1DE Montage- und Betriebsanleitung t Assembly Instruction Instructions de montage 1IT Istruzioni di montaggio Montage- en gebruiksaanwijzing ...

Die Seite wird erstellt Peer Bär
 
WEITER LESEN
1DE Montage- und Betriebsanleitung t Assembly Instruction Instructions de montage 1IT Istruzioni di montaggio Montage- en gebruiksaanwijzing ...
Ardor double door
                                        Ardor drawers

       DE Montage- und Betriebsanleitung
       1
        Assembly Instruction
        Instructions de montage
       IT Istruzioni di montaggio
       1
        Montage- en gebruiksaanwijzing
       ES Instrucciones de uso y de montaje
       1

1
DE t 1FR   VERSION:
           STAND:
                      12115/12116
                      #2018
1
IT 1
   NL 1
      ES   AUSGABE:   02/18ZO
1DE Montage- und Betriebsanleitung t Assembly Instruction Instructions de montage 1IT Istruzioni di montaggio Montage- en gebruiksaanwijzing ...
1
DE
Montage- und Betriebsanleitung......................................................................................................... 3

1
GB
Assembly Instruction........................................................................................................................... 7

1
FR
Instructions de montage................................................................................................................... 11

1
IT
Istruzioni di montaggio..................................................................................................................... 15

1
NL
Montage- en gebruiksaanwijzing...................................................................................................... 19

1
ES
Instrucciones de uso y de montaje.................................................................................................... 23

2    Ardor
1DE Montage- und Betriebsanleitung t Assembly Instruction Instructions de montage 1IT Istruzioni di montaggio Montage- en gebruiksaanwijzing ...
1
DE Inhaltsverzeichnis
Gewährleistungsansprüche und Garantie............................................................................................... 4
Sicherheitshinweise................................................................................................................................... 4
    Definition der verwendeten Begriffe................................................................................................................... 4
    Allgemeine Sicherheitshinweise........................................................................................................................... 4
Montage..................................................................................................................................................... 5
Ausschnittmaße ........................................................................................................................................ 6
Reinigung................................................................................................................................................... 6

                                                                                                                                                  Ardor 3
Gewährleistungsansprüche                             Sicherheitshinweise
und Garantie
                                                     Definition der verwendeten Begriffe
Ihre Ardor Doppeltür und Dreifach-Schublade von
LANDMANN hat das Werk in technisch einwand-          Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzu-
freiem Zustand verlassen.                            weisen, werden in dieser Anleitung folgende Pikto-
                                                     gramme und Signalwörter verwendet:
Wir übernehmen die Gewährleistung für die Doppel-
tür und Dreifach-Schublade für die Dauer von zwei    Sicherheitshinweise
Jahren ab Kaufdatum.
                                                     Piktogramm         Hinweis auf ...
Gewährleistungs-und Garantieansprüche erlöschen      und Signalwort
grundsätzlich bei unsachgemäßem Gebrauch. Verfär-
bung, Anrosten oder leichte Verformung beeinträch-                      ... eine mögliche Gefahr, die
tigen nicht die Funktion und begründen daher keine                      schwere Personen- oder Sach-
Ansprüche.                                                              schäden zur Folge haben kann,
                                                              Gefahr    wenn nicht die genannten Maß-
Bitte bewahren Sie für eine eventuelle Geltendma-                       nahmen ergriffen werden.
chung von Gewährleistungsansprüchen Ihren Kauf-
beleg auf.                                           Anwendungshinweise
Für unsere vollständigen Gewährleistungsbe-
dingungen besuchen Sie bitte unsere Website          Piktogramm         Hinweis auf ...
www.landmann.com                                                        ... eine hilfreiche Funktion oder
                                                                        einen nützlichen Tipp.

                                                        !               ... Verwechslungsgefahr; das
                                                                        Symbol zeigt auf eine markante
                                                                        Stelle am Bauteil.

                                                     Allgemein

                                                               Achtung: Der Einbau kann durch einen
                                                      versierten Heimwerker vorgenommen werden.
                                                      Dabei müssen die Vorgaben dieser Montagean-
                                                      leitung beachtet werden.

                                                     Die Missachtung der folgenden grundlegenden
                                                     Sicherheitsmaßnahmen kann zu schweren Personen-
                                                     und Sachschäden führen:
                                                     • Wenn die Landmann Einbauelemente mit Einbau-
                                                       element anderer Hersteller kombiniert werden,
                                                       müssen diese ebenfalls beachtet werden.
                                                     • Für eine fachgerechte Montage sicherstellen, dass
                                                       die korrekten, für die jeweilige Modellnummer
                                                       vorgegebenen Ausschnittmaße angewendet wer-
                                                       den.
                                                     • Zum Einbau wird empfohlen, vor dem Einsetzen
                                                       auf der Rückseite des Rahmens ein Silikonnaht
                                                       aufzutragen. (Nicht im Lieferumfang enthalten)
                                                     • Einige Modelle werden mit einer gesonderten
                                                       Bedienungsanleitung geliefert.
                                                     • Die Grillinsel nur im Freien, bei guter Belüftung
                                                       und oberhalb der Erdgleiche (d. h. nicht in Vertie-
                                                       fungen unterhalb des Erdniveaus) benutzen.

4   Ardor
Montage                                                     Für die Dreifach-Schublade:
Für eine fachgerechte Montage sicherstellen, dass           Vor Montage des Schubladenelementes die Schubla-
die korrekten, für die Modellnummer vorgegebenen            den vollständig aus dem Gehäuse herausziehen. Die
Ausschnittmaße angewendet werden. Auf den fol-              Schublade von den Auszugsschienen lösen. Dazu den
genden Seiten finden Sie die richtigen Maße für Ihr         schwarzen Hebel an der rechten Seite nach unten,
Modell sowie den Ausschnittplan Ihres Einbauele-            und auf der linken Seite nach oben drücken. Danach
mentes für eine korrekte Ausrichtung.                       die Schublade vollständig aus der Auszugsschiene
                                                            herausziehen.
Für die Doppeltür
Das Einbauelement in die Öffnung der Insel schieben und
mit geeigneten Schrauben (nicht im Lieferumfang) das Ein-
bauelement an den dafür vorgesehen Stellen verschrauben.

    Türpfosten

                                                            Lösen der Schublade

                                                            1. Um das Gewicht des Schubladenelementes richtig
                                                               abzustützen, muss eine sichere, ebene Auflage-
                                                               fläche im hinteren Bereich der Insel vorbereitet
                                                               werden (siehe unten). Die Höhe dieser hinteren
                                                               Auflage muss der Höhe der vorderen Öffnung
                                                               entsprechen, um einen waagerechten Sitz des
                                                               Schubladenelementes zu gewährleisten. Lösen
                                                               der Schublade

                                                              Schubla-
                                                              denfront

                                                                                                     Schublade-
                                                                                                     nauflage

                                                                                Seitenansicht

                                                            2. Das Schubladenelement in die Öffnung der Insel
                                                               schieben und mit geeigneten Schrauben (nicht
                                                               im Lieferumfang) das Schubladenelement an den
                                                               dafür vorgesehen Stellen verschrauben.
                                                            3. Um die Schublade wieder einzusetzen, die Aus-
                                                               zugsschienen vollständig ausziehen und die Schub-
                                                               lade auf die Schienen setzen, dabei die Schublade
                                                               schließen. Die Schublade öffnen, um sicherzustel-
                                                               len, dass sie eingerastet ist.

                                                                                                       Ardor 5
Ausschnittmaße

                          Ausschnittmaße (cm)
     Modell
                     A                B          C

     12115           73              2,85       49

     12116           35              53         49

                          12116
       (Ardor Dreifach-Schubladen)

                   12115                                               B
                                                                                       B
          (Ardor Doppeltür)                                                                   C
                                                                              C

                                                                                        A
                                                                   A

       WICHTIG!: Halten Sie immer den Grill und alle
    Zubehörteile bereit, wenn Sie eine Insel bauen,
    um sicherzustellen, dass alles richtig passt.

Reinigung
Durch Befolgen dieser Empfehlungen werden Sie               • Aufgrund der Eigenschaften von Edelstahl können
viele Jahre Freude an der Schönheit und am Komfort            oberflächliche Eisenoxid-Ablagerungen entste-
Ihres Einbauelementes haben.                                  hen. Erschrecken Sie nicht - diese Ablagerungen
                                                              können mit Edelstahlreiniger durch umgehende
• Das Einbauelement zunächst mit einem Reiniger
                                                              und regelmäßige Wartung entfernt werden.
  für Edelstahlgrills reinigen, um Fett und Schmutz
                                                              Wenn die Ablagerungen nicht unverzüglich ent-
  zu entfernen. Immer in Faserrichtung wischen.
                                                              fernt werden, kann Lochkorrosion auftreten.
  Danach Edelstahlpflegemittel auftragen und mit
  einem Poliertuch abwischen, um die Edelstahlfar-
  be wiederherzustellen.
• Falls Ihre Einbauelement in Meeresnähe (salzhal-
  tige Luft) oder in der Nähe eines Schwimmbeckens
  (chlorhaltige Luft) montiert ist, ist es anfälliger für
  Korrosion und muss häufiger gewartet/gereinigt
  werden. Keine Chemikalien (z. B. Chlor oder Dün-
  gemittel) in der Nähe des Einbauelementes aus
  Edelstahl aufbewahren.

6    Ardor
1
GB        Table of contents
Guarantee claims and warranty............................................................................................................... 8
Safety instructions..................................................................................................................................... 8
    Definition of terms used................................................................................................................................................8
    General safety instructions.............................................................................................................................................8
Assembly.................................................................................................................................................... 9
Cut out dimensions ................................................................................................................................. 10
Cleaning.................................................................................................................................................... 10

                                                                                                                                                               Ardor 7
Guarantee claims and warranty                                    Safety instructions
Your Landmann Ardor door and drawer left the factory in a        Definition of terms used
technically flawless condition.
                                                                 The following pictograms and signal words are used in the-
We grant a warranty for the door and drawer for a duration       se instructions to point out hazards and important infor-
of two years, starting with the date of purchase.                mation:
Any warranty and guarantee claims shall be rendered void         Safety instructions
in the event of improper use. Discolouration, rusting or
slight deformation, do not impair the function and, as such,     Pictogram and         Note on ...
do not form a basis for any claims.                              signal word
Please retain your receipt in case you need to make a war-                             ... a possible danger that can result
ranty claim.                                                                           in severe personal injury or damage
                                                                                       to property if the stated measures are
For full terms and conditions of our warranty please visit our            Danger       not taken.
website www.landmann.com
                                                                 Application instructions
                                                                 Pictogram             Note on ...
                                                                                       ... a useful function or tip.

                                                                   !                   ... Danger of confusion; the symbol
                                                                                       points to an easily visible part of the
                                                                                       component.

                                                                 General instructions

                                                                              Caution: The installation may be performed
                                                                   by an experienced do-it-yourselfer. To do so, the speci-
                                                                   fications in these assembly instructions must be obser-
                                                                   ved.

                                                                 Failure to observe the following basic safety measures can
                                                                 result in severe injury to persons and substantial damage to
                                                                 property:
                                                                 • If the Landmann units are combined with units from
                                                                   other manufacturers, they must also be considered.
                                                                 • For proper installation, be sure to use the correct cutout
                                                                   dimensions as specified for your specific model number.
                                                                 • For installation, it is recommended that you apply a sili-
                                                                   cone seam to the back of the frame before installing it.
                                                                   (Not included in the product scope)
                                                                 • Some models may include an additional ower‘s manual.
                                                                 • Only use the grill island outdoors in a well ventilated
                                                                   area and above ground level (i.e. not in depressions
                                                                   below ground level).

8   Ardor
Assembly                                                        For Drawer:
For proper installation, be sure to use the correct cutout      Before installing your drawer, remove the drawer from its
dimensions as specified for your model number. Locate your      base by completely pulling it out. Release the drawer from
model on the following pages for dimensions, and reference      the drawer slides by pressing the black lever down on the
the cut-out diagram of your unit for proper orientation.        right side, and up on the left side. Then pull outwards on
                                                                the drawer until it comes free of the runners.
For door
Slide the unit into the opening of the island and screw the
unit at the intended points using suitable screws (not inclu-
ded in the product scope).

     Door jamb
                                                                  Releasing drawer from sides

                                                                1. In order to properly support the weight of your drawer,
                                                                   it is necessary to provide a secure, level surface in the
                                                                   rear of the cabinet (See below). Be sure that the height
                                                                   of this rear support is the same height as the front ope-
                                                                   ning support, so that your drawer sits level. Releasing
                                                                   drawer.

                                                                  Drawer
                                                                  front

                                                                                                                  Drawer
                                                                                                                  support

                                                                                        Side view

                                                                2. Slide the drawer into the opening of the island and use
                                                                   suitable screws (not included in the product scope) to
                                                                   screw the drawer in place at the intended points.
                                                                3. To reinsert the drawer, completely pull out the slide rails
                                                                   and place the drawer on the rails, and then close the
                                                                   drawer. Open the drawer to verify that it has locked in
                                                                   place.

                                                                                                                   Ardor 9
Cut-out dimensions

                           Cut-out dimensions (cm)
      Model
                       A               B              C

      12115           73            2.85             49

      12116           35               53            49

                             12116
              (Ardor Storage Drawer)

                     12115                                                                        B
(Ardor Double Access Door)                                                     B                           C
                                                                                        C

                                                                                                   A
                                                                          A

         IMPORTANT!: Always keep the barbecue and
     all accessories ready when building an island so
     you can make sure everything fits properly.

Cleaning
By following these recommendations, you will enjoy the            • Due to the nature of sainless steel, surface iron oxide
beauty and convenience of your unit for many years to               deposits may appear. Do not be alarmed-these depo-
come.                                                               sits are removable with stainless-steel clearner through
                                                                    prompt and periodic maintenance. If not attended to
• Clean your unit by first using stainless steel grill cleaner
                                                                    promptly, permanent pitting may occur.
  to remove grease and dirt. Always wipe with the grain.
  Next, apply stainless steel polish and wipe down using
  polish wipes to restore the stainless steel color.
• If your unit is installed in a seaside (salt air) or poolside
  (chlorine) location, it will be more susceptible to corrosi-
  on and must be maintained/cleaned more frequently. Do
  not store chemicals (such as chlorine or fertilizer) near
  your stainless steel unit.

10    Ardor
1
FR Table des matières
Garantie et réclamations en garantie..................................................................................................... 12
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 12
    Définition des termes utilisés.............................................................................................................................. 12
    Consignes générales de sécurité......................................................................................................................... 12
Montage................................................................................................................................................... 13
Spécifications et dimensions .................................................................................................................. 14
Nettoyage................................................................................................................................................. 14

                                                                                                                                                     Ardor 11
Garantie et réclamations en garantie                     Consignes de sécurité
Votre tiroir triple et double porte Ardor par Landmann   Définition des termes utilisés
a quitté l‘usine dans un état technique irréprochable.
                                                         Les pictogrammes et mots d'avertissement suivants
Nous offrons une garantie de deux ans à partir de la     sont utilisés dans ces instructions pour signaler des
date d‘achat sur ce tiroir triple et double porte.       risques et des informations essentielles :
Les demandes de prises en garantie et la garantie        Consignes de sécurité
sont en principe annulées en cas d‘utilisation non
conforme. La décoloration, la corrosion ou une légère    Pictogramme         Remarque relative à ...
déformation n‘affectent pas la fonction et ne justi-     et mot
fient donc pas une demande de prise en garantie.         d'avertissement
Veuillez conserver votre preuve d‘achat pour faire                           ... un danger possible qui peut
éventuellement valoir des prétentions en garantie.                           engendrer de graves blessures
Visitez notre site Web pour consulter l‘intégralité de                       corporelles ou dommages maté-
nos conditions de garantie www.landmann.com                       Danger     riels si les mesures indiquées ne
                                                                             sont pas prises.

                                                         Instructions d'application

                                                         Pictogramme         Remarque relative à ...
                                                                             ... une fonction utile ou un con-
                                                                             seil.

                                                            !                ... Risque de confusion ; le sym-
                                                                             bole indique une pièce facile-
                                                                             ment visible du composant.

                                                         Consignes générales

                                                                  Attention : le montage peut être effectué
                                                          par un bricoleur expérimenté. Les prescriptions
                                                          de ces instructions de montage doivent dans ce
                                                          cadre être respectées.

                                                         Tout manquement au respect des mesures de sécurité
                                                         de base suivantes peut entraîner de graves blessures
                                                         corporelles et des dommages matériels considéra-
                                                         bles :
                                                         • Si les éléments intégrés Landmann sont combinés
                                                           avec des éléments intégrés d‘autres fabricants, ces
                                                           derniers doivent également être pris en compte.
                                                         • Pour un montage dans les règles de l‘art, garantir
                                                           que les cotes de découpe correctes prescrites pour
                                                           le numéro de modèle correspondant sont utilisées.
                                                         • Pour le montage, il est recommandé d‘appliquer
                                                           un joint soudé en silicone avant l‘insertion sur la
                                                           face arrière du cadre. (non fourni)
                                                         • Certains modèles sont fournis avec des instruc-
                                                           tions de service spéciales.
                                                         • Utiliser l‘îlot de barbecue uniquement en plein air,
                                                           avec une bonne aération et au-dessus du niveau
                                                           de la terre (et non pas dans un endroit sous le
                                                           niveau de la terre).

12   Ardor
Assemblage                                                Pour le tiroir :
Pour un montage dans les règles de l‘art, garantir        Extraire complètement les tiroirs du corps avant le
que les cotes de découpe correctes prescrites pour        montage de l‘élément de tiroir. Retirer le tiroir des
le numéro de modèle sont utilisées. Sur les pages         rails. Pour ce faire, appuyer le levier noir sur le côté
suivantes se trouvent les cotes exactes pour le modèle    droit vers le bas et sur le côté gauche vers le haut.
ainsi que le schéma de découpe de l‘élément intégré       Extraire ensuite complètement le tiroir du rail.
pour un alignement correct.

Pour la porte
Glisser l‘élément intégré dans l‘ouverture de l‘îlot
et visser l‘élément intégré sur les points prévus à cet
effet avec des vis appropriées (non fournies).

  Montant de porte
                                                          Retirer le tiroir des côtés

                                                          1. Pour soutenir correctement le poids de l‘élément
                                                             de tiroir, une surface d‘appui sûre et plane dans
                                                             la zone arrière de l‘îlot doit être préparée (voir ci-
                                                             dessous). La hauteur de ce support arrière doit cor-
                                                             respondre à a hauteur de l‘ouverture avant, pour
                                                             garantir un logement horizontal de l‘élément de
                                                             tiroir. Retirer le tiroir.

                                                           Tiroir
                                                           avant

                                                                                                         Tiroir
                                                                                                         support

                                                                               Vue de côté

                                                          2. Glisser l‘élément de tiroir dans l‘ouverture de l‘îlot
                                                             et visser l‘élément de tiroir sur les points prévus à
                                                             cet effet avec des vis appropriées (non fournies).
                                                          3. Pour réinsérer le tiroir, tirer complètement les
                                                             rails et placer le tiroir sur les rails, fermer dans ce
                                                             cadre le tiroir. Ouvrir le tiroir pour garantir qu‘il
                                                             est enclenché.

                                                                                                          Ardor 13
Cotes de découpe

                            Cotes de découpe (cm)
      Modèle
                        A               B           C

       12115           73           2,85            49

       12116           35               53          49

                              12116
          (Tiroir de rangement Ardor)

                       12115                                                               B
                                                                         B                         C
     (Porte accès double Ardor)
                                                                                 C

                                                                                            A
                                                                     A

         IMPORTANT ! Toujours garder le barbecue et
     les accessoires à disposition lors de la construction
     d'un îlot pour s'assurer que tout s'adapte cor-
     rectement.

Nettoyage
Suivre ces recommandations permet de profiter de la             nettoyée/entretenue plus fréquemment. Ne pas
beauté et de l'aspect pratique de l'unité pendant de            entreposer de substances chimiques (telles que du
longues années.                                                 chlore ou de l'engrais) à proximité de l'unité en
• Nettoyer l'unité en utilisant tout d'abord du net-            acier inoxydable.
  toyant pour barbecue en acier inoxydable pour              • En raison de la nature de l'acier inoxydable, des
  retirer la graisse et la saleté. Toujours essuyer avec       dépôts d'oxyde de fer peuvent apparaître en sur-
  le grain. Appliquer ensuite du vernis pour acier             face. Ne pas s'inquiéter - ces dépôts peuvent être
  inoxydable et essuyer en utilisant des chiffons à            éliminés avec un nettoyant pour acier inoxydable
  vernis pour restaurer la couleur de l'acier inoxy-           par un entretien rapide et périodique. S'ils ne sont
  dable.                                                       pas traités rapidement, des piqûres permanentes
• Si l'unité est installée dans un endroit en bord de          peuvent apparaître.
  mer (air salé) ou à proximité d'une piscine (chlore),
  elle est plus exposée à la corrosion et doit être

14     Ardor
1
IT Contenuto
Richieste di intervento in garanzia......................................................................................................... 16
Istruzioni di sicurezza.............................................................................................................................. 16
    Definizione dei termini usati............................................................................................................................... 16
    Istruzioni generali di sicurezza............................................................................................................................ 16
Assemblaggio........................................................................................................................................... 17
Specificazioni e dimensioni .................................................................................................................... 18
Pulizia........................................................................................................................................................ 18

                                                                                                                                                     Ardor 15
Richieste di intervento in garanzia                       Istruzioni di sicurezza
Assumiamo la garanzia per lo sportello doppio e il        Definizione dei termini usati
cassetto triplo per una durata di due anni dalla data
di acquisto.                                              I seguenti pittogrammi e parole chiave vengono
                                                          usate in queste istruzioni per sottolineare dei pericoli
I diritti alla garanzia saranno eliminati per principio   e delle informazioni importanti:
in caso di uso scorretto. Lo scolorimento, arruggini-
mento oppure una leggera deformazione non hanno           Istruzioni di sicurezza
nessun effetto sulla funzione e perciò non costituis-
cono nessuna rivendicazione.                              Pittogramma e        Nota su ...
                                                          parola chiave
Nel caso vogliate far valere delle rivendicazioni di
diritti garanzia, si prega di conservare lo scontrino.                         ... un possibile pericolo che può
                                                                               risultare in gravi lesioni perso-
Troverete le nostre condizioni di garanzia complete                            nali o danni materiali se non
sul nostro sito web www.landmann.com                               Pericolo    vengono applicate le misure
                                                                               indicate.

                                                          Istruzioni per l'applicazione

                                                           Pittogramma        Nota su ...
                                                                              ... una funzione o un suggeri-
                                                                              menti utili.

                                                             !                ... Rischio di confusione; il sim-
                                                                              bolo punta verso una parte ben
                                                                              visibile del componente.

                                                          Istruzioni generali

                                                                     Attenzione: L‘installazione può essere
                                                           eseguita da amanti del fai-da-te versati. Durante
                                                           ciò occorre osservare le prescrizioni indicate in
                                                           queste istruzioni per il montaggio.

                                                          L'inosservanza delle seguenti misure di sicurezza fon-
                                                          damentali possono risultare in gravi lesioni e in consi-
                                                          derevoli danni materiali:
                                                          • Se gli elementi ad incasso Landmann vanno com-
                                                            binati con elementi ad incasso di altro costruttori,
                                                            occorre altrettanto osservare le misure di sicurez-
                                                            za.
                                                          • Al fine di eseguire il montaggio a regola d‘arte
                                                            occorre assicurarsi che vengano applicate le dimen-
                                                            sioni di ritaglio indicate per il relativo numero di
                                                            modello.
                                                          • Durante il montaggio è raccomandato applicare
                                                            sul retro del telaio un cordone di silicone prima
                                                            dell‘inserimento. (Non compreso nella confezione)
                                                          • Alcuni modelli sono consegnati con delle istruzio-
                                                            ni per l‘uso separate.
                                                          • Usare l‘isola barbecue solo all‘aperto con una buo-
                                                            na ventilazione ed al di sopra del livello del suolo
                                                            (cioè non in depressione al di sotto del livello del
                                                            suolo).

16   Ardor
Assemblaggio                                              Per il cassetto
Al fine di eseguire il montaggio a regola d‘arte occor-   Prima del montaggio del blocco cassetto, estrarre
re assicurarsi che vengano applicate le dimensioni        completamente e con cautela i cassetti dal alloggia-
di ritaglio indicate per il numero di modello. Sulle      mento. Estrare il cassetto dalle guide. A tal fine pre-
seguenti pagine troverete le dimensioni corrette per      mere la leva nera sul lato destro verso il basso e sul
il vostro modello come anche il piano di ritaglio del     lato sinistro verso l‘alto. Dopo di ciò, completamente
vostro elemento ad incasso per un orientamento cor-       estrarre il cassetto dalla guida.
retto.

Per lo sportello
Inserire l‘elemento ad incasso nell‘apertura dell‘isola
barbecue ed avvitare l‘elemento ad incasso con delle
viti adatte (non comprese nella fornitura) negli appo-
siti punti di montaggio.

  Montante dello
    sportello
                                                          Rilascio del cassetto dai lati

                                                          1. Per puntellare il peso del blocco cassetto corretta-
                                                             mente occorre preparare una superficie di appog-
                                                             gio sicura e piana nella zona posteriore dell‘isola
                                                             (vedi in basso). L‘altezza die questa superfi-
                                                             cie di appoggio deve corrispondere all‘altezza
                                                             dell‘apertura anteriore per garantire un posizio-
                                                             namento orizzontale del blocco a cassetto. Allen-
                                                             tare il cassetto.

                                                           Lato frontale
                                                           del cassetto

                                                                                                     Supporto
                                                                                                     del
                                                                                                     cassetto

                                                                               Vista laterale

                                                          2. Inserire il blocco cassetto nell‘apertura dell‘isola
                                                             barbecue ed avvitare il blocco cassetto con delle
                                                             viti adatte (non comprese nella fornitura) negli
                                                             appositi punti di montaggio.
                                                          3. Per reinserire il cassetto, completamente estrar-
                                                             re le guide ed appoggiare il cassetto sulle guide,
                                                             durante ciò chiudere il cassetto. Aprire il cassetto
                                                             per assicurarsi che esso sia scattato in posizione.

                                                                                                       Ardor 17
Dimensioni di ritaglio

                             Dimensioni di ritaglio (cm)
      Modello
                         A               B                 C

       12115            73              2,85               49

       12116            35               53                49

                                12116
     (Cassetto di conservazione Ardor)

                               12115                                         B
                                                                                              B
                                                                                                      C
(Sportello doppio d’accesso Ardor)                                                   C

                                                                                               A
                                                                         A

          IMPORTANTE!: Quando si costruisce un'isola bar-
     becue, sempre tenere a disposizione il barbecue e tutti
     gli accessori in modo da mettere al sicuro che tutto ent-
     ri correttamente.

Pulizia
Seguendo le presenti raccomandazioni potete godere               • A causa della natura dell'acciaio inox, vi potreb-
della bellezza e della comodità del vostro prodotto                bero apparire dei depositi di ossido di ferro sulla
per molti anni.                                                    superficie. Non vi preoccupare-tali depositi posso-
• Pulire il vostro prodotto prima con un detersivo                 no essere rimossi con un detergente per acciaio
  per barbecue in acciaio inox per rimuovere grasso                inox eseguendo una manutenzione pronta e rego-
  e sporcizia. Sempre strofinare con il lato abrasivo.             lare. Se tali misure non vengono applicate pronta-
  Poi, applicare del lucido per acciaio inox e lucidare            mente, vi è un pericolo di corrosione permanente.
  il prodotto con dei panni per lucidatura per ripri-
  stinare il colore dell'acciaio inox.
• Se il vostro prodotto è installato vicino al mare (sal-
  sedine) oppure vicino ad una piscina (cloro) esso
  sarà più esposto al rischio di corrosione e richiede
  una manutenzione/pulitura più frequente. Non
  conservare agenti chimici (quali il cloro oppure
  concimi) vicino il vostro prodotto in acciaio inox.

18     Ardor
1
NL Inhoudstabel
Garantieclaims en garantie..................................................................................................................... 20
Veiligheidsinstructies3
    Definitie van de gebruikte termen3................................................................................................................... 20
    Algemene veiligheidsinstructies3....................................................................................................................... 20
Montage................................................................................................................................................... 21
Specificaties en afmetingen ................................................................................................................... 22
Reinigen.................................................................................................................................................... 22

                                                                                                                                                  Ardor 19
Garantieclaims en garantie                             Veiligheidsinstructies
Uw Ardor dubbele deur en drievouidge lade van          Definitie van de gebruikte termen
Landmann heeft de fabriek in technisch perfecte toe-
stand verlaten.                                        De volgende pictogrammen en signaalwoorden wor-
                                                       den in deze handleiding gebruikt om gevaren en bel-
Wij bieden garantie voor de dubbele deur en de drie-   angrijke informatie aan te duiden:
voudige lade voor de duur van twee jaar vanaf de
aankoopdatum.                                          Veiligheidsinstructies
Garantie en garantieclaims vervallen in geval van      Pictogram en        Aanwijzing voor ...
verkeerd gebruik. Verkleuring, aanroesten of lich-     signaalwoord
te vervorming zijn niet van invloed op de werking
en kunnen derhalve niet als garantieclaims worden                          .... een mogelijk gevaar dat kan
ingediend.                                                                 leiden tot ernstig persoonlijk
                                                                           letsel of materiële schade indien
Bewaar voor een eventuele claim uw aankoopbewijs.              Gevaar      de vermelde maatregelen niet
Onze volledige garantievoorwaarden vindut u op                             worden genomen.
onze website www.landmann.com
                                                       Gebruiksaanwijzingen

                                                       Pictogram           Aanwijzing voor ...
                                                                           ...een nuttige functie of tip....

                                                          !                ... Verwarringsgevaar; het sym-
                                                                           bool wijst op een goed zicht-
                                                                           bare deel van het onderdeel.

                                                       Algemene instructies

                                                                 Let op: Het inbouwen kan door een
                                                        ervaren „doe-het-zelver“ worden uitgevoerd.
                                                        Daarbij moeten de voorschriften van deze mon-
                                                        tagehandleiding in acht worden genomen.

                                                       Het niet in acht nemen van de volgende fundamen-
                                                       tele veiligheidsmaatregelen kan leiden tot ernstig
                                                       persoonlijk letsel en aanzienlijke materiële schade:
                                                       • Als inbouw-elementen van Landmann worden
                                                         gecombineerd met inbouw-elementen van ande-
                                                         re fabrikanten, moet hiermee ook rekening wor-
                                                         den gehouden.
                                                       • Voor een correcte montage moet u ervoor zor-
                                                         gen dat de juiste uitsnijmaten voor het betroffen
                                                         model worden gebruikt.
                                                       • Voor het inbouwen wordt aangeraden om
                                                         vóór de montage een siliconennaad op de
                                                         achterkant van het frame aan te brengen.
                                                          (Niet meegeleverd)
                                                       • Enkele modellen worden met een aparte bedie-
                                                         ningshandleiding geleverd.
                                                       • Het grilleiland alleen buitenshuis, bij goede venti-
                                                         latie en boven het grondniveau (dus niet in kuilen
                                                         onder het grondniveau) gebruiken.

20   Ardor
Montage                                               Voor de lade:
Voor een correcte montage moet u ervoor zorgen        Trek de lade volledig uit de behuizing voordat u het
dat de juiste uitsnijmaten voor het betroffen model   lade-element monteert. De lade losmaken van de
worden gebruikt. Op de volgende pagina‘s vindt u de   geleiderails. Druk hiervoor de zwarte hendel aan
juiste afmetingen voor uw model en het uitsnijplan    de rechterkant naar beneden en aan de linkerkant
van uw inbouwelement voor de juiste uitlijning.       omhoog. Nadien de lade volledit uit de geleiderails
                                                      trekken.
Voor de deur
Schuif het inbouwelement in de opening van het
eiland en schroef het inbouwelement met geschikte
schroeven (niet meegeleverd) op de daarvoor voor-
ziene plaatsen vast.

     Deurstijl

                                                      Lade aan de zijkanten losmaken

                                                      1. Om het gewicht van het lade-element goed te
                                                         kunnen dragen, moet een veilig en gelijkmatig
                                                         steunvlak in de achterste zone van het eiland wor-
                                                         den voorbereid (zie hieronder). De hoogte van
                                                         deze achterste steun moet in overeenstemming
                                                         zijn met de hoogte van de voorste opening om te
                                                         garanderen dat het lade-element horizontaal zit.
                                                         De lade losmaken.

                                                       Lade
                                                       voorkant

                                                                                                 Lade
                                                                                                 steun

                                                                           Zijaanzicht

                                                      2. Schuif het lade-element in de opening van het
                                                         eiland en schroef het lade-element met geschi-
                                                         kte schroeven (niet meegeleverd) op de daarvoor
                                                         voorziene plaatsen vast.
                                                      3. Om de lade weer te plaatsen, trekt u de geleide-
                                                         rails helemaal naar buiten, plaatst u de lade op de
                                                         rails en sluit u daarbij de lade. Open de lade om
                                                         er zeker van te zijn dat ze is aangesloten op de
                                                         geleiderails.

                                                                                                   Ardor 21
Uitsnijmaten

                             Uitsnijmaten (cm)
      Model
                      A               B          C

      12115           73            2,85         49

      12116           35              53         49

                            12116
                 (Ardor Opberglade)

                          12115                                                        B
 (Ardor dubbele toegangsdeur)                                         B                        C
                                                                              C

                                                                                        A
                                                                  A

          BELANGRIJK: houd de grill en alle accessoires
     altijd bij de hand, wanneer u een eiland bouwt,
     zodat alles goed past.

Reinigen
Met het opvolgen van deze aanbevelingen zal u nog            chemicaliën (zoals chloor of meststof) in de buurt
jarenlang kunnen genieten van de schoonheid en het           van uw roestvrijstalen toestel.
gemak van uw toestel.
                                                          • Door de aard van roestvrij staal, kunnen er opperv-
• Reinig het toestel eerst met een roestvrijstalen          lakkige ijzeroxide afzettingen ontstaan. Panikeer
  roosterreiniger om vet en vuil te verwijderen.            niet - deze afzettingen zijn verwijderbaar met
  Veeg altijd met de korrel mee. Breng vervolgens           roestvaststalen reiniger door snel en periodiek
  roestvaststalen poetsmiddel aan en veeg het af            onderhoud. Als u dit niet tijdig opvolgt, kunnen
  met poetsdoekjes om de kleur van roestvrij staal          er kuiltjes ontstaan.
  te herstellen.
• Als uw apparaat geïnstalleerd is op een locatie aan
  zee (zout in de lucht) of bij het zwembad (chloor)
  is het gevoeliger voor corrosie en moet het vaker
  worden onderhouden/gereinigd. Bewaar geen

22     Ardor
1
ES Índice general
Reclamaciones de garantía y garantía................................................................................................... 24
Instrucciones de seguridad...................................................................................................................... 24
    Definición de los términos utilizados................................................................................................................. 24
    Instrucciones generales de seguridad................................................................................................................. 24
Montaje.................................................................................................................................................... 25
Especificaciones y dimensiones ............................................................................................................. 26
Limpieza.................................................................................................................................................... 26

                                                                                                                                                  Ardor 23
Reclamaciones de garantía y garantía                    Instrucciones de seguridad
Su puerta doble y cajón triple de Landmann ha salido    Definición de los términos utilizados
de la fábrica en perfecto estado técnico.
                                                        En estas instrucciones se utilizan los siguientes picto-
Prestamos una garantía de dos años a partir de la       gramas y palabras de señalización para indicar peli-
fecha de compra de la puerta doble y el cajón triple.   gros e información importante:
Los derechos de garantía se extinguen en caso de        Instrucciones de seguridad
un uso incorrecto. El descoloramiento, la oxidación
superficial o una ligera deformación no merman el       Pictograma           Atención...
funcionamiento del producto y, por tanto, no son        y palabra de
fundamento para hacer valer los derechos reseñados      señalización
con anterioridad.
                                                                             ... un posible peligro que puede
Para poder hacer valer sus derechos a saneamiento                            conllevar graves lesiones perso-
en caso de ser necesario, rogamos guarde el compro-                          nales o daños materiales si no se
bante de compra del producto.                                    Peligro     toman las medidas indicadas.
Para consultar las condiciones completas de garantía
visite nuestra página web www.landmann.com              Instrucciones de aplicación

                                                         Pictograma         Atención...
                                                                            ... una función útil o consejo.

                                                           !                ... Peligro de confusión; el sím-
                                                                            bolo apunta a una parte fácil-
                                                                            mente visible del componente.

                                                        Instrucciones generales

                                                                  Atención: El montaje puede realizarlo
                                                         cualquier aficionado al bricolaje con experiencia.
                                                         Al hacerlo, deben tenerse en cuenta las indicaci-
                                                         ones de estas instrucciones de montaje.

                                                        El incumplimiento de las siguientes medidas de segu-
                                                        ridad básicas puede ocasionar lesiones graves a per-
                                                        sonas y daños materiales importantes:
                                                        • En caso de que los elementos de montaje de Land-
                                                          mann se combinen también con elementos de
                                                          montaje de otros fabricantes, se deberán tener
                                                          en cuenta también las indicaciones de dicho fabri-
                                                          cante.
                                                        • Para un montaje correcto, asegúrese de utilizar las
                                                          medidas de recorte prescritas para el número de
                                                          modelo correspondiente.
                                                        • Para el montaje se recomienda aplicar un cordón
                                                          de silicona antes de la colocación en el reverso del
                                                          bastidor. (No incluido en el suministro)
                                                        • Algunos modelos se suministran con unas instruc-
                                                          ciones de manejo aparte.
                                                        • Utilice la isla únicamente al aire libre, en lugares
                                                          ventilados y por encima del nivel del suelo (es
                                                          decir, nunca en concavidades que estén bajo el
                                                          nivel del suelo).

24   Ardor
Montaje                                                    Para los cajones:
Para un montaje correcto, asegúrese de utilizar las        Antes del montaje del elemento de cajón, extraiga
medidas de recorte prescritas para el número de            por completo los cajones de la estructura. Suelte
modelo. En las siguientes páginas encontrará las           el cajón de los rieles. Para ello, presione la palanca
medidas correctas para su modelo, así como el plano        negra del lado derecho hacia abajo y la palanca del
de corte de su elemento empotrable para una correc-        lado izquierdo hacia arriba. A continuación, extraiga
ta alineación,                                             por completo el cajón del riel.

Para la puerta
Deslice el elemento empotrable en la abertura de la
isla y atorníllelo con tornillos adecuados (no incluidos
en el suministro) en los puntos previstos para ello.

     Jamba de
     la puerta

                                                           Soltado del cajón de las guías

                                                           1. Para soportar correctamente el peso del elemento
                                                              del cajón se debe preparar una superficie de apo-
                                                              yo segura y plana en la parte posterior de la isla
                                                              (véase abajo). La altura de este apoyo trasero debe
                                                              corresponderse con la altura de la abertura delan-
                                                              tera para garantizar que el elemento de cajón esté
                                                              en posición horizontal. Soltado del cajón.

                                                            Cajón
                                                            parte
                                                            delantera

                                                                                                        Cajón
                                                                                                        soporte

                                                                                Vista lateral

                                                           2. Deslice el elemento de cajón en la abertura de la
                                                              isla y atorníllelo con tornillos adecuados (no inclu-
                                                              idos en el suministro) en los puntos previstos para
                                                              ello.
                                                           3. Para volver a colocar el cajón, extraiga por com-
                                                              pleto los rieles y coloque el cajón sobre los rieles,
                                                              cierre el cajón a continuación. Abra el cajón para
                                                              asegurarse de que se ha enclavado correctamente.

                                                                                                         Ardor 25
Medidas del recorte

                            Medidas del recorte (cm)
      Modelo
                        A              B               C

       12115           73             2,85             49

       12116           35             53               49

                              12116
 (Cajón de almacenamiento Ardor)

                            12115                                                        B
     (Puerta doble de acceso Ardor)                                    B                         C
                                                                               C

                                                                                          A
                                                                   A

          ¡IMPORTANTE!: Tenga siempre a mano la
     parrilla y todos los accesorios cuando monte una
     isla para asegurarse de que todo encaja correcta-
     mente.

Limpieza
Siga estas recomendaciones para disfrutar de la               productos químicos (como cloro o fertilizante) cer-
estética y comodidad de su unidad durante muchos              ca de su unidad de acero inoxidable.
años.
                                                            • Debido a la naturaleza del acero inoxidable, pue-
• Limpie la unidad primero utilizando un limpia-              den aparecer depósitos superficiales de óxido
  dor de parrilla de acero inoxidable para eliminar           de hierro. No se alarme; estos depósitos pueden
  la grasa y la suciedad. Frote siempre siguiendo la          eliminarse con limpiador para acero inoxidable
  veta. A continuación, aplique pulimento de acero            mediante un mantenimiento rápido y periódico.
  inoxidable y limpie utilizando toallitas para resta-        Si no actúa con rapidez, pueden quedar marchas
  blecer el color del acero inoxidable.                       permanentes.
• Si su unidad se instala en un lugar cerca del mar
  (aire salado) o en la piscina (cloro), será más suscep-
  tible a la corrosión y debe ser limpiada/sometida a
  mantenimiento con más frecuencia. No almacene

26     Ardor
Ardor 27
1
                                      DE 1
                                         AT h
                          LANDMANN® GmbH & Co. Handels-KG
                    Am Binnenfeld 3-5 · D-27711 Osterholz-Scharmbeck
                                  www.landmann.com
                                     1
                                     SE l 1
                                          FI 1
                                             NO
                              LANDMANN® Skandinavia AB
                       Storgatan 70 · S-568 32 Skillingaryd · Sverige
                                    www.landmann.se
                                          t1
                                           IE
                                     LANDMANN® Ltd.
                       Unit 6 · Blackstone Road · Stukeley Meadows
                        Huntingdon · PE29 6EF · United Kingdom
                           Customer Service: 014 80 - 42 17 20
                                   www.landmann.co.uk
                                            
                                   LANDMANN® France
                                      2 rue Gambetta
                                        77210 Avon
                                 Tel.: +33 1 64 69 12 14
                          Email: receptionfrance@landmann.de
                                            1
                                            IS
                                LANDMANN® Iceland ehf
                                        Grillbúðin ehf
                              Smiðjuvegur 2, 200 Kópavogur
                             E-mail: landmannn@landmann.is
                               Web site: www.landmann.is
                                            
                             LANDMANN® POLSKA Sp. z o.o.
                            59-400 Jawor, ul. Kuziennicza 13b
                                 Tel. + 48 76 870 24 61
                                Fax. + 48 76 870 23 88
                                  www.landmann.pl
                             1
                             HU    1
                                      SI  
                               LANDMANN® Hungária Kft.
                                     Almáskert utca 4.
                                H-2220 Vecsés · Hungary
                                 Tel **36 - 29 - 55 50 70
                                 Fax **36 - 29 - 55 50 78
                              E-mail: infohun@landmann.de
                               Web site: www.landmann.hu

youtube.com/LANDMANNgermany                                facebook.com/LANDMANNgermany
Sie können auch lesen