Bereit für den Frühling? Prêt pour le printemps? - BIEL/BIENNE-SEELAND - TCS
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
BIEL/BIENNE-SEELAND TCS-Clubinfos Sektion Biel/Bienne-Seeland #3 | März / Mars 2021 e r- Mitglied 2021 lu g n versamm 82 Seite lée A sse m b 1 b e 202 r de s mem 2 page 8 Bereit für den Frühling? Prêt pour le printemps? Aktion Frühjahrstest Cours KTM X-Bow carvelo2go Sicher unterwegs Conduite sportive sur le circuit de Geschätztes Fortbewegungsmittel Seite 79 course. Page 81 Seite 88
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND E-Bike Kurse Cours E-Bike Der Frühling lädt zum Velofahren ein! Möchten Sie mal ausprobieren wie es ist, auf einem E-Bike zu fahren? Wir bieten abwechslungsreiche E-Bike Grundkurse an. In einem theoretischen Teil werden Sie unter anderem mit den gesetzlichen Vorschriften und der Technik vertraut gemacht. Danach geht’s ab aufs E-Bike! E-BIKE KURSE COURS DE VÉLO ÉLECTRIQUE Gangschaltung, Bremsen, Parcours und TECHNIK, THEORIE, PRAXIS TECHNIQUE, THÉORIE, PRATIQUE das Fahren auf öffentlicher Strasse sind Die nächsten Kursdaten 2021 Les prochaines dates des cours 2021 alles Bestandteile des praktischen Teils. jeweils von 8.00 bis 12.00 Uhr à chaque fois de 8h00 à 12h00 Sa, 24. April 2021; So, 25. April 2021 Sa 24 avril 2021; Di 25 avril 2021 Le printemps vous invite à faire du vélo ! Sa, 1. Mai 2021; So, 2. Mai 2021 Sa 01 mai 2021; Di 02 mai 2021 Vous voulez essayer ce que c’est de rouler avec un vélo électrique ? Nous proposons Kosten Coûts des cours de base variés de vélos TCS-Mitglieder 35 Franken Membres TCS 35 fr. électriques. Lors de la partie théorique, Nichtmitglieder 40 Franken Non-membres 40 fr. vous vous familiarisez, entre autres, avec les prescriptions légales et la technique. Anmeldung Mail an bielseeland@tcs.ch Inscription Courriel à bielseeland@tcs.ch Ensuite, c’est parti à vélo électrique ! Les Sektionssekretariat 032 341 41 37 Secrétariat de la section 032 341 41 37 changements de vitesse, le freinage, les Kontaktstelle Kuoni 058 702 62 22 Point de contact Kuoni, 058 702 62 22 parcours et la conduite sur la voie (Mo bis Fr 10.00–13.00 Uhr) (lu–ve de 10h00 à 13h00) publique sont tous des éléments de la Weitere Informationen und Kurse unter Autres informations et cours sur partie pratique. www.tcsbiel.ch www.tcsbiel.ch Wechsel im Sekretariat der Sektion Biel/Bienne-Seeland Changement au sein du secrétariat de la section Biel/Bienne Seeland Im Sekretariat der TCS-Sektion Biel/ Aufgabe beim TCS! Insbesondere freue sent, elle dirige le secrétariat de la Bienne-Seeland begrüsst Sie neu ich mich auf den Kontakt zu unseren section de Bienne-Seeland et est notam- Michaela Bauer. Ab sofort führt sie das Mitgliedern und Kunden», so Bauer. Die ment compétente pour l’organisation de Sekretariat der Sektion gebürtige Grenchnerin betreibt in ihrer cours et divers travaux administratifs. Biel-Seeland und ist Freizeit gerne Reitsport und ist mit der «Je me réjouis beaucoup de ma nouvelle unter anderem für das Region und dem Seeland bestens tâche au TCS ! Je me réjouis en particu- Organisieren von vertraut. «Das Seeland ist meine lier du contact avec nos membres et Kursen und für diverse Heimat». notre clientèle», a déclaré Mme Bauer. La administrative native de Granges aime pratiquer l’équi- Arbeiten zuständig. Michaela Bauer vous accueille désormais tation pendant son temps libre et est par- «Ich freue mich sehr à la direction du secrétariat de la section faitement familiarisée avec la région et le auf meine neue Biel/Bienne-Seeland du TCS. Dès à pré- Seeland. «Le Seeland, c’est chez moi». TCS SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND Touring Impressum Erscheinen/Publication März/mars, Juni/juin, Art Director Alban Seeger Offizielle Clubzeitung für Mitglieder der Sektion September/septembre, November/novembre Biel/Bienne-Seeland du TCS Layout Sara Bönzli Journal officiel du club pour les membres Redaktion/Rédaction Büro Gebel Druck/Impression Swissprinters AG, Zofingen de la section Biel/Bienne-Seeland du TCS Übersetzungen/Traductions Titelfoto/Photo de couverture Auflage/Tirage 21 000 Exemplare/exemplaires BIELingua Communication Claisse Michael Gaida «Pixabay» 76 touring | März 2021
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND TCS Biel/Bienne-Seeland Ihre Ansprechpartner / Foto: Stephan Bögli Vos interlocuteurs Präsident / Président Peter Bohnenblust Scherbenhaufen Ligusterweg 10, 2503 Biel/Bienne oder Chance? peter.bohnenblust@tcs.ch Stichworte zu 2020 und 2021 sind: Lückenschliessung der Nationalstrasse Sektionssekretariat / Corona – Personalwechsel - Jubiläum wurde im Dezember 2020 nach fast zwei Secrétariat de section 125 Jahre TCS - Westumfahrung. Jahren abgeschlossen. Wohl ist der Lengnaustr. 7, 2504 Biel/Bienne Die Auswirkungen von Covid-19 sind bei Verzicht auf die Weiterführung des T 032 341 41 37 uns in der TCS Sektion glücklicherweise heutigen Ausführungsprojekts zu bielseeland@tcs.ch nur bei den Umsatzeinbussen und der bedauern. Aber: der Ausgang des wohl bienneseeland@tcs.ch Rechnung erkennbar. Personen waren noch lange dauernden Einsprache zum Glück nicht betroffen. Der Betrieb Verfahrens, inklusive ungewissem Kontaktstelle / Point de contact für Kunden musste nur kurze Zeit Ausgang vor Bundesgericht, wird dank c/o KUONI Reisen AG geschlossen werden. Die 95. Mitglieder- der neuen Ausgangslage, dem sehr Zentralstr. 53, 2502 Biel/Bienne versammlung 2020 konnte erstmals breiten Konsens von 28 der 30 sehr T 058 702 62 22 nicht mit persönlicher Präsenz durchge- unterschiedlichen Organisationen und tcs.biel-bienne@kuoni.ch führt werden, ebenso diejenige von 2021 Behörden meines Erachtens wettge- Öffnungszeiten / (mehr dazu auf Seite 82). macht. Heures d’ouverture: Unser Centerleiter Hugo Rindlisbacher Übrigens, wussten Sie, dass der TCS vor Mo–Fr / Lu-Ve 10–13h konnte seinem Nachfolger Stefan Strub 125 Jahren gegründet wurde? Mehr Aktuelle Öffnungszeiten auf viel Fachwissen während der zweiten dazu in dieser Ausgabe. www.kuoni.ch/biel. Jahreshälfte vermitteln, so dass die Heures d'ouverture actuelles sur Stabübergabe auf den 1. Februar 2021 www.kuoni.ch/biel. gut vorbereitet war. Peter Bohnenblust Scherbenhaufen oder Chance beim Präsident Technisches Center / Westast? Der Dialogprozess um die TCS Sektion Biel/Bienne-Seeland Centre technique Lengnaustr. 7, 2504 Biel/Bienne T 032 341 41 76 tz.biel@tcs.ch / ct.bienne@tcs.ch Öffnungszeiten: Fiasco ou chance ? Mo–Fr 7.10–12 Uhr | 13–17 Uhr Les mots-clés pour 2020 et 2021 sont: différents services, ses 24 sections et un (Freitag bis 16.30 Uhr, coronavirus - changement de personnel total de 1,5 million de membres, il est de- Prüfhalle bis 16 Uhr) – jubilé de 125 ans du TCS – contourne- venu aujourd’hui un «acteur» pris au Heures d’ouverture: ment Ouest de Bienne. sérieux dans toutes les questions de Lu–Ve 7h10–12h | 13–17h Heureusement, les effets de Covid-19 ne mobilité. (Ve jusque 16h30, sont perceptibles que dans les manques à Fiasco ou chance avec la branche Ouest ? halle jusque 16h) gagner et les comptes de la section TCS. Le processus de dialogue visant à Par chance, aucune personne n’a été combler la lacune du réseau de routes Fahrtrainingszentrum / touchée. L’exploitation pour les clients nationales s’est achevé en décembre Centre de conduite n’a dû fermer que pendant peu de temps. 2020, après presque deux ans. Il est TCS Training & Loisirs SA Pour la première fois, la 95e Assemblée regrettable de ne pas poursuivre le projet 2523 Lignières des membres 2020 n’a pas pu se tenir définitif actuel. T 058 827 15 00 avec une présence personnelle, de même Mais à mon avis, l’issue de la procédure www.training-events.ch que celle de 2021 (plus de détails à la de recours qui risque de durer encore page 82). longtemps, y compris l’issue incertaine Campingklub / Club de camping Hugo Rindlisbacher, notre directeur du devant le Tribunal fédéral, est compen- Präsident: Leander Gutzwiller Centre, a pu transmettre un grand sée grâce à la nouvelle situation initiale, Rossauerstr. 5 savoir-faire professionnel à son succes- le très large consensus de 28 des 30 8932 Mettmenstetten seur Stefan Strub au cours de la seconde organisations et autorités très diffé- Tel. 079 403 01 47 moitié de l’année, de sorte que le passage rentes. leander.gutzwiller@itspeed.ch de témoins a bien été préparé pour le 1er février 2021. Il y a 125 ans, en 1896, le TCS a été Peter Bohnenblust fondé par des cyclistes à Genève et, avec Président 1700 employés au club central, ses TCS Section Biel/Bienne-Seeland mars 2021 | touring 77
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND CARAVAN-GAS-DAY TCS-AUTOWASCHANLAGE SAMSTAG, 24. APRIL 2021, 9 BIS 16 UHR Um die Betriebssicherheit der Gas- anlage sicherzustellen, empfehlen wir Ihnen die Flüssiggasanlage von einem neutralen TCS-Experten testen zu lassen. Eine Kontrolle der Flüssiggas- anlagen ist alle 3 Jahre fällig. Am Samstag 24. April 2021 profitieren Sie von einem Saisoneröffnungspreis: Anmeldung oblig. T 032 341 41 76 oder Gönnen Sie Ihrem Auto einen Früh- TCS-Mitglieder 90 statt 110 Franken; direkt am Schalter des TCS-Center Biel. jahrsglanz! In unserer Selbstbedie- Nichtmitglieder 110 statt 130 Franken Selbstverständlich bieten wir Ihnen nungs-Waschanlage können Sie Ihr diese Kontrolle das ganze Jahr bei uns Auto kostengünstig waschen. Für 1 Im Preis sind die Kontrolle sowie die im technischen Center an. Ebenfalls Minute und 40 Sekunden bezahlen Sie Vignette inbegriffen (nicht aber evtl. sind wir berechtigt, gewerblich genutz- nur 1 Franken! Aufgepasst: Vom 1. bis benötigte Ersatzteile). te Gasgrills zu kontrollieren. 31. Mai 2021 können Sie Ihr Auto für den selben Preis noch länger waschen Ort TCS-Center Biel – nämlich 1 Minute 50 Sekunden! Dauer 30 Minuten Ort TCS-Center Biel Öffnungszeiten Montag bis Samstag (ausgenommen Feiertage), 7 bis 21 Uhr «CARAVAN-GAS-DAY» SAMEDI 24 AVRIL 2021 DE 9H00 À 16H00 Afin de garantir la sécurité de fonction- Le contrôle et la vignette sont inclus LAVAGE DE VOITURE TCS nement du système de gaz liquide, nous dans le prix (mais pas d’éventuelles vous recommandons de faire effectuer pièces de rechange nécessaires). Offrez à votre voiture une brillance de un contrôle de ce système par un expert printemps ! Vous pouvez laver votre TCS neutre. Un contrôle du système Lieu Centre TCS Bienne voiture à un prix abordable dans notre de gaz liquide doit être effectué tous les Durée 30 minutes station de lavage en libre-service. Pour 3 ans. 1 minute et 40 secondes, vous ne Inscription obligatoire : payez que 1 franc ! Attention: du 1er Samedi 24 avril 2021, vous profitez T 032 341 41 76 ou directement au au 31 mai 2021, vous pouvez laver d’un prix d’ouverture de saison: guichet du Centre TCS Bienne votre voiture plus longtemps pour le même prix – à savoir 1 minute et Membres TCS 90 fr. au lieu de 110 fr. Bien entendu, nous proposons ce 50 secondes ! Non-membres 110 fr. au lieu de 130 fr. contrôle toute l’année dans notre centre technique. Nous sommes Lieu Centre TCS Bienne également autorisés à contrôler les Heures d’ouverture : lundi au samedi grils à gaz utilisés à des fins commer- (sauf jours fériés), de 7h00 à 21h00 ciales. Kontaktstelle im TCS Center Technisches Center / Centre technique Das Team des TCS-Centers Biel Lengnaustrasse 7, 2504 Biel/Bienne, T 032 341 41 76, tz.biel@tcs.ch/ct.bienne@tcs.ch steht Ihnen als Kontaktstelle mit Rat Öffnungszeiten / heures d’ouverture: und Tat zur Seite und bietet eine Mo–Fr 7.10–12 Uhr | 13–17 Uhr (Freitag bis 16.30 Uhr, Prüfhalle bis 16 Uhr) breite Palette an Dienstleistungen. Lu–Ve 7h10–12h | 13–17h (vendredi jusqu’à 16h30, halle jusqu’à 16h) Point de contact au Centre c/o Kuoni Reisen AG TCS Zentralstrasse / Rue Centrale 53, 2502 Biel/Bienne L’équipe du Centre TCS de Bienne est T 058 702 62 22, tcs.biel-bienne@kuoni.ch votre point de contact pour vous con- Öffnungszeiten / Heures d’ouverture: Mo–Fr / Lu–Ve 10–13h. seiller et vous aider et offre une large gamme d’autres services. Die aktuellen Öffnungszeiten finden Sie auf der Website von Kuoni Biel. Vous trouverez les heures d'ouverture actuelles sur le site de l'agence Kuoni de Bienne. 78 touring | März 2021
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND AKTION FRÜHJAHRSTEST ACTION «TEST PRINTEMPS» Votre véhicule a-t-il bien survécu aux mois d’hiver ? Pendant tout le mois d’avril 2021, nous vous proposons un test de printemps au Centre TCS Bienne, afin de justement clarifier cette question. Nous y contrôlons si des composants pertinents pour la sécurité tels que systèmes de freinage et d’éclairage, amortisseurs et géométrie de direction correspon- dent aux valeurs de tolérance pre- Hat Ihr Fahrzeug die Wintermonate gut vorgegebenen Toleranzwerten entspre- scrites. überstanden? Während dem ganzen chen. Monat April 2021 bieten wir Ihnen Lieu Centre TCS Bienne in unserem TCS-Center Biel einen Ort TCS-Center Biel Frühjahrstest an, um genau diese Coûts 50 fr. Frage zu klären. Dabei prüfen wir, ob Kosten 50 Fr. die sicherheitsrelevanten Bauteile wie Inscription: T 032 341 41 76 ou Brems- und Beleuchtungsanlagen, Anmeldung unter T 032 341 41 76 oder directement au guichet du Centre Stossdämpfer und Lenkgeometrie den direkt am Schalter des TCS-Center Biel TCS Bienne AMTLICHE FAHRZEUGPRÜFUNGEN In unserem Center in Biel dürfen die folgenden Fahrzeugkategorien amtlich geprüft werden: • Personenwagen • Lieferwagen • Leichte Motorwagen mit der Karosserieform Wohnwagen • Sachentransportanhänger bis und mit 3500 kg (inkl. Wohnanhänger) • Motorräder (inkl. Kleinmotorräder) • Leicht-, Klein- und dreirädrige Motorfahrzeuge Die oben erwähnten Fahrzeugkategorien dürfen wir Ihr Fahrzeug unter Einhaltung Anmeldung oblig. T 032 341 41 76, Mail müssen erstmals nach fünf Jahren, von folgendem Kriterium prüfen: tz.biel@tcs.ch oder direkt am Schalter dann nach drei Jahren und anschlie- Die Anmeldung im TCS-Center muss des TCS-Center Biel ssend alle zwei Jahre geprüft werden. mindestens fünf Arbeitstage vor dem Auch wenn Sie bereits im Besitz des vorgegebenen Prüfdatum des kantona- kantonalen Prüfungsaufgebotes sind, len Strassenverkehrsamtes erfolgen. EXPERTISES OFFICIELLES DE VÉHICULES Les catégories de véhicules suivantes • Quadricycles légers, tricycles et L’inscription au centre technique doit Fotos: Stephan Bögli (ausser Gasflaschen) peuvent être officiellement expertisées véhicules légers à moteur être effectuée au moins cinq jours dans notre Centre à Bienne: ouvrables avant la date de contrôle fixée • Voitures de tourisme Les catégories de véhicules mention- par l’Office cantonal de la circulation • Voitures de livraison nées ci-dessus doivent être inspectées routière. • Voitures automobiles légères avec une pour la première fois après cinq ans, puis forme de carrosserie de camping-car après trois ans et ensuite tous les deux Inscription obligatoire : • Remorques de transport de marchan- ans. T 032 341 41 76 dises jusqu’à 3500 kg inclus (y compris Même si vous êtes déjà en possession de courriel tz.biel@tcs.ch ou directement les caravanes) la convocation cantonale, nous pouvons au guichet du Centre TCS Bienne • Motos (y compris motocycles de expertiser votre véhicule en fonction du petite cylindrée) critère suivant : mars 2021 | touring 79
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND Die Motorradsaison steht vor der Tür V ielerorts ist der Schnee ge- richtig zu verhalten sowie das Kurven- Runden zu drehen schmolzen und die Natur er- fahren und Bremsen richtig anzuwen- und dein Motorrad wacht aus dem Winterschlaf. Der den. besser kennenzulernen. Frühling ist da und das freut Das Ziel dieses Kurses ist auch viele Motorradbegeisterte! In Für sportlich interessierte Fahrer klar die Freude am unserem Fahrtrainingszentrum in Zählst du zu den Fortgeschrittenen und Fahren! Nebst diesen zwei Lignières bieten wir eine Reihe an hast Freude am sportlichen Fahren? Angeboten bieten wir dir in unterschiedlichen Motorradkursen an. Dann ist der Kurs «Moto Sport» genau Lignières eine Reihe an der richtige für dich. In dieser Schulung anderen Trainings an. Zu Für Lernfahrer lernst du, wie man auf Rennstrecken diesen zählen die beliebten Kurse Bei uns kannst du die Motorrad Grund- fährt. Der Fokus liegt dabei auf der «Moto Enduro», «Moto Basis» und kurse 1, 2 und 3 absolvieren. Diese sind Blicktechnik und der Kurvenlinie bei «Moto Kurvenfahren». für die Motorrad-Fahrprüfung obligato- höheren Geschwindigkeiten. Im Kurs risch. In diesen Kursen werden dir «Moto Freies Fahren» kannst du ausser- wichtige theoretische und praktische dem das Fahren auf Rennstrecken üben Tipps mit auf den Weg gegeben. Unter und vertiefen. Während einem halben anderem lernst du, dein Motorrad sicher Tag erhältst du die Möglichkeit, auf der zu führen, dich im Strassenverkehr einzigen Rennstrecke der Schweiz Weitere Informationen zu unseren Kursen findest du unter www.tcs.ch (Kurse & Fahrzeugchecks> Fahrzentren> Fahrzentrum Lignières). 80 touring | März 2021
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND La saison des motos approche à grands pas D ans de nombreux endroits, la conseils théoriques et pratiques impor- est mis sur la technique de vision et la neige a fondu et la nature est tants. Tu apprendras, entre autres, à ligne de virage à grandes vitesses. Dans sortie de son hibernation. Le piloter ta moto en toute sécurité, à te le cours «Moto conduite libre», tu peux printemps est donc arrivé et cela comporter correctement dans la également t’entraîner et approfondir le réjouit aussi beaucoup de passionnés de circulation routière et à appliquer pilotage sur les circuits. Pendant une moto ! Dans notre centre de conduite à correctement la conduite dans les virages demi-journée, tu as la possibilité de faire Lignières, nous proposons une série de et le freinage. des tours sur le seul circuit de course de différents cours de moto. Suisse et à mieux connaître ta machine. Pour les conducteurs intéressés L’objectif de ce cours est clairement le Pour élève conducteur par la conduite sportive plaisir de piloter ! En plus de ces deux Chez nous, tu peux effectuer des cours Fais-tu partie des conducteurs plus offres, nous te proposons une série de base moto 1, 2 et 3. Ceux-ci sont avancés et tu aimes la conduite sportive ? d’entraînements à Lignières. Parmi obligatoires pour l’examen de Alors le cours «Moto Sport» est le bon ceux-ci figurent les cours populaires conduite de moto. Dans ces pour toi. Dans cette formation, tu «Moto Enduro», «Moto basic» et «Moto cours, tu recevras des apprends à conduire sur circuits. L’accent trajectoire». Rennstrecken-Feeling mit dem KTM X-Bow Der KTM X-Bow ist ein einzigartiger Sportwagen. In unseren Kursen lernst du, einen KTM X-Bow zu fahren und erhältst Einblick in die Welt des Rennsports. Fahrspass ist bei diesen Kursen garantiert! Sensation du circuit avec la KTM X-Bow La KTM X-Bow est une voiture de sport unique. Dans nos cours, tu apprendras à conduire une KTM X-Bow et tu auras un aperçu du monde de la course. Le plaisir de conduite est garanti pour ces cours ! Tu trouveras de plus amples informations sur nos cours sur www.tcs.ch (Cours & contrôles véhicules > Cours de conduite > Centre de conduite Lignières). mars 2021 | touring 81
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND 96. Mitgliederversammlung 2021 96e Assemblée des membre 2021 des TCS Biel/Bienne-Seeland du TCS Biel/Bienne-Seeland Die diesjährige 96. Mitgliederversammlung wird Cette année, la 96e Assemblée des membres se aufgrund von Covid-19 in schriftlicher Form déroulera par écrit en raison de la pandémie Co- durchgeführt. TCS-Mitglieder erhalten die Mög- vid-19. Les membres du TCS auront la possibilité lichkeit, mittels Abstimmungstalon per Post ihre de voter par voie postale au moyen d’un bulletin de Stimme abzugeben. Eine physische Teilnahme ist vote. Une participation physique n’est pas possible. nicht möglich. Einsendeschluss ist der 15. April 2021. Délai d’envoi : 15 avril 2021. Traktanden Ordre du jour 1. Begrüssung 1. Accueil 2. Jahresberichte 2020 2. Rapports annuels 2020 3. Jahresrechnung 2020, Bericht der Kontrollstelle 3. Comptes annuels 2020, rapport de l’organe de révision 4. Déchargeerteilung an den Vorstand 4. Décharge au Comité 5. Wahlen 5. Élections 5.1. Wahl Vertretung TCS Zentralclub 5.1. Élection des représentants au Club central TCS 5.1.1 Vertreter Verwaltungsrat 5.1.1 Représentants du Conseil d’administration 5.1.2 Delegierter 5.1.2 Délégués 5.2. Wahl Revisionsstelle 5.2. Élection de l’organe de révision 6. Voranschlag 2021 6. Budget 2021 7. Sektions-Mitgliederbeiträge 2022 (unverändert) 7. Cotisations des membres de la section 2022 (inchangées) Der Vorstand beantragt: Genehmigung der Sachgeschäfte. Le Comité propose : approbation des affaires courantes. Bei den Wahlen werden vorgeschlagen: für den Verwaltungsrat Sont proposés à l’élection au sein du Conseil d’administra- Urs Wüthrich, als Delegierter Peter Bohnenblust und für die tion: Urs Wüthrich, Peter Bohnenblust en tant que délégué, Revisionsstelle die fhs fidufisc sa, Biel/Bienne. ainsi que la société fhs fidufisc sa, Biel/Bienne pour l’organe de révision. Die Entscheide werden im Protokoll festgehalten und im Internet publiziert. Les décisions seront consignées au procès-verbal et mises en ligne. Vorgehen Abstimmung Sämtliche Unterlagen und Anträge sind auf www.tcsbiel.ch ab Procédure de vote dem 15. März 2021 publiziert, ebenso der Abstimmungstalon. Tous les documents et propositions seront publiés sur le site Um an der Abstimmung teilzunehmen, den Abstimmungstalon Internet www.tcsbiel.ch à partir du 15 mars 2021, ainsi que le herunterladen, ausfüllen und bis am 15. April 2021 (Datum bulletin de vote. Pour participer au vote, télécharger, remplir et des Poststempels) an TCS Sektion Biel/Bienne-Seeland, envoyer le bulletin de vote à la Section Biel/Bienne-Seeland Lengnaustrasse 7, 2504 Biel/Bienne schicken. TCS, rue de Longeau 7, 2504 Bienne jusqu’au 15 avril 2021 (date du timbre de la poste). Auf Wunsch können wir Ihnen die Unterlagen und den Abstimmungstalon auch per Post zustellen. Falls Sie dies Sur demande, nous pouvons également vous envoyer les möchten, kontaktieren Sie uns bitte unter 032 341 41 37 oder documents et le bulletin de vote par voie postale. Si vous le auf bielseeland@tcs.ch. désirez, veuillez nous contacter au 032 341 41 37 ou à bielseeland@tcs.ch. Wir freuen uns, wenn Sie zahlreich an der Abstimmung teilnehmen. Nous nous réjouirions que vous participiez en grand nombre au Herzlichen Dank für Ihr Engagement und das Verständnis für vote. Merci beaucoup de votre engagement et de votre das aussergewöhnliche Vorgehen! compréhension pour cette procédure extraordinaire! 82 touring | März 2021
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND Jahresbericht 2020 Sektion und Center Präsident: Peter Bohnenblust und Nidau fortzusetzen. 1500 (1800) Auskünfte erteilt und an Für unsere Sektion war 2020 ein Im Bereich der Mobilität stand letztes 8678 (9765) Fahrzeugen technische bewegtes Jahr: nebst den Einschränkun- Jahr die Mitwirkung am Dialogprozess Dienstleistungen erbracht. Die Aktion gen in Folge von COVID-19 waren zum A5 Westast im Vordergrund. Der «Tag des Lichts», die in Zusammenarbeit Personalwechsel und diverse Ver- Abschluss mit dem Verzicht auf das mit dem Optikergeschäft «Visilab» durch- kehrsfragen im Vordergrund. Ziel ist und Ausführungsprojekt, dafür aber die geführt wurde, als auch die Aktion bleibt es, an «der Seite unserer Mitglie- Realisierung des Porttunnels, ist «Caravan-Gas-Day» wurden von den der» zu stehen und diese mit Rat und Tat bekannt. Ob «Scherbenhaufen oder Besucherinnen und Besuchern sehr zu unterstützen. Der TCS setzt sich aber Chance?»: dazu mehr im grünen Kasten geschätzt. auch allgemein ein für Verkehrssicher- auf dieser Seite. Von den 6324 (6807) amtlichen Kon- heit und eine bezahlbare, leistungsfähige trollen, wiesen 621 (738) Fahrzeuge und umweltfreundliche Mobilität aller Technisches Center Biel Mängel auf und mussten zu einer Verkehrsteilnehmenden. Im Technischen Center leistete das Team Nachkontrolle aufgeboten werden. unter dem Centerleiter Hugo Rindlisba- Freiwillige Tests erfolgten 2354 (2958). TCS-Sektion Biel/Bienne-Seeland cher grosse und von allen sehr geschätz- Dank der zunehmenden Online-Buch- An den fünf Vorstandssitzungen und te Arbeit, dies sowohl im technischen ungen von 240 auf 420 – 8% der mittels diversen Zirkulationsbeschlüssen Bereich als auch in der Kontaktstelle. In Dispositionen – konnte die oft stark wurden in unveränderter Vorstandszu- der Administration kam es 2020 zu besetzte Telefonlinie etwas entlastet sammensetzung die laufenden Aufgaben einem Wechsel. Frau Priska Scherrer werden. behandelt und die diversen Kurse und übernahm Mitte Jahr die Stelle von Frau Der Centerkommission gehören neben Anlässe vorbereitet. Diese konnten Sarah Christ. dem Präsident und dem Centerleiter jedoch leider nur teilweise durchgeführt Corona-bedingt (insbesondere aufgrund Hugo Rindlisbacher – und ab Mitte werden. der Teilschliessung und der Quarantäne- Jahr Stefan Strub als Nachfolger – die Der Rechnungsabschluss 2020 präsen- massnahmen) liegen die Zahlen etwas Kassiererin Pauline Pauli sowie der Vize- tierte sich besser, als im Budget vorgese- tiefer als im Vorjahr: Es wurden rund präsident Jean-Christian Bucher an. hen. Hauptgründe sind einerseits der Wegfall von Kosten für nicht durchge- Westast Massnahmen zur Verbesserung der führte Veranstaltungen, Budgetdisziplin Verkehrssituation in der Region mit sowie unerwartet positive Effekte. Für die TCS Sektion Biel/Bienne-Seeland höchster Priorität planen, projektieren Ausserdem durften wir mit freudiger sowie für die weiteren Trägervereine und realisieren. Auch die langfristige Überraschung von einem uns zugespro- des Komitees Pro A5 Westast ist un- Lösung der Lückenschliessung ist chenen Vermächtnis Kenntnis nehmen. bestritten, dass Biel und die Agglomera- in Gang zu setzen. Dies ist unabding- tion eine Umfahrung benötigen. Eine bar und für die Entlastung der Agglo- Weiter erfolgte ein Wechsel im Sektions- Null-Lösung kommt nicht in Frage. merationsgemeinden von höchster sekretariat: Frau Michaela Bauer über- Umso wichtiger ist, dass die zuständigen Wichtigkeit. Unsere Sektion wird sich nahm auf Anfang 2021 die Aufgaben von Behörden den «Zubringer Rechtes auch in Zukunft konstruktiv einbrin- Frau Sylvie Pafumi. Zudem wurde be- Bielerseeufer», sprich Porttunnel, als gen und eine effiziente Arbeitsweise schlossen, unser Sponsoring für die zwei auch die kurz- und mittelfristigen fordern. im Einsatz stehenden «Carvelos» in Biel Rapport annuel 2020 Section et Centre Président: Peter Bohnenblust Section Biel/Bienne-Seeland pales raisons sont, d’une part, la Pour notre section, 2020 a été une année du TCS suppression des coûts liés aux événe- mouvementée: en plus des restrictions Lors des cinq séances du Comité et au ments, qui n’ont pas eu lieu, la discipline résultant de la pandémie COVID-19, les moyen de diverses décisions prises par budgétaire et des effets positifs inatten- changements de personnel et diverses voie circulaire, les tâches en cours ont été dus. En outre, nous avons été agréable- questions de transport ont été au premier traitées dans une composition inchangée ment surpris d’apprendre qu’un legs plan. L’objectif est et reste «d’épauler nos du Comité et les différents cours et nous avait été accordé. membres» et de leurs apporter conseils et événements ont été préparés. Malheu- Un autre changement a eu lieu au sein assistance. Toutefois, le TCS s’engage reusement, ils n’ont pu être réalisés que du secrétariat de section: Mme Michaela également en faveur de la sécurité rou- partiellement. Bauer a repris les fonctions de Mme tière et d’une mobilité abordable, efficace Sylvie Pafumi au début de l’année 2021. et respectueuse de l’environnement pour Les comptes 2020 se sont présentés Il a également été décidé de poursuivre tous les usagers de la route. mieux que prévu au budget. Les princi- notre parrainage pour les deux «Carve- mars 2021 | touring 83
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND los» en service à Bienne et Nidau. «Branche Ouest» que les mesures à court et moyen terme Dans le domaine de la mobilité, l’année Pour la section Biel/Bienne-Seeland du visant à améliorer la situation du trafic dernière, l’accent a été mis sur la TCS, ainsi que pour les autres associa- dans la région en y accordant la plus participation au processus de dialogue tions de soutien du Comité Pro A5 - haute priorité. La solution à long terme de la branche Ouest de l’A5. La conclu- branche Ouest, il est incontestable que pour combler la lacune doit également sion avec l’abandon du projet définitif, Bienne et l’agglomération ont besoin être mise sur pied. C’est indispensable et mais par contre la réalisation du tunnel d’un contournement. Une solution zéro de la plus grande importance pour la de Port, est connue. Qu’il s’agisse de est hors de question. Il est d’autant plus décongestion des communes de «fiasco ou chance?»: plus dans la case important que les autorités compé- l’agglomération. Notre section conti- verte de cette page. tentes planifient, projettent et mettent nuera à s’impliquer de manière en œuvre le raccordement de la rive constructive et à exiger un fonctionne- Centre technique à Bienne droite du lac, dit tunnel de Port, ainsi ment efficace. Au Centre technique, l’équipe dirigée par Hugo Rindlisbacher, directeur du Centre, a effectué un travail important et très demandes de renseignement ont été véhicules. Grâce à l’augmentation des apprécié par tous et toutes, tant dans le traitées et des services techniques ont été réservations en ligne, qui sont passées de domaine technique qu’au point de effectués sur 8678 (9765) véhicules. 240 à 420 - 8 % des disponibilités, la contact. Un changement a eu lieu au sein L’action «Journée de la lumière», réalisée ligne téléphonique, souvent très de l’administration en 2020. Mme Priska en collaboration avec l’opticien «Visilab», occupée, a pu être quelque peu délestée. Scherrer a succédé à Mme Sarah Christ mais aussi l’action «Caravan-Gas-Day» en milieu d’année. ont été très appréciées par les visiteuses Outre le président et le directeur du et visiteurs. Centre Hugo Rindlisbacher – et à partir En raison de la crise du coronavirus (en Sur les 6324 (6807) contrôles officiels, de la mi-année son successeur Stefan particulier les mesures de fermeture 621 (738) véhicules présentaient des Strub - la caissière Pauline Pauli et le partielle et de quarantaine), les chiffres défauts et ont dû être appelés pour un vice-président Jean-Christian Bucher sont légèrement inférieurs à ceux de contrôle de suivi. Des tests volontaires sont membres de la commission du l’année précédente: environ 1500 (1800) ont été effectués sur 2354 (2958) Centre. Der Töff-Liebhaber verabschiedet sich Im TCS Center in Biel ist Hugo Rindlisbacher ein bekanntes Gesicht. Während 43 Jahren war er als Fahrzeugexperte und Leiter des Centers im Einsatz. Nun tritt er in den Ruhestand. Rindlisbacher hat das TCS Center Biel massgeblich geprägt und erfolgreich in die Zukunft begleitet. Stefan Strub wird sein Nachfolger und tritt ab diesem Jahr in seine Fussstapfen. «Früher war alles anders» viel höher. Die grösste Veränderung sieht Eine andauernde Faszination Über die letzten Jahrzehnte hat sich der vierfache Familienvater allerdings in für die Mechanik vieles verändert. Als Rindlisbacher 1977 der Entwicklung der Elektronik. Schon als Kind war Rindlisbacher von in Biel seine Stelle als gelernter Autome- «Werkzeuge alleine reichen heute nicht der Mechanik fasziniert. Zuerst war es chaniker antrat, sahen nicht nur die aus, um ein Auto oder ein Motorrad zu das Töffli, später dann das Auto. Seine Fahrzeuge ganz anders aus, sondern flicken. Probleme am Fahrzeug können Eltern besassen zwar kein Auto, aber als auch die Arbeitsweise und der Kunden- nur mit einem Computer gelöst werden.» sein älterer Bruder eines kaufte, war kontakt. «Früher hatten unsere Mitglie- Für Rindlisbacher war es eine spannende seine Begeisterung für dieses Fahrzeug der mehr Zeit und suchten das Gespräch, und lehrreiche Erfahrung, die Entwick- geweckt. Für ihn war schnell klar, dass er wenn sie für eine Fahrzeugprüfung ins lung von der Mechanik hin zur Elektro- Automechaniker werden möchte. Diese Center vorbeikamen. Heute muss alles nik mitzuerleben. Allerdings würde er Faszination für mechanische Fahrzeuge viel schneller gehen.» Auch in Sachen manchmal gerne genauer wissen, wie ist auch heute noch hoch aktuell. Technik stand die Zeit nicht still. Der zum Beispiel das elektronische Diagnos- Rindlisbacher ist ein Töff-Liebhaber. Komfort in den heutigen Fahrzeugen ist tikgerät funktioniert. Selber besitzt er drei Motorräder, 84 touring | März 2021
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND darunter ein Modell von Norton aus dem Jahr 1930. Gemeinsam mit einer Gruppe Kollegen zieht es ihn alljährlich auf eine Motorradtour nach Sardinien. «Dort gibt es kurvenreiche Strassen, gutes Essen und es ist warm», so der gebürtige See- länder. Nach seiner Pensionierung wird es ihm daher bestimmt nicht langweilig. «Ich freue mich sehr, nach so vielen Jahren die Verantwortung abgeben zu können, mehr Zeit mit meiner Familie zu verbringen und mich meinem Hobby, dem Restaurieren von Motorrädern (und einem Jeep!) zu widmen.» Hugo Rindlisbacher auf einem seiner drei Motorräder. Hugo Rindlisbacher sur l’une de ses trois motos. L’amoureux de la moto dit au revoir Hugo Rindlisbacher est un visage connu au Centre TCS à Bienne. Pendant 43 ans, il a travaillé en tant qu’expert en véhicules et directeur du Centre. Désormais, il prend sa retraite. Hugo Rindlisbacher a fortement marqué le Centre TCS Bienne et l’a accompagné avec succès vers l’avenir. Stefan Strub va lui succéder et reprendra le flambeau dès cette année. «Avant, tout était différent» ne s’est pas arrêté non plus en matière de vers l’électronique. Toutefois, il aimerait Beaucoup de choses ont changé ces technologie. Le niveau de confort dans parfois savoir plus précisément comment dernières décennies. Lorsque Hugo les véhicules d’aujourd’hui est beaucoup fonctionne, par exemple, le dispositif de Rindlisbacher a pris son travail de plus élevé. Cependant, le père de quatre diagnostic électronique. mécanicien automobile qualifié à Bienne enfants voit le plus grand changement en 1977, non seulement les véhicules dans le développement de l’électronique. Une fascination continue pour la étaient très différents, mais aussi la façon «Aujourd’hui, les outils seuls ne suffisent mécanique de travailler et le contact avec la pas à réparer une voiture ou une moto. Déjà enfant, Hugo Rindlisbacher était clientèle. «Avant, nos membres avaient Les problèmes du véhicule ne peuvent fasciné par la mécanique. D’abord, c’était plus de temps et cherchaient le dialogue, être résolus qu’avec un ordinateur.» Pour la mobylette, puis la voiture. Ses parents quand ils venaient au Centre pour une Hugo Rindlisbacher, ce fut une expérien- ne possédaient pas de voiture, mais expertise du véhicule. Aujourd’hui, tout ce passionnante et instructive de pouvoir quand son frère aîné en a acheté une, son doit aller beaucoup plus vite.» Le temps assister à l’évolution de la mécanique enthousiasme pour ce véhicule a été éveillé. Il a vite compris qu’il voulait devenir mécanicien sur automobile. Cette fascination pour les véhicules mécaniques est toujours d’actualité. Hugo Rindlisbacher est un amateur de moto. Il possède lui-même trois motos, dont un modèle de Norton datant de 1930. Avec un groupe de collègues, il part chaque année faire un voyage à moto en Sardaigne. «Il y a des routes sinueuses, de la bonne nourriture, et il fait chaud», selon le natif du Seeland. C’est pourquoi pendant sa retraite, il ne s’ennuiera certainement pas. «Je suis très heureux, après tant d’années, de pouvoir Beim Abschied von Hugo Rindlisbacher (von links nach rechts): céder la responsabilité et de passer plus Lors du départ de Hugo Rindlisbacher (de gauche à droite) : de temps avec ma famille et de pouvoir Daniel Rackwitz, Stefan Strub, Peter Bohnenblust, dévouer mon temps à mon hobby, la Hugo Rindlisbacher, Jean-François Racine restauration de motos (et d’une jeep !).» mars 2021 | touring 85
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND Bald ist sie wieder vorbei, die kalte, dunkle, aber auch gemächlichere Jahreszeit. Unmissverständlich kündigt der Frühling mit kleinen Zei- chen an, dass er im Anzug ist. Für viele Menschen eine der schönsten Jahreszeiten, die auch mit Aufbruch, Neubeginn und Entwicklung verbunden ist. I n der noch immer anhaltenden langen Gezwitscher der frechen Spatzen, die in beispielsweise in einigen Teilen des Durststrecke mit dem Coronavirus Scharen auf Nahrungssuche sind, vermit- Graubündens, wo junge Burschen mit mussten und müssen wir wohl weiter- teln uns eine neue Leichtigkeit. Etliche Kuhglocken, Geissenschellen und Pei- hin etliche Entbehrlichkeiten in Kauf Zugvögel sind bereits aus dem wärmeren tschenknallen dem Winter mit dem nehmen. Gerade deswegen freuen wir Süden zurückgekehrt und manch Vogel- «Chalandamarz» den Garaus machen. In uns in diesem Frühjahr besonders, dass männchen präsentiert seiner Auserwähl- Zürich hingegen vertreibt man am die Tage wieder länger werden und wir ten schon einen möglichen Brutplatz. Sechseläuten den Winter mit dem uns vermehrt an der frischen Luft be- Auch Eichhörnchen, Murmeltiere und Verbrennen des «Böögs». Ein weiterer wegen können. Mit der Zunahme von Fledermäuse erwachen aus ihrem Win- Frühlingsbrauch wird indes gleich in Licht und Wärme werden in unserem terschlaf. Sie schlüpfen aus ihren Bauten verschiedenen Kantonen gelebt; Jüng- Körper zudem die Botenstoffe des und Schlupflöchern, um sich neue Fettre- linge stellen verehrten, heiratsfähigen Glücks, Serotonin und Dopamin aus- serven anzufressen, von denen sie im Mädchen einen geschmückten Maibaum geschüttet. Frühlingsgefühle, Euphorie Winter gezehrt hatten. So begegnet man vors Haus. und ein besseres Wohlbefinden sind beim Werkeln im Garten vielleicht gar gerade in dieser speziellen Zeit wertvolle einem Igel auf Futtersuche. Frühlingsbeginn Empfindungen. Aus meteorologischer Sicht ist der Früh- Brauchtum lingsbeginn am 1. März. Astronomisch Natur erwacht zu neuem Leben Im Frühjahr werden in vielen Kantonen gesehen fängt der Frühling jedoch erst Nicht nur die Menschen werden wieder alte Bräuche gelebt, die teilweise auf am 20. oder 21. März mit der Tagund- aktiver. Mit dem Anstieg der Temperatu- lange Traditionen zurückgehen. So nachtgleiche an. ren grünen die Wälder und die Knospen treiben aus. Die wärmenden Sonnen- strahlen locken auch Insekten wieder hervor. Maikäfer erwachen aus der Win- terstarre und schwärmen aus und zahl- reiche Blüten werden von summenden Bienen besucht und bestäubt. Die Schneeglöckchen und Krokusse strecken als erste Frühlingsboten ihre Köpfchen durch den Schnee. Schon bald atmen wir gar den Duft von Flieder ein; ein untrügliches Zeichen, dass der Winter hinter uns liegt. Den melodiösen Gesang der Amseln und der Stare, die wir solange missen mussten, empfinden wir fast noch inten- siver als im Vorjahr und das lauthalse 86 touring | März 2021
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND Elle sera bientôt finie, la saison froide, sombre, mais aussi plus paisible. Sans équivoque, le printemps annonce par de petits signes, qu’il est en pleine effervescence. Pour beaucoup de personnes, c’est l’une des plus belles saisons, qui est également associée à l’essor, au renou- veau et au développement. A u cours de la longue période La nature revient à la vie plus intensément que l’année précé- difficile due au coronavirus, Les êtres humains ne sont pas les seuls à dente, et les gazouillis bruyants des qui se poursuit, nous avons dû redevenir plus actifs. Avec la hausse des moineaux insolents, qui sont en masse à et nous devrons probablement températures, les forêts verdissent et les la recherche de nourriture, nous donnent continuer à faire face à de nombreuses bourgeons poussent. Les rayons chauds une nouvelle légèreté. De nombreux privations. C’est précisément pour cette du soleil attirent également les insectes. oiseaux migrateurs sont déjà revenus du raison, que nous sommes particulière- Les hannetons, ou mélolonthes, se sud plus chaud et certains oiseaux mâles ment heureux ce printemps, que les réveillent de leur torpeur hivernale et se présentent déjà à leur élue un lieu de jours soient à nouveau plus longs et dispersent, et de nombreuses fleurs sont nichage possible. que nous puissions nous déplacer visitées et pollinisées par des abeilles Les écureuils, les marmottes et les davantage au grand air. Avec l’augmen- bourdonnantes. chauves-souris se réveillent également tation de la lumière et de la chaleur, Les perce-neige et les crocus sont les de leur hibernation. Ils sortent de leurs les substances messagères du bonheur, premiers signes du printemps, qui se terriers et de leurs cachettes pour se de la sérotonine et de la dopamine, frayent un chemin dans la neige. Bientôt, constituer de nouvelles réserves de sont également déversées dans notre nous respirerons même le parfum des graisse, en remplacement de celle corps. Les sentiments printaniers, lilas; un signe infaillible que l’hiver est consommée en hiver. Ainsi, on rencontre l’euphorie et un meilleur sentiment derrière nous. peut-être un hérisson à la recherche de de bien-être sont des sensations pré- Le chant mélodique des merles et des nourriture lorsque l’on travaille dans le cieuses, surtout en cette période étourneaux, qui nous a manqué depuis si jardin. particulière. longtemps, nous le ressentons presque Coutume Au printemps, de vieilles coutumes prennent vie dans de nombreux cantons, dont certaines remontent à de longues traditions. Par exemple, dans certaines régions des Grisons, de jeunes garçons avec des cloches de vache, des cloches de chèvres et des coups de fouet mettent fin à l’hiver avec le «Chalandamarz». En revanche, à Zurich, l’hiver est chassé aux «Sechseläuten» avec la crémation du «Böögg». Une autre coutume printanière est pratiquée dans différents cantons; les jeunes hommes placent un mât de mai décoré devant la maison des filles vénérées et d’âge nubile. D’un point de vue météorologique, le début du printemps est le 1er mars. Or, d’un point de vue astronomique, le printemps ne commence que le 20 ou le 21 mars avec l’équinoxe. mars 2021 | touring 87
SEKTION BIEL/BIENNE-SEELAND Jubiläumsaktivitäten in der Region Les activités dans la région en lien avec le jubilé Im Rahmen des TCS-Jubiläums finden in diesem Jahr in der ganzen Schweiz verschiedene Aktivitäten statt. Diese umfassen unter anderem eine Erlebnis- tournee, ein Jubiläumsmagazin sowie Filmvorpremieren. Die Erlebnistournee, welche für abwechslungsreiche Unter- haltung sorgt und eine Showbühne, ein Erlebniscontainer sowie kleine Parcours für E-Bikes und E-Trottinetts umfasst, macht auch in unserer Region einen Zwischenstopp. In Bern ist der TCS voraussichtlich vom 30. April 2021 bis am 2. Mai 2021 anzutreffen und in Neuenburg vom 27. bis 29. August 2021. Ob die Filmvorpremieren wie geplant in Biel stattfinden können, steht aufgrund der aktuellen Situation noch offen. Cette année, dans le cadre du jubilé du qui propose un divertissement varié et devrait être à Berne du 30 avril au TCS, différentes activités ont lieu dans comprend une scène de spectacle, un 2 mai 2021 et à Neuchâtel du 27 au toute la Suisse. Il s’agit, entre autres, conteneur de découverte, ainsi que des 29 août 2021. On ne sait pas encore d’une excursion découverte, d’un petits parcours pour vélos et trottinettes à ce jour si les avant-premières de films magazine anniversaire et d’avant-pre- électriques, fait également escale dans à Bienne pourront avoir lieu en raison mières de films. L’excursion découverte, notre région. Selon les prévisions, le TCS de la situation actuelle. carvelo2go Carvelos sind ein beliebtes und geschätz- Les carvélos sont un moyen de transport est un partenaire de longue date de tes Fortbewegungsmittel. Die elektri- populaire et apprécié. Les vélos cargo, carvelo2go, les membres du TCS schen Lastenvelos, die für einige Stunden qui peuvent être loués pour quelques profitent à chaque fois de 50% de rabais oder Tage gemietet werden können, sind heures ou quelques jours, sont mainte- sur la location d’un carvélo. mittlerweile in 78 Städten und Gemein- nant en service dans 78 villes et com- den im Einsatz. Im letzten Jahr stieg die munes. L’année dernière, le nombre Vous trouverez d’autres informa- Anzahl Nutzerinnen und Nutzer sogar d’utilisateurs et d’utilisatrices est même tions concernant carvelo2go sur auf 23 000 an. Da der TCS ein langjähri- passé à 23 000. Étant donné que le TCS www.carvelo2go.ch ger Partner von carvelo2go ist, profitie- Foto: Mobilitätsakademie AG, eine Tochtergesellschaft des TCS ren TCS-Mitglieder von jeweils 50% Rabatt auf die Miete eines Carvelos. Weitere Informationen zu carvelo2go finden Sie unter www.carvelo2go.ch 88 touring | März 2021
SECTION BIEL/BIENNE-SEELAND Tätigkeitsprogramm 2021 Programme des activités 2021 Wann Was, wo Anmeldung, Quand Quoi, où Inscription, Infos April | Avril 01. April bis 30. April Aktion «Auto-Frühjahrskontrolle», Technisches Center TCS Biel T 032 341 41 76 1er avril au 30 avril Action «Test printemps pour voiture», Centre technique TCS Bienne 23. April (FR) um 18.30 Uhr Mitgliederversammlung TCS Biel/Bienne-Seeland – wird schriftlich durchgeführt 23 avril (VE) à 18h30 Assemblée des membres du TCS Biel/Bienne-Seeland, Residenz Au Lac à Bienne – aura lieu par écrit 24. April (SA) Aktion «Caravan-Gas-Day», Gaskontrolle, Technisches Center TCS Biel T 032 341 41 76 24 avril (SA) Action «Caravan-Gas-Day», contrôle de l’installation de gaz, Centre technique TCS Bienne 24. April (SA) um 8.30 Uhr E-Bike Kurs 24 avril (SA) à 8h30 T 032 341 41 37 Cours pour vélo électrique BILINGUE (D/F) 25. April (SO) um 8.30 Uhr E-Bike Kurs 24 avril (SA) à 8h30 T 032 341 41 37 Cours pour vélo électrique BILINGUE (D/F) Mai Erscheinung Sektionsinformationen im «touring»-Magazin Mai Publication des informations de la section dans le magazine «touring» 01. Mai bis 31. Mai Aktion «Fahrzeug-Waschanlage», 10% mehr Waschzeit, Technisches Center TCS Biel T 032 341 41 76 1er mai au 31 mai Action «Installation de lavage voiture», 10% de temps de lavage en plus, Centre technique TCS Bienne 01. Mai (SA) um 8.30 Uhr E-Bike Kurs 1er mai (SA) à 8h30 T 032 341 41 37 Cours pour vélo électrique BILINGUE (D/F) 02. Mai (SO) um 8.30 Uhr E-Bike Kurs 2 mai (SO) à 8h30 T 032 341 41 37 Cours pour vélo électrique BILINGUE (D/F) Töff-Treffen, Festwirtschaft, freies Fahren auf Circuit, Schnupper-Trial, Nicht genaues Datum noch offen Fahrtrainingszentrum TCS Lignières erforderlich Date exacte en suspens Rencontre motards, restauration, conduite libre sur circuit, essai d’initiation, Pas nécessaire Centre de conduite TCS Lignières Old- und Youngtimer-Treffen, Festwirtschaft, Fachsimplen, genaues Datum noch offen freies Fahren auf Circuit, Fahrtrainingszentrum TCS Lignières Nicht erforderlich Date exacte en suspens Rencontre Oldtimer et Youngtimer, restauration, discussions, conduite libre sur circuit, Centre de Pas nécessaire conduite TCS Lignières Juni | Juin Aktion «Leistungsmessung & Tachokontrolle für Moto und Roller», Technisches Center TCS Biel T 032 341 41 76 Juni/juin Action «Test de puissance et contrôle du tachymètre pour motos et scooters», Centre technique TCS Bienne 20. Juni (SO, 9 bis 17 Uhr) «Oldwheels», Tissot Arena Biel – ANNULLIERT T 032 341 41 37 20 juin (DI, de 9h00 à 17h00) «Oldwheels», Tissot Arena Bienne – ANNULÉ 26. Juni/juin (SA) DV TCS Zentralclub / AD TCS club central August | Août Erscheinung Sektionsinformationen im «touring»-Magazin genaues Datum noch offen Schweizermeisterschaft Supermoto/Quad, Fahrtrainingszentrum TCS Lignières Nicht erforderlich Date exacte en suspens Championnat de Suisse Supermoto/Quad, Centre de conduite TCS Lignières Pas nécessaire genaues Datum noch offen Europameisterschaft Drift, Fahrtrainingszentrum TCS Lignières Nicht erforderlich Date exacte en suspens Championnat d’Europe de Drift, Centre de conduite TCS Lignières Pas nécessaire 21. August (SA, 9–17 Uhr) Veranstaltung «Trait d’Union – Bindestrich» (für Klubmitglieder SO, NE, Biel/Bienne-Seeland) 21 août (SA, de 9h à 17h) Événements «Trait d’Union – Bindestrich» (pour membres du club SO, NE, Biel/Bienne-Seeland) Ganzjährig stattfindend | Toute l‘année Fahrkurse «Eco-Drive», «2-Phasen-Ausbildung» und «Motorrad-Fahrsicherheitstraining, Fahrtrainingszentrum TCS Lignières Cours de conduite «Eco drive», «formation 2-phases» et «cours de perfectionnement moto», T 058 827 15 00 cours de conduite sportive et cours KTM X-Bow, Centre de conduite TCS Lignières Aufgrund der aktuellen Situation können unsere Kurse und Veranstaltungen nur unter Vorbehalt stattfinden. Aktuelle Informationen zu den Kursen und Events finden Sie auf der Webseite www.tcs.ch. En raison de la situation actuelle, nos cours et événements ne peuvent avoir lieu que sous réserve. Vous trouverez des informations actuelles sur les cours et événements sur le site Internet www.tcs.ch. mars 2021 | touring 89
Sie können auch lesen