekt abgestimmte Harmonie zu den jeweiligen Käsesorten ergibt sich am Gaumen ein ganz Careful ingredient selection and a perfect balance in every type of besonderes Geschmackserlebnis. Frei von Konservierungs- und Farbstoffen cheese provides a sensational taste experience for the discerning palate. sind die furore Senfsaucen und Gourmet Saucen auch für die vegetarische Free of preservatives and dyes, furore Gourmet Sauces are also suitable for und vegane Küche geeignet. vegetarian and vegan cuisine.
hier lebt der genuss. where pleasure lives aus gutem grund. for good reason. Was den Bregenzerwälder Käse so einzigartig macht? Die Gräser und Kräuter What makes Bregenzerwald cheese so unique? The grasses and herbs in auf den Alpen (so nennen die Vorarlberger ihre Almen) und Wiesen als the Alps (as the Vorarlberg locals call their pastures) and meadows are an würziges Futter für die Kühe, die sorgfältige Produktion nach Jahrhunderte aromatic food for cows. The cheese is carefully hand-made based on a alten Verfahren, die silofreie Fütterung und damit der Verzicht auf gärende centuries old method that substitutes fermented fodder with silage-free Futtermittel. feeding. Im Sommer gibt‘s stattdessen das frische Gras, im Winter das duftende Heu. The cows feed on fresh grass in summer and fragrant hay in winter. This is So entsteht die berühmte Alpenrohmilch des Bregenzerwaldes, auch Heu- how the famous pure alpine milk is produced. We also call it, 'pasture milk‘, milch genannt - das Geheimnis für unseren großartigen Käse. and it is the secret of our magnificent cheese. Gerade noch 2 Prozent silofreie Milch wird in ganz Europa erzeugt. Umso Only about 2 per cent of silage-free milk is produced throughout Europe. glücklicher sind wir um den Bregenzerwald als größte zusammenhängende And it‘s all the more reason for us to feel fortunate that Bregenzerwald is the silofreie EU-Region. Für Sie bedeutet das: Sie haben ein reines Naturprodukt largest contiguous silage-free EU region. This means you get a pure natural von höchster Qualität auf dem Tisch. product of the highest quality for your table. Darauf sind die Bregenzerwälder zurecht stolz und geben ihr uraltes Wissen The people of Bregenzerwald are proud of this, and for good reason, and um die Käseherstellung und Reifung von Generation zu Generation im Stillen so they silently pass on their age-old knowledge of cheese production and weiter. maturing processes from generation to generation. Gut, dass sie den Käse nicht für sich behalten ... It‘s a good thing they don‘t keep it to themselves.
die zeit ist reif Bregenzerwälder Bregenzerwälder Bregenzerwälder Alpenkäse Reserve Ursalzkäse Heuwiesenkäse the time is ripe Bregenzerwald alpine Bregenzerwald Bregenzerwald reserve cheese rock salt cheese hayfield cheese Erste Verführung Der Außergewöhnliche Große Reserve First enjoyment The extraordinary Premium reserve Es braucht Geduld, damit wir nach 8 Monaten Wir haben uns überlegt, welchen Käse wir Bei sorgfältiger Lagerung und Pflege reift Reifung diesen Käse von bester Qualität und uns wünschen und dann auf eine fast dieser Käse 2 ½ Monate. In der Reifung mit herausragend individuellem Geschmack vergessene Rezeptur, die überlieferte entwickelt er seinen arttypischen Geschmack: erleben können. Geschmeidig im Teig mit Entwicklung und Herstellung gesetzt: mild aromatisch bis dezent pikant, schnittfest überraschend animierender Würze. Durch den Einsatz von Ursalz (Steinsalz) im Teig mit erbsengroßer Lochung. Hartkäse mit 45 % Fett. i. Tr. und Rotkulturen wird dieser ganz außer- Fettreduzierter Schnittkäse mit 35 % Fett. i. Tr gewöhnliche Käse affiniert. Das verleiht unserem Ursalzkäse nach etwa 3 Monaten Bregenzerwälder Bregenzerwälder Bregenzerwälder Patience is needed before we can enjoy the Reifung seinen geschmeidig-cremigen Teig, With gentle storage and care, this cheese outstanding individual taste of this top ein feines Aroma und den pikanten Geschmack. Hochalpenkäse Hochalpenkäse Hochalpenkäse matures after 2½ months. As it matures, quality cheese after 8 months of maturing. Schnittkäse mit 45 % Fett. i. Tr. it develops its typical flavour: Mindestens 8 Monate gereift Mindestens 12 Monate gereift Mindestens 18 Monate gereift A smooth texture and a surprisingly mildly aromatic to subtly piquant, firm to cut Hartkäse mit 45 % Fett. i. Tr. Hartkäse mit 45 % Fett. i. Tr. Hartkäse mit 45 % Fett. i. Tr. stimulating flavour. with pea-sized eyes. Hard cheese with 45 % FDM We thought about which cheese we would like Reduced fat semi-hard cheese and then opted for an almost forgotten recipe with 35 % FDM based on traditional development and manufacture: This extraordinary cheese is refined by the use of Bregenzerwald high Bregenzerwald high Bregenzerwald high rock salt and red mould. After about 3 months of alpine cheese alpine cheese alpine cheese maturing, it gives the rock salt cheese its smooth and creamy texture, a fine aroma and the spicy taste. Matured for at least 8 months Matured for at least 12 months Matured for at least 18 months Hard cheese with 45 % FDM Hard cheese with 45 % FDM Hard cheese with 45 % FDM Semi-hard cheese with 45% FDM
beste freunde käse & früchte GREEN FIG MUSTARD SAUCE FIG MUSTARD SAUCE best friends cheese & fruit IDEAL ZU WÜRZIGEM HARTKÄSE IDEAL ZU HART- UND SCHNITTKÄSE TTKÄSE GOES WELL WITH SPICY HARD CHEESE GOES WELL WITH HARD- AND SEMI-HARD CHEESE WITH GINGER AND LIME FIG MUSTARD SAUCE FIG MUSTARD SAUCE F MUSTARD SAUCE WITH ELDERBERRIES WITH PINK PEPPER FIG W IDEAL ZU SCHNITT- UND HARTKÄSE IDEAL ZU MILDEM CAMEMBERT UND BRIE IDEAL ZU SCHNITT- UND HARTKÄSE GOES WELL WITH SEMI-HARD AND HARD CHEESE GOES WELL WITH MILD CAMEMBERT AND BRIE GOES WELL WITH SEMI-HARD AND HARD CHEESE
APPLE & POMEGRANATE GRAPE MUSTARD SAUCE APPLE MUSTARD SAUCE PEAR MUSTARD SAUCE PINEAPPLE & CURRY AMARENA CHERRY MUSTARD SAUCE MUSTARD SAUCE MUSTARD SAUCE WITH CALVADOS IDEAL ZU RACLETTE, KÄSEFONDUE IDEAL ZU WÜRZIGEM WEICHKÄSE IDEAL ZU WEICH- UND ROTKULTURKÄSE IDEAL ZU WEICH- UND BLAUSCHIMMELKÄSE IDEAL ZU WEICHKÄSE, ZIEGE, SCHAF IDEAL ZU FRISCH- UND WEICHKÄSE UND GEBACKENEM GOES WELL WITH SPICY SOFT CHEESE GOES WELL WITH SOFT AND RED MOULD CHEESE GOES WELL WITH SOFT AND BLUE MOULD CHEESE GOES WELL WITH SOFT CHEESE, GOAT, LAMB GOES WELL WITH CREAM CHEESE & SOFT CHEESE GOES WELL WITH RACLETTE, CHEESE FONDUE AND BAKED FOOD TOMATO MUSTARD SAUCE APRICOT MUSTARD SAUCE ORANGE MUSTARD SAUCE MANGO MUSTARD SAUCE SAUCE WITH SESAME QUINCE MUSTARD WITH MARACUJA MUSTARD SAUCE WITH ALMONDS PEPPER & CHILI IDEAL ZU SCHAFS- UND ZIEGENKÄSE IDEAL ZU SCHNITT- UND HARTKÄSE IDEAL ZU WEICH- UND ROTKULTURKÄSE IDEAL ZU FRISCHKÄSE UND MOZZARELLA IDEAL ZU FRISCH- UND SAUERMILCHKÄSE IDEAL ZU WEICHKÄSE MIT ROTKULTUREN GOES WELL WITH FETA AND GOAT‘S CHEESE GOES WELL WITH SEMI-HARD AND HARD CHEESE GOES WELL WITH SOFT AND RED MOULD CHEESE GOES WELL WITH CREAM CHEESE AND MOZZARELLA GOES WELL WITH CREAM CHEESE AND SOUR MILK CHEESE GOES WELL WITH SOFT CHEESE WITH RED MOULD
fleisch ganz einfach verzaubern revolutionise your meat dishes APPLE & CRANBERRY GOURMET SAUCE GOURMET SAUCE CUMBERLAND CUMBE IDEAL ZU WIENER SCHNITZEL UND KÄSEFONDUE IDEAL ZU WILDGERICHTEN IDEAL WITH WIENER SCHNITZEL AND CHEESE FONDUE GOES WELL WITH GAME DISHES ONION & CHILI CONFIT/DIP TRUFFLE HONEY IDEAL ZU GEGRILLTEM IDEAL ZU KÄSEPLATTEN GOES WELL WITH GRILLED FOOD GOES WELL WITH CHEESE BOARDS
Auf zu neuen Ufern: Ran an den Fisch! discover new shores: this time with fish! HONEY-MUSTARD SAUCE DILL-MUSTARD SAUCE IDEAL ZU FISCHGERICHTEN UND RÄUCHERLACHS IDEAL ZU FISCH UND MARINADEN GOES WELL WITH FISH DISHES AND SMOKED SALMON GOES WELL WITH FISH AND MARINADES
gäste aus dem bio-paradies Picked for your pleasure. We have taken the best organic berries and organic fruits we guests from could find and carefully filled them in glasses. The result: organic-paradise absolutely beautiful. And better still: so good. Choose from three exquisite flavours – fruity and spicy creations that go perfectly with orga- nic cheese. furore organic mustard sauces are available in the new 100 g jar. Gepflückt, um glücklich zu machen. Gleich drei edle Geschmacksrich- Das Beste, was wir an Bio-Beeren tungen sind entstanden – fruchtig- und Bio-Früchten finden konnten, pikante Kreationen, die hervorra- haben wir behutsam in Gläser gend zu Bio-Käse passen. furore gefüllt. Das Ergebnis: wunder- Bio-Senfsaucen sind im neuen 100 g hübsch. Und vor allem: so gut. Glas erhältlich. PERFEKT ZU HART- UND SCHNITTKÄSE PERFEKT ZU WÜRZIGEM WEICHKÄSE SE PERFEKT ZU SCHAFS- UND ZIEGENKÄSE GOES WELL WITH SEMI-HARD CHEESE AND HARD CHEESE GOES WELL WITH SPICY SOFT CHEESE GOES WELL WITH FETA AND GOAT‘S CHEESE
bestes krönen for cheese only THE INTERNATIONAL LINE crowning excellence GRÜNE FEIGEN GOURMET SAUCE WEINTRAUBEN GOURMET SAUCE Genießer schätzen unsere Saucen und IDEAL ZU HARTKÄSE IDEAL ZU WEICH- UND ROTKULTURKÄSE Delikatessen als „ideale Begleiter“ zu Käse, GREEN FIG GOURMET SAUCE GRAPE GOURMET SAUCE GOES WELL WITH HARD CHEESE GOES WELL WITH SOFT AND SMEAR-RIPENED CHEESE Fisch oder Fleisch, selbst in der vegetarischen und veganen Küche. Mit der neuen internationalen Linie „for cheese only“ bringen wir ehrliche, hoch aromatische Geschmackskreationen zu Ihnen ins Haus, fruchtig und pikant, ganz einfach und appetitlich vorbereitet. Die Etiketten sind zweisprachig und können auf Wunsch auch weiter angepasst werden. Natürlich sind unsere Gourmet-Saucen frei von Konservie- rungs- und Farbstoffen. Kommen Sie in den Genuss! Sagen Sie uns, was wir Ihnen liefern dürfen. Connoisseurs love our sauces and delicacies as the ideal accompaniment to cheese, fish or meat, as well as vegetarian and vegan cuisine. With our new international BIRNEN GOURMET SAUCE BODENSEE APFEL MIT PAPRIKA-CHILI GOURMET SAUCE product line “for cheese only”, we bring honest, highly aromatic creations to your home IDEAL ZU BLAUSCHIMMELKÄSE CALVADOS GOURMET SAUCE IDEAL ZU FRISCHKÄSE IDEAL ZU SCHNITTKÄSE – fruity and spicy, simply and deliciously prepared. The labels are bilingual and can be PEAR GOURMET SAUCE PEPPER-CHILI GOURMET SAUCE GOES WELL WITH BLUE CHEESE LAKE CONSTANCE APPLE GOES WELL WITH CREAM CHEESE customised as desired. Needless to say, our gourmet sauces are free from preservatives and WITH CALVADOS GOURMET SAUCE artificial colours. Why not indulge yourself! Let us know what we can bring you. GOES WELL WITH SEMI-HARD CHEESE SERIES: 180 g / 6.3 oz JAR
our flavour enhancers for cheese only at the point of sale THE INTERNATIONAL LINE GRÜNE FEIGEN GOURMET SAUCE GREEN FIG GOURMET SAUCE WEINTRAUBEN GOURMET SAUCE GRAPE GOURMET SAUCE PAPRIKA-CHILI GOURMET SAUCE PEPPER-CHILI GOURMET SAUCE BIRNEN GOURMET SAUCE PEAR GOURMET SAUCE BODENSEE APFEL MIT CALVADOS GOURMET SAUCE LAKE OF CONSTANCE APPLE WITH CALVADOS GOURMET SAUCE IDEAL ZU HARTKÄSE IDEAL ZU WEICH- UND ROTKULTURKÄSE IDEAL ZU FRISCHKÄSE IDEAL ZU BLAUSCHIMMELKÄSE IDEAL ZU SCHNITTKÄSE 30 Gläser GOES WELL WITH HARD CHEESE GOES WELL WITH SOFT AND SMEAR-RIPENED CHEESE GOES WELL WITH CREAM CHEESE GOES WELL WITH BLUE CHEESE GOES WELL WITH SEMI-HARD CHEESE im 60 g / 2,1 oz Glas 30 jars in 60 g / 2.1 oz jar 6 Gläser im 60 g / 2,1 oz Glas 6 jars in 60 g / 2.1 oz jar 24 Gläser im 60 g / 2,1 oz Glas 24 jars in 60 g / 2.1 oz jar SERIES: 60 g / 2.1 oz JAR
furore range BREGENZERWÄLDER HEUMILCH KÄSESPEZIALITÄTEN KLEINE EINHEITEN GRÖSSERE EINHEITEN 1/8 STÜCKE LAIB WARE SPEZIALITÄTEN / SPECIALITIES 60 g GLAS 100 g GLAS 120 g GLAS 160 g GLAS 180 g GLAS 1300 g EIMER HAY MILK CHEESE SPECIALITIES SMALL UNITS LARGE UNITS 1/8 PIECES LOAFS 2.1 oz JAR 3.5 oz JAR 4.2 oz JAR 6.3 oz JAR 45.9 oz BUCKET SCHNITTKÄSE / SEMI-HARD CHEESE Apfel-Preiselbeer Gourmet Sauce / Apple & cranberry gourmet sauce • • Bregenzerwälder Ursalzkäse / Bregenzerwälder rock salt cheese ca. 750 g ca. 6.0 kg Cumberland Gourmet Sauce / Cumberland gourmet sauce 60 g Gläser sind in • Bregenzerwälder Heuwiesenkäse / Bregenzerwälder hayfield cheese ca. 750 g ca. 6.0 kg Zwiebel-Chili Confit/Dip / Onion & chili confit/dip Deutschland nicht erhältlich! • HARTKÄSE / HARD CHEESE Trüffel Honig / Truffle honey 2.1 oz jars • Bregenzerwälder Hochalpenkäse - ERSTE VERFÜHRUNG mind. 8 Monate gereift Auf Vorbestellung Auf Vorbestellung Dill-Senfsauce / Dill-mustard sauce not available in Germany! • Bregenzerwälder High Alpine cheese - FIRST ENJOYMENT at least 8 months matured On advance order On advance order ca. 3.0 - 3.5 kg ca. 25.0 kg Honig-Senfsauce / Honey-mustard sauce • Bregenzerwälder Hochalpenkäse - DER AUSSERGEWÖHNLICHE mind. 12 Monate gereift Bregenzerwälder High Alpine cheese - THE EXTRAORDINARY at least 12 months matured ca. 500 g ca. 1.0 kg ca. 3.0 - 3.5 kg ca. 25.0 kg INTERNATIONALE GOURMET SAUCEN / INTERNATIONAL GEOURMET SAUCES (DE/E) Bregenzerwälder Hochalpenkäse GROSSE RESERVE mind. 18 Monate gereift Auf Vorbestellung Auf Vorbestellung Bregenzerwälder High Alpine cheese - PREMIUM RESERVE at least 18 months matured On advance order On advance order ca. 3.0 - 3.5 kg ca. 25.0 kg Grüne Feigen Gourmet Sauce / Green fig gourmet sauce • • Bregenzerwälder Alpenkäse RESERVE mind. 8 Monate gereift Weintrauben Gourmet Sauce / Grape gourmet sauce • • Bregenzerwälder Alpine cheese RESERVE at least 8 months matured ca. 500 g ca. 1.5 kg ca. 3.0 - 3.5 kg ca. 30.0 kg Birnen Gourmet Sauce / Pear gourmet sauce • • Bodensee Apfel Gourmet Sauce mit Calvados Apple with calvados gourmet sauce • • FRUCHTIG-PIKANTE SENFSAUCEN / FRUITY-PIQUANT MUSTARD SAUCES 50 g GLAS/JAR 180 g GLAS/JAR 250 g GLAS/JAR 1300 g EIMER/BUCKET Paprika-Chili Gourmet Sauce / Pepper-chili gourmet sauce • • Feigen Senfsauce / Fig mustard sauce • • • • Grüne Feigen Senfsauce NEU! / Green fig mustard sauce NEW! • BIO-SENFSAUCEN / ORGANIC-MUSTARD SAUCES Feige-Holunderbeeren Senfsauce / Fig mustard sauce with elderberries • BIO-Feigen Senfsauce NEU! / ORGANIC-Fig mustard sauce NEW! • Feigen Senfsauce mit Ingwer und Limonengeschmack / Fig mustard sauce with ginger and lime • BIO-Marillen Senfsauce NEU! / ORGANIC-Apricot mustard sauce NEW! • Feige-Rosa Pfeffer Senfsauce / Fig mustard sauce with pink pepper • BIO-Johannisbeeren Senfsauce NEU! / ORGANIC-Currant mustard sauce NEW! • Bodensee-Apfel Senfsauce mit Calvados / Apple mustard sauce with calvados • • Verpackungseinheiten pro Karton / Packaging units per carton 8 x 60 g 6 x 100 g 8 x 120 g 8 x 160 g 8 x 180 g 1 x 1300 g Weintrauben Senfsauce / Grape mustard sauce • • • Birnen Senfsauce / Pear mustard sauce • • • FEINSTE GEWÜRZE / FINEST SPICES 70 g DOSE / CAN 90 g DOSE / CAN 100 g DOSE / CAN KARTON / CARTON Marillen Senfsauce mit Mandeln / Apricot mustard sauce with almonds • • • Steak Pfeffer NEU! / Steak pepper NEW! • 6 x 70 g Quitten Senfsauce mit Sesam / Quince mustard sauce with sesame • • • Steinsalz mit Alpenkräutern NEU! / Rock salt with alpine herbs NEW! • 6 x 100 g Mango Senfsauce mit Maracuja / Mango mustard sauce with maracuja • • Steinsalz mit Rosen Vanille NEU! / Rock salt with rose vanilla NEW! • 6 x 90 g Ananas-Curry Senfsauce / Pineapple & curry mustard sauce • Apfel-Granatapfel Senfsauce / Apple & pomegranate mustard sauce • Amarena-Kirsch Senfsauce / Amarena cheery mustard sauce • Tomaten Senfsauce / Tomato mustard sauce • Paprika-Chili Senfsauce / Pepper & chili mustard sauce • • Kommen Sie in den Genuss! Sagen Sie uns, was wir Ihnen liefern dürfen. Orangen Senfsauce / Orange mustard sauce • • Verpackungseinheiten pro Karton / Packaging units per carton 24 x 50 g 8 x 180 g 8 x 250 g 1 x 1300 g Herzliche Grüße aus den Bergen, Ihr furore Team. PIKANTE STEAK SAUCE / PIQUANT STEAK SAUCE 310 g GLAS/JAR Why not indulge yourself! Let us know what we can bring you. Steak Sauce NEU! / Steak Sauce NEW! • Best regards from the mountains, your furore Team. Verpackungseinheiten pro Karton / Packaging units per carton 6 x 310 g
̴ SINCE 1999 ̴ furore GmbH Kosher Certificate Hans-Berchtold-Straße 52 • A-6840 Götzis Chief Rabbi of Tel.: +43 (0) 5574 58029 • Fax: +43 (0) 5574 90840 The Jewisch Communities of Austria E-mail: office@furore.at • Internet Shop: www.furore.at
Sie können auch lesen